Alpha tools MS 440 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Bedienungsanleitung
Elektronic-Multisäge
Operating Instructions
Multi-Saw
Mode d’emploi
Scie „à voleur“
Manual de instrucciones
Sierra múltiple
Istruzioni per l’uso
Sega multiuso
Betjeningsvejledning
multisav
Bruksanvisning
Multisåg
Käyttöohje
Monitoimisaha
Kullan∂m K∂lavuzu
Çok Fonksiyonlu Testere
Naputak za uporabu
Multifunkcionalna pila
Návod k použití
víceúčelová pila
Navodila za uporabo
večnamenske žage
MS 440
Art.-Nr.: 43.261.02 I.-Nr.: 01023
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 1
2
Bitte vor Montage und
Inbetriebnahme die Betriebs-
anleitung aufmerksam lesen
Please read the operating
instructions carefully before
assembling and using
Veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi avant de procéder au
montage et à la mise en service
Sírvase a leer atentamente estas
instrucciones antes del montaje y de
la puesta en servicio
Si prega, prima di assemblare ed
avviare il trapano, di leggere
attentamente le istruzioni sul
funzionamento
Læs driftsvejledningen grundigt inden
montage og idrifttagning
Var god läs bruksanvisningen
noggrant före montering och driftstart
Pyydämme Teitä lukemaan
käyttöohjeen tarkkaavaisesti ennen
asennusta ja käyttöönottoa
Montaj iµlemi ve çal∂µt∂rmadan önce
lütfen kullanma talimat∂n∂ dikkatlice
okuyun
Molimo da prije montaže i upotrebe
pažljivo čitate naputak za rad
Před montáží a uvedením do provozu si
prosím pozorně přečtěte návod k
obsluze
Prosimo, da pred montažo in prvim
zagonom pazljivo preberete navodila za
uporabo.
Bitte Seite 2 ausklappen
Please pull out page 2
Veuillez ouvrir les page 2
Desdoble las página 2
Aprire le pagine dalle 2
Fold siderne 2 ud
Fäll upp sidorna 2
Käännä sivut 2 auki
Lütfen sayfa 2’i aç∂n
Molimo da raširite stranicu 2
Prosím nalistujte stranu 2
Prosimo, da stran 2 razgrnete.
Seite 5 - 6
Page 7 - 8
Page 9 - 10
Página 11 - 12
Pagina 13 - 14
Side 15 - 16
sidan 17 - 18
Sivu 19 - 20
Sayfa 21 - 22
Stranice 23 - 24
Strana 25 - 26
Strani 27 - 28
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 2
3
1
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 3
4
2
3
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 4
5
Beschreibung
1Ein/Ausschalter
2Einschaltsperre
3Zusatzhandgriff
4Befestigungsschraube Sägeblatt
5Holzsägeblatt
6Metallsägeblatt
7 Kurvensägeblatt
8Inbusschlüssel
Allgemeine Sicherheitshinweise und
Unfallschutz
Ein unfallfreies und gefahrloses Arbeiten mit dem
Werkzeug ist nur gewährleistet, wenn Sie die
Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung
vollständig lesen und die enthaltenen Hinweise
befolgen.
Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Gerät,
die Anschlußleitung und den Stecker. Arbeiten Sie
nur mit einem einwandfreien und unbeschädigten
Gerät. Beschädigte Teile müssen sofort von
einem Elektro-Fachmann erneuert werden.
Vor allen Arbeiten an der Maschine, vor jedem
Werkzeugwechsel und bei Nichtgebrauch den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Um Beschädigungen des Netzkabels zu ver-
meiden, das Netzkabel immer nach hinten von der
Maschine wegführen.
Beim Arbeiten im Freien dürfen nur dafür zuge-
lassene Verlängerungskabel verwendet werden.
Die verwendeten Verlängerungskabel müssen
einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm2auf-
weisen. Die Steckverbindungen müssen
Schutzkontakte aufweisen und spritzwasserge-
schützt sein.
Bewahren Sie die Werkzeuge sicher und für
Kinder nicht erreichbar auf.
Tragen Sie beim Schleifen, Bürsten und Trennen
und Sägen stets eine Schutzbrille, Sicherheits-
handschuhe und einen Gehörschutz und bei
stauberzeugenden Arbeiten eine Atemschutz-
maske.
Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken.
Überprüfen Sie vo rdem Einschalten, daß die
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
Sichern Sie das zu bearbeitende Werkstück
gegen Verrutschen (festspannen).
Beim Bearbeiten (Trennen und Schleifen) von
Stein muß eine Staubabsaugung verwendet
werden. Die Staubabsaugung muß zum
Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein.
Asbesthaltige Materialien dürfen nicht
bearbeitet werden.
Entsprechende Unfallverhütungsvorschrift
(VBG 119) der Berufsgenossenschaft beachten.
Verwenden Sie nur Orginal-Ersatzteile.
Reparaturen dürfen nur von einem Elektro-
Fachmann durchgeführt werden.
Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann
85 db (A) überschreiten. In diesem Fall sind
Schall- und Gehörschutzmaßnahmen für den
Bedienenden erforerlich. Das Geräusch dieses
Elektrowerkzeuges wird nach EN 50144-1
(84/537/EWG) gemessen.
Achten Sie auf einen sicheren Stand. Vermeiden
Sie abnormale Körperhaltungen.
Setzen Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht dem Regen
aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
nasser oder feuchter Umgebung und nicht in der
Nähe von brennbaren Flüssigkeiten.
Tragen Sie das Elektrowerkzeug nicht am
Netzkabel. Schützen Sie das Netzkabel vor Be-
schädigung durch Öl, Lösungsmittel und scharfen
Kanten. Tragen sie das Elektrowerkzeug nicht am
Kabel.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung.
Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim
Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung und Schmuck. Tragen Sie
bei langen Haaren ein Haarnetz.
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur
Zubehör und Zusatzgeräte des Werkzeug-Her-
stellers
Verwenden Sie nur scharfe und einwandfreie
Sägeblatter. Verbogene und rissige Sägeblatter
sofort austauschen.
Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch seit
liches Gegendrücken abbremsen.
Achten Sie auf gleichmässigen Vorschub, daß
vermindert die Unfallgefahr und verlängert die
Lebensdauer des Sägeblatts und der Stichsäge.
Reinigen Sie Ihr Werkzeug nur mit einem feuch-
ten Lappen. Verwenden Sie zur Reinigung keine
aggresiven Reinigungsmittel.
Überprüfen Sie Ihr Werkzeug auf einwandfreie
Funktion. Sollte die Funktion gestört sein, lassen
Sie Ihr Werkzeug überprüfen. Alle Wartungs- und
Inspektionsarbeiten dürfen nur von einem Elektro-
Fachmann oder von der ISC GmbH durchgeführt
werden.
Der Wert der ausgesendeten Schwingungen
wurde nach ISO 5349 ermittelt.
D
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 5
6
Betriebsanleitung für Multisäge
VERWENDUNG
Die Multisäge ist zum Sägen von Holz, Eisen, Bunt-
metallen und Kunststoffen unter Verwendung des
entsprechenden Sägeblatts bestimmt.
INBETRIEBNAHME (Bild 1)
Einschalten: Einschaltsperre nach unten
schieben (2) und Ein/
Ausschalter (1) drücken
Ausschalten: Ein/Ausschalter loslassen
Elektronische Hubzahlregelung
Je stärker Sie den Ein/Ausschalter drücken, desto
höher ist die Hubzahl des Sägeblattes.
Die allgemeinen Regeln für die Schnittgeschwindig-
keit bei spanabhebenden Arbeiten sind auch hier
gültig.
Sägeblattwechsel (Bild 2)
Vor allen Arbeiten an der Maschine und beim Säge-
blattwechsel die Multisäge ausschalten und den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Lösen Sie mit dem beiliegenden Innensechskant-
schlüssel (8) die Schraube am Stößel ( 4). Schieben
Sie das Sägeblatt zwischen Hubstange und Halte-
bügel (9) in den Stößel und achten Sie darauf, dass
der Bolzen am Stößel in die Bohrung des Säge-
blattes eingreift. Ziehen Sie die Schraube mit den
Innensechskantschlüssel (8) fest. Die Sägeblattzahn-
ung muß in Schneidrichtung zeigen.
Verwendung als Stichsäge (Bild 3)
Setzen Sie die Multisäge, wie in Bild 3 gezeigt auf
das zu schneidende Material. Schalten Sie die Multi-
säge ein und schieben Sie die Multisäge gegen das
zu schneidende Material. Die Schnittgeschwindigkeit
ist dem Material anzupassen.
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: 440 W
Hubzahl: 0-4100 min-1
Hubhöhe: 10 mm
Schnitttiefe Holz: 70 mm
Schnitttiefe Kunststoff: 125 mm
Schnitttiefe Eisen: 3 mm
Schalldruckpegel LPA: 90,5 dB (A)
Schallleistungspegel LWA: 103,5 dB (A)
Vibration aw7,2 m/s2
Schutzisoliert II /
Gewicht 2,2 kg
D
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 6
Layout
1 On/Off switch
2 Safety lock-off
3 Additional handle
4 Fastening screw for the saw blade
5 Wood saw blade
6 Metal saw blade
7 Saw blade for curved cuts
8 Allen-key
General safety and accident prevention
regulations
To work safely with this machine and to prevent acci-
dents it is imperative to read the following safety
regulations and operating instructions in full and to
put all the information into practice.
Always check the machine, the power cable and
the plug before use. Only ever use the machine if
it is in perfect, undamaged condition. Damaged
parts are to be repaired or replaced immediately
by a qualified electrician.
Always pull the plug out of the power socket
before carrying out any work on the machine,
before changing the tool and in periods of non-
use.
Always run the power cable away from the back of
the machine to guard it from damage.
For outdoors work use only suitably approved
extension cables with a minimum conductor cross
section of 1.5 mm2. The plug connectors must
have earthing contacts and be rain-water-proof.
Keep the machine in a safe place and out of the
reach of children.
Always wear goggles, safety gloves and ear muffs
when grinding, brushing and cutting. Wear a
breathing mask on dusty jobs.
Never leave any tool keys or adjustment spanners
in position on the machine. Before switching on,
check that all keys and adjustment spanners have
been removed.
Secure the workpiece (with a clamp) so that it
cannot slip.
It is imperative to use a dust extractor when
working on stone (cutting or grinding). Make sure
the dust extractor is approved for stone dust.
It is prohibited to use the machine on
asbestos materials. Please note the accident
prevention regulations in force in your country.
Use only original spare parts.
Repairs are to be carried out by qualified
electricians only.
The level of noise at the workplace may exceed
85 dB(A). In this case you will need to introduce
noise protection measures for the user. The noise
produced by this electric tool is measured in
accordance with IEC 59 CO 11, IEC 704,
DIN 45635 Part 21, NFS 31-031 (84/537/EEC).
Make sure of your footing. Avoid abnormal
working positions.
Keep your electric tool out of the rain. Never use
electric tools in wet or damp conditions, and never
use them near inflammable liquids.
Never carry the machine by its power cable. Keep
the power cable safe from damage. Oil, solvent
and sharp edges can damage cables.
Keep your workplace tidy.
Make sure the power switch is off before inserting
the plug in the socket.
Wear suitable clothing. Never wear loose-fitting
clothes or jewelry. Use a hair-net on long hair.
For your own safety, use only the manufacturer´s
accessories and attachments.
Use only sharp saw blades that are in perfect
condition. Replace bent and cracked saw blades
immediately.
After switching off the jigsaw, do not press against
the side of the blade to bring it to a halt.
Always cut at a steady rate of progress. This will
prevent accidents and prolong the life of your jig-
saw and the blade.
GB
7
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 7
8
Operating Instructions for the
multi-saw
INTENDED USE
The multi-saw is designed for sawing wood, iron,
non-ferrous metals and plastic. It should only be
used with the appropriate saw blade.
Starting up (Fig. 1)
Switching on: Push down the safety lock-off (2)
and press the On/Off switch (1).
Switching off: Release the On/Off switch.
Electronic stroke rate control
The greater the pressure you exert on the On/Off
switch, the greater the stroke rate of the blade.
The general rules for cutting speeds for cutting work
apply.
Changing the saw blade (Fig. 2)
Always switch off and unplug the multi-saw before
working on the machine or changing the saw blade.
Unscrew the screw on the ram (4) using the Allen
key (8) included in delivery. Slide the blade between
the piston rod and the retention clip (9) in the ram
and make sure that the pin on the ram latches into
the hole in the blade. Re-tighten the screw using the
Allen key (8). The teeth of the blade must face the
direction of cutting.
Use as a jigsaw (Fig. 3)
Place the multi-saw on the material to be cut as
shown in Fig. 3. Switch on the multi-saw and push it
along against the material to be cut. Adapt your cut-
ting speed to the material.
Technical data
Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz
Power: 440 W
Stroke rate: 0-4100 min.-1
Stroke height: 10 mm
Cutting depth in wood: 70 mm
Cutting depth in plastic: 125 mm
Cutting depth in iron: 3 mm
Sound pressure level LPA: 90,5 dB (A)
Sound power level LWA: 103,5 dB (A)
Vibration aw7,2 m/s2
Totally insulated II /
Weight 2,2 Kg
GB
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 8
9
Description
1 Interrupteur Marche / Arrêt
2 Verrouillage de démarrage
3 Poignée supplémentaire
4 Vis de fixation de la lame de scie
5 Lame de scie à bois
6 Lame de scie à métaux
7 Lame de scie courbe
8 Clé à six pans creux
Consignes générales de sécurité et de
prévention des accidents
Vous ne pourrez travailler sûrement et sans aucun
risque avec l’appareil que si vous lisez entièrement
les consignes de sécurité et le mode d’emploi et si
vous en respectez les instructions.
Contrôlez, avant chaque utilisation, l’appareil, le
câble de raccordement et la fiche. Utilisez
l’appareil seulement si son état est parfait et s’il
n’est pas endommagé. En cas de dégâts, les
pièces endommagées doivent être remplacées
immédiatement par un électricien confirmé.
Retirez la fiche secteur de la prise de courant
avant tout travail sur l’appareil, avant le
remplacement d’un outil et pendant que l’appareil
n’est pas utilisé.
Afin d’éviter des dégâts au câble secteur, guidez
toujours le câble secteur vers l’arrière de
l’appareil.
Si vous travaillez en plein air, n’utilisez que les
câbles de rallonge homologués à cet effet. Les
câbles de rallonge utilisés doivent avoir une
section transversale minimale de 1,5 mm2. Les
connecteurs enfichables doivent être munis de
contacts de mise à la terre et être protégés contre
les projections d’eau.
Gardez les outils dans un endroit sûr, hors de
portée des enfants.
Portez des lunettes protectrices, des gants de
protection et un protège-oreilles pendant tous les
travaux de ponçage, de brossage et de coupage,
ainsi qu’un masque respiratoire pendant tous les
travaux produisant beaucoup de poussière.
Ne laissez pas de clés d’outils insérées. Avant la
mise en circuit, vérifiez que les clés et les outils
de réglage soient enlevés de l’appareil.
Veillez à ce que la pièce à usiner soit bien arrêtée
afin qu’elle ne puisse pas glisser.
Il faut utiliser un dispositif d’aspiration des
poussières pour l’usinage (coupage et ponçage)
de pierre. Ce dispositif d’aspiration doit être
homologué pour aspirer la poussière
incombustible.
Il est interdit d’usiner des matériaux contenant
de l’amiante!
Respectez la consigne de prévention d’accidents
correspondante (en Allemagne: VBG 119) de
l’association professionnelle concernée!
Utilisez seulement des pièces de rechange
originales.
Seul un électricien confirmé est autorisé à
effectuer des réparations.
Le bruit développé à la place de travail peut
dépasser 85 dB(A). L’opérateur doit prendre dans
ce cas des mesures insonorisantes et de
protection de l’ouïe. Le niveau de bruit de cet outil
électrique est mesuré selon IEC 59 CO 11,
IEC 704, DIN 45635, partie 21, NFS 31-031
(84/537/CEE).
Gardez votre position de sécurité. Evitez des
positions anormales du corps.
N’exposez pas votre appareil électrique à la pluie.
N’utilisez pas les appareils électriques dans une
atmosphère humide, ni à proximité de liquides
inflammables.
Ne portez pas l’appareil électrique par le câble
secteur. Protégez le câble secteur contre
l’endommagement par de l’huile, des solvants et
des arêtes aigues. Ne saisissez pas le câble de
l’appareil électrique.
Gardez votre lieu de travail en ordre.
Vérifiez que l’interrupteur soit en position hors
circuit lorsque vous connectez l’appareil au
secteur.
Portez des vêtements de travail appropriés. Ne
portez pas de vêtements amples ni de bijoux.
Mettez un filet à cheveux si vous avez les
cheveux longs.
Pour votre propre sécurité, n’utilisez que les
accessoires et les appareils auxiliaires produits
par le fabricant de cet appareil.
Utilisez seulement des lames de sciage
tranchantes et non endommagées. Remplacez
des lames de sciage gauchies et crevassées
immédiatement.
Ne décélérez pas la lame de sciage après la mise
hors circuit en la poussant latéralement à la main!
Veillez à une avance régulière, afin de réduire le
risque d’accidents et de prolonger la durée de vie
de la lame de sciage et de la scie à guichet.
La valeur de vibration mesureé sur la poignée
selon ISO 5349.
F
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 9
10
F
Mode d’emploi de la scie „à voleur“
APPLICATION
La scie „à voleur“ est destinée à scier le bois, le fer,
les métaux lourds non ferreux et les matières pla-
stiques en employant la lame de scie respective.
MISE EN SERVICE (Figure 1)
Mise en circuit : Poussez le verrouillage de démar
rage vers le bas (2) et appuyez
sur l’interrupteur Marche / Arrêt
(1)
Mise hors circuit : Relâchez l’interrupteur Marche /
Arrêt
Régulation électronique du nombre de courses
Plus vous appuyez fortement sur l’interrupteur
Marche / Arrêt, plus le nombre de courses de la lame
de scie augmente.
Les règles générales concernant la vitesse de coupe
pour des travaux par enlèvement des copeaux sont
valables ici aussi.
Changement de lame de scie (figure 2)
Avant tous travaux sur la machine et lors d’un chan-
gement de lame, mettez la scie „à voleur“ hors circuit
et retirez la fiche secteur de la prise.
Desserrez la vis au niveau du coulisseau (4) en vous
aidant de la clé à six pans creux. Poussez la lame de
scie entre la tige de course et l’étrier de support (9)
dans le coulisseau et veillez à bien faire s’encranter
le boulon sur le coulisseau dans le trou de la lame de
scie. Serrez la vis à fond avec la clé à six pans creux
(8). La denture de la lame de scie doit se trouver
dans le sens de coupe.
Utilisation comme scie à guichet (figure 3)
Placez la scie „à voleur“ sur le matériau à couper,
comme indiqué en figure 3. Mettez la scie „à voleur“
en circuit et poussez-la contre le matériau à couper.
La vitesse de coupe doit être adaptée au matériau.
CARACTERSISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée: 440 W
Nombre de courses : 0-4100 tr/min-1
Hauteur de course : 10 mm
Profondeur de coupe du bois : 70 mm
Profondeur de coupe des
matières plastiques : 125 mm
Profondeur de coupe du fer : 3 mm
Niveau de pression acoustique LPA : 90,5 dB (A)
Niveau de puissance acoustique LWA: 103,5 dB (A)
Vibration aw7,2 m/s2
A isolement de protection II /
Poids 2,2 kg
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 10
11
Descripción
1 Interruptor ON/OFF
2 Botón de bloqueo de conexión
3 Empuñadura adicional
4 Tornillo de fijación para la hoja de la sierra
5 Hoja de sierra para madera
6 Hoja de sierra para metal
7 Hoja de sierra para curvas
8 Llave de hexágono interior
Observaciones generales de seguridad
y para la prevención de accidentes:
A fin de asegurar una manipulación segura y sin
accidentes rogamos se sirva a leer con atención las
observaciones de seguridad y este manual de
instrucciones y observe en todo momento sus
advertencias.
Antes de cada uso compruebe el estado del
aparato, de las conducciones a la red y del
enchufe. Trabaje únicamente con un aparato en
perfecto estado y que no presente daño alguno.
Piezas dañadas deberán ser sustituidas
inmediatamente por un especialista.
Es imprescindible desenchufar el aparato de la
red antes de manipularlo, antes de cambiar el útil
o siempre que no se use.
Trabaje siempre con el cable de conexión
partiendo del aparato hacia atrás, para así evitar
dañar el cable.
Si se trabaja al aire libre sólo se emplearán
cables de prolongación que hayan sido homolo
gados para tal uso. Dichos cables deberán tener
una sección min. de 1,5 mm2. Los enchufes
deberán estar equipados de un conductor a tierra
y estar protegidos contra las salpicaduras.
Guarde los útiles en lugar seguro y fuera del
alcance de los niños.
Cuando haga trabajos de lijado, cepillado o corte
lleve siempre unas gafas protectoras, guantes de
seguridad y protectores de oidos, así como unas
gafas contra el polvo si trabaja en ambiente
polvoriento.
No deje nunca puesta la llave de extracción del
útil. Antes de conectar compruebe que se han
retirado las llaves y los útiles de ajuste.
Antes de empezar, sujete la pieza a trabajar de
forma correcta para impedir que se escape.
En caso de trabajar con piedra (cortar o lijar)
deberá usarse una aspiración de polvo. Dicha
aspiración deberá estar homologada para su uso
en polvo.
No trabaje con materiales que contengan
amianto
Obsérvense las disposiciones pertinentes de la
asociación para la prevención de accidentes
(VBG 119).
Use sólo piezas de recambio originales.
Reparaciones sólo pueden ser efectuadas por un
electricista especializado.
El nivel de emisiones sónicas en el lugar de
trabajo puede superar los 85 db(A). En dicho caso
el operario deberá tomar medidas de protección
contra el ruido. Las emisiones sónicas de este
aparato son medidas según IEC 59 CO 11, IEC
704, DIN 45635 parte 21, NFS 31-031
(84/537/CEE).
Asegúrese de estar bien afianzado. Evite
posiciones poco habituales.
No exponga este aparato eléctrico a la lluvia. No
utilice nunca aparatos eléctricos en lugares
mojados o ambientes húmedos, tampoco trabaje
cerca de líquidos inflamables.
No transporte el aparato colgando del cable. Evite
que el cable sea dañado por aceite, disolventes o
cantos afilados.
Mantenga ordenada su area de trabajo.
Cuando enchufe el aparato asegúrese de que el
interruptor de puesta en marcha se halla
desconectado.
Trabaje con ropa apropiada. No lleve ropa ancha
ni joyas. Si lleva el cabello largo sujételo de forma
adecuada.
Para su propia seguridad utilice sólo accesorios y
piezas adicionales del propio fabricante del
aparato.
Utilice únicamente hojas de sierra en perfecto
estado. Hojas deformadas y fisuradas deberán
ser sustituidas inmediatamente.
Una vez desconectada la sierra no pare su hoja
presionando lateralmente sobre élla.
Al trabajar avance siempre de forma regular para
reducir el riesgo de accidentes y prolongar la
duración de vida de la hoja y de la sierra.
El valor de vibración medido en la empuñadura
según ISO 5349 es de 7,2 m/s2
E
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 11
12
Manual de instrucciones para la sierra
múltiple
USO
La sierra múltiple se ha diseñado exclusivamente
para cortar madera, hierro, metales no férreos y plá-
sticos, empleando la hoja de sierra adecuada.
PUESTA EN MARCHA (Fig. 1)
Conectar: Presione el botón de bloqueo de
conexión hacia abajo (2) y pulse el
interruptor ON/OFF (1)
Desconectar: Suelte el interruptor ON/OFF
Regulación electrónica de la velocidad
Dependiendo de la fuerza con la que se pulse el
interruptor ON/OFF, la hoja de la sierra marchará
con mayor o menor velocidad.
También se aplicarán aquí las normas generales en
cuanto a la velocidad de corte durante trabajos con
arranque de virutas.
Cambio de la hoja de sierra (Fig. 2)
Antes de efectuar cualquier trabajo en la máquina o
cambiar la hoja de la sierra, es preciso desconectar
la misma y desenchufar el cable.
Suelte el tornillo del portaherramientas (4) con
ayuda de la llave de hexágono interior adjunta (8).
Desplace la hoja de la sierra entre la palanca
elevadora y el estribo de sujeción (9) en el
portaherramientas y asegúrese de que el perno del
portaherramientas se encaje en la perforación de la
hoja. Apriete el tornillo con la llave de hexágono
interior (8). El dentado de la hoja de la sierra debe
apuntar en la dirección de corte.
Uso como sierra de calar (Fig. 3)
Coloque la sierra, como se muestra en la Fig. 3,
sobre el material a cortar. Conecte la sierra y desplá-
cela contra el material a cortar. La velocidad de corte
debe adaptarse al material.
CARCTERISTICAS TECNICAS
Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz
Consumo: 440 W
Número de carreras: 0-4100 min.-1
Altura de carrera: 10 mm
Profundidad de corte en madera: 70 mm
Profundidad de corte en plástico: 125 mm
Profundidad de corte en hierro: 3 mm
Nivel de presión acústica LPA: 90,5 dB (A)
Nivel de potencia sónica LWA: 103,5 dB (A)
Vibración aw 7,2 m/s2
A prueba de sacudidas eléctricas II /
Peso 2,2 kg
E
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 12
13
I
Descrizione
1Interruttore ON/OFF
2 blocco dell’avviamento
3 impugnatura addizionale
4 vite di fissaggio della lama
5 lama per legno
6 lama per metalli
7 lama per sagome curve
8 brugola
Avvertenze generali di sicurezza e di
prevenzione degli infortuni
Si assicura un funzionamento dell´apparecchio sicu-
ro e senza infortuni solo se le avvertenze di sicure-
zza e le istruzioni per l´uso vengono lette completa-
mente e se le avvertenze in esse contenute vengono
seguite.
Controllare ogni volta prima dell´uso
l´apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina.
Lavorare solo se l´apparecchio è in perfetto stato
e non presenta danni. Le parti danneggiate
devono venire sostituite subito da un elettricista.
Togliere sempre la spina dalla presa di corrente
per tutti i lavori alla macchina, prima di sostituire
gli utensili e quando l´apparecchio non viene
usato.
Per evitare danni al cavo di alimentazione, esso
deve sempre trovarsi sul retro della macchina.
Per lavori all´aperto è permesso solo l´uso di cavi
di prolunga omologati. I cavi di prolunga usati
devono avere una sezione minima di 1,5 mm2.
I collegamenti a spina devono avere contatti di
terra ed essere protetti dagli spruzzi d´acqua.
Conservare gli utensili in un posto sicuro e
inaccessibile per i bambini.
Portare sempre gli occhiali protettivi, i guanti di
sicurezza e le cuffie durante i lavori di
smerigliatura, spazzolatura e troncatura nonchè
una mascherina di protezione delle vie
respiratorie se si sviluppa anche polvere.
Non lasciare inserita la chiave per fissare la
punta. Prima di accendere l´utensile controllare
che la chiave e gli strumenti di regolazione siano
stati tolti.
Accertarsi che il pezzo da lavorare sia ben fissato
e non si sposti (serrarlo).
Nel lavorare (troncare e smerigliare) la pietra si
deve usare un dispositivo di aspirazione della pol
vere che sia omologato per l´aspirazione di
polvere minerale.
Non devono essere lavorati materiali
contenenti amianto.
Rispettare le corrispondenti disposizioni per la
prevenzione degli infortuni (VBG 119) dell´asso
ciazione di categoria.
Impiegare solo ricambi originali.
Le riparazioni devono essere eseguite solo da un
elettricista.
Il livello di emissioni sonore sul posto di lavoro
può superare gli 85 dB (A). In questo caso è
necessario che l´operatore prenda delle misure di
protezione contro i rumori. Il livello sonoro di
questo elettroutensile viene misurato secondo le
norme IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 parte
21, NFS 31-031 (84/537/CEE).
Assicurarsi di essere bene in equilibrio, evitare di
assumere posizioni insolite.
Non esporre l´elettroutensile alla pioggia. Non
usarlo in ambiente bagnato o umido e nelle
vicinanze di liquidi infiammabili.
Non usare il cavo di alimentazione per trasportare
l´utensile. Evitare danni al cavo di alimentazione:
oli, solventi e spigoli vivi lo possono rovinare.
Tenere in ordine il posto di lavoro.
Accertarsi che l´interruttore sia spento quando
viene inserita la spina di alimentazione.
Portare indumenti da lavoro adatti. Non portare
indumenti ampi e gioielli. Portare una retina nel
caso di capelli lunghi.
Per la propria sicurezza usare solo accessori e
utensili ausiliari del produttore dell´elettroutensile.
Usare solamente lame affilate ed in perfetto stato.
Sostituire subito le lame deformate e rovinate.
Dopo aver spento la macchina, non fermare la
sega esercitando una leggera pressione laterale.
Cercare di ottenere un avanzamento regolare,
perchè ciò limita il pericolo di infortunio e aumenta
la durata della lama e del seghetto.
Valore di vibrazione secondo la ISO 5349, rileva-
to sullaimpugnatura, corrisponde a 7,2 m/s2
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 13
14
I
Istruzioni per l’uso della sega multiuso
IMPIEGO
La sega multiuso è adatta per segare legno, ferro,
metalli non ferrosi e plastica usando la rispettiva
lama.
MESSA IN ESERCIZIO (Fig. 1)
Accensione: spingere il blocco dell’avviamento
verso il basso (2) e premere
l’interruttore di ON/OFF (1)
Spegnimento: mollare l’interruttore di ON/OFF
Regolazione elettronica del numero delle corse
Con una pressione maggiore sull’interruttore di
ON/OFF aumenta anche il numero di corse della
lama della sega.
Anche in questo caso valgono le regole generali per
la velocità di taglio in caso di lavori con produzione di
trucioli.
Cambio della lama (Fig. 2)
Prima di eseguire qualsiasi operazione all’elettrou-
tensile e di cambiare la lama spegnete la sega multi-
uso e staccate la spina dalla presa di corrente.
Con la brugola (8) allegata allentate la vite del port-
autensile (4). Inserite la lama nel portautensile tra la
barra ed il gancio di fermo (9) e fate attenzione che il
perno del portautensile si innesti nella lama. Serrate
bene la vite con la brugola (8). I denti della lama
devono essere rivolti verso la direzione di taglio.
Uso come seghetto alternativo (Fig. 3)
Appoggiate la sega multiuso al materiale da segare
come indicato nella Fig. 3. Inserite la sega multiuso e
spingetela verso il materiale da segare. La velocità di
taglio deve essere adattata al materiale da segare.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz
Potenza assorbita: 440 W
Numero di corse: 0-4100 min.-1
Altezza di corsa: 10 mm
Profondità di taglio legno: 70 mm
Profondità di taglio plastica: 125 mm
Profondità di taglio ferro: 3 mm
Livello di pressione acustica LPA: 90,5 dB(A)
Livello di potenza acustica LWA: 103,5 dB(A)
Vibrazioni aw7,2 m/s2
Isolamento di protezione II /
Peso 2,2 Kg
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 14
15
Beskrivelse
1 Tænd/Sluk-knap
2 Indkoblingsspærring
3 Ekstra håndtag
4 Fastspændingsskrue savklinge
5 Savklinge til træ
6 Savklinge til metal
7 Savklinge til kurveskæring
8 Unbrakonøgle
Generelle sikkerhedshenvisninger og
forebyggelse af ulykker
Uheldsfrit og risikofrit arbejde med værktøjet kan kun
opnåes, hvis sikkerhedshenvisningerne og betje-
ningsvejledningen læses fuldstændig og henvis-
ningerne deri følges.
Kontrollér apparatet før hver ibrugtagning, også
dets ledning og stik. Arbejd kun med et fejlfrit og
ubeskadiget apparat. Beskadigede dele skal staks
udskiftes af el-fagpersonale.
Stikket skal trækkes ud af stikdåsen før service-
arbejde på maskinen, før hvert værktøjsskift, og
når apparatet ikke er i brug.
For at undgå beskadigelser ved netkablet skal
dette altid føres bagud væk fra maskinen.
Ved udendørs arbejde må der kun anvendes
godkendte forlængerledninger. De anvendte
for længerledninger skal mindst have et
tværsnitsareal på 1,5 mm2Stikforbindelserne skal
have beskyttelseskontakter og være stænkvands-
beskyttede.
Opbevar værktøjet sikkert og udenfor børns
rækkevidde.
Anvend ved slibning, børstning og brydning altid
beskyttelsesbriller, beskyttelseshandsker og
høreværn og ved støvudviklende arbejder maske.
Lad ikke værktøjsnøgler sidde. Før opstart bør De
sikre Dem, at nøgler og indstillingsværktøj er
fjernet.
Det materiale, der skal forarbejdes, skal sikres
mod skridning (fastspænding).
Ved forarbejdning (brydning og slibning) af sten
skal støvsugning anvendes. Støvsugeren skal
være godkendt til at suge stenstøv.
Asbestholdige materialer må ikke bearbejdes.
Se fagforeningens relevante forskrift om
forebyggelse af ulykker.
Pas på! Brandfare! Sørg for, at der ikke befinder
sig brandbare materialer indenfor det område,
som gnistyer kan nå, når der arbejdes med
brydning og slibning.
Brug kun originale dele.
Reparationer må kun udføres af dertil kvalificeret
personale.
Lydniveauet på arbejdspladsen kan overskride
85 db (A). I så fald skal den, der arbejder med
maskinen, benytte lyddæmpning og høreværn.
Lyden fra dette elektroværktøj måles efter IEC 59
CO 11, IEC 704, DIN 45635 del 21, NFS 31-031
(84/537/EØF).
Sørg for at stå i en sikker position. Undgå
unormale kropsstillinger.
Elektroværktøjet må ikke udsættes for regn. Brug
ikke værktøjet i våde eller fugtige omgivelser og
heller ikke i nærheden af brandbare væsker.
Bær ikke elektroværktøjet i netledningen.
Netledningen skal beskyttes mod beskadigelse fra
olie, opløsningsmidler og skarpe kanter. Bær ikke
værktøget i ledningen.
Hold Deres arbejdsområde i orden.
De bør sikre Dem, at kontakten er slået fra, når
værktøjet sluttes til strømnettet.
Bær egnet arbejdstøj. Bær ikke løstsiddende klæ
der eller smykker. Langt hår skal beskyttes af
hårnet.
Af hensyn til Deres egen sikkerhed bør de kun
anvende tilbehør og ekstraapparater fra
værktøjsproducenten.
Brug kun skarpe og upåklagelige savblade.
Bøjede og ridsede savblade skal skiftes straks.
Når apparatet er slukket, må savbladet ikke
bremses ved et tryk på siden.
Sørg for et regelmæssigt fremføring, da dette
reducerer risikoen for ulykker og forlænger
savbladets og stiksavens levetid.
Den iflg. ISO 5349 på håndtaget målte vibrations
værdi udgør 7,2 m/s2
DK
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 15
16
Betjeningsvejledning til multisav
ANVENDELSE
Multisaven er beregnet til savning i træ, jern, kulørt
metal og kunststof med anvendelse af passende
savklinge.
IBRUGTAGNING (fig. 1)
Tænd: Skub indkoblingsspærren ned (2), og tryk
på tænd/sluk-knappen (1)
Sluk: Slip tænd/sluk-knappen
Elektronisk regulering af slagantal
Jo kraftigere tænd/sluk-knappen trykkes ind, desto
højere er savklingens slagantal.
Med hensyn til snithastighed gælder almindelige reg-
ler for spåntagende arbejde.
Skift af savklinge (fig. 2)
Ved skift af savklinge - og i forbindelse med alt øvrigt
arbejde på multisaven - husk da altid: Sluk for maski-
nen, og træk ledningen ud af stikdåsen, før arbejdet
påbegyndes.
Brug den tilhørende unbrakonøgle (8) til at løsne
skruen til støderen (4). Pres savklingen mellem stød-
stang og fastgøringsbøjle (9) ind i støderen, og sørg
for, at bolten på støderen kommer ind i savklingens
boring. Stram skruen med unbrakonøglen (8).
Fortandingen på savklingen skal pege i snitretnin-
gen.
Anvendelse som stiksav (fig. 3)
Anbring multisaven på det materiale, som skal
saves, jvf. fig. 3. Tænd for multisaven, og pres den
mod materialet. Snithastigheden skal tilpasses mate-
rialet.
TEKNISKE DATA
Mærkespænding: 230 V ~ 50 Hz
Optagen effekt: 440 W
Slagantal: 0-4100 min.-1
Slaghøjde: 10 mm
Snitdybde træ: 70 mm
Snitdybde kunststof: 125 mm
Snitdybde jern: 3 mm
Lydtryksniveau LPA: 90,5 dB (A)
Lydeffektniveau LWA: 103,5 dB (A)
Vibration aw7,2 m/s2
Dobbeltisoleret II /
Vægt 2,2 Kg
DK
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 16
17
Beskrivning
1 Strömbrytare
2 Inkopplingsspärr
3 Stödhandtag
4 Fästskruv för sågblad
5 Träsågblad
6 Metallsågblad
7 Figursågblad
8 Insexnyckel
Allmänna säkerhetsföreskrifter och
skydd mot olycksfall
Ett arbete med verktyget fritt från olycksfall och utan
faror kan bara garanteras när du läser säkerhets-
föreskrifterna och bruksanvisningen fullständigt och
följer de anvisningar som ges.
Kontrollera apparaten, anslutningsledningen och
kontakten före varje användande. Arbeta bara
med en felfri och oskadad apparat. Skadade delar
måste genast förnyas av en elfackman.
Dra ur nätkontakten före alla arbeten på maski-
nen, före varje byte av verktyg och när maskinen
inte skall användas.
För alltid nätkabeln bakåt från maskinen, för att
förhindra skador på nätkabeln.
Vid arbete ute i det fria får endast därtill godkänd
förlängningskabel användas. Den använda för-
längningskabeln måste minst ha en tvärsnittsarea
på 1.5 mm2.
Kontaktdosorna måste vara försedd med skydds
jordade uttag och vara stänkskyddade.
Förvara verktyget säkert och utom räckhåll för
barn.
Bär alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och
hörselskydd vid slipning, borstning och kapning,
och vid dammbildande arbeten ett andningsskydd.
Låt inga verktygsnycklar sitta kvar. Kontrollera
innan påslag, att nycklar och inställningsverktyg är
borttagna.
Säkra det arbetsstycke som skall bearbetas från
att kana iväg (spänn fast).
Vid bearbetning (kapning och slipning) av sten
måste spånsugning användas.
Spånsugen måste vara godkänd för utsugning av
stendamm.
Asbesthaltiga material får inte bearbetas.
Beakta tillämpliga skyddsföreskrifter från arbetar
skyddstyrelsen och i arbetsmiljölagen.
Använd endast originalreservdelar.
Reparationer får endast utföras av elfackman.
Bulleremissionen vid arbetsplatsen kan överstiga
85 dB (A). I sådana fall krävs ljuddämpande och
hörselskyddande åtgärder för användaren. Detta
elverktygs buller är mätt enligt IEC 59 CO 11, IEC
704, DIN 45635 del 21, NFS 31-031
(64/537/EWG).
Se till att stå säkert. Undvik abnormala kropps-
hållningar.
Utsätt inte ditt elverktyg för regn. Använd inte
elverktyg i våt eller fuktig omgivning och inte i när
heten av brännbara vätskor.
Bär inte elverktyget i nätkabeln. Skydda nätkabeln
från skador genom olja, lösungsmedel och skarpa
kanter. Bär inte elverktyget i sladden.
Håll ditt arbetsområde i ordning.
Förvisa dig om att strömbrytaren är frånslagen vid
anslutning til elnätet.
Bär lämpliga arbetskläder. Bär inga vida kläder
och smycken.
Använd för din egen säkerhet bara tillbehör och
tilsatsutrustningar från verktygets tillverkare.
Bromsa inte sågbladet med tryck mot sidan efter
frånslag.
Försök att ha jämn matning, det minskar olycks-
fallsrisken och förlänger livslängden på sågblad
och sticksåg.
Det enligt ISO 5349 uppmätta vibrationsvärdet på
handtaget uppgår til 7,2 m/s2
S
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 17
18
Bruksanvisning för multisåg
ANVÄNDNING
Multisågen är avsedd för sågning av trä, järn,
icke-järnmetall och plast med ett lämpligt sågblad.
DRIFTSTART (bild 1)
Inkoppling: Skjut inkopplingsspärren (2) nedåt
och tryck in strömbrytaren (1).
Frånkoppling: Släpp strömbrytaren.
Elektronisk varvtalsreglering
Ju kraftigare du trycker in strömbrytaren, desto högre
är sågbladets varvtal.
De allmänna reglerna för såghastighet vid spånal-
strande arbetsuppgifter gäller även i detta fall.
Byta sågblad (bild 2)
Dra alltid ut stickkontakten och koppla ifrån multiså-
gen innan du utför arbeten på maskinen eller ska
byta sågblad.
Lossa på skruven vid tryckstången (4) med den bifo-
gade insexnyckeln (8). Skjut in sågbladet mellan
hävstång och hållbygel (9) i tryckstången och se till
att stiftet vid tryckstången griper in i sågbladets borr-
hål. Dra åt skruven med insexnyckeln (8).
Sågbladets tänder måste peka i sågriktningen.
Använda sågen som sticksåg (bild 3)
Sätt multisågen emot materialet som ska sågas
enligt beskrivningen i bild 3. Koppla in multisågen
och skjut sågen mot materialet som ska sågas.
Anpassa såghastigheten till materialet.
TEKNISKA DATA
Nominell spänning: 230 V ~ 50 Hz
Upptagen effekt: 440 W
Varvtal: 0 -4100 min.-1
Slaghöjd: 10 mm
Sågdjup trä: 70 mm
Sågdjup plast: 125 mm
Sågdjup järn: 3 mm
Ljudtrycksnivå LPA: 90,5 dB(A)
Ljudeffektnivå LWA: 103,5 dB(A)
Vibration aw7,2 m/s2
Skyddsisolerad II /
Vikt 2,2 kg
S
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 18
Kuvaus
1 Päälle/pois-katkaisin
2 Käynnistyksen esto
3 Tukikahva
4 Sahanterän kiinnitysruuvi
5 Puunsahausterä
6 Metallinsahausterä
7 Kaarisahausterä
8 Sisäkoloavain
Yleiset turvaohjeet ja
tapaturmantorjunta
Lue turvaohjeet ja käyttöohje kokonaan läpi ja
noudata niissä annettuja ohjeita. Sillä ainoastaan
siinä tapuksessa voidaan taata, että koneella
työskentely on vaaratonta eikä siihen liity mitään
onnettomuusriskejä.
Tarkasta aina ennen käyttöä laite, liitosjohto ja
pistoke. Työskentele ainoastaan moitteettomalla
laitteella, jossa välittömästi uusia vioittuneet osat.
Irrota verkkopistoke pistorasiasta aina ennen
koneeseen suoritettavia töitä, aina ennen työkalun
vaihtoa tai aina, jos konetta ei käytetä.
Jotta verkkojohto ei vioitu, se tulee johtaa aina
koneesta taakesepäin.
Ulkona työskenneltäessä saa käyttää vain siihen
tarkoitukseen hyväksyttyjä pidennysjohtoja, joiden
läpimitan on oltava vähintään 1,5 mm2.
Pistokeliitännöissä täytyy olla suojakosketin ja ne
täytyy suojata roiskevedeltä.
Säilytä työkalua turvallisessa paikassa ja pois
lasten ulottuvilta.
Käytä hionnassa, harjauksessa ja katkaisussa
aina suojalaseja, turvakäsineitä ja kuulosuojainta
sekä hengityksensuojainta sellaisissa töissä,
joissa muodustuu pölyä.
Älä jätä työkaluavaimia paikalleen. Tarkasta aina
ennen laitteen käynnistämistä, että avaimet ja
säätötyökalut on poistettu.
Varmista työstökappaleen pysyminen paikallaan
(kiinnittämällä).
Kiveä käsiteltäessä (katkaistaessa ja hiottaessa)
täytyy käyttää kivipölyn imentään hyväksyttyä
imulaitetta.
Asbestia sisältäviä materiaaleja ei saa
käsitellä.
Noudata ammattiliiton vastaavaa tapaturmantor
juntamääräyslä (Saksassa: VGB 119).
Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
Ainoastaan sähköalan ammattihenkilö saa suorit
taa korjauksia.
Työpaikan melutaso voi ylittää 85 dB (A). Tässä
tapauksessa ovat meluntorjunta- ja kuulonsuoja-
toimenpiteet käyttäjän kannalta välttämättömat.
Tämän sähkötyökalun aiheuttama melu mitataan
normien IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 osa
21, NFS 31-031 (54/537/EWG).
Seiso tukevasti paikallasi. Vältä epänormaaleja
asentoja.
Älä käytä sähkötyökaluja sateessa (älä myöskään
jätä niitä sateella ulos). Älä käytä sähkötyökaluja
märässä tai kosteassa ympäristössä, älä
myöskään palavien nesteiden lähellä.
Älä kanna sähkötyökalua pitämällä kiinni
verkkojohdosta. Älä anna öljyn, liuottimien tai
terävien reunojen vahingoittaa verkkojohtoa. Älä
kanna sähkötyökalua pitämällä kiinni johdosta.
Pidä työskentelyalueesi järjestyksessä.
Varmistu aina, että kytkin ei ole päällä silloin kun
kone liitetään sähköverkkoon.
Käytä sopivia työvaatteita. Älä käytä väljiä
vaatteita tai koruja. Pitkissä hiuksissa täytyy
käyttää hiusverkkoa.
Oman turvallisuutesi kannalta on tärkeää, että
käytät ainoastaan työkalun valmistajan
lisätarvikkeita ja lisälaitteita.
Käytä ainoastaan teräviä ja moitteettomia
sahanteriä. Vaihda vääntyneet ja säröiset
sahanterät heti uusiin.
Kun olet sammuttanut koneen: älä jarruta
sahanterää painamalla sitä vastaan sivusta.
Tarkkaile, että sahan liike eteenpäin on tasaista.
Se pienentää onnettomuusriskiä ja pidentää
sahanterän ja pistosahan kestoikää.
ISO 5349 mukainen kahvasta mitattu tärinä 7,2
m/s2
19
FIN
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 19
Monitoimisahan käyttöohje
KÄYTTÖ
Monitoimisaha soveltuu puun, raudan,värillisten
metallien ja muovien sahaamiseen kulloinkin
tarkoituksenmukaista sahanterää käyttäen.
KÄYTTÖÖNOTTO (kuva 1)
Käynnistys: Työnnä käynnistyksenesto (2) alas
päin ja paina päälle/pois-katkaisinta
(1)
Sammutus: Päästä päälle/pois-katkaisin irti
Elektroninen iskuluvunsäätö
Mitä voimakkaammin painat päälle/pois-katkaisinta,
sitä suurempi on sahanterän iskuluku.
Kaikkia lastuavia töitä koskevat yleiset leikkausno-
peussäädökset koskevat myös tämän laitteen
käyttöä.
Sahanterän vaihto (kuva 2)
Ennen kaikkia monitoimisahaan tehtäviä töitä sekä
sahanterän vaihtoa tulee kone sammuttaa ja verkko-
pistoke irroittaa sähkörasiasta.
Irroita mukana toimitetulla kuusiokoloavaimella (8)
työntimessä (4) oleva ruuvi. Työnnä sahanterä isku-
tangon ja pidikesangan (9) väliin työntimeen ja huo-
lehdi siitä, että työntimessä oleva pultti koukkaa
sahanterän porausreikään. Kiristä ruuvi kuusiokoloa-
vaimella (8). Sahanterän hammastuksen tulee osoit-
taa sahan leikkaussuuntaan.
Käyttö pistosahana (kuva 3)
Asenna monitoimisaha kuvan 3 mukaisesti sahatta-
vaan materiaaliin. Käynnistä monitoimisaha ja työnnä
sitä sahattavaa materiaalia vasten. Käytetty leikkaus-
nopeus tulee säätää materiaalin laatua vastaavaksi.
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite: 230 V ~ 50 Hz
Tehonotto: 440 W
Iskuluku: 0-4100 min.-1
Iskukorkeushe: 10 mm
Leikkaussyvyys puuhun: 70 mm
Leikkaussyvyys muoviin: 125 mm
Leikkaussyvyys rautaan: 3 mm
Äänen painetaso LPA: 90,5 dB (A)
Äänen tehotaso LWA: 103,5 dB (A)
Värinä aw7,2 m/s2
Suojaeristetty II /
Paino 2,2 kg
20
FIN
Anleitung MS 440 AlphaTools 13.01.2004 11:45 Uhr Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Alpha tools MS 440 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à