Pelgrim IKA7072 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Installatievoorschrift
Inductiekookplaten
Installation instructions
Induction hobs
Installationsanleitung
Induktionskochfeltd
Instructions d’installation
Plaque de cuisson induction
05
05
GBNL
BE
FR
BE
DE
D
C
E
A
B
AB
C
D
Dit toestel moet altijd geaard zijn/Dieses Gerät muß jederzeit geerdet sein
This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre
Het apparaat dient niet via een stekkerdoos of verlengsnoer op netspanning te worden
aangesloten, aangezien veilig gebruik van het apparaat dan niet langer kan worden
gegarandeerd.
Das Gerät darf nicht über einen Verteiler oder ein Verlängerungskabel an die
Stromversorgung angeschlossen werden, da dabei die sichere Verwendung nicht
garantiert werden kann.
The equipment should not be connected to the network via a multi-plug socket or extension
lead, as the safe use of the equipment can then not be guaranteed.
Cet appareil ne doit pas être branché sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise multiple
ou d’une rallonge. Lasécurité d’utilisation de l’appareil ne pourrait alors plus être garantie.
Belangrijk om te weten/Wichtig zu wissen
Important information/Important à savoir
Gebruikte pictogrammen/Verwendete Piktogramme/Pictograms used
Pictogrammes utilisés
Aansluitwaarden/Anschlussleistung/Connected load/Charge connectée
Elektrische aansluiting/Elektrische anschluß
Electrical connection/Branchement électrique
A
B
min.
B+D
C
D
Vrije ruimte rondom toestel
Freier Raum rundum das Gerät
Free space around appliance
Espace libre autour de l'appareil
Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. Lees de veiligheidsvoorschriften.
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden! Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
The fitting of the appliance should only be carried out by a registered and qualified installer. Please read the safety regulations.
Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé. Lisez les instructions de sécurité.
oven Bereikbaarheid!
Zugänglichkeit!
Accessibility!
Accessibilité!
Voorbereidingen voor montage/Vorbereitung der Montage/Preparations for installation
Préparation avant installation
05
C
C
Afdichtband plaatsen/Placing sealing tape
Placement de la bande d'étanchéité/Abdichtband anbringen
Aanrechtblad
Worktop
Plan de travail
Arbeitsplatte
C
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm)
IKA7072 560 600 490 50 56
IKA7084ANT 750 600 490 50 56
IKA7085 750 600 490 50 56
IKA7093 810 600 490 50 56
IKA7094 810 600 490 50 56
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
IKA7072 700 520 49 53
IKA7084ANT 800 522 49 53
IKA7085 800 520 49 53
IKA7093 900 520 49 53
IKA7094 900 520 49 53
L1 (W) L2 (W) L3 (W) Total load (W)
IKA7072 3700 3700 -7400
IKA7084ANT 3700 3000 -7400
IKA7085 3700 3000 -7400
IKA7093 3700 3000 3700 10400
IKA7094 3700 3000 -7400
A (mm) C (mm) D (mm)
min. 650 min. 450 min. 40
L1 L2 L3 N1 N2
Raadpleeg de aansluitschema’s op de achterzijde van het toestel/Maak de nodige doorverbindingen op het aansluitblok!
Consult the wiring diagrams on the back of the appliance/Make the required connections on the connecting block.
Consultez les schémas de raccordement situés derrière l'appareil/Effectuez les connexions nécessaires sur le bloc de raccordement !
Beachten Sie das Anschlussdiagramm auf der Rückseite des Geräts/Stellen Sie die erforderlichen Anschlussverbindungen am Anschlussblock her!
Elektrische aansluiting/Electrical connection
Branchement électrique/Elektrische anschluß
Deze aansluiting is voor IKA7072, IKA7084ANT, IKA7085 en IKA7094. This connection is for IKA7072, IKA7084ANT, IKA7085 and IKA7094.
Cette connexion est pour IKA7072, IKA7084ANT, IKA7085 et IKA7094. Diese Verbindung ist für IKA7072, IKA7084ANT, IKA7085 und IKA7094.
Alleen voor IKA7093! Only for IKA7093!
Uniquement pour IKA7093 ! Nur für IKA7093!
Only NL / Alleen NL
De 2 fasen van de kookgroep-automaat
moeten door 1 aardlekschakelaar gevoed
worden. Het is niet toegestaan om L1/N1
via een andere aardlekschakelaar te laten
lopen dan L2/N2
4x1,5mm (<2m)
2N 380-415V 50/60Hz - 2x 16A
2 fase - 1 nul / 2 phases - 1 neutral
2 Phasen - 1 Nullanschluss / 2 phases et 1 neutre
Aderdoorsnede
Cross sectional area
Fil diamètre
Aderquerschnitt
Aderdoorsnede
Cross sectional area
Fil diamètre
Aderquerschnitt
2-2N 220-240V 50Hz - 2x 16A
2 fase - 2 nullen / 2 phases - 2 neutral
2 Phasen - 2 Nullanschlusse / 2 phases et 2 neutres
5x1,5mm (<2m)
22
220-240V
1 fase - 1 nul / 1 phase - 1 neutral
1 Phase - 1 Nullanschluss / 1 phase et 1 neutre
Aderdoorsnede
Cross sectional area
Fil diamètre
Aderquerschnitt
1 1N 220-240V 50/60Hz - 1x 40A
23x6 mm
380-
415V
220-240V
220-240V
220-240V
220-240V
5x1,5 mm (<2m)
2
3N 380-415V 50/60Hz - 3x 16A
3 fase - 1 nul / 3 phases - 1 neutral
3 Phasen- 1 Nullanschluss / 3 phases et un neutre
Aderdoorsnede
Cross sectional area
Fil diamètre
Aderquerschnitt
220-240V
220-240V
220-240V
380-
415V
380-
415V
380-
415V
2
220-240V
1 fase - 1 nul / 1 phase - 1 neutral
1 Phase - 1 Nullanschluss / 1 phase et 1 neutre
Aderdoorsnede
Cross sectional area
Fil diamètre
Aderquerschnitt
1 1N 220-240V 50/60Hz - 1x 48A
3x10 mm
min. 20 mm
Min. 20 mmMin. 20 mm
10-50
10-50
2 - 6 mm*
2 - 6 mm*
* To reach the best hob performance, we advise a ventilation gap as large as possible.
892420 / VER 1 / 14-07-2022
892420
Op onze website kunt u de meest recente versie van het installatievoorschrift vinden.
You can nd the most recent version of the installation instructions on our website.
Die neueste Version der Installationsanleitung nden Sie auf unserer Website.
Vous pouvez trouver la version la plus récente des instructions d’installation sur notre site Web.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pelgrim IKA7072 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues