www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
6 7
ORIENTATION
ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter tout
risque de blessure ou d’endommagement du produit.
Important: Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité. Gardez ces
instructions afin de pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce produit à une
autre personne, veuillez également faire passer cette notice.
Gardez les petites pièces hors de portée des enfants. Faites particulièrement
attention au moment de déballer le produit. Gardez les sacs plastiques et autres
emballages hors de portée des enfants. Risque de suffocation !
Assurez-vous que la livraison a été faite dans son intégralité. Des réclamations
ultérieures ne pourront pas être prises en compte.
Vérifier que tous les éléments et toutes les pièces n’ont subis aucun dommage. Malgré
le soin apporté, il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé
pendant le transport. Dans ce cas, ne montez pas le produit. Des pièces endommagées
peuvent mettre votre santé en danger.
Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications annulent la garantie et le
produit pourrait être peu sûr, voir même dangereux.
Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez-les sur le dessus du carton ou
toute autre surface plate et propre. Cela protègera votre nouvel article.
Veillez à ne pas rayer le sol durant la manutention avec les outils.
Il est essentiel que l’assemblage de l’article soit complet conformément aux illustrations
fournies avant que celui-ci ne puisse être utilisé.
Utilisez une éponge avec de l’eau chaude savonneuse pour l’entretien. N’utilisez pas de
détergents ou de produits à base de solvants, la javel peut par exemple endommager le
produit.
2 3
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Nur für den Hausgebrauch und nicht für
gewerbliche Nutzung geeignet!
Wichg : Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Packen Sie alle Teile und Elemente des Sets aus und
platzieren Sie dieKomponenten auf der Oberseite
des Kartons oder einer anderen sauberen
Oberäche. Dies schützt Ihr neues Produkt.
Achten Sie dabei auch darauf, den Boden nicht zu
verkratzen, wenn Sie mit Werkzeugen arbeiten.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Spätere Reklamaonen können nicht akzepert
werden.
Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt vor
Gebrauch vollständig monert wird, so wie auf
der Illustraon gezeigt.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
Trotz sorgfälger Kontrollen kann es passieren,
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt.
Bauen Sie in solch einem Fall Ihr Produkt
nicht auf. Defekte Teile können Gefahren und
Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
lösungsmielhalgen Reiniger oder Waschmiel,
z.B. Bleichmiel können das Produkt beschädigen.
1. Besmmungsgemäße Verwendung
Ihr neuer Arkel ist eine Rasen- und Gartenwalze
zum Walzen von z.B. Beet-&Rasenächen. Sie
können damit frisch eingebrachte Saaten walzen,
um guten Bodenschluss des Saatgutes zu erhalten.
Zusätzlich kann die Walze auch beim Düngen oder
Verkueren der Rasenäche verwendet werden.
Das Gerät darf nur, wie in der Beschreibung
angegeben, verwendet werden. Für andere
Verwendung ist die Walze nicht vorgesehen. Für
daraus entstandene Verletzungen oder Schäden
aller haet Benutzer / Bediener und nicht der
Hersteller.
Das Gerät darf nicht gewerblich oder industriell
verwendet werden. Wir schließen die
Gewährleistung für jegliche gewerbliche Nutzung
aus.
2. Technische Daten
Walzenbreite ca.: 60 cm
Walzendurchmesser ca.: 32 cm
Füllvolumen ca.: 50 ltr.
Gesamthöhe mit Schubbügel ca.: 106 cm
Gewicht wassergefüllt max. ca.: 60 kg
Gewicht ungefüllt ca.: 11 kg
ANLEITUNG
3. Gerätebschreibung (Abb. 1)
1) Walze
2) Schmutzabstreifer
3) Untere Holm
4) Schubbügel
4. Montagematerial (Abb. 2)
5) Gewindeabdeckung (2x)
6) Hutmuer M8 (2x)
7) Muer M 8 selbstsichernd (2x)
8) Verschlusskappe
5. Montage
Zur Montage benögen Sie
passende Kreuzschlitzschraubendreher und
Gabelschlüssel.
Füllen Sie die Walze erst nach der Montage mit
Sand oder Wasser.
6. Bedienung
Zur opmalen Nutzung ziehen Sie die Walze
in regelmäßigen Bahnen. Damit an der Walze
möglichst wenig Erde haen bleibt, stellen Sie
den Schmutzabstreifer (2) richg ein.
7. Entsorgung und Wiederverwendung
Die Verpackung des Gerätes ist gut geeignet um
Transportschäden zu verhindern. Die Verpackung
kann dem Rohstoreislauf zurückgeführt
oder wiederverwendet werden. Das Gerät und
dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen
Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoe.
Die defekte Bauteile entsorgen Sie bie im
Sondermüll.
Fragen Sie im Fachgeschä oder in der
Gemeindeverwaltung nach!
4
3
2
1
2 3
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Nur für den Hausgebrauch und nicht für
gewerbliche Nutzung geeignet!
Wichg : Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Packen Sie alle Teile und Elemente des Sets aus und
platzieren Sie dieKomponenten auf der Oberseite
des Kartons oder einer anderen sauberen
Oberäche. Dies schützt Ihr neues Produkt.
Achten Sie dabei auch darauf, den Boden nicht zu
verkratzen, wenn Sie mit Werkzeugen arbeiten.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Spätere Reklamaonen können nicht akzepert
werden.
Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt vor
Gebrauch vollständig monert wird, so wie auf
der Illustraon gezeigt.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
Trotz sorgfälger Kontrollen kann es passieren,
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt.
Bauen Sie in solch einem Fall Ihr Produkt
nicht auf. Defekte Teile können Gefahren und
Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
lösungsmielhalgen Reiniger oder Waschmiel,
z.B. Bleichmiel können das Produkt beschädigen.
1. Besmmungsgemäße Verwendung
Ihr neuer Arkel ist eine Rasen- und Gartenwalze
zum Walzen von z.B. Beet-&Rasenächen. Sie
können damit frisch eingebrachte Saaten walzen,
um guten Bodenschluss des Saatgutes zu erhalten.
Zusätzlich kann die Walze auch beim Düngen oder
Verkueren der Rasenäche verwendet werden.
Das Gerät darf nur, wie in der Beschreibung
angegeben, verwendet werden. Für andere
Verwendung ist die Walze nicht vorgesehen. Für
daraus entstandene Verletzungen oder Schäden
aller haet Benutzer / Bediener und nicht der
Hersteller.
Das Gerät darf nicht gewerblich oder industriell
verwendet werden. Wir schließen die
Gewährleistung für jegliche gewerbliche Nutzung
aus.
2. Technische Daten
Walzenbreite ca.: 60 cm
Walzendurchmesser ca.: 32 cm
Füllvolumen ca.: 50 ltr.
Gesamthöhe mit Schubbügel ca.: 106 cm
Gewicht wassergefüllt max. ca.: 60 kg
Gewicht ungefüllt ca.: 11 kg
ANLEITUNG
3. Gerätebschreibung (Abb. 1)
1) Walze
2) Schmutzabstreifer
3) Untere Holm
4) Schubbügel
4. Montagematerial (Abb. 2)
5) Gewindeabdeckung (2x)
6) Hutmuer M8 (2x)
7) Muer M 8 selbstsichernd (2x)
8) Verschlusskappe
5. Montage
Zur Montage benögen Sie
passende Kreuzschlitzschraubendreher und
Gabelschlüssel.
Füllen Sie die Walze erst nach der Montage mit
Sand oder Wasser.
6. Bedienung
Zur opmalen Nutzung ziehen Sie die Walze
in regelmäßigen Bahnen. Damit an der Walze
möglichst wenig Erde haen bleibt, stellen Sie
den Schmutzabstreifer (2) richg ein.
7. Entsorgung und Wiederverwendung
Die Verpackung des Gerätes ist gut geeignet um
Transportschäden zu verhindern. Die Verpackung
kann dem Rohstoreislauf zurückgeführt
oder wiederverwendet werden. Das Gerät und
dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen
Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoe.
Die defekte Bauteile entsorgen Sie bie im
Sondermüll.
Fragen Sie im Fachgeschä oder in der
Gemeindeverwaltung nach!
4
3
2
1
❶ ❷
3
2
3
6
7
Données techniques
Largeur du rouleau : env. 60 cm
Diamètre du rouleau : env. 32 cm Volume de remplissage : env. 50 l
Hauteur totale avec barre de poussée : env. 106 cm
Poids max. une fois rempli d'eau : env. 60 kg
Poids à vide : env. 11 kg
Description de l'appareil
(Fig. 1)
(1) - Rouleau
(2) - Racloir
(3) - Longeron inférieur
(4) - Barre de poussée
Matériel de montage (Fig. 2)
(5) - Couvercle du letage (2x)
(6) - Écrou borgne M8 (2x)
(7) - Écrou M8 autobloquant (2x)
(8) - Bouchon de fermeture
2 3
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Nur für den Hausgebrauch und nicht für
gewerbliche Nutzung geeignet!
Wichg : Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Packen Sie alle Teile und Elemente des Sets aus und
platzieren Sie dieKomponenten auf der Oberseite
des Kartons oder einer anderen sauberen
Oberäche. Dies schützt Ihr neues Produkt.
Achten Sie dabei auch darauf, den Boden nicht zu
verkratzen, wenn Sie mit Werkzeugen arbeiten.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Spätere Reklamaonen können nicht akzepert
werden.
Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt vor
Gebrauch vollständig monert wird, so wie auf
der Illustraon gezeigt.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
Trotz sorgfälger Kontrollen kann es passieren,
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt.
Bauen Sie in solch einem Fall Ihr Produkt
nicht auf. Defekte Teile können Gefahren und
Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
lösungsmielhalgen Reiniger oder Waschmiel,
z.B. Bleichmiel können das Produkt beschädigen.
1. Besmmungsgemäße Verwendung
Ihr neuer Arkel ist eine Rasen- und Gartenwalze
zum Walzen von z.B. Beet-&Rasenächen. Sie
können damit frisch eingebrachte Saaten walzen,
um guten Bodenschluss des Saatgutes zu erhalten.
Zusätzlich kann die Walze auch beim Düngen oder
Verkueren der Rasenäche verwendet werden.
Das Gerät darf nur, wie in der Beschreibung
angegeben, verwendet werden. Für andere
Verwendung ist die Walze nicht vorgesehen. Für
daraus entstandene Verletzungen oder Schäden
aller haet Benutzer / Bediener und nicht der
Hersteller.
Das Gerät darf nicht gewerblich oder industriell
verwendet werden. Wir schließen die
Gewährleistung für jegliche gewerbliche Nutzung
aus.
2. Technische Daten
Walzenbreite ca.: 60 cm
Walzendurchmesser ca.: 32 cm
Füllvolumen ca.: 50 ltr.
Gesamthöhe mit Schubbügel ca.: 106 cm
Gewicht wassergefüllt max. ca.: 60 kg
Gewicht ungefüllt ca.: 11 kg
ANLEITUNG
3. Gerätebschreibung (Abb. 1)
1) Walze
2) Schmutzabstreifer
3) Untere Holm
4) Schubbügel
4. Montagematerial (Abb. 2)
5) Gewindeabdeckung (2x)
6) Hutmuer M8 (2x)
7) Muer M 8 selbstsichernd (2x)
8) Verschlusskappe
5. Montage
Zur Montage benögen Sie
passende Kreuzschlitzschraubendreher und
Gabelschlüssel.
Füllen Sie die Walze erst nach der Montage mit
Sand oder Wasser.
6. Bedienung
Zur opmalen Nutzung ziehen Sie die Walze
in regelmäßigen Bahnen. Damit an der Walze
möglichst wenig Erde haen bleibt, stellen Sie
den Schmutzabstreifer (2) richg ein.
7. Entsorgung und Wiederverwendung
Die Verpackung des Gerätes ist gut geeignet um
Transportschäden zu verhindern. Die Verpackung
kann dem Rohstoreislauf zurückgeführt
oder wiederverwendet werden. Das Gerät und
dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen
Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoe.
Die defekte Bauteile entsorgen Sie bie im
Sondermüll.
Fragen Sie im Fachgeschä oder in der
Gemeindeverwaltung nach!
4
3
2
1
❶ ❷
3
2
3
6
7
Montage
Pour le montage, vous avez besoin de tournevis cruciformes et de
clés appropriées. Remplissez le rouleau avec du sable ou de l'eau
uniquement une fois le montage terminé.
Utilisation
Pour une ecacité optimale, utilisez
le rouleau en ligne droite. Afin de
garder le moins possible de terre sur
le rouleau, réglez correctement le
racloir (2).
Usage prévu
Gardez les petites pièces hors de portée des enfants. Faites particulièrement Votre
nouvel article est un rouleau à gazon / de jardin pour rouler, par exemple, sur les
parterres et les pelouses. Vous pouvez l’utiliser pour rouler des semis fraîchement
introduits afin que la terre emprisonne correctement les graines. En outre, le rouleau
peut également être utilisé après l'épandage ou la scarification de la pelouse.
L'appareil ne peut être utilisé que comme spécifié dans la description. Ce rouleau n'est
pas prévu pour une autre utilisation. L'utilisateur / opérateur engage sa responsabilité
pour toute blessure ou tout dommage en résultant et non celle du fabricant.