SUNJOY GROUP A102014100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
ASSEMBLY INSTRUCTION
Item/Article #A102014100
WE HAVE YOU IN MIND, LET US SERVE YOU!
Nous pensons en vous, laissez nous vous aider!
Questions? Issues? / Questions? Problèmes?
CONTACT US / Contactez-nous
customer.care@sunjoygroup.com
www.sunjoyonline.com
Country of Origin: China Production Number: XXXXXXXXXX
Pais d’origine: Chine Numéro de fabrication: XXXXXXXX
WARNING!
NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT!
NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.
WARNING!
NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT!
NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.
2 / 48
This product is intended for domestic outdoor use only.
The product should be placed on flat, horizontal ground.
Ensure enough clearance around the product. Before assembling the product, find level
ground not less than 6' (1.8 m) away from any structures or obstructions, such as fences,
garages, houses, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires.
This gazebo is not to be regarded as part of a building/house structure. The gazebo is to be
anchored onto the ground for added safety. Do not assemble the gazebo onto soil/earth
ground. It is best advisable to have the gazebo built onto a wooden deck or concrete ground
for stability. If it is to be build onto a wooden deck/ground, do ensure that the wooden
deck/ground has a strong foundation. It is advisable to use appropriate floor plugs (not
provided) to anchor the gazebo onto the wooden/concrete ground.
Some structures may require two or more people to install safely. Check for underground
utilities before digging or driving stakes into the ground.
During installation, follow all safety warnings provided with your tools, and use safety glasses.
In case you set up more than one gazebo, keep a minimum distance of 10' (3 m) between the
gazebos.
Any assembly or maintenance of the product must be carried out by adults only.
Arrange necessary manpower when assembling or moving the product.
Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary.
Keep children and pets away while setting up the gazebo.
Check all nuts and bolts periodically to ensure bolts/nuts are tightened.
Repairing and replacing parts should be done by a qualified technician.
This gazebo is intended for decorative and sunshade purposes only, and it is not designed to
withstand harsh weather, including high winds, rain, and snow.
Do not light any fires inside or near the product
Stay calm if fire breaks out. Search for the nearest exit. Do not return to the gazebo before
firemen allow you to do so.
Do not hang heavy weights on the roof frame.
Do not climb onto the roof of the gazebo. Falling off the gazebo can result in serious injury.
Retain the original packaging to store the gazebo.
Important Safety Instructions
Warning! To reduce the risk of serious injury, read the following safety instructions
before assembling and using the gazebo.
Please check with your local governing authority/local municipal codes regarding
installation of structures before assembly.
Caution!
Proper placement of your gazebo is essential.
Do not place the product underneath electrical lines.
Keep children away during assembly.
This product contains small parts which can be swallowed by children.
Keep fingers away from the places where they can be pinched or trapped.
Do not attempt to assemble the gazebo if any parts are missing.
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
3 / 48
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION! L’emplacement approprié de l’abri de jardin est essel.
Ne placez pas le produit en dessous de fils électriques.
Tenez les enfants à l’écart du produit pendant son assemblage.
s pièces que les enfants peuvent avaler.
Tenez vos doigts éloignés des endroits où ils risquent d'être pincés ou blessés.
Ne tentez pas d’assembler l’abri de jardin s’il vous manque des pièces.
Avertissement! Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d’assembler
et d’r l’abri de jardin afin de réduire le risque de blessures graves.
Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales concernant les codes municipaux
à l’és avant d’effectuer tout montage

L'abri de jardin doit être placé sur une surface plane et horizontale.
Prévoyez un espace dégagé suffisant autour du produit. Avant de procéder à l’assemblage du
produit, choisissez une surface au sol plane et éloignée d’au moins 6 pi (1,8 m) des structures

cordes à linge ou fils électriques.
 maison.
Le gazébo doit être ancré à la terre pour plus de sécurité. Ne construisez pas le gazébo sur la terre ou
le sol. Il est préférable de construire le gazébo sur une terrasse en bois ou ciment ou béton pour la
stabilité. Si le gazébo doit être construit sur une terrasse en bois ou la terre, assurez-vous que la
 d’ancrage (pas
compris) convenables pour ancrer le gazébo sur la surface en bois ou en ciment.
Certaines structures peuvent nécessiter deux personnes ou plus pour l’installer en toute sécurité.
Vérifiez les services publics souterrains avant de creuser ou d’enfoncer des piquets dans le sol.


Si vous installez plus d’un abri de jardin, gardez une distance minimale de 10 pi (3 m) entre les abris
de jardin.
L'assembl ce produit ne doivent être effectués que par des adultes.
Au besoin, demandez à d'autres personnes de vous aider à assembler ou déplacer le produit.
Certaines pièces peuvent contenir de.
Tenez les enfants et les animaux à l’écart de l’abri de jardin pendant son assemblage.
Assurez-vous périodiquement que tous les écrous et boulons pour s'assurer que les boulons /
écrous sont serrés.
mplacement des pièces doivent être effectués par un technicien qualifié.

conçu pour résister aux intempéries, notamment les vents violents, la pluie et la neige.
N'allumez pas un feu à l’intérieur ou près du produit!

de jardin avant que.

Ne suspendez aucun poids lourd sur le cadre du toit. Ne montez pas sur le toit de l’abri de jardin.
Tomber de l’abri de jardin peut entraîner des blessures graves.
Conservez l’emballage original aux fins de remisage de l’abri de jardin
4 / 48
Please read and understand this manual before any assembly. Before beginning
assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with packaging
contents list.
When assembling wooden parts, do not overtorque the bolts to avoid splitting the wood.
See
image illustration.
Place all parts from the box in a cleared area and position them on the floor in front of you.
Remove all packing materials and place them back into the box. Do not dispose of the
packing materials until assembly is complete.
Needed for assembly:The following tools are not included
IMPORTANT:
Cordless drill
Hammer
Screwdriver
5 people
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
5/ 48
IMPORTANT:
Veuillez lire et bien comprendre ce guide avant de procéder à l’assemblage. Avant de procéder à
l'assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
Lors de l’assemblage de pièces en bois, ne serrez pas trop les boulons afin d’éviter de fendre le bois.



terminé l'assemblage.
Nécessaire pour l’assemblage sont pas inclus.
Perceuse pistolet

isez un niveau Véfifiez avec un
équerre Serrer les boulons Mesurer
la distance
Utilisez un niveau
Vérifiez que l'assemblage est d'aplomb
avant de procéder à la prochaine étape.
Véfifiez avec un équerre
Vérifiez que l'assemblage est carré avant
de serrer les boulons.
Serrer les boulons Mesurer la distance
Ne serrez pas trop les boulons de
serrage excessif peut provoquer des fissures
dans le bois, créant des éclats de bois et d'autres
dommages structurels
Marteau Tournevis Escabeau 5 personnes
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
6 / 48
EXPLODED DRAWING/ DESSIN ÉCLATÉ
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
7 / 48
EXPLODED DRAWING/ DESSIN ÉCLATÉ
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
WARNING!
NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT!
NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.
WARNING!
NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT!
NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.
8 / 48
Parts List
Label Part Number Description Qty Part Image
01 P00020064001 Post 1 2
02 P00020064101 Post 2 2
03 P00020064201 Post 3 2
04 P00020064301 Post 4 2
05 P00040123301 Inner Long Beam 2
06 P00040123401 Inner Short Beam 4
07 P00040123101 Lateral Left Beam 2
08 P00040123201 Lateral Right Beam 2
09 P00060213401 Left Joist Beam 2
10 P00060213501 Right Joist Beam 2
11 P00620002001 Fence 1 2
12 P00620002101 Fence 2 2
13 P00620002201 Fence 3 4
14 P00620002301 Fence 4 2
15 P00620002401 Fence 5 2
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
WARNING!
NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT!
NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.
9 / 48
Liste de Pièces
Étiquette Numéro de la
Pièce Description Quantité Numéro de la Pièce Diagramme
01 P00020064001 Poteau 1 2
02 P00020064101 Poteau 2 2
03 P00020064201 Poteau 3 2
04 P00020064301 Poteau 4 2
05 P00040123301
Poutre Intérieure
Longue 2
06 P00040123401
Poutre Intérieure
Courte 4
07 P00040123101
Poutre Latérale
Gauche 2
08 P00040123201
Poutre Latérale
Droite 2
09 P00060213401 Poutrelle Gauche 2
10 P00060213501 Poutrelle Droite 2
11 P00620002001 Barrière 1 2
12 P00620002101 Barrière 2 2
13 P00620002201 Barrière 3 4
14 P00620002301 Barrière 4 2
15 P00620002401 Barrière 5 2
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
WARNING!
NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT!
NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.
10 / 48
A P00010045001 Post Base 6
B P00560046701 Post Cap 2
C P005800017 Hook 2
D P00560046801 Cap 1 2
E P00560046901 Cap 2 2
F P00050165801
Joist Beam
Connector 2
G P00060212401 Top Beam 1 1
J P00060212501 Top Beam 2 1
K P00050165201
Top Beam
Connector 1 1
L P00050165301 Top Beam
Connector 2 1
M P00050165401
Top Beam
Connector 3 1
N P00060212601 Middle Beam 6
P P00050165501
Middle Beam
Connector 6
Q P00500061601 Support Tube 3
R P005800001 Hook 1
S P00060212701 Top Small Beam 16
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
11 / 48
A P00010045001 Base du Poteau 6
B P00560046701 Pommeau du
Poteau 2
C P005800017 Crochet 2
D P00560046801 Pommeau 1 2
E P00560046901 Pommeau 2 2
F P00050165801
Connexion de la
Poutrelle 2
G P00060212401 Poutre Supérieure 1 1
J P00060212501 Poutre Supérieure 2 1
K P00050165201
Connexion de la
Poutre Supérieure 1 1
L P00050165301 Connexion de la
Poutre Supérieure 2 1
M P00050165401
Connexion de la
Poutre Supérieure 3 1
N P00060212601 Poutre Centrale 6
P P00050165501
Connexion Poutre
Centrale 6
Q P00500061601 Tuyau de Support 3
R P005800001 Crochet 1
S P00060212701 Poutre Petite
Supérieure 16
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
12 / 48
T P00060212801 Roof Panel Flashing
(Side) 1 2
U P00060212901 Roof Panel Flashing
(Side) 2 2
V P00060213001
Roof Panel Flashing
(Lower) 1 2
W P00060213101
Roof Panel Flashing
(Lower) 2 2
X P00060213201
Roof Panel Flashing
(Lower) 3 2
Y P00060213301
Roof Panel Flashing
(Lower) 4 2
AA P00050165601
Panel Flashing
Connector 4
AB P00070105701 Top Roof Panel 10
AC P00080036001 Roof Cap 1 2
AD P00080036101 Roof Cap 2 1
AE P00050165701 Fence Connector 16
AF P00560045901 Fence Cap 16
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
13 / 48
T P00060212801 Solin du Panneau
du Toit (Latéral) 1 2
U P00060212901 Solin du Panneau
du Toit (Latéral) 2 2
V P00060213001
Solin du Panneau
du Toit (Inférieur)1 2
W P00060213101
Solin du Panneau
du Toit (Inférieur)2 2
X P00060213201
Solin du Panneau
du Toit (Inférieur) 3 2
Y P00060213301
Solin du Panneau
du Toit (Inférieur) 4 2
AA P00050165601
Connexion
clignotant du
panneau
4
AB P00070105701 Panneau de toit
supérieur 10
AC P00080036001 Pommeau du toit
1 2
AD P00080036101
Pommeau du toit
2 1
AE P00050165701
Connexion de la
Barrière 16
AF P00560045901 Pommeau de la
Barrière 16
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
14 / 48
Hardware Pack
Label Part Number Description Qty Add Part Image
H1 H100010122 Bolt M6*20 134 7
H2 H100010128 Bolt M6*35 4 1
H3 H100010129 Bolt M6*75 4 1
H4 H010010453 Bolt M8*65 8 1
H5 Bolt M8*125 6 1
H6 H010010451 Bolt M10*160 16 1
H7 H100010054 Bolt M8*25 44 3
H8 H030050058 Screw
ST4.8*30 180 10
H9 H030050057 Screw
ST4.8*40 72 2
H10 H030010031 Screw
ST9.5*80 4 1
H11 H050080006 Flat Washer
M6 4 1
H12 H050080007 Flat Washer
M8 14 1
H13 H050080008 Flat Washer
M10 36 2
H14 H040100003 Nut M6 4 1
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
H010010452
15 / 48
Pack Quincaillerie
Étiquette Numéro de la
Pièce Description Quantité Add Numéro de la Pièce Diagramme
H1 H100010122 Boulon M6*20 134 7
H2 H100010128 Boulon M6*35 4 1
H3 H100010129 Boulon M6*75 4 1
H4 H010010453 Boulon M8*65 8 1
H5 Boulon
M8*125 6 1
H6 H010010451 Boulon
M10*160 16 1
H7 H100010054 Boulon M8*25 44 3
H8 H030050058 Vis ST4.8*30 180 10
H9 H030050057 Vis ST4.8*40 72 2
H10 H030010031 Vis ST9.5*80 4 1
H11 H050080006 Rondelle
plate M6 4 1
H12 H050080007 Rondelle
plate M8 14 1
H13 H050080008 Rondelle
plate M10 36 2
H14 H040100003 Nut M6 4 1
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
H010010452
16 / 48
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
H15 H040050041 Hex Nut M8 8 1
H16 H040050026 Hex Nut M10 16 1
H17 H040090004 T-Nut
M8*8 44 3
H18 H040090005 T-Nut
M8*20 6 1
H19 H090990002 M3 Drill 2 0
HS H070010003 Stake Φ8*180 12 0
HW1 H090010017 Wrench M6 2 0
HW2
H090030005 Allen Key M8 1 0
HW3 H090010015 M10 Wrench 2 0
HW4
H090010012 M8 Wrench 2 0
17 / 48
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
H15 H040050041 Écrou
Hexagonal M8 8 1
H16 H040050026
Écrou
Hexagonal
M10
16 1
H17 H040090004 T-Nut
M8*8 44 3
H18 H040090005 T-Nut
M8*20 6 1
H19 H090990002 M3 Drill 2 0
HS H070010003 Piquet Φ8*180 12 0
HW1 H090010017 Clé M6 2 0
HW2
H090030005 Clé Allen M8 1 0
HW3 H090010015 Clé M10 2 0
HW4
H090010012 Clé M8 2 0
18 / 48
1
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
19 / 48
2
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
20 / 48
3
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

SUNJOY GROUP A102014100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues