Bush Furniture WC31831-03 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Monday – Friday
8:30 a.m. – 7:30 p.m. ET
(Except Holidays)
Bush Consumer Services
One Mason Drive, P.O. Box 460
Jamestown, NY 14701
1-800-950-4782 USA/CANADA
001-800-950-4782 MEXICO
Se habla español
CONTACT US
Thank you for purchasing this Bush Furniture
product. We trust that you will be completely sat-
isfied with your product for many years to come.
Bush Furniture products are backed by a 1-year
warranty and crafted with today’s styles in mind
for the way you work. Do not return product to
store — contact us first at 1-800-950-4782.
Merci d’avoir acheté ce produit Bush Furniture.
Nous sommes sûr que vous serez complètement
satisfait de votre meuble pendant de nombreuses
années. Les produits Bush Furniture sont garan-
tis pendant 1 ans et sont conçus dans les styles
actuels tout en gardant à l'esprit votre façon de tra-
vailler. Ne renvoyez pas le produit au magasin,
contactez-nous d’abord au 1-800-950-4782.
Gracias por comprar este producto de Bush
Furniture. Confiamos que usted estará comple-
tamente satisfecho con su mueble por muchos
años. Los productos de Bush Furniture tienen 1
años de garantía y son diseñados con los estilos
de hoy en mente para la manera que usted vive.
No devuelva el producto a la tienda, primero
comuníquese con nosotros al 1-800-950-4782.
Assembly tips:
1. Read the instructions and become familiar with the parts.
2. Ensure this carton contains all parts, fasteners and
hardware.
3. To protect floors, assemble the furniture on the carton.
4. An assistant may be helpful.
5. Use of power tools is not recommended.
Conseils d’assemblage:
1. Lisez les instructions et familiarisez-vous avec les pièces.
2. Assurez-vous que le carton contient toutes les pièces,
toutes les pièces de fixation et toute la quincaillerie.
3. Pour protéger vos sols, assemblez le meuble sur le carton.
4. Il peut être utile de vous faire aider.
5. L’utilisation d’outils électriques n’est pas recommandée.
Consejos de Ensamblaje:
1. Lea las instrucciones y familiarícese con las partes.
2. Asegúrese de que esta caja contenga todas las piezas,
los sujetadores y el equipo.
3. Para proteger el piso, ensamble el mueble en el carton.
4. Un asìstente puede serle útil.
5. El uso de herramientas eléctricas no se recomienda.
IT’S AS EASY AS 1,2,3
CONSUMER
SERVICE
YOU CAN DEPEND ON
Questions? Operators are standing by at our TOLL-FREE help line to
assist you with assembly; and, if necessary, to quickly replace
damaged/missing parts. Assistance is available 5 days a week. Simply
have your store receipt, instruction manual, and part number/description
ready when you call our TOLL-FREE help line. It’s that easy.
UN SERVICE CLIENTELE SUR LEQUEL VOUS POUVEZ COMPTER
Des questions? Des opérateurs sont prêts sur notre ligne d’assistance
GRATUITE pour vous aider à l’assemblage et, si nécessaire, remplacer
rapidement les pièces endommagées/manquantes. L’assistance est
disponible 5 jours par semaine. Ayez simplement votre reçu de magasin,
votre manuel d’instruction et le numéro de pièces/description à votre dis-
position lorsque vous appelez notre ligne d’assistance GRATUITE. C’est
aussi simple que ça.
SERVICIO AL CONSUMIDOR CON EL QUE PUEDE CONTAR
¿Preguntas? Los operadores están listos para ayudarlo con el ens-
amblaje a través de una línea de ayuda GRATUITA, y en caso de ser
necesario, reemplazar de inmediato las piezas dañadas o faltantes. La
asistencia está disponible los 5 días de la semana. Solamente tenga lis-
tos su recibo de compra, manual de indicaciones y número/descripción
de la pieza al momento de llamarnos a la línea de ayuda GRATUITA. Es
así de sencillo.
www.bushfurniture.com
Outside USA/CANADA/MEXICO
001-716-665-2510 Ext. 4514
This hutch must be assembled, installed, and supported as defined
in the assembly manual. Hutch must be placed against a
permanent wall structure at least as tall as the hutch or placed
back-to-back with another hutch of same size. Failure to assemble,
install, or support this hutch as described in the assembly manual
could cause loss of stability or tip over and result in serious injury
or death.
Any questions, please call 1-800-950-4782.
Este armario debe ser ensamblado, instalado y apoyado como
esta descrito por el manual de ensamblaje. Este armario debe ser
colocado en contra de una estructura de pared permanente o por
lo menos la misma altura del armario o posicionado espalda con
espalda con otro armario de la misma altura. Fracaso en
ensamblaje, instalacion o apoyo de este armario como esta
dispuesto en el manual de ensamblaje puede causar perdida de
estabilidad o volcar y resultar en lessiones serias o muerte.
Para preguntas, por favor communicarse al 1-800-950-4782
Cette huche être monté, installé et soutenue tel que défini dans le
manuel de montage. La huche doit être placé contre une structure
de mur permanent au moins aussi grande que la huche ou pla
dos à dos avec unautre huche de même taille. Défaut
d assembler, installer, ou soutenir cette huche tel que crit dans
le manuel de montage pourrait entraîner une perte de stabilité ou
la faire basculer ce qui entraine des blessures graves ou la mort.
Pour toute question, veuillez composer 1-800-950-4782
C177006
WARNING
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
A175235B
A175235B
Fasteners are shown in actual size.
Los fijadores son demonsrtados en su tamaño actual.
Les attaches sont montes dans l'échelle grandeur.
FASTENERS
#8x 1"
8
Quantity
8
Quantity
26
Quantity
Quantity
64
26
Quantity
H157125
H158974
H159917
Quantity Quantity
H153244 H160125
6
20
H159916
12
Quantity
H153242
H156826
#10 x 1/2"
#10 x 1-1/2"
#3 x 3/4"
8 x 30mm
#8 x 5/8"
1
3
2
A175235B
Common assembly techniques.
Técnica común de ensamblaje.
Techniques communes d'assemblage.
ATTENTION
H166299 [ 2 ] [ 4 ]
Risk of breaking glass. Handle
glass carefully during assembly.
Use eye and hand protection.
Improper handling can result in
cuts or lacerations.
CAUTION
Riesgo de romper el vidrio.
Maneje el vidrio con cuidado al
ensamblar esta unidad. Use
protectión para sus ojos y sus
manos. El manejo inapropiado
del vidrio puede causarle
cortaduras o laceraciones.
Risque de bris de verre.Faites
attention lors de la manipulation
du verre pendant l'assemblage.
Utilisez des protections pour les
yeux et les mains. Une mauvaise
manipulation peut provoquer des
coupures ou des lacérations.
H166305
[ 8 ]
WC31831
H158961
[ 8 ]
WC31431
A175235B
STEP 8
The following assembly and attachment steps apply to either the left or right mounting options.
El procedimiento descrito aplica a ambos opciones de ensamblaje: izquierda y dercha.
Les etapes suivantes pour l'assemblage et la fixation s'appliquent aux options de montage
sur la gauche ou sur la droite.
A175235B
STEP 13
WARRANTY INFORMATION/INFORMATIONS POUR
LA GARANTIE/INFORMACIÓN DE GARANTÍA
BUSH FURNITURE’S WRITTEN
WARRANTY TO YOU
In order to provide you with timely assistance,
please thoroughly inspect your furniture for
missing or defective parts immediately after
opening the carton. To receive replacement
or missing parts under this warranty, call our
Consumer Service Department TOLL-FREE at
1-800-950-4782. Please have the Model, Part,
and Lot Numbers found in the instruction manual
available for your reference. You will also need
your sales receipt or other proof of purchase.
Replacement part(s) will be shipped to you at no
charge with Bush Industries assuming all ship-
ping and handling charges.
This Bush Furniture product is warranted to the
original purchaser at the time of purchase and for
a period of one year thereafter.
We warrant to you, the original purchaser, that
our furniture and all its parts and components
are free of defects in material or workmanship.
“Defects,” as used in this warranty, is defined as
any imperfection which impairs the use of the
furniture product.
Our warranty is expressly limited to the replace-
ment of furniture parts and components. For one
year after the date of purchase, Bush will replace
any parts that are defective in material or work-
manship.
This warranty applies under conditions of normal
use. Our Bush Furniture products are not intend-
ed for outdoor use. This warranty does not cover:
1) defects caused by improper assembly or
disassembly; 2) defects occurring after purchase
due to product modification, intentional damage,
accident, misuse, abuse, negligence or exposure
to the elements; and 3) labor or assembly costs.
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL
NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE
WRITTEN WARRANTY STATED ABOVE, AND
IN NO EVENT SHALL BUSH BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM USE OF THE PRODUCT.
Some states do not allow a limitation on how
long an implied warranty lasts or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation and exclusion may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You
may also have other rights that may vary from
state to state.
VOTRE GARANTIE BUSH FURNITURE
Afin de vous assister rapidement, veuillez
inspecter votre mobilier en détail immédiatement
après l’ouverture du carton en cas de pièces
manquantes ou défectueuses. Pour recevoir une
pièce de rechange ou manquante couverte par
cette garantie, appelez notre département de
service clientèle GRATUITEMENT au 1-800-950-
4782. Veuillez tenir à disposition les numéros de
modèle, de pièce et de lot qui se trouvent dans
le manuel d’instruction pour votre référence.
Vous aurez également besoin de votre reçu ou
d’une autre preuve d’achat. La (les) pièce(s) de
rechange vous sera (seront) envoyée(s) sans frais,
Bush Industries se chargeant de tous les frais
d‘expédition.
Tout le produit Bush Furniture est garanti à l’ache-
teur original à partir de la date d’achat pour une
période d’e un an.
Nous vous garantissons, à vous l’acheteur original,
que notre mobilier et toutes ses pièces et com-
posants sont sans défaut de matériau ou de fabrica-
tion. Le terme “défauts” utilisé dans cette garantie,
est défini comme étant toutes les imperfections qui
compromettent l’utilisation du meuble.
Notre garantie est expressément limitée au rem-
placement des pièces et des composants du
mobilier. Pendant un an après la date d’achat,
Bush remplacera toute pièce défectueuse dans le
matériau ou sa fabrication.
Cette garantie d’applique sous des conditions
d’utilisation normale. Nos produits ne sont pas
destinés à être utilisés en plein air. Cette garantie
ne couvre pas: 1) les défauts causés par un mau-
vais assemblage ou démontage, 2) les défauts
ayant lieu après l’achat et dus à la modification
du produit, des dommages intentionnels, des
accidents, une mauvaise utilisation, un mauvais
traitement, la négligence ou l’exposition aux
éléments, et 3) les frais de main d’œuvre ou d’as-
semblage.
LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA
GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, NE
S’ETENDRONT PAS AU-DELA DE LA DUREE
ECRITE CITEE CI-DESSUS, ET BUSH NE
SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS
RESULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT.
Certains états ne permettent pas d’appliquer
une limite à la durée de la garantie tacite, ni une
exclusion ou limitation des dommages acces-
soires ou indirects; dans ce cas les limitations ou
exclusion ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques. Il se peut que vous ayez également
d’autres droits qui peuvent varier d’un état à
l’autre.
GARANTIA ESCRITA DE BUSH
FURNITURE PARA USTED
Para brindarle asistencia oportuna, por favor,
verifique detalladamente que a su mueble no le
falte o tenga piezasdefectuosas inmediatamente
después de abrir la caja. Pararecibir un reempla-
zo o la parte faltante bajo esta garantía, llame a
nuestro Departamento de Servicio al Consumidor
GRATIS al 1-800-950-4782. Sírvase traer los
números de modelo, parte y lote que se encuen-
tran en el manual de instrucciones disponible
para su referencia. Además, necesitará el recibo
de su compra u otra prueba de compra. La(s)
pieza(s) de reemplazo le será(n) enviada(s) sin
recargo por Bush Industries asumiendo los gas-
tos de envío y manipuleo.
Todo mueble de Bush Furniture es garantizado al
comprador original al momento de la compra y
por un periodo de uno año en adelante.
Le garantizamos a usted, el comprador original,
que nuestros muebles sus partes y componentes
están libres de defectos en materiales o trabajo.
“Defectos”, según se usa en esta garantía, se
define como una imperfección que perjudica el
uso del producto mobiliario.
Nuestra garantía se limita expresamente al
reemplazo de partes y componentes mobiliarios.
Durante uno año después de la fecha de compra,
Bush reemplazará cualquier parte defectuosa en
material o trabajo.
Esta garantía se aplica bajo condiciones de uso
normal. Nuestros productos de Bush Furniture
no son para uso en exteriores. Esta garantía no
cubre: 1) defectos causados por un ensamblaje
o desensamblaje inadecuado; 2) defectos que
ocurran después de la compra debido a modifi-
cación del producto, daño intencional, accidente,
mal uso, abuso, negligencia o exposición a los
elementos; y 3)costos de trabajo o ensamblaje.
LAS GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO
LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, NO SE
EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN
DE LA GARANTÍA ESCRITA MENCIONADA,
Y EN NINGÚN CASO BUSH SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSIGUIENTES COMO RESULTADO DEL USO
DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten
una limitación sobre el tiempo de duración de la
garantía implicada o la exclusión o limitación de
daños incidentales o consiguientes, de mane-
ra que la limitación y exclusión mencionadas
pueden no aplicarse para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales espe-
cíficos. Puede también tener otros derechos que
pueden variar según los estados.
1-Year
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT
http://www.bushfurniture.com/ProductRegistration.aspx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bush Furniture WC31831-03 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur