Warning Do Don't
Why it's
important
Serious
injury may
occur.
• Assemble following all instructions
using all indicated parts and hardware
provided.
• Attach hutch as described in the
instructions.
• Verify furniture is stable on it's own.
• Do not move unit when loaded.
• Do not load with a television or other
heavy equipment.
• Do not exceed the maximum load limits
stated in the instructions.
• Do not allow children to climb, or hang
on furniture.
Improper
assembly, use
or loading
can lead
to product
instability,
tip-over or
collapse.
Advertencia Hacer No
Por qué es
importante
Se pueden
producir
lesiones
graves.
• Ensamble siguiendo todas las
instrucciones utilizando todas las
piezas y ferretería indicados provistos.
• Coloque la conejera como se describe
en las instrucciones.
• Verique que los muebles sean
estables por sí mismos.
• No mueva la unidad cuando esté cargada.
• No cargue con un televisor u otro equipo
pesado.
• No exceda los límites máximos de carga
establecidos en las instrucciones.
• No permita que los niños se paren, trepen
o cuelguen de muebles.
El ensamblaje,
uso o carga
inadecuados
pueden
provocar
inestabilidad
del producto,
vuelco o
colapso.
Avertissement Faire Ne le fais pas
Pourquoi c'est
important
Des
blessures
graves
peuvent
survenir.
• Assemblez en suivant toutes les
instructions en utilisant toutes les
pièces et le matériel indiqués fournis.
• Fixez la huche comme décrit dans les
instructions.
• Vériez que les meubles sont stables
par eux-mêmes.
• Ne déplacez pas l'unité lorsqu'elle est
chargée.
• Ne chargez pas avec un téléviseur ou un
autre équipement lourd.
• Ne dépassez pas les limites de charge
maximale indiquées dans les instructions.
• Ne laissez pas les enfants grimper ou
s'accrocher aux meubles.
Un
assemblage,
une utilisation
ou un
chargement
incorrects
peuvent
entraîner une
instabilité du
produit, un
renversement
ou un
effondrement.
PLEASE READ WARNINGS
Improper use can cause safety hazards, or damage
to your furniture and household items.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION