Superwinch 1135220 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Superwinch LLC.
Winch Drive
Putnam, CT 06260, USA
tel: (860) 928 -7787
fax: (860) 963- 0811
www.superwinch.com
Superwinch Ltd.
Union Mine Road
Pitts Cleave, Tavistock,
Devon, PL19 0PW, UK
tel: +44 (0) 1822 614101
fax: + 44 (0) 1822 615204
87-14472 Rev A 02/16/10
TECHNICAL DATA GUIDE
Reference Number Part Number Quantity
Número de Referencia Número de Parte Cantidad
Numéro de référence Numéro de pièce Quantité
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
87 - 42602
87 - 42604
87 - 42606
87 - 42611
87 - 42615
87 - 42617
87 - 42618
87 - 22873-16
87 - 42608
87 - 42609
87 - 42616
87 - 42610
6.
1.
11.
8.
9. 10.
3.
2.
12.
4.
X. 5.
7.
PERFORMANCE SPECIFICATIONS AND REPAIR PARTS FOR YOUR
TERRA 35 WIRE ROPE 12V DC Electric Winch
GUÍA DE DATOS TÉCNCOS
EPSECIFICACIONES DE DESEMPECÑOY PARTES DE REPUESTO
PARA SU Cabrestante Eléctrico
TERRA 35 CUERDA DE ALAMBRE de 12 VCD
GUIDE DE DONNÉES TECHIQUES
SPÉCIFICATIONS DE PERFORMANCE ET PIÈCES DERÉPARATION
DE VOTRE Treuil électrique de 12 volts de c.c.
TERRA 35 CÂBLE MÉTALLIQUE
REPLACEMENT PARTS LIST - TERRA 35
LISTA DE PARTES DE REPUESTO - TERRA 35
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE - TERRA 35
SPECIFICATIONS TERRA 35
Working Load* - 3500 lbs (1588 kg)
Motor - 1.6hp (1.2kw), sealed
Gearing Ratio - 140:1
Freespool Clutch - sliding pin and ring gear
Dimensions - 13.4” L x 4.5” D x 4.8” H
340mm L x 114mm D x 122mm H
Drum Diameter - 2.0” (50.8mm)
Drum Length - 3.2” (81.3mm)
Weight - 20 lbs (9.07 kg) with wire rope
Switching Method - Sealed handlebar mounted rocker switch or sealed
handheld rocker
Fairlead - 4-way roller;
* PERFORMANCE BASED ON THE FIRST LAYER OF WIRE WRAPPED ON DRUM
Number of Max. Pulling Capacity Load *Speed *Motor Current
Wire Rope lb kg lb kg ft/min m/min Amps
Layer(s)
EPSECIFICACIONES TERRA 35
Carga de Trabajo* - 3500 lbs (1588 kg)
Motor - 1.6hp (1.2kw), cerrado
Relación de los Engranes - 140:1
Embraque de Carrete Libre: - deslizamiento pin y corona dentada
Dimensiones - 13.4” L x 4.5” D x 4.8” H
340mm L x 114mm D x 122mm H
Diámetro del Tambor - 2.0” (50.8mm)
Longitud del Tambor - 3.2” (81.3mm)
Peso - 20 lbs (9.07 kg) con la cuerda de alambre
Método de Interrupción - Manillar Sealed montado tecla basculante o sellado
rocker de mano
Escobén con Rodillo Esándar - de 4 direcciones
* Desempeño basado en la primera capa de alambre arrollado en el tambor.
SPECIFICATIONS TERRA 35
* Performance basée sur la première couche de câble enveloppé sur le tambour.
Charge de travail* - 3500 lbs (1588 kg)
Moteur - 1.6hp (1.2kw), scellée
Rapport d’engrenage - 140:1
Embrayage de décrabotage - Sliding broches ET COURONNE
Dimensions - 13.4” L x 4.5” D x 4.8” H
340mm L x 114mm D x 122mm H
Diametre de tanbour - 2.0” (50.8mm)
Lonqueur de tanbour - 3.2” (81.3mm)
Poids - 20 lbs (9.07 kg) avec le câble métallique
Méthode de commutation - Sealed handlebar mounted rocker switch or sealed
handheld rocker
Fil-conducteur à galet - 4 - way roller
ROLLING LOAD CAPACITIES
CAPACIDADES PARA CARGA RODANTE
CAPACITÉS DE CHARGE ROULANTE
lb*** 12,562 8,498 5,385 3,214
kg** 5698 3855 2443 1458
Slope** 10% (6°) 20% (11°) 40% (17°) 100% (45°)
Pendiente
Slope
Ratings assume a 10% coecient of friction.
** A 10% slope is a rise of one foot in ten feet. Slope in approximate degrees is also above.
*** All loads shown are for single-line operation. Double-line operation with optional pulley block
approximately doubles capacity of which.
Las capacidades nominales suponen un coeciente de fricción del 10%
** Un pendiente del 10% es una subida de un metro diez metros. También se muestra arriba el pendiente
en grados aproximados.
*** Todas las cargas son para una operación de una linea sencilla. El uso de linea doble con bloque
de poleas opcional aproximadamente duplica la capacidad del cabrestante.
Les charges nominales assument un facteur de roulement de 10%.
** Une pente del 10% est une élévation d’un pied par dix pied. La pente en degrés approximatifs est aussi
indiquée plus haut.
***
Toutes les charges indiquée sont pour une opération à cáble unique. Opération à cáble double avec
palan optionnel double approximativement la capacitè du treuil.
PERFORMANCE / DESEMPEÑO / PERFORMANCE
TexMex)
Capa de Capacidad de Jalado Máx. Carga *Velocidad *
Corriente del Motor
Cable de lb kg lb kg Pies/min m/min Amperios
Alambre
Couche
Capacité de traction max. Charge *Vitesse *Rendement du Motour
de câble lb kg l b kg ft/min m/min Ampères
métallique
1
2
3
4
5
3500 1588
2935 1334
2527 1149
2219 1009
1977 899
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
0
227
454
680
907
1134
1361
1588
22.5 6.9
19.3 5.9
17.3 5.3
15.3 4.6
13.8 4.2
12.3 3.7
10.8 3.3
9.3 2.8
19
45
67
90
114
138
164
190
* Performance based on the rst layer of wire rope wrapped on drum.
* Desempeño basado en la primera capa de Cable de alambre arrollado en el tambor.
* La performance est établie selon la premère couche de câble métallique enroulée sur le tambour.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Superwinch 1135220 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues