ProForm PFEVEL2604 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Nº. du Modèle PFEVEL26040
Nº. de Série
Nº. de Pièce 216021 R0904A Imprimé en Chine © 2004 ICON IP, Inc.
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
www.iconeurope.com
Notre site Internet
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du
Nº. de Série
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (PFEVEL26040)
• le NOM du produit (l’appareil elliptique PROFORM
®
535 SMR)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (voir à la page 14)
(33) 01 30 86 56 81
Classe HC Produit de Sport
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEL26040 R0904A
15
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHÉMA
DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
2
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
24
8
4
3
42
42
5
47
23
44
24
6
47
5
60
68
17
21
34
57
10
39
12
35
37
51
15
19
16
61
61
16
62
1
30
31
32
38
38
51
51
15
13
37
35
11
40
40
20
7
59
59
58
38
50
50
38
60
60
2
49
49
49
49
42
42
42
42
42
21
60
51
51
41
54
42
53
38
25
25
40
40
13
28
21
21
38
34
30
31
55
46
46
14
14
36
36
29
29
22
22
56
39
33
20
26
27
38
18
64
67
52
27
69
69
65
27
65
27
43
68
59
68
48
48
48
63
66
45
9
9
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS
ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
14
Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
Nº. Qte. Description Nº. Qte. Description
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL26040 R0904A
1.
Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti-
lisateur avant d’utiliser l’appareil elliptique.
N’utilisez l’appareil elliptique que de la
manière décrite.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du appa-
reil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
3. Placez l’appareil elliptique sur une surface
plane et sur un revêtement pour protéger
votre tapis ou sol. Utilisez et gardez l’appa-
reil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité
et de la poussière.
4. Inspectez et resserrez correctement toutes
les pièces régulièrement. Remplacez immé-
diatement toutes pièces usagées.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du appareil
elliptique.
6. L’appareil elliptique ne doit jamais être utili-
sé par des personnes dont le poids est
supérieur à 115 kg.
7. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez l’appareil elliptique. Portez tou-
jours des chaussures de sport pour proté-
ger vos pieds.
8. Tenez les guidons quand vous montez ou
descendez du appareil elliptique et à chaque
fois que vous l’utilisez.
9.
Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du appareil elliptique.
N’arquez pas votre dos.
10. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exer-
cice peuvent rendre la lecture du pouls
moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à don-
ner une idée approximative des fluctuations
de pouls lors de l’exercice.
1
1. Si vous ressentez des douleurs ou des étour-
dissements quand vous vous entraînez, arrê-
tez-vous immédiatement et reposez-vous.
12. Quand vous arrêtez vos exercices sur l’appa-
reil elliptique, attendez que les pédales s’im-
mobilisent complètement avant de descendre.
13. L’appareil elliptique est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas
l’appareil elliptique à des fins commerciales,
pour la location ou dans une institution pro-
fessionnelle.
14.L’autocollant illustré etait apposé au l’ appareil
elliptique dans le location illustré ci-dessous.
Trouvez la feuille d’autocollant qui contient
l’information dans quatre langues. Placez l’au-
tocollant en français par-dessus les autocol-
lants en anglais.
Si un autocollant est manquant ou illisible,
veuillez communiquer avec notre service à
la clientèle au numéro sans frais, pour com-
mander de nouveaux autocollants gratuit.
Apposez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué.
ATTENTION : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exer-
cices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per-
sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir
de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant
de l’utilisation de cet appareil.
1 1 Cadre
2
1 Montant
3 1 Panneau Latéral Gauche
4
1 Panneau Latéral Droit
5 2 Bras du Guidon
6 1 Guidon Gauche
7 1 Assemblage du Tendeur
8 1 Guidon Droit
9 2 Rondelle Ondulée
10 1 Stabilisateur Avant
11 1 Bras de la Pédale Gauche
12 1 Bras de la Pédale Droite
13 2 Pédale
14 2 Embout de l’Axe
15 2 Disque de la Pédale
16 2 Barre Transversale du Disque
17 1 Volant
18 1 Aimant en « C »
19 1 Courroie de Traction
20 2 Boulon de M6 x 16mm
21 4 Embout
22 2 Vis à Nylon de M10 x 25mm
23 1 Console
24 2 Poignée
25 2 Bras de la Pédale Long
26 1 Support de Résistance
27 4 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M6
28 1 Stabilisateur Arrière
29 2 Roulement à Bille du Volant
30 2 Bague-Attache Grande
31 2 Roulement à Biles Grande
32 1
Axe de la Pédale
33 41 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
34
4
Boulon en Bouton de M8 x 53mm
35 2 Rondelle de M10
36 4 Boulon à Tête Plate M6 x 48mm
37 2 Bague du Bras de la Pédale
38 10 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
39 2 Rondelle du Volant
40
2 Série de Boulons du Bras de la
Pédale
41
1 Vis à Tête Plate de M8 x 22mm
42 10 Vis de M4 x 16mm
43 4 Vis de M4 x 20mm
44 1 Fil Supérieur
45 4 Rondelle du Moteur
46 2 Embout du Guidon
47 2 Bague d’Espacement du Guidon
48 4 Rondelle de M8
49 4 Petite Bague du Guidon
50 4 Boulon en Bouton de M8 x 38mm
51 8 Vis de M6 x 35mm
52 1 Ressort
53 1 Capteur Magnétique/Fil du
Détecteur
54 1 Serre-joint de Câble
55 1 Moteur de la Résistance
56 2 Vis de M4 x 25mm
57 1 Boulon à Tête Plate de M10
58 1 Aimant
59 4 Rondelle Fendue de M8
60 4 Large Bague d’Espacement du
Guidon
61 2 Boulon Hexagonal de 5/16” x
25,4mm
62 1 Boulon en Bouton de M10 x 60mm
63 4 Vis du Moteur
64 1 Écrou de M6
65 2 Boulon de M6 x 40mm
66 1 Assemblage du Câble de la
Résistance
67 1 Boulon de M6 x 38mm
68 4 Vis en Bouton de M8 x 19mm
69
2
Roue
# 3 Clé Hexagonale
# 1 Graisse
# 1 Manuel de l’Utilisateur
4
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau l’appareil
elliptique
PROFORM
®
535 SMR.
L’appareil elliptique
535 SMR est un appareil incroyablement confortable
qui bouge vos pieds d’une manière naturelle et ellip-
tique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos che-
villes. Et les caractéristiques uniques 535 SMR est
muni d’une résistance ajustable et d’une console à
modes multiples pour vous aider à tirer le maximum
de vos exercices.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous
avez des questions supplémentaires après avoir lu ce
manuel, contactez notre service à la clientèle au (33) 01
30 86 56 8. Pour mieux vous assister, notez le numéro
du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de
nous appeler. Le numéro du modèle du tapis roulant est
le PFEVEL26040. Le numéro de série est inscrit sur
l’autocollant qui est apposé sur l’appareil elliptique
(l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le
schéma en première page).
Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les
pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous.
Guidon
AVANT
ARRIÈRE
Bras de la Pédale
Disque de la
Pédale
Pédale
Console
Détecteur de
Pouls
Roue
13
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de s’entraîner à une intensité cor-
recte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en
utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau
ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler
de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez
l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite
trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois
nombres définissent votre « zone d’entraînement ». Les
deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés
pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est
recommandé pour les exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse ef
fectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pen-
dant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme
source d’énergie. Après quelques minutes seulement,
votre corps commence à utiliser des
calories de grais
-
se en réserve comme source d’énergie. Si votre but
est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’incli-
naison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls
s’approche du nombre inférieur de votre
d’entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité
de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près
du nombre du milieu de votre zone d’entraînement.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardio-vas-
culaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygè-
ne durant une période de temps prolongée. Ceci aug-
mente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les pou-
mons doivent oxygéner. Pour un entraînement aéro-
bic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre pouls est proche du nombre supérieur de votre
zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Échauffement, commencez chaque entraînement avec
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un
échauffement correct élève la température de votre
corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que
la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer-
cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Durant les
premières semaines d’exercices, ne maintenez pas
votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant
plus de 20 minutes).
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
ATTENTION :
Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulière-
ment important pour les personnes âgées
de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu
des problèmes de santé.
Les moniteurs cardiaque ne sont pas appa-
reils médicales. De nombreux facteurs peu-
vent rendre la lecture du pouls moins pré-
cise. Les moniteurs ne sert qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
12 5
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette
, et un maillet en caoutchouc .
Utilisez le tableau d’identification des pièces pour identifier les pièces utilisées pour l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro
indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : Certaines pièces sont déjà assem-
blées pour faciliter le transport de ce produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée.
Rondelle de
M8 (48)–4
Rondelle Fendue de
M8 (59)–4
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M8
(38)–8
Rondelle de M8
(35)–2
Série de Boulons du Bras de la Pédale (40)–2
Vis à Nylon de M10
x 25mm (22)–2
Boulon à Tête Plate M6 x
48mm (36)–4
Boulon en Bouton de M8 x
38mm (50)–4
Vis en Bouton de M8
x 19mm (68)–4
Boulon en Bouton de M8
x 53mm (34)–4
Rondelle
Ondulée (9)–2
Vis de M4 x 20mm
(43)–4
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (10), qui est plus étroit
que le Stabilisateur Arrière (pas indiqué). Pendant
qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1),
attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux
Boulons en Bouton de M8 x 53mm (34), deux
Rondelles de M8 (48), et deux Écrous de Verrouillage
en Nylon de M8 (38).
10
38
34
1
48
48
1
Inspectez et serrez toutes les pièces du appareil ellip-
tique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux. Impor-
tant : gardez tout liquide loin de la console, utili-
sez une bouteille hermétique dans le porte-bou-
teille, et gardez la console hors des rayons directs
du soleil. Lorsque vous rangez l’appareil ellip-
tique, retirez les piles de la console.
REMPLACEMENT DES PILES
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Pour remplacer
les piles, référez-vous à l’étape 3 à la page 6.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur
magnétique devrait être ajusté. Pour ajuster le capteur
magnétique, vous devez enlever le Bras de la Pédale
Gauche (11) et le Panneau Latérale Gauche (3).
Enlevez le Serie de Boulon du Bras de la Pédale (40),
la Vis à Nylon de M10 x 25mm (22), la Rondelle de
M10 (35), et la Rondelle Ondulée (9) du Bras de la
Pédale Gauche (1
1). Enlevez le Bras de la Pédale
Gauche. Ensuite, enlevez le deux Vis de M4 x 25mm
(56) et les quatre V
is de M4 x 16mm (42) du Panneau
Latéral Gauche (3).
Référez-vous au dessin ci-dessous et trouvez le
Capteur Magnétique (53). Dévissez mais ne retirez
pas la V
is de M4 x 16mm (42) indiquée. Glissez
Capteur Magnétique légèrement en avant ou loin de
l’Aimant (58) sur le volant. Resserrez la Vis. Tournez le
Disque de la Pédale (15) gauche pendant un moment.
Répétez l’opération jusqu’à ce que la console affiche
des données correctes. Quand le Capteur Magnétique
est correctement ajusté, rattachez le Panneau Latéral
Gauche (3) et le Bras de la Pédale Gauche (11).
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez les pédales glisser quand vous péda-
lez, même quand la résistance est ajustée au plus
haut niveau, il est peut-être nécessaire d’ajuster la
Courroie de Traction (19). Pour régler la Courroie de
Traction, vous devez enlever les deux panneaux pro-
tecteurs. Référez-vous à COMMENT AJUSTER LE
CAPTEUR MAGNETIQUE ci-contre et retirez les pan-
neaux latéraux.
Ensuite, desser-
rez la Vis à Tête
Plate de M8 x
22mm (41) et
tournez le
Boulon en
Bouton de M10
x 60mm (62)
jusqu’à ce que
la Courroie de
Traction (19) est
serrée. Une fois
que la Courroie
de Traction est serrée, serrez la Vis à Tête Plate.
Rattachez les panneaux protecteurs.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
42
56
42
42
22
35
3
40
15
41
62
19
9
11
58
53
42
6 11
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du
Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (28) au
Cadre avec deux Boulons en Bouton de M8 x 53mm
(34), deux Rondelles de M8 (48), et deux Écrous de
V
errouillage en Nylon de M8 (38).
34
28
48
48
1
2
38
3. La Console (23) requiert quatre piles « D » (non-
incluses) ; des piles alcalines sont recommandées.
Retirez la vis du compartiment des piles. Ouvrez le
compartiment des piles et placez-y quatre piles.
Assurez-vous que les piles sont dans la position
illustrée par les inscriptions à l’intérieur du com-
partiment des piles. Fermez le compartiment des
piles et revissez la vis.
4. Demandez à une deuxième personne de tenir la
Console (23) dans la position illustrée. Branchez le fil
de la console sur le Fil Supérieur (44). Enfilez l’excès
de fil dans le Montant (2).
Attachez la Console (23) sur le Montant (2) à l’aide de
quatre V
is de M4 x 20mm (43).
Faites attention de ne
pas pincer les fils.
3
23
23
4
Piles
Vis
43
2
Fil de la Console
44
Le centre du
grand affichage
indiquera le
temps écoulé
[TIME] et votre
cadence [PACE]
en cours (la cadence est exprimée en minutes
par mile dans cette section du grand af
fichage).
L’affichage changera d’un nombre à l’autre toutes
les quelques secondes.
Pour ne visualiser que le temps écoulé ou votre
cadence, appuyez sur la touche centrale sur le
coté gauche du grand affichage jusqu’à ce que le
mot TIME ou PACE apparaisse ; assurez-vous
que le mot SCAN n’apparaît pas. Pour voir à
nouveau le temps écoulé et votre cadence,
appuyez sur la touche centrale jusqu’à ce que le
mot SCAN apparaisse.
La partie infé-
rieure du grand
affichage
indi-
quera la vitesse
des pédales
[SPEED] et leur
niveau de résistance. L’affichage changera d’un
nombre à l’autre toutes les quelques secondes.
Pour ne visualiser que la vitesse des pédales ou
le niveau de résistance, appuyez sur la touche
inférieure à gauche du grand affichage jusqu’à ce
que le mot SPEED ou RESISTANCE apparaisse
; assurez-vous que le mot SCAN n’apparaît pas.
Pour voir à nouveau la vitesse des pédales ainsi
que le niveau de résistance, appuyez sur la
touche inférieure jusqu’à ce que le mot SCAN
réapparaisse.
Pour remettre les af
fichages à zéro, appuyez sur
la touche Prendre/Remise a Zéro.
Remarque : la console peut afficher la vitesse
et la distance soit en miles soit en kilomètres.
Les lettres MPH [Miles] ou KM/H [Kilomètres]
apparaîtront dans la partie inférieure du grand
affichage pour indiquer l’unité de mesure sélec-
tionnée. Pour changer l’unité de mesure,
appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro
pendant à peu près six secondes. Quand les
piles sont remplacées, il sera peut-être nécessai
-
re de sélectionner à nouveau l’unité de mesure
désirée.
Mesurez votre pouls, si désiré.
Si les plaques
métalliques sur
les poignées
sont recou-
vertes d’un film
de plastique,
retirez-le.
Pour
utiliser la poi-
gnée du détec-
teur cardiaque, tenez les poignées, la paume de
vos mains contre les plaques métalliques.
Évitez
de bouger les mains. Quand votre pouls est
détecté, l’indicateur en forme de cœur se trou-
vant dans le petit affichage clignotera à chacun
des battements de votre cœur. Après quelques
instants, deux tirets (– –) apparaîtront et votre
pouls sera affiché.
Pour une lecture plus précise, gardez vos mains
sur les poignées pendant à peu près 30
secondes. Remarque : quand vous prenez les
poignées, le grand écran affichera votre pouls en
continu pendant 30 secondes. L’écran affichera
ensuite votre pouls en alternance avec les autres
modes de données.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques secondes, les affichages seront en
suspens et le temps clignotera dans le grand
affichage.
Si les pédales ne sont pas déplacées et les
touches de la console ne sont pas pressées pen-
dant quelques secondes, la console s’éteindra
automatiquement pour économiser les piles.
5
4
Plaques
Métalliques
50
38
10 7
6. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec un
autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l’un des
Bras du Guidon (5) ;
assurez-vous que le Bras du
Guidon est tourné de manière à ce que les trous
hexagonaux sont dans le côté indiqué. Attachez le
Guidon Gauche dans un des Bras du Guidon avec
deux Boulons en Bouton de M8 x 38mm (50) et deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (38). Assurez-
vous que les Écrous de Verrouillage en Nylon sont
à l’intérieur des trous hexagonaux. Ne serrez pas
complètement les Boulons en Bouton maintenant.
Appliquez une petite quantité de la graisse incluse au
axe gauche sur le Montant (2).
Assurez-vous qu’il y a deux Petite Bagues du Guidon
(49) dans le Guidon Gauche (6). Glissez une Bague
d’Espacement du Guidon (47) et le Guidon Gauche sur
l’axe gauche se trouvant sur le Montant (2) comme indi-
qué. Assurez-vous que la Bague d’Espacement du
Guidon est tourné afin que le côté courbé fait face
au Montant. Enfoncez un Embout de l’Axe (14) sur
l’axe.
Répétez cette étape pour l’assemblage du Guidon Droit
(8) et de l’autre Bras du Guidon (5).
Graisse
6
47
14
49
5
2
5
6
8
Trous
Hexagonaux
5
1
2
68
68
Assurez-vous
que les fils et
câbles ne sont
pas pincés et
endommagés
pendant cette
étape.
44
53
68
59
59
59
5. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(2) près du Cadre (1), branchez le Fil Supérieure (44)
au Fil du Détecteur (53).
Poussez l’excès du câble et du fil dans le Cadre (1).
Glissez le Montant (2) sur le Cadre.
Faites attention
de ne pas pincer les fils ou les câbles. Sécurisez le
Montant au Cadre avec quatre Vis en Bouton de M8 x
19mm (68) et quatre Rondelles Fendues de M8 (59).
Ne serrez pas encore les Boulons en Bouton.
Toutes du Affichage
Touche Prendre/
Remise a Zéro
Toutes de la
Résistance
Allumer la console.
Remarque : la console requiert quatre piles « D »
de 1,5 volts. (Référez-vous à l’étape 3 de l’as-
semblage à la page 6.)
Pour allumer la console, appuyez sur la touche
Prendre/Remise a Zéro. (Voir le schéma ci-
dessus pour identifier la touche Prendre/Remise
a Zéro.)
Commencez à pédaler et changez la résis-
tance des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résistan-
ce des pédales en appuyant sur les touches + et
– sous la grande fenêtre. Il y a dix niveaux de
résistance—le niveau 10 étant le plus difficile.
Remarque : après avoir pressé les touches, plu-
sieurs secondes seront nécessaires à la résistan-
ce pour atteindre le niveau sélectionné.
Suivez votre progression grâce au petit et au
grand affichage sur la console.
Le petit affichage montre
la cadence des pédales,
en tours par minute
[RPM]. La barre indicatri-
ce dans le petit affichage
grandira ou rétrécira en
longueur alors que vous augmentez ou ralentis-
sez votre cadence. Le petit écran montrerá aussi
votre rythme cardiaque quand vous utilisez le
détecteur cardiaque de la poignée (voir l’étape 4
sur la page 11.)
La partie
supérieure du
grand affichage
indiquera la dis-
tance que vous
avez pédalé et le
nombre de calories et de calories de graisse [FAT
CALS] que vous avez brûlé (voir BRÛLER DE LA
GRAISSE à la page 13 pour une explication sur
les calories de graisse). L
’affichage changera d’un
nombre à l’autre toutes les quelques secondes.
Pour ne visualiser que la
distance pédalée ou le
nombre de calories ou de
calories de graisse brûlées,
appuyez sur la touche
supérieure sur le coté
gauche du grand affichage
jusqu’à ce que le mot
DIS-
TANCE, CALORIES, ou FAT CALS apparaisse
dans la partie supérieure du grand affichage.
Assurez-vous que le mot SCAN [Balayage] n’ap-
paraît pas. Pour voir de nouveau la distance que
vous avez pédalé et le nombre de calories et de
calories de graisse brûlées, appuyez sur la
touche supérieure jusqu’à ce que le mot SCAN
apparaisse.
3
2
1
HOW TO USE THE CONSOLE
Barre Indicatrice
Touche Supérieure
98
9. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique.
Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.
8. Appliquez une petite quantité de graisse à l’axe se
trouvant sur la Barre Transversale du Disque (16)
gauche. Glissez le Bras de la Pédale Gauche (11) et
une Rondelle Ondulée (9) sur l’axe. Glissez une
Rondelle de M10 (35) sur une V
is à Nylon de M10 x
25mm (22), et serrez la V
is à Nylon dans l’axe.
Ensuite, tenez l’extrémité basse du Bras du Guidon (5)
gauche à l’intérieur du crochet se trouvant sur le Bras
de Pédale Gauche (11). Appliquez de la graisse au
Serie de Boulons du Bras de la Pédale (40). Attachez
le Bras de Pédale Gauche à le Bras du Guidon gauche
avec le Set de Boulon.
Ne serrez pas trop fort le Set
de Boulon; le Bras du Guidon doit pouvoir pivoter
facilement.
Attachez le Ressort de Pédale Droite (12) au coté droit
de l’appareil elliptique de la même manière.
Référez-vous à l’étape 6. Vissez la Vis en Bouton de M8
x 19mm (68) dans le Montant (2).
Référez-vous à l’étape 7. Serrez les Boulons en Bouton
de M8 x 38mm (50) sur les Bras du Guidon (5).
Graisse
22
35
11
12
5
8
40
40
9
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez fermement
les guidons et placez-vous sur la pédale à la position
inférieure avec précaution. Ensuite, mettez l’autre pied
sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce
qu’elle bougent d’une manière continue. Remarque :
les disques de pédales peuvent tourner dans les
deux directions. Il est recommandé de tourner les
disques de la pédale dans la direction indiquée ci-
dessous ; cependant pour varier vos exercices,
vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la
direction opposée.
Pour descendre du appareil elliptique, attendez jus-
qu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées.
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à
l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale
supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la
pédale inférieure.
Disque de la Pédale
Pédale
Guidons
7
36
11
13
7. Identifiez le Bras de Pédale Gauche (11). Attachez une
Pédale (13) au Bras de la Pédale Gauche avec deux
Boulons à
Tête Plates de M6 x 48mm (36) comme
indiqué.
Attachez l’autre Guidon au autre Bras du Guidon droit
(pas illustré) de la même manière.
Graisse
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ProForm PFEVEL2604 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire