Electrolux EOC6841AOW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EOC6841
FR Four vapeur Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.........................................................................16
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................18
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 18
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 22
11. CONSEILS......................................................................................................24
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................40
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................46
14. INSTALLATION.............................................................................................. 48
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................49
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Veuillez à maintenir hors de portée de la machine les
enfants de moins de 3 ans à moins qu'ils soient
constamment surveillés.
1.2 Consignes générales de sécurité
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS 3
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
www.electrolux.com4
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-
vente.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-
vous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
des disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
FRANÇAIS 5
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut
dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
2.4 Cuisson vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
La vapeur relâchée peut causer des
brûlures :
Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte.
Après la cuisson à la vapeur,
ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de nettoyage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
www.electrolux.com6
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc.,
fournis avec le produit), en
particulier tout récipient
antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils ci-
dessous :
Assurez-vous que la ventilation
de l'appareil est adéquate
pendant et après chaque phase
de nettoyage par pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation
de l'appareil est adéquate
pendant et après la première
utilisation à température
maximale.
Certains oiseaux et reptiles sont
extrêmement sensibles (plus que les
êtes humains) aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.7 Éclairage intérieur
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
FRANÇAIS 7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
6
12
10
9
5
4
11
8
5
4
1
2
3
3
2 3
7
1
1
Panneau de commande
2
Programmateur électronique
3
Bac à eau
4
Prise pour la sonde à viande
5
Résistance
6
Éclairage
7
Ventilateur
8
Support de grille amovible
9
Tuyau de vidange
10
Vanne de vidange de l'eau
11
Positions de la grille
12
Tuyau d'arrivée de la vapeur
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis,
gratins) et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme lèchefrite pour recueillir la
graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1 112 4 63 9 105 7 8
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensiti‐
ve
Fonction Description
1
MARCHE/
ARRÊT
Pour mettre en fonctionnement et à l'arrêt l'ap‐
pareil.
www.electrolux.com8
Touche
sensiti‐
ve
Fonction Description
2
Modes de cuis‐
son ou Cuisson
assistée
Touchez la touche sensitive une fois pour choi‐
sir une fonction de chauffage ou le menu :
Cuisson assistée. Touchez la touche sensitive
à nouveau pour parcourir les menus : Modes
de cuisson, Cuisson assistée. Pour activer ou
désactiver l'éclairage, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
3
Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
4
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tempé‐
rature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la
touche sensitive pendant 3 secondes pour acti‐
ver ou désactiver la fonction : Préchauffage ra‐
pide.
5
Programme pré‐
féré
Pour sauvegarder vos programmes préférés et
y accéder.
6
- Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil.
7
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
8
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
9
Durée et fonc‐
tions supplémen‐
taires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐
tions : Touches Verrouil, Programme préféré,
Chaleur et tenir, Set + Go. Vous pouvez égale‐
ment modifier les réglages de la Sonde à vian‐
de.
10
Minuterie Pour régler la fonction : Minuterie.
11
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
FRANÇAIS 9
4.2 Affichage
A
DE
B C
A. Mode de cuisson
B. Heure du jour
C. Indicateur de chauffe
D. Température
E. Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Minuterie Cette fonction est activée.
Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin L'affichage indique la fin du temps
de cuisson.
Température L'affichage indique la température.
Indication du temps L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simulta‐
nément sur et pour réinitiali‐
ser la durée.
Calcul L'appareil calcule la durée de cuis‐
son.
Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur de préchauf‐
fage rapide
La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauffa‐
ge.
Cuisson par le poids Indique que le système de cuisson
par le poids est actif ou que le poids
peut être modifié.
Chaleur et tenir La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
www.electrolux.com10
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou pour régler la
valeur.
2. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
5.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
1. Réglez la fonction : Cuisine
conventionnelle
et la température
maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction : Chaleur
tournante et la température
maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper de l'appareil.
C'est normal. Assurez-vous qu'il y ait une
ventilation suffisante dans la pièce.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur ou pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche .
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Sym‐
bole
Élément de menu Utilisation
Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson assistée Contient une liste des programmes automati‐
ques.
Programme préféré Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur.
Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.
Réglages de base Vous pouvez utiliser cette fonction pour effec‐
tuer d'autres réglages.
FRANÇAIS 11
Sym‐
bole
Élément de menu Utilisation
Programmes spéciaux Contient une liste de modes de cuisson sup‐
plémentaires.
Sous-menu pour : Réglages de base
Sym‐
bole
Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l'horloge à l'heure du jour.
Indication de l'heure Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'af‐
fiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Set + Go Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fe‐
nêtre de sélection des options pour choisir la
fonction : Set + Go.
Chaleur et tenir Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fe‐
nêtre de sélection des options pour choisir la
fonction : Chaleur et tenir.
Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolongement
du temps.
Contraste d'affichage Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Luminosité d'affichage Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue Définit la langue de l'affichage.
Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sen‐
sitives. Il est impossible de désactiver la tonali‐
té de la touche MARCHE/ARRÊT.
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Assistant nettoyage Vous guide à travers la procédure de nettoya‐
ge.
Nettoyage Conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être net‐
toyé.
Service Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usi‐
ne.
www.electrolux.com12
6.3 Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps
et pour déshydrater des aliments.Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
fonction : Cuisine conventionnelle.
Chaleur tournante +
Vapeur
Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette
fonction pour diminuer la durée de cuisson et
préserver les vitamines et nutriments des ali‐
ments. Sélectionnez cette fonction et réglez la
température entre 130 °C et 230 °C.
Sole pulsée Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte
à la vapeur.
Cuisine conventionnel‐
le
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul ni‐
veau.
Cuisson basse tempé‐
rature
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Cuisson par la sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante hu‐
mide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuis‐
son d'aliments secs. Également pour cuire des
pâtisseries dans des moules sur un seul ni‐
veau. Cette fonction est utilisée pour définir la
classe d'efficacité énergétique selon la norme
EN50304.
Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser
la consommation d'énergie durant la cuisson. Il
est donc nécessaire de régler d'abord la durée
de cuisson. Pour obtenir plus d'informations
sur les réglages recommandés, reportez-vous
aux tableaux de cuisson avec la fonction équi‐
valente.
Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes, nems, etc.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
FRANÇAIS 13
Mode de cuisson Utilisation
Réhydratation vapeur Pour réchauffer des aliments déjà cuits directe‐
ment sur une assiette.
6.4 Programmes spéciaux
Mode de cuisson Utilisation
Pain Pour cuire du pain.
Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un
gratin de pommes de terre. Également pour
gratiner et brunir.
Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure
avant la cuisson.
Chauffe plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐
gre, etc.).
Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,
pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour‐
gettes, champignons, etc.) coupés en rondel‐
les.
Maintien au chaud Pour maintenir des aliments au chaud.
Décongélation Pour décongeler des plats surgelés.
6.5 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Réglez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6.6 Cuisson vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
www.electrolux.com14
AVERTISSEMENT!
Utilisez exclusivement de
l'eau. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides. Ne versez
pas de liquides inflammables
ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Préparez les aliments dans un
récipient adapté.
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez 900 ml d'eau dans le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 55 à 60 minutes d'utilisation.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Allumez l'appareil.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, réglez la fonction
Durée ou Fin .
Lorsque le générateur de
vapeur est vide, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Mettez l'appareil à l'arrêt.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
Faites complètement sécher l'appareil en
laissant la porte ouverte.
AVERTISSEMENT!
Attendez au moins
60 minutes après chaque
utilisation de la fonction de
cuisson à la vapeur afin
d'éviter que de l'eau chaude
ne s'écoule de la vanne de
vidange de l'eau.
6.7 Voyant « Réservoir vide »
L'affichage indique : Niveau d'eau bas et
un signal sonore retentit lorsque le
réservoir est vide et qu'il doit être rempli.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « Cuisson à la vapeur ».
6.8 Voyant « Réservoir plein »
Lorsque l'affichage indique : Réservoir
d'eau plein, vous pouvez utiliser la
cuisson à la vapeur.
Un signal sonore retentit lorsque le
réservoir est plein.
Si vous versez trop d'eau
dans le réservoir, le
dispositif de sécurité
déversera l'excédent d'eau
dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
6.9 Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION!
Assurez-vous que l'appareil
a refroidi avant de vider le
réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le même sachet que le
mode d'emploi. Placez l'embout (B)
sur l'une des extrémités du tuyau de
vidange.
B
C
A
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient.
FRANÇAIS 15
Placez-le plus bas que la vanne de
vidange (A).
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de
vidange (A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le
réservoir d'eau.
Il peut rester un peu
d'eau dans le réservoir
lorsque l'affichage
indique : Niveau d'eau
bas.
Attendez que l'eau cesse
de s'écouler de la vanne
de vidange de l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de
vidange pour remplir de
nouveau le réservoir d'eau.
6.10 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente.
6.11 Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche enfoncée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe apparaît de façon
intermittente.
6.12 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil,
l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Utilisation
Minuterie Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction est sans effet sur
le fonctionnement de l'appareil.
Utilisez pour activer la fonction. Ap‐
puyez sur ou pour régler les minu‐
tes, puis sur pour démarrer.
Durée Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de
cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
www.electrolux.com16
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
résistances au bout de 90 %
du temps réglé. L'appareil
utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de
cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin,
vous devez d'abord régler
un mode de cuisson et
une température.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et
Fin ne fonctionnent pas
lorsque vous utilisez la
Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
ou pour régler la
durée requise.
4. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
La température réglée est d'au moins
80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement de la cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
de la cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur .
FRANÇAIS 17
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
traditionnelles, l'appareil
utilise les réglages
automatiques. Comme pour
les autres fonctions, vous
pouvez les modifier.
8.2 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
par le poids. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
5. Appuyez sur la touche ou
pour régler le poids des aliments.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez modifier le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche
ou pour modifier le poids.
7. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Pour certains programmes
de cuisson, retournez les
aliments au bout de
30 minutes. Un rappel
s'affiche.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
www.electrolux.com18
La sonde à viande doit
rester enfoncée dans la
viande et branchée dans la
prise pendant toute la durée
de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Insérez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande.
3. Insérez la pointe de la sonde à
viande dans la prise, en haut de la
cavité.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
4. Appuyez sur la touche ou
dans les 5 secondes pour régler la
température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de cuisson. L'heure
de fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode de
cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin
de cuisson au bout d'environ 30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur
.
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à
viande.
9.2 Accessoires pour la cuisson
à la vapeur
Le kit d'accessoires pour la
cuisson à la vapeur n'est pas
fourni avec l'appareil. Pour
plus d'informations, veuillez
contacter votre revendeur
local.
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
Le plat est composé d'un récipient en
verre, d'un couvercle doté d'un orifice
pour le tube de l'injecteur (C) et d'une
grille en acier à placer au fond du plat de
cuisson.
Récipient en verre (A)
Couvercle (B)
FRANÇAIS 19
L'injecteur et le tube de l'injecteur
C
D
« C » est le tube de l'injecteur pour la
cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur
pour la cuisson à la vapeur directe.
Tube de l'injecteur (C)
Injecteur pour une cuisson directe à la
vapeur (D)
Grille en acier (E)
Ne posez pas de plat de cuisson
chaud sur une surface froide ou
mouillée.
Ne versez pas de liquides froids dans
le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
N'utilisez pas le plat de cuisson sur
une table de cuisson chaude.
Ne nettoyez pas le plat de cuisson
avec des produits ou poudres
abrasifs, ni avec une éponge
métallique.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EOC6841AOW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à