Electrolux EOC8P31Z Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Pour un accès rapide aux modes demploi en
ligne, guides pratiques, aide et plus encore,
enregistrez vos produits via photo en visitant
electrolux.com/register
Profiter pleinement
de vos appareils
électroménagers
EOC8P31X
EOC8P31Z
KOCBP31X
FR
Four vapeur Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. INSTALLATION.................................................................................................. 9
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................10
5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 11
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 13
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................13
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE.........................................................................22
9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................23
10. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................. 23
11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 28
12. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 30
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................47
14. DÉPANNAGE................................................................................................. 52
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................54
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent
devenir chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Consignes générales de sécurité
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
www.electrolux.com4
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
590 (600) mm
Largeur du meuble 560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant
de l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant
de l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
569 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
548 mm
Profondeur avec
porte ouverte
1022 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
560x20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face ar‐
rière
1500 mm
Vis de montage 4x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
FRANÇAIS 5
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une
fois l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés
du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble
d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement
pour l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1380 3 x 0.75
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 2300 3 x 1
maximum 3680 3 x 1.5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
www.electrolux.com6
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil
fonctionne. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si
présent) avec des détergents.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
FRANÇAIS 7
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils ci-
dessous :
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.7 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne l'utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.8 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.9 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
www.electrolux.com8
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Encastrement
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
FRANÇAIS 9
3.2 Fixation du four au meuble
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Présentation générale
6
12
10
9
5
4
11
8
5
4
1
2
3
3
2 3
7
1
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Bac à eau
4
Prise pour la sonde à viande
5
Résistance
6
Éclairage
7
Ventilateur
8
Support de grille amovible
9
Tuyau de vidange
10
Vanne de vidange de l'eau
11
Position des grilles
12
Tuyau d'arrivée de la vapeur
4.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de
cuisson.
Plat diététique
Pour les fonctions de cuisson à la
vapeur.
www.electrolux.com10
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Programmateur électronique
1 112 4 63 9 105 7 8
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensiti‐
ve
Fonction Commentaire
1
MARCHE/
ARRÊT
Pour allumer et éteindre le four.
2
Modes de cuis‐
son ou Cuisson
Assistée
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐
son Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche
sensitive pour naviguer entre les menus : Mo‐
des de cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer
ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche
pendant 3 secondes.
3
Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
4
Sélection de la
température/
Préchauffage ra‐
pide
Pour régler la température ou afficher la tempé‐
rature actuelle du four. Appuyez sur la touche
pendant 3 secondes pour activer ou désactiver
la fonction : Préchauffage rapide.
5
Programmes
préférés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et
y accéder.
6
- Affichage Affiche les réglages actuels du four.
7
Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
8
Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
FRANÇAIS 11
Touche
sensiti‐
ve
Fonction Commentaire
9
Heure et fonc‐
tions supplémen‐
taires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐
tions : Touches verrouil., Programmes préfé‐
rés, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez
également modifier les réglages de la Sonde à
viande.
10
Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.
11
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
5.2 Affichage
A
DE
B C
A. Mode de cuisson
B. Heure du jour
C. Indicateur de chauffe
D. Température
E. Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Minuteur La fonction est en cours.
Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin L'affichage indique la fin du temps
de cuisson.
Température La température s'affiche.
Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simulta‐
nément sur et pour réinitiali‐
ser la durée.
Calcul Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
www.electrolux.com12
Symbole Fonction
Préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauffa‐
ge.
Cuisson par le poids L'affichage indique que le système
de cuisson par le poids est actif ou
que le poids peut être modifié.
Chaleur et tenir La fonction est activée.
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
6.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou pour régler la
valeur.
2. Appuyez sur pour confirmer.
6.3 Préchauffage
Retirez tous les accessoires et
préchauffez le four avant la première
utilisation.
1. Réglez la fonction : Chauffage Haut/
Bas et la température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction : Chaleur
tournante et la température
maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Une odeur et de la fumée peuvent
s'échapper du four durant le
préchauffage. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur ou pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche .
FRANÇAIS 13
7.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Utilisation
Modes de cuis‐
son
Contient une liste des
modes de cuisson.
Recettes
Contient une liste des
programmes automa‐
tiques.
Programmes
préférés
Contient une liste des
programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
sateur, enregistrés
par celui-ci.
Nettoyage
Contient une liste des
programmes de net‐
toyage.
Réglages de ba‐
se
Utilisé pour configu‐
rer l'appareil.
Programmes
spéciaux
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
Cuisson Assis‐
tée
Contient des régla‐
ges recommandés
pour le four, pour un
grand choix de plats.
Choisissez un plat et
lancez le processus
de cuisson. La tem‐
pérature et le temps
de cuisson sont four‐
nis uniquement desti‐
nés à obtenir les
meilleurs résultats et
peuvent être ajustés.
Ils varient en fonction
des recettes ainsi
que de la qualité et
de la quantité des in‐
grédients utilisés.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole / Élé‐
ment de menu
Description
Mise à l'heure
Règle l'heure de
l'horloge.
Indication du
temps
Lorsque cette fonc‐
tion est activée, l'heu‐
re s'affiche lorsque
vous éteignez l'appa‐
reil.
Préchauffage
rapide
Cette fonction dimi‐
nue le temps de
chauffe lorsqu'elle est
activée.
Set + Go
Pour sélectionner
une fonction et l'acti‐
ver ultérieurement en
appuyant sur un sym‐
bole du bandeau de
commande.
Chaleur et tenir
Maintient les aliments
cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes
après la fin de la
cuisson.
Prolongement
de la cuisson
Active et désactive la
fonction Prolonge‐
ment de la cuisson.
Affichage con‐
traste
Ajuste le contraste de
l'affichage par pa‐
liers.
Affichage lumi‐
nosité
Ajuste la luminosité
de l'affichage par pa‐
liers.
Langue
Règle la langue de
l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le
volume des tonalités
des touches et des
signaux sonores par
paliers.
www.electrolux.com14
Symbole / Élé‐
ment de menu
Description
Tonalité touches
Active et désactive la
tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désacti‐
ver la tonalité de la
touche MARCHE/
ARRET.
Son alarme/
erreur
Active et désactive
les tonalités de l'alar‐
me.
Nettoyage con‐
seillé
Vous rappelle quand
l'appareil doit être
nettoyé.
Mode DÉMO
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Maintenance
Affiche la version et
la configuration du lo‐
giciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les
réglages aux régla‐
ges usine.
7.3 Modes de cuisson
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Chaleur tour‐
nante
Pour faire cuire sur
3 niveaux en même
temps et pour déshy‐
drater des aliments.Di‐
minuez les températu‐
res de 20 à 40 °C par
rapport à la fonction :
Chauffage Haut/ Bas.
Humidité Fai‐
ble
Pour cuire du pain, rô‐
tir de grosses pièces
de viande ou réchauf‐
fer les plats réfrigérés
et surgelés.
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Fonction Pizza
Pour cuire des ali‐
ments sur un seul ni‐
veau et leur donner un
brunissement plus in‐
tense et une pâte bien
croustillante. Diminuez
les températures de
20 à 40 °C par rapport
à la fonction : Chauffa‐
ge Haut/ Bas.
Chauffage
Haut/ Bas
Pour cuire et rôtir les
aliments sur une posi‐
tion de grille.
Plats surgelés
Pour rendre croustil‐
lants vos plats prépa‐
rés, tels que frites, po‐
tatoes, nems, etc.
Gril
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de volaille avec os sur
un seul niveau. Égale‐
ment pour gratiner et
faire dorer.
Chauffage infé‐
rieur
Pour cuire des gâ‐
teaux à fond croustil‐
lant et pour stériliser
des aliments.
FRANÇAIS 15
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Chaleur tour‐
nante humide
Cette fonction est con‐
çue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Pour obte‐
nir des instructions de
cuisson, reportez-vous
au chapitre « Con‐
seils », paragraphe
Chaleur tournante hu‐
mide. Durant cette
cuisson, la porte du
four doit rester fermée
pour éviter d'interrom‐
pre la fonction, et pour
garantir une consom‐
mation d'énergie opti‐
male. Lorsque vous
utilisez cette fonction,
la température à l'inté‐
rieur de la cavité peut
différer de la tempéra‐
ture sélectionnée. La
chaleur résiduelle est
utilisée.Le niveau de
cuisson peut être ré‐
duit. Pour obtenir des
recommandations gé‐
nérales sur les écono‐
mies d'énergie, con‐
sultez le chapitre « Ef‐
ficacité énergétique,
« Four - Économie
d'énergie ». Cette
fonction était utilisée
pour se conformer à la
classe d'efficacité
énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Lorsque vous utilisez
cette fonction, l'éclai‐
rage s'éteint automati‐
quement au bout de
30 secondes.
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Régénération
Pour faire réchauffer
des aliments à la va‐
peur pour éviter que la
surface ne se dessè‐
che. La chaleur est dif‐
fusée de façon douce
et homogène, ce qui
permet de conserver
les saveurs et arômes
des aliments comme
s'ils venaient d'être
préparés. Vous pou‐
vez utiliser cette fonc‐
tion pour réchauffer di‐
rectement des ali‐
ments sur une assiet‐
te. Vous pouvez faire
réchauffer plusieurs
assiettes simultané‐
ment en utilisant les
différents gradins.
7.4 Programmes spéciaux
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Maintien au
chaud
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos
assiettes avant de les
servir.
Stérilisation
Pour faire des con‐
serves de légumes
(au vinaigre, etc.).
Séchage
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
www.electrolux.com16
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Levée de pâte/
pain
Pour accélérer la le‐
vée de la pâte. Elle
empêche la surface
de la pâte de sécher
et lui permet de gar‐
der toute son élastici‐
té.
Cuisson basse
température
Pour préparer des rô‐
tis tendres et juteux.
Cuisson du pain
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
et des petits pains et
obtenir un résultat
professionnel en ter‐
mes de croustillant,
de couleur et de bril‐
lance de la croûte.
Décongélation
Pour décongeler des
aliments (fruits et lé‐
gumes). Le temps de
décongélation dé‐
pend de la quantité et
de l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
Gratiner
Pour des plats tels
que des lasagnes ou
un gratin de pommes
de terre. Également
pour gratiner et faire
dorer.
7.5 Cuisson Assistée
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits
de mer
Plat
Poisson Poisson, au four
Bâtonnets de pois‐
son
Filets de poisson,
surgelés
Petit poisson en‐
tier, grillé
Poisson entier,
grillé
Poisson entier,
grillé
Saumon entier -
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Volaille désossée -
Poulet
Ailes de poulet,
fraîches
Ailes de poulet,
surgelées
Cuisses de poulet,
fraîches
Cuisses de poulet,
surgelées
Poulet, 2 moitiés
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bœuf
Viande braisée
Pain de viande
FRANÇAIS 17
Plat
Rôti de bœuf
Saignant
Saignant
À point
À point
Bien cuit
Bien cuit
Rosbif scandinave
Saignant
À point
Bien cuit
Porc
Côtes levées
Jarret de porc, pré-
cuit
Noix de porc
Longe de porc
Cou de porc
Épaule de porc
Veau
Jarret de veau
Longe de veau
Rôti de veau
Agneau
Gigot d’agneau
Selle d’agneau
Souris d’agneau, à
point
Plat
Gibier
Lièvre
Cuisse de lièvre
Râble de lièvre
Chevreuil
Cuissot de che‐
vreuil
Selle de che‐
vreuil
Rôti de gibier
Longe de gibier
Catégorie d'aliments : Plat au four
Plat
Lasagnes/Cannel‐
lonis, surgelés
-
Gratin de légumes -
Plats sucrés -
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pizza
Pizza, fine
Pizza, garniture
supplémentaire
Pizza, surgelée
Pizza épaisse, sur‐
gelée
Pizza, fraîche
Bouchées de piz‐
za, surgelées
Gratin de baguet‐
tes
-
Tarte flambée -
Tarte suisse, salée -
Quiche lorraine -
Flan salé -
www.electrolux.com18
Catégorie d'aliments : Gâteau/
Pâtisserie
Plat
Savarin -
Gâteau aux pom‐
mes, couvert
-
Génoise -
Tarte aux pommes -
Cheesecake, mou‐
le
-
Brioche -
Quatre-quarts -
Tarte -
Tarte suisse, su‐
crée
-
Gâteau aux aman‐
des
-
Muffins -
Pâtisserie -
Lamelles de pâtis‐
serie
-
Choux à la crème -
Pâte feuilletée -
Éclairs -
Macarons -
Biscuits à pâte bri‐
sée
-
Christstollen -
Strudel aux pom‐
mes, surgelé
-
Gâteau sur plaque
Pâte à génoise
Pâte levée
Cheesecake, pla‐
teau
-
Brownies -
Gâteau roulé -
Gâteau à la levure -
Plat
Crumble -
Gâteau au sucre -
Base de flan
Base de flan à pâ‐
te brisée
Fond de tarte en
mélange de génoi‐
se
Flans aux fruits
Flan aux fruits à
pâte brisée
Flan aux fruits en
mélange de génoi‐
se
Pâte levée
Catégorie d'aliments : Pain/Petits
pains
Plat
Petits pains
Petits pains, sur‐
gelés
Ciabatta -
Pain
Pain en forme de
couronne
Tresse à base de
levure
Pain sans levain
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines -
Frites, épaisses -
Frites, surgelées -
Croquettes -
Quartiers -
Röstis -
FRANÇAIS 19
Lorsque vous devez changer
le poids ou la température à
cœur d'un plat, utilisez
ou pour régler les
nouvelles valeurs.
7.6 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur pour confirmer.
7.7 Réglage d'une fonction de
vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Versez 900 ml d'eau dans le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 55 à 60 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez le four.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée ou : Fin .
Lorsque le générateur de
vapeur est vide, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le réservoir à la fin de la
cuisson à la vapeur. Reportez-vous à
la fonction de nettoyage :Vidange du
réservoir.
ATTENTION!
Le four est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque le four est froid.
Laissez le four sécher complètement
avec la porte ouverte.
AVERTISSEMENT!
Attendez au moins
60 minutes après chaque
utilisation de la fonction de
cuisson à la vapeur afin
d'éviter que de l'eau chaude
ne s'écoule de la vanne de
vidange de l'eau.
7.8 Voyant « Réservoir vide »
L'affichage indique : Niveau d'eau bas et
un signal sonore retentit lorsque le
réservoir est vide et qu'il doit être rempli.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « Utilisation quotidienne »,
paragraphe « Réglage d'une fonction de
vapeur ».
7.9 Voyant « Réservoir plein »
Lorsque l'affichage indique : Réservoir
d'eau plein, vous pouvez utiliser la
cuisson à la vapeur.
Un signal sonore retentit lorsque le
réservoir est plein.
Si vous versez trop d'eau
dans le réservoir, le
dispositif de sécurité
déversera l'excédent d'eau
dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EOC8P31Z Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur