GE ZIBI240HII Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

OWNER'S
MANUAL
Bar Refrigerator with Icemaker
MONOGRAM.COM
2 49-60435-8
Consumer Information
Bar Refrigerator with Icemaker
Introduction
Your new Monogram bar refrigerator with icemaker makes an eloquent statement of style,
convenience and kitchen planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design or the
assiduous attention to detail, you will find that your Monogram bar refrigerator with icemaker’s
superior blend of form and function will delight you for years to come.
The information on the following pages will help you operate and maintain your bar refrigerator
with icemaker properly.
If you have any other questions, visit our Website at: monogram.com
Contents
Before
using
your bar
refrigerator
with
icemaker
Read this manual carefully. It is intended to
help you operate and maintain your new bar
refrigerator with icemaker properly.
Keep it handy for answers to your questions.
If you don’t understand something or need
more help, there is a list of toll-free consumer
service numbers included in the back section
of this manual.
OR
Visit our Website at: monogram.com
Write
down the
model
& serial
numbers
You will find them on a label on the ceiling
inside the bar refrigerator with icemaker.
Please write these numbers here:
Model Number
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your bar refrigerator
with icemaker.
Automatic Icemaker .......................................9
Care and Cleaning ......................................12
Consumer Services .....................................19
Controls and Features ................................... 8
Model and Serial Numbers ............................2
Problem Solver ............................................14
Repair Service .........................................3, 19
Safety Instructions .........................................4
Warranty ....................................... Back Cover
49-60435-8 3
If you received
a damaged
appliance
The warranty does not cover damage caused
after delivery.
Immediately contact the dealer (or builder) that
sold you the bar refrigerator with icemaker.
If you
need
service
To obtain service, see the Consumer Services
page in the back of this manual.
We are proud of our service and want you to
be pleased. If for some reason you are not
happy with the service you receive, here are
steps to follow for further help.
For customers in the USA:
FIRST, contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased. In
most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the
details—including your phone number—to:
Manager, Customer Relations
Monogram
GE Appliance Park
Louisville, KY 40225
For customers in Canada:
FIRST, contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased. In
most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the
details—including your phone number to:
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc.
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, N.B. E1C 9M3
Consumer Information
Bar Refrigerator with Icemaker
After
installation
is completed
Promptly inspect your new Monogram bar
refrigerator with icemaker. If it has been
damaged, contact the Installer or Dealer
immediately.
This bar refrigerator with icemaker must
be properly leveled to ensure correct door
alignment, door closure and ice production.
Contact the Installer if the unit is not level.
The unit should be centered in the opening.
In a standard 24” opening, the front face
of the Stainless Steel door will be flush
with adjacent cabinetry. The front face of
the Custom Panel door should be 1-31/44”
forward of adjacent cabinetry. Contact the
installer if clearance is not correct.
Test the door swing. Carefully open and
close the door. The door should not rub
or catch on adjacent cabinetry. Notify the
installer if the door makes contact with
cabinetry.
Please Contact the Installer or Dealer if you
experience any of these problems.
Your custom panel (ZIBI240 model only) bar
refrigerator with icemaker is shipped with two
toekicks, a stainless steel and a black toekick.
For shipping purposes, one of the toekicks
will be secured to the back or on the inside of
the unit, and the second will be installed on
the unit. Keep the unused toekick and other
unused or removed parts for possible future
use.
Remove
packaging
Before using, be sure all packing materials
and tape have been removed.
To assure no damage is done to the finish
of the product, the safest way to remove the
adhesive left from packaging tape on new
appliances is an application of household
liquid detergent. Apply with a soft cloth and
allow to soak. Wipe dry and then apply an
appliance polish to thoroughly clean and
protect the surface.
Save time
& money
Before you request service, check the
Problem Solver in the back of this manual.
It lists causes of minor operating problems
that you can correct yourself.
4 49-60435-8
Bar Refrigerator with Icemaker
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
To reduce the risk of injury when using your refrigerator, follow these basic safety
precautions.
Ŷ 'RQRWFOHDQJODVVVKHOYHVRUFRYHUVZLWKZDUPZDWHU
when they are cold. Glass shelves and covers may
break if exposed to sudden temperature changes or
impact, such as bumping or dropping. Tempered
glass is designed to shatter into many small pieces if it
breaks.
Ŷ Keep fingers out of the “pinch point” areas:
clearances between the door and between the door
and cabinet are necessarily small. Be careful closing
the door when children are in the area.
Ŷ In refrigerators with automatic icemakers,
avoid contact with the moving parts of the ejector
mechanism, or with the heating element that releases
the cubes. Do not place fingers or hands on the
automatic ice making mechanism while the refrigerator
is plugged in.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator/freezer,
follow these basic safety precautions:
Ŷ 8VHWKLVDSSOLDQFHRQO\IRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDV
described in this Owner’s Manual.
Ŷ 7KLVUHIULJHUDWRUPXVWEHSURSHUO\LQVWDOOHGDQGORFDWHG
in accordance with the Installation Instructions before it
is used.
Ŷ 8QSOXJWKHUHIULJHUDWRUIUHH]HUEHIRUHPDNLQJUHSDLUV
or cleaning.
NOTE: Power to the refrigerator/freezer cannot be
disconnected by any setting on the control panel.
NOTE: Repairs must be performed by a qualified
Service Professional.
Ŷ 5HSODFHDOOSDUWVDQGSDQHOVEHIRUHRSHUDWLQJ
Ŷ 'RQRWXVHDQH[WHQVLRQFRUG
Ŷ 'RQRWVWRUHRUXVHJDVROLQHRURWKHUIODPPDEOH
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
Ŷ 'RQRWVWRUHH[SORVLYHVXEVWDQFHVVXFKDVDHURVRO
cans with a flammable propellant in this appliance.
Ŷ 7RSUHYHQWVXIIRFDWLRQDQGHQWUDSPHQWKD]DUGVWR
children, remove the fresh food and freezer doors
from any refrigerator/freezer before disposing of it or
discontinuing its use.
Ŷ 7RDYRLGVHULRXVLQMXU\RUGHDWKFKLOGUHQVKRXOGQRW
stand on, or play in or with the appliance.
Ŷ &KLOGUHQDQGSHUVRQVZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge can use this appliance only if they are
supervised or have been given instructions on safe
use and understand the hazards involved.
Ŷ 7KLVDSSOLDQFHLVLQWHQGHGWREHXVHGLQKRXVHKROG
and similar applications such as: staff kitchen areas in
shops, offices and other working environments; farm
houses; by clients in hotels, motels, bed & breakfast
and other residential environments; catering and
similar non-retail applications.
49-60435-8 5
Bar Refrigerator with Icemaker
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONNECTING ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove
the third (ground) prong from the power cord. For
personal safety, this appliance must be properly
grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a
3-prong (grounding) plug which mates with a standard
3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility
of electric shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified
electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it
is your personal responsibility and obligation to have it
replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. Do
not use an adapter.
Use of a GFI (Ground Fault Interrupter) is not
recommended for the fresh-food refrigerator.
A 115 Volt AC, 60 Hz, 15- or 20-amp fused, grounded
electrical supply is required. This provides the best
performance and also prevents overloading house wiring
circuits which could cause a fire hazard from overheated
wires.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power
cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the
outlet.
Immediately discontinue use of a damaged supply cord.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a
qualified service professional with an authorized service
part from the manufacturer.
When moving the refrigerator away from the wall, be
careful not to roll over or damage the power cord.
DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO CONNECT
THE FRESH-FOOD REFRIGERATOR TO A 2-PRONG
OUTLET.
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Plug into a grounded 3-prong outlet
Do not remove the ground prong
Do not use an adapter
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR
WARNING
SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD
Failure to follow these disposal instructions can result in death or serious injury
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not
problems of the past. Junked or abandoned refrigerators
are still dangerous even if they will sit for “just a few
days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please
follow the instructions below to help prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old Appliance
Ŷ7DNHRIIWKHIUHVKIRRGDQGIUHH]HUGRRUV
Ŷ Leave the shelves in place so that children may not
easily climb inside.
Refrigerant and Foam Disposal:
Dispose of appliance in accordance with Federal and Local Regulations. Flammable insulation material used requires
special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your appliance.
6 49-60435-8
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces
consignes de sécurité.
Ŷ 1HQHWWR\H]SDVOHVFOD\HWWHVRXOHVFRXYHUFOHVHQYHUUH
avec de l’eau tiède quand ceux-ci sont froids. Les clayettes
et couvercles en verre peuvent se casser s’ils sont exposés
à des changements soudains de température ou si vous les
cognez ou les faites tomber. Le verre trempé est conçu pour
se briser en petits morceaux en cas de casse
Ŷ Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où l’on
peut facilement se pincer : les espaces entre les portes et
entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez
prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil en
présence des enfants.
Ŷ Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons
automatique, évitez le contact avec les pièces mobiles du
mécanisme éjecteur, ou avec l’élément chauffant qui libère
les glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le
mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant
que le réfrigérateur est branché.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez
votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité :
Ŷ 1¶XWLOLVH]O¶DSSDUHLOTXHSRXUVRQXVDJHSUpYXFRPPHGpFULW
dans le présent manuel.
Ŷ &HUpIULJpUDWHXUGRLWrWUHFRUUHFWHPHQWLQVWDOOpFRQIRUPpPHQW
aux Consignes d’Installation avant toute utilisation.
Ŷ 'pEUDQFKH]OHUpIULJpUDWHXUDYDQWG¶HIIHFWXHUXQHUpSDUDWLRQ
de remplacer une ampoule ou de le nettoyer.
Remarque :/¶DOLPHQWDWLRQGXUpIULJpUDWHXUQHSHXWrWUH
déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de
commande.
Remarque /HVUpSDUDWLRQVGRLYHQWrWUHHIIHFWXpHVSDUXQ
professionnel qualifié.
Ŷ 5HPHWWH]WRXWHVOHVSLqFHVHWSDQQHDX[HQSODFHDYDQW
d’utiliser l’appareil.
Ŷ N’utilisez pas un cordon de rallonge.
Ŷ$EVWHQH]YRXVG¶HQWUHSRVHURXG¶XWLOLVHUGHO¶HVVHQFHRX
d’autres vapeurs et liquides inflammables aux alentours de
cet électroménager ou d’autres appareils.
Ŷ1¶HQWUHSRVH]SDVGDQVFHWpOHFWURPpQDJHUGHVVXEVWDQFHV
explosives telles que des bombes aérosols qui contiennent
un gaz propulseur.
Ŷ 3RXUpYLWHUOHVULVTXHVG¶DVSK\[LHHWG¶HQIHUPHPHQWSRXU
les enfants. Démontez les portes du congélateur et du
compartiment de réfrigération avant de le mettre au rebut ou
d’interrompre son utilisation.
Ŷ 1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVJULPSHUVHPHWWUHGHERXWRX
se suspendre aux poignées de portes dans le réfrigérateur
ou aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient se blesser
gravement.
Ŷ/HVHQIDQWVHWOHVSHUVRQQHVGRQWOHVFDSDFLWpVVRQWUpGXLWHV
sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent
d’expérience ou de connaissances, peuvent utiliser cet
électroménager seulement si elles sont surveillées ou ont
reçues des consignes de sécurité sur son usage et les
risques y sont associés.
Ŷ&HWpOHFWURPpQDJHUHVWFRQoXSRXUXQHXWLOLVDWLRQ
domestique et applications similaires : salle du personnel
dans une usine, un bureau ou d’autres lieux de travail;
maison de ferme; clients dans un hôtel, un motel, un gîte
touristique et d’autres lieux résidentiels; approvisionnement
et applications similaires non reliées au commerce de détail.
49-60435-8 7
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la
troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.
Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être
correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche
à trois broches (pour une mise à la terre) qui s’adapte à la prise
de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour
minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par
un électricien qualifié pour s’assurer que le système est
correctement mis à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la responsabilité
et l’obligation de la remplacer par une prise triphasée
correctement mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur.
L’utilisation d’un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT)
n’est pas recommandée pour le réfrigérateur.
Une alimentation électrique à 115 volts CA, 60 Hz, avec
un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est
nécessaire. Ceci permet d’obtenir un meilleur rendement et
évite de surcharger les circuits électriques du domicile qui risque
d’occasionner un incendie en surchauffant.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon
d’alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et
tirez pour la sortir de la prise.
Cessez immédiatement d’utiliser un cordon électrique
endommagé. Si le cordon électrique est endommagé, son
UHPSODFHPHQWGRLWrWUHHIIHFWXpSDUXQWHFKQLFLHQHQUpSDUDWLRQ
qualifié au moyen d’un cordon de rechange autorisé par le
fabricant.
Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur, faites attention
à ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne
pas l’endommager.
N’UTILISEZ JAMAIS UNE PRISE À ADAPTATEUR POUR LE
RÉFRIGÉRATEUR POUR DENRÉES FRAÎCHES À UNE PRISE
BIPOLAIRE.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre.
Ne retirez pas la broche de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas un cordon de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ
Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves.
IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie
sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs
DEDQGRQQpVVRQWWRXMRXUVDXVVLGDQJHUHX[PrPHVLRQ
n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous
ne gardez pas votre ancien réfrigérateur ou congélateur,
veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les
accidents.
Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil :
Ŷ'pPRQWH]OHVSRUWHV
Ŷ/DLVVH]OHVFOD\HWWHVHQSODFHDILQG¶HPSrFKHUOHVHQIDQWVGH
grimper à l’intérieur.
Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse
Mettez l’électroménager au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les matières isolantes inflammables
utilisées exigent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales pour connaître la façon de
mettre votre électroménager au rebut qui soit respectueuse de l’environnement.
8 49-60435-8
Controls and Features
Bar Refrigerator with Icemaker
Temperature
control
Child control
lockout
This child control lockout feature prevents
unwanted changes to your temperature
settings.
After the desired temperature is set, the
temperature can be locked. To lock, press
both the + and pads at the same time for
five seconds. To unlock, press both + and
pads for five seconds.
Glass
shelves
Tempered glass shelves in the bar refrigerator
with icemaker are removable for easy cleaning
or for storing larger items.
To remove a shelf, open the door completely
to avoid potential damage to the gasket. Lift up
on the back of the shelf slightly. Tilt the shelf
to one side at an angle while pulling forward.
Appearance may vary
To replace a shelf, open the door completely
to avoid potential damage to the gasket. Tilt
the shelf to one side at an angle and slide
toward the back wall, placing one side onto
the shelf support. Place the other side onto
the opposite shelf support. Ensure rear locking
tabs are engaged. When installed properly, the
shelf will not slide forward when gently pulled.
To remove, lift up on the back of
the shelf
Tilt the shelf at an angle while
removing or replacing
Place in slots when replacing the
shelf
The temperature display shows the actual
temperature of the bar refrigerator with
icemaker. The actual temperature may vary
slightly from the set temperature based on
factors such as door openings, amount of food
and room temperature.
To change the temperature setting, press the
+ or – pads until you reach the desired set
temperature. After 5 seconds, the display will
return to the actual temperature.
After making adjustments, allow 12 to 24
hours for the bar refrigerator with icemaker
to reach the temperature you have set and
before making any further adjustments.
Temperature Settings
Minimum: 34°F (1.1°C)
Maximum: 45°F (7.2°C)
Unit ON/
OFF
This pad stops cooling in the bar
refrigerator with icemaker, turns
off the temperature controls and
removes power to the light circuit.
NOTE: The icemaker is on a
separate ON/OFF switch. To remove power
from the icemaker See Automatic Icemaker
section.
Press this pad for a minimum of 3 seconds
to turn the bar refrigerator with icemaker on
or off, or unplug the unit for long vacations
or absences, or when cleaning the unit or
changing the light bulb.
NOTE: The icemaker temperature is not displayed.
POWER
ON/OFF
HOLD 3 SEC
49-60435-8 9
Controls and Features
Bar Refrigerator with Icemaker
Automatic
icemaker
The icemaker will produce seven cubes
per cycle—approximately 100–130 cubes
in a 24-hour period, depending on freezer
compartment temperature, room temperature,
number of door openings and other use
conditions.
If the bar refrigerator with icemaker is operated
before the water connection is made to the
water valve, set the icemaker power switch to
O (off).
When the unit has been connected to the water
supply, set the icemaker power switch to I (on).
The green light will come on.
The icemaker will fill with water when it cools to
15°F (–10°C). A newly installed bar refrigerator
with icemaker may take 12 to 24 hours to begin
making ice cubes.
You will hear a buzzing sound each time the
icemaker fills with water.
Throw away the first few batches of ice to allow
the water line to clear.
Be sure nothing interferes with the sweep of the
feeler arm.
When the bin fills to the level of the feeler arm,
the icemaker will stop producing ice. It is normal
for several cubes to be joined together.
If ice is not used frequently, old ice cubes will
become cloudy, taste stale and shrink.
If ice cubes get stuck
in the icemaker, the
green power light
will blink. To correct
this, set the icemaker
power switch to O
(off) and remove
the cubes. Set the
icemaker power
switch to I (on) to
restart the icemaker.
After the icemaker has been turned on again,
there will be a delay of about 45 minutes before
the icemaker resumes operations.
NOTE: In homes with lower-than-average
water pressure, you may hear the icemaker
cycle multiple times when making one batch
of ice.
CAUTION
Avoid contact with the
moving parts of the ejector mechanism, or with
the heating element that releases the cubes.
Do not place fingers or hands on the automatic
ice making mechanism while the refrigerator is
plugged in.
ATTENTION
Évitez le contact avec
les pièces mobiles du mécanisme éjecteur,
ou avec l’élément chauffant qui libère les
glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains
sur le mécanisme de la machine à glaçons
automatique pendant que le réfrigérateur est
branché.
Icemaker
Feeler Arm
Green
Power Light
Power Switch
Ice storage
bin
To remove, pull the icemaker drawer fully open
and remove the transportable ice storage bin by
lifting up and out.
NOTE: Ice can fall behind the ice storage bin.
Prior to replacing the bin, check for any fallen
ice.
If the ice storage bin is removed from the
refrigerator for an extended period of time, we
recommend setting the icemaker power switch
to O (off).
To replace, grasp the side of the right side of
the bin with the higher edge so that the angled
side is against the drawer front. Lower the bin
into place and close the drawer.
NOTICE: Failure to install properly could cause
potential damage to the icemaker.
The ice storage bin is dishwasher safe, top rack
only.
10 49-60435-8
Controls and Features
Bar Refrigerator with Icemaker
Loading
tips and
suggestions
The bottom full extension drawer holds five
bottles and is loaded with necks facing the
rear. Tall bottles should not be loaded on the
bottom drawer because they may prevent the
door from closing.
• Do not block the thermistor, located on the
right-hand side, just above the third shelf of
the bar refrigerator with icemaker. Blocking
the thermistor could impair the air circulation
and temperature control.
Bottom drawer arrangement
Removing
full extension
drawers
To remove:
1. Pull the full extension drawer out to the
STOP position.
2. Push the tab on right drawer guide down
while pulling the tab on left guide up, and
pull the drawer out.
To replace:
1. Push the drawer slide arm back into the
unit.
2. Pull the small slide sub-assembly
completely forward.
3. Insert the sides of the drawer back into the
guides.
4. Push until the tabs lock into place.
Tab (push tab down on
right drawer guide, pull tab
up on left drawer guide)
NOTE: Make sure the tabs on the full
extension drawer guides are fully engaged
before loading any bottles. Pull the drawers
out all the way to the STOP position and push
back in several times to make sure locking tabs
are properly engaged.
To replace, push drawer
slide arm back into unit
Pull small slide sub-assembly
completely forward
Appearance may vary
Sub-assembly
Sub-assembly
The interior fan is located in the rear wall
of the bar refrigerator with icemaker and is
designed to run continuously to help maintain
the proper cooling temperature.
In most instances, the interior fan will run when
the door is open. However, it will not operate
when the door is opened during a defrost
cycle.
Interior fan
Ice scoop
The bar refrigerator with icemaker includes an
ice scoop in the ice storage bin. To maximize
ice bin capacity, store the ice scoop as shown.
Do NOT wash the ice scoop in the dishwasher.
For cleaning, handwash in mild soapy water or
use the baking soda solution noted in Cleaning
the inside section.
49-60435-8 11
Sabbath Mode
Bar Refrigerator with Icemaker
Sabbath
Mode
The Sabbath Mode was designed for use
on the Jewish Sabbath and Holidays. The
Sabbath Mode feature makes it possible for
observant Jews to use the bar refrigerator with
icemaker during the duration of the holiday.
The Sabbath Mode feature can be set to
override typical reactions caused by your
interaction with the bar refrigerator with
icemaker. While in the Sabbath Mode, your
appliance will still operate. However, it will not
respond to your actions.
While in the Sabbath Mode, you may notice
the fan running when the door is opened,
however, this is not a result of your actions.
The compressor and fan will operate at
predetermined times. On models with defrost
heater, the defrost heater will continue to
defrost and will be activated on a timer. The
defrost heater will not defrost as a result of
door openings or any consumer actions
ON/OFF - To activate the Sabbath Mode,
press and hold down the + and ON/OFF
buttons on the control panel for at least 7
seconds. SAb will be displayed on the control.
SAb will remain in the display and all the
control settings will be frozen and stay in the
last mode before entering Sabbath Mode.
Controls and lights will not work until the + and
ON/OFF buttons are held again for 7 seconds.
The display will show “out” for 1 second and
then resume the last operating mode.
ICEMAKER - The icemaker will continue to
operate. The icemaker can be disabled by
turning it off prior to the Sabbath.
12 49-60435-8
Care and Cleaning
Bar Refrigerator with Icemaker
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Turn the bar refrigerator with icemaker OFF or unplug the unit before cleaning.
Turn the outdoor/indoor refrigerator OFF by pressing the button on the control panel a
minimum of 3 seconds until the light and temperature display turn off.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Éteignez (Off) le réfrigérateur de bar avec machine à glaçons ou débranchez-le avant le
nettoyage. Éteignez (Off) le réfrigérateur de bar avec machine à glaçons en appuyant sur le
bouton du panneau de commande durant un minimum de 3 secondes jusqu’à ce que la lampe
et l’affichage de température s’éteignent.
For your
safety
Gasket
The main door and icemaker compartment
gaskets may be cleaned with mild soap
and water, a baking soda solution or a mild
scouring powder. Rinse and dry well after
cleaning.
After cleaning the gaskets, apply a thin layer
of paraffin wax or petroleum jelly
to the gaskets. This helps keep the gaskets
from sticking and bending out of shape.
Light bulb
replacement
Turn the bar refrigerator with icemaker OFF
before replacing the light bulb.
To remove the light shield, pull the tab in
the bottom center of the shield. Replace with
a 15 watt appliance bulb or a 4.5 watt UL
Listed LED Lamp or call 800.GE.CARES
(800.492.2737) during normal business hours
to order service part’..
In the event
of a power
failure
If the power fails, open the door as
infrequently as possible to maintain
the temperature.
Preparing
for vacation
For long vacations or absences, remove
food and turn the bar refrigerator with
icemaker OFF. Clean the interior (see
Cleaning the Inside section)
For shorter vacations, remove perishable
foods and leave controls at regular settings.
However, if the room temperature is expected
to drop below 60°F (16°C), follow the same
instructions as for long vacations.
Set the icemaker power switch to the O (off)
position and be sure to shut off the water
supply to the refrigerator.
Preparing
to move
Secure all loose items such as shelves and
drawers by taping them securely in place to
prevent damage.
Be sure the bar refrigerator with icemaker
stays in an upright position during
moving.
49-60435-8 13
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Turn the bar refrigerator with icemaker OFF or unplug the unit before cleaning.
Turn the outdoor/indoor refrigerator OFF by pressing the button on the control panel a
minimum of 3 seconds until the light and temperature display turn off.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Éteignez (Off) le réfrigérateur de bar avec machine à glaçons ou débranchez-le avant le
nettoyage. Éteignez (Off) le réfrigérateur de bar avec machine à glaçons en appuyant sur le
bouton du panneau de commande durant un minimum de 3 secondes jusqu’à ce que la lampe
et l’affichage de température s’éteignent.
For your
safety
Care and Cleaning
Bar Refrigerator with Icemaker
Cleaning
the inside
Unplug the bar refrigerator with icemaker
before cleaning. If this is not practical, turn
the unit OFF and wring excess moisture
out of the cloth or sponge when cleaning
around switches, lights or controls.
Use warm water and baking soda solution—
about a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter) of water. This both cleans and
neutralizes odors. Thoroughly rinse and wipe
dry.
Other parts of the bar refrigerator with
icemaker—including the door gaskets, drawer,
icemaker, ice scoop and glass shelves—
can be cleaned the same way. Only the ice
storage bin is dishwasher safe, top rack only.
CAUTION
Do not clean glass shelves
or covers with warm water when they are
cold. Glass shelves and covers may break
if exposed to sudden temperature changes
or impact, such as bumping or dropping.
Tempered glass is designed to shatter into
many small pieces if it breaks.
ATTENTION
Ne nettoyez pas les
clayettes ou les couvercles en verre avec
de l’eau tiède quand ceux-ci sont froids. Les
clayettes et couvercles en verre peuvent se
casser s’ils sont exposés à des changements
soudains de température ou si vous les
cognez ou les faites tomber. Le verre trempé
est conçu pour se briser en petits morceaux
en cas de casse
Cleaning
the outside
Door handles and trim—Clean with a cloth
dampened with soapy water. Dry with a soft
cloth.
Keep the outside clean. Wipe with a clean
cloth lightly dampened with mild liquid dish
detergent. Dry with a clean, soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with a soiled
dish cloth or wet towel. These may leave a
residue that can damage the finish. Do not
use scouring pads, powdered cleaners, bleach
or cleaners containing bleach because these
products can scratch and damage the finish.
Stainless Steel—The stainless steel doors
and door handles (on some models) can
be cleaned with a commercially available
stainless steel cleaner. Cleaners with oxalic
acid such as Bar Keepers Friend Soft
Cleanser™ will remove surface rust, tarnish,
and small blemishes. Use only a liquid cleaner
free of grit and rub in the direction of the brush
lines with a damp soft sponge. Do not use
appliance wax or polish on the stainless steel.
Warranty does not cover damage due to
improper cleaning methods.
14 49-60435-8
You may hear clicking, cracking or popping
sounds when the appliance cools to the
correct temperature or immediately following
defrost.
The electronic control board may cause
a clicking sound when relays activate to
control appliance components.
Expansion and contraction of cooling coils
during and after defrost can cause cracking
or popping sounds.
After an icemaking cycle, you may hear the
ice cubes dropping into the ice bucket.
The flow of refrigerant through the freezer
cooling coils may make a gurgling noise like
boiling water.
Water dropping on the defrost heater can
cause a sizzling, popping or buzzing sound
during the defrost cycle.
A water dripping noise may occur during
the defrost cycle as ice melts from the
evaporator and flows into the drain pan.
Closing the door may cause a gurgling
sound due to pressure equalization.
Normal
operating
sounds
Newer appliances sound different from older appliances. Modern appliances have more features
and use newer technology.
CLICKS, POPS,
CRACKS and CHIRPS
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
WATER SOUNDS
HUMMM...
WHOOSH...
The new high efficiency compressor
may run faster and longer than your
old appliance and you may hear a high-
pitched hum or pulsating sounds while
it is operating.
Sometimes the appliance runs for an
extended period, especially when the doors
are opened frequently.
You may hear a whooshing sound when
the doors close. This is due to pressure
equalizing within the appliance.
The cabinet fan runs continuously except
when the door is opened.
You may hear the fans spinning at
high speeds. This happens when the
appliance is first plugged in, when the door
is opened frequently or when a large amount
of food is added to the appliance. The fans
help maintain desired temperatures.
If the door is open for over 3 minutes,
you may hear the fans come on in order to
cool the light bulbs.
The fans change speeds in order to provide
optimal cooling and energy savings.
The Problem Solver
Bar Refrigerator with Icemaker
For additional information on normal
icemaker and dispenser operating
sounds, see the Automatic
Icemaker section in the Bar
Refrigerator with Icemaker Owner’s
Manual only.
49-60435-8 15
Questions?
Use this
problem
solver!
The Problem Solver
Bar Refrigerator with Icemaker
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
APPLIANCE DOES NOT
OPERATE
Appliance may be in defrost cycle when compressor motor
does not operate for about 30 minutes.
Appliance is so quiet that most of the time you will hear low or
no operating noise.
Controls are set to OFF. Press ON/OFF button on control panel
for a minimum of 3 seconds.
If interior light is not on, appliance may not be plugged in at
wall outlet. Push the plug completely into the wall outlet.
The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Replace fuse or
reset the breaker.
The appliance is in showroom mode. Unplug it and plug it back
in.
VIBRATION OR
RATTLING (Slight
vibration is normal.)
Adjust the leveling legs as shown in the Installation Instructions.
COMPRESSOR MOTOR
OPERATES FOR
LONG PERIODS OR
CYCLES ON AND OFF
FREQUENTLY
Normal when appliance is first plugged in. Wait 24 hours for the
appliance to completely cool down.
Often occurs when large amounts of food are placed in
appliance. This is normal.
Door left open or package holding door open.
Hot weather or frequent door openings. This is normal.
Temperature control set at the coldest setting. See
Temperature Control.
FRESH FOOD
COMPARTMENT TOO
WARM
Temperature control not set cold enough. See Temperature
Control. Allow 12 to 24 hours for temperature to change.
Warm weather or frequent door openings.
Door left open for long time.
Package may be holding door open.
Thermistor may be blocked, which can affect the overall
temperature. The thermistor is located on the right hand side
just above the top shelf.
FROST OR ICE
CRYSTALS ON REAR
WALL
Too frequent or too long door openings.
Thermistor may be blocked, which can affect the overall
temperature. The thermistor is located on the right hand side
just above the top shelf.
AUTOMATIC ICEMAKER
DOES NOT WORK
Icemaker power switch is in the O (off) position.
Water supply turned off or not connected. See Installation
Instructions.
Freezer compartment too warm. Allow 24 hours for the
appliance to completely cool down.
Piled up cubes in storage bin cause icemaker to shut off. Level
cubes in bin.
Ice cubes stuck in icemaker (green power light on the icemaker
is blinking). Turn off the icemaker, remove cubes and turn the
icemaker back on.
16 49-60435-8
Questions?
Use this
problem
solver!
The Problem Solver
Bar Refrigerator with Icemaker
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
FREQUENT
“BUZZING” SOUND
Icemaker power switch is in the I (on) position, but the water supply
to the appliance has not been connected or is kinked. Set the power
switch to the O (off) position. Keeping it in the I (on) position will
damage the water valve or straighten the water supply line.
ICE CUBES HAVE
ODOR/TASTE
Old cubes need to be discarded.
Ice storage bin needs to be emptied and washed.
Unsealed packages in fresh food compartment may be transmitting
odor/taste to ice cubes.
Interior of appliance needs cleaning. See Care and Cleaning.
SLOW ICE CUBE
FREEZING
Door may have been left open.
APPLIANCE HAS
ODOR
Interior needs cleaning. See Care and Cleaning.
Keep open box of baking soda in appliance; replace every 3 months.
DOOR NOT
CLOSING
PROPERLY
Door gasket is sticking or folding over. Apply petroleum jelly or
paraffin wax to the face of the gasket.
The door is hitting an internal component inside the appliance. Adjust
interior components to prevent interference.
MOISTURE FORMS
ON OUTSIDE OF
APPLIANCE
Not unusual during periods of high humidity. Wipe surface dry.
Door left open or package holding door open.
MOISTURE
COLLECTS INSIDE
Too frequent or too long door openings.
In humid weather, air carries moisture into appliance when doors are
opened.
INTERIOR LIGHT
DOES NOT WORK
No power at outlet.
Light bulb needs replacing. See Care and Cleaning.
The Sabbath Mode may be operating. Turn off the Sabbath Mode.
HOT AIR FROM
BOTTOM OF
APPLIANCE
Normal air flow cooling motor. In the refrigeration process, it is
normal that heat be expelled in the area under the appliance. Some
floor coverings are sensitive and will discolor at these safe and
normal temperatures.
APPLIANCE NEVER
SHUTS OFF BUT
TEMPERATURES
ARE OK
Adaptive defrost keeps compressor running during door openings.
This is normal. The appliance will cycle off after the door remains
closed for two hours.
Normal operation in extreme temperatures.
ACTUAL
TEMPERATURE
NOT EQUAL TO SET
TEMPERATURE
Unit just plugged in. Allow 24 hours for the system to stabilize.
Door open for too long. Allow 24 hours for the system to stabilize.
Warm contents added to appliance. Allow 24 hours for the system to
stabilize.
Defrost cycle is in process. Allow 24 hours for the system to stabilize.
Thermistor may be blocked, which can affect the overall temperature.
The thermistor is located on the right hand side just above the top
shelf.
TEMPERATURE
WILL NOT ADJUST
Temperature may be in lockout mode. Press both + and pads for 5
seconds to unlock the temperature.
Thermistor may be blocked, which can affect the overall temperature.
The thermistor is located on the right hand side just above the top
shelf.
49-60435-8 17
Notes
Bar Refrigerator with Icemaker
18 49-60435-8
Notes
Bar Refrigerator with Icemaker
49-60435-8 19
YOUR MONOGRAM BAR REFRIGERATOR WITH ICEMAKER
WARRANTY Staple sales slip or canceled check here. Proof of
original purchase date is needed to obtain service under warranty.
Warranty
Bar Refrigerator with Icemaker
WHAT IS NOT
COVERED
Service trips to your home to teach you how
to use the product.
Replacement of house fuses or resetting of
circuit breakers.
Damage to the product caused by accident,
fire, floods or acts of God.
Failure of the product if it is used for
other than its intended purpose or used
commercially.
Damage caused after delivery.
Improper installation, delivery or
maintenance.
If you have an installation problem, contact
your dealer or installer. You are responsible
for providing adequate electrical, plumbing
and other connecting facilities.
Replacement of the light bulbs, if included.
Loss of food due to spoilage (in the USA
only).
Incidental or consequential damage caused
by possible defects with this appliance.
Product not accessible to provide required
service.
Damage to finish, such as surface rust,
tarnish, or small blemishes not reported
within 48 hours of delivery.
WHAT IS
COVERED
From the Date
of the Original
Purchase
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
For two years from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in
your home to repair or replace any part of the unit that fails because of a manufacturing defect.
LIMITED THIRD THROUGH FIFTH-YEAR WARRANTY
For the third through fifth years from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts
and service labor in your home to repair or replace any part of the sealed refrigerating system (the
compressor, condenser, evaporator and all connecting tubing) that fails because of a manufacturing
defect.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased
for ordinary home use in the 48 mainland states, Hawaii, Washington, D.C. or Canada. If the product
is located in an area where service by a Monogram Authorized Servicer is not available, you may be
responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized Monogram
Service location for service. In Alaska the warranty is the same except that it is LIMITED because you
must pay to ship the product to the service shop or for the service technician’s travel costs to your home.
All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized Customer
Care
®
servicers during normal working hours.
Should your appliance need service, during warranty period or beyond, in the USA call 800.444.1845.
In Canada: 888.880.3030. Please have your serial number and model number available when calling for
service.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state/province to province. To know what
your legal rights are in your state/province, consult your local or state/provincial consumer affairs office
or your state’s Attorney General.
Warrantor: GE Appliances, a Haier company
Warrantor in Canada: MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair
as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties
of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest
period allowed by law.
Consumer Services
Bar Refrigerator with Icemaker
49-60435-8
10-19 GEA
Monogram.com
Printed in Serbia
With the purchase of your new Monogram appliance, receive the
assurance that if you ever need information or assistance from
Monogram, we will be there. All you have to do is call!
Register Your
Appliance
Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need
arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
In the US: Monogram.com
In Canada: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
Schedule Service
Expert Monogram repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule
your service at your convenience any day of the year.
In the US: Monogram.com or call 800.444.1845 during normal business hours.
In Canada: Monogram.ca or call 888.880.3030
Extended
Warranties
Remote
Connectivity
Parts and
Accessories
Purchase a Monogram extended warranty and learn about special discounts that are available while
your warranty is still in effect.
In the US: Monogram.com or call 800.444.1845 during normal business hours.
In Canada: Monogram.ca or call
888.880.3030
.
For assistance with wireless network connectivity (for models with remote enable),
visit our website at Monogram.com or call
800.444.1845
in the US only.
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to
their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today 24 hours
every day.
In the US: Monogram.com or by phone at 800.444.1845 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other
servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be
exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Customers in Canada should consult the nearest Mabe service center, visit our website at
Monogram.ca or call
888.880.3030
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

GE ZIBI240HII Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues