Kenwood DNX6140 - Navigation System With DVD player Manuel utilisateur

Catégorie
Navigateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

12
|
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Accessoires
1
..........1
2
..........2
3
..........6
4
..........6
5
..........1
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140
uniquement
6
..........1
7
..........1
8
..........1
DNX6140/DNX6000EX/DDX5034BT
uniquement
9
..........1
Français
|
13
Procédure d’installation
1. Afin d’empêcher un court circuit, retirez la clé du
contact et déconnectez la batterie -.
2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et
sortie de chaque appareil.
3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau
de câbles.
4. Connectez les fils du câblage de distribution
électrique dans l’ordre suivant: masse, batterie,
contact.
5. Connectez le connecteur du câblage de
distribution électrique à l’appareil.
6. Installez l’appareil dans votre voiture.
7. Reconnect the - battery.
8. Appuyez sur la touche de réinitialisation.
2ATTENTION
Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble
de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous
risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer
un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source
d’alimentation de la boîte à fusible.
Acquisition des signaux GPS
La première fois que vous mettez le DNX6140/
DNX6000EX/DNX5140 en marche, il faut attendre
que le système puisse acquérir des signaux satellite
pour la première fois. Cette procédure peut durer
plusieurs minutes. Veillez à ce que le véhicule se
trouve à l'extérieur dans un espace ouvert et loin de
grands immeubles et d'arbres pour que l'acquisition
s'effectue plus rapidement. Une fois les signaux
satellites acquis pour la première fois, le système
trouvera ces signaux plus rapidement par la suite.
2ATTENTION
Installez cette unité dans la console de votre véhicule.
Ne touchez pas la partie métallique de cette unité
pendant et juste après son utilisation. Les parties
métalliques telles que le dissipateur thermique et le
boîtier deviennent chaudes.
¤
Le montage et le câblage de cette unité requiert un
savoir faire et de l'expérience. Dans l'intérêt de la sécurité,
veuillez laisser le travail de montage et de câblage aux
professionnels.
Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une
alimentation négative de 12V CC.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive
ou à l’humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et
où l’appareil risque d’être éclaboussé.
N'utilisez pas vos propres vis. Utilisez uniquement les vis
fournies. Si vous utilisez les mauvaises vis, vous risquez
d'endommager l'appareil.
Si l'alimentation n'est pas activée (“PROTECT est affiché),
il peut que le câble d'enceinte présente un court-circuit
ou touche le châssis du véhicule et que la fonction de
protection ait été activée. Il convient par conséquent de
vérifier le câble d'enceintes.
Si l'allumage de votre voiture ne dispose pas d'une position
ACC, connectez les câbles d'allumage à une source
d'alimentation pouvant être activée et inactivée avec la clé
de contact. Si vous connectez le fil de contact à une source
d’alimentation avec une alimentation de tension constante,
comme avec des fils de batterie, la batterie peut mourir.
Si la console a un couvercle, assurez-vous d’installer l’unité
de manière à ce que la façade ne touche pas le couvercle
lors de l’ouverture et de la fermeture.
Si le fusible saute, assurez-vous d’abord que les fils ne se
touchent pas et nentraînent pas de court-circuit, puis
remplacez le fusible grillé par un fusible neuf de même
capacité.
Isolez les câbles non-connectés avec un ruban adhésif en
vinyle ou autre matériel similaire. Afin d’empêcher tout
court-circuit, ne retirez pas les capuchons présents aux
extrémités des fils ou des bornes non connectés.
Connectez les fils d’enceinte correctement aux bornes
correspondantes. L’appareil peut être endommagé ou ne
pas fonctionner si vous partagez les fils - ou si vous les
mettez à la masse sur une partie métallique de la voiture.
Lorsque deux enceintes seulement sont connectées au
système, connectez les connecteurs soit aux deux bornes
de sortie avant, soit aux deux bornes de sortie arrière (ne
mélangez pas l’avant et l’arrière). Par exemple, si vous
connectez le connecteur + de l’enceinte gauche à une
borne de sortie avant, ne connectez pas le connecteur - à
une borne de sortie arrière.
Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les feux de
freinage, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture
fonctionnent correctement.
Montez l’unité de façon à ce que l’angle de montage soit
de 30° ou moins.
Cette unité possède un ventilateur de refroidissement
(page 15) pour faire baisser la température interne. Ne pas
monter cette unité à un endroit où le ventilateur serait
obstrué. Toute obstruction de ces ouvertures empêcherait
le refroidissement de la température interne et provoquerait
une panne.
La qualité de réception peut chuter si des objets
métalliques se trouvent près de l'antenne Bluetooth.
(DNX6140/DNX6000EX/DDX5034BT uniquement)
Antenne Bluetooth
14
|
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Connexion
B
C
PRK SW
+
B
C
A
A
Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et
le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture
(masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut
provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à
la source d’alimentation de la boîte à fusible.
Cordon de l'antenne
Par mesure de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationnement.
Câble du capteur de stationnement (Vert clair)
Connectez au faisceau du commutateur de
détection de frein à main du véhicule.
Câble de batterie
(Jaune)
Câble de masse (Noir) -
(Au châssis de la voiture)
Câble d’allumage (Rouge)
Entrée de la commande de direction à
distance
(Bleu clair/Jaune)
Vers la télécommande de direction
Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir à l'extérieur.
Connectez à une prise qui est à la masse soit quand le
téléphone sonne soit pendant une conversation.
Câble de sourdine (Brun)
En fonction de l'antenne que vous utilisez, effectuez faites le raccordement soit
à la borne de commande de l'antenne à moteur, soit à la borne d'alimentation
de l'amplificateur de l'antenne-film ou de l'antenne à mât court.
Câble de commande du moteur
d'antenne (Bleu)
Lors de l'utilisation de l'amplificateur de puissance optionnel,
connectez à sa prise de commande d'alimentation.
Câble de commande de l'alimentation
(Bleu/Blanc)
Au commutateur d’éclairage de la voiture
Câble de commande du gradateur
(Orange/Blanc)
Câble de capteur de marche arrière
(Violet/Blanc)
Connectez au faisceau des feux arrières du
véhicule lors de l'utilisation de la caméra de vue
arrière en option.
Interrupteur
d’allumage
ACC
Boîte à
fusibles de la voiture
(Fusible principal)
Batterie
Boîte à fusibles
de la voiture
Pour utiliser la fonction de télécommande de direction, vous avez
besoin d'un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) qui
correspond à votre véhicule.
Français
|
15
+
+
+
+
ANT. CONT
P CONT
REVERSE
MUTE
REMO.CONT
ILLUMI
Au haut-parleur avant
gauche
Au haut-parleur avant
droit
Au haut-parleur arrière
gauche
Au haut-parleur arrière
droite
Blanc/Noir
Blanc
Gris/Noir
Gris
Vert/Noir
Vert
Violet
Violet/Noir
Antenne GPS (Accessoire 6)
(DNX6140/DNX6000EX/DNX5140
uniquement) (voir page 18)
Entrée d'antenne GPS
Faisceau de câblage
(Accessoire 1)
Entrée de l’antenne AM/FM
FUSIBLE ( 15A )
Ventilateur de
refroidissement
Microphone Bluetooth
(Accessoire 9) (DNX6140/DNX6000EX/
DDX5034BT uniquement) (voir page 19)
16
|
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Connexion du système
Sortie audio-visuelle
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Pré-sortie arrière /
Pré-sortie subwoofer
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Entrée de caméra de marche arrière
• Entrée visuelle (Jaune)
Pré-sortie avant
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Sortie audio-visuelle
• Sortie visuelle (Jaune)
Entrée audio
Mini-prise sans résistance de type
stéréo
Entrée visuelle
Mini-prise sans résistance
Borne USB
Périphérique USB
(disponibles dans le commerce)
Ne pas connecter.
Au Syntoniseur TMC GTM10
(Accessoire optionnel)
(DNX6140/DNX6000EX/DNX5140
uniquement)
Lors de la connexion du Syntoniseur TMC
GTM10 (accessoire optionnel), placez
d'abord le collier de câble (accessoire 8)
à l'arrière de cette unité puis raccordez le
câble à travers le collier.
Accessoire 8
Français
|
17
Connexion d'accessoires optionnels
KCA-iP301V
(Accessoire optionnel)
iPod
(disponibles dans le commerce)
Sortie audio (Noir)
Entrée visuelle
(Jaune)
Sortie visuelle (Jaune)
Entrée audio
(Noir)
Borne USB
Borne USB
Vers syntoniseur radio SIRIUS Satellite/
syntoniseur radio XM Satellite/
syntoniseur HD Radio/
KCA-BT200(DNX5140/DDX514/DDX5034
uniquement)
(Accessoire optionnel)
Système de navigation
(Accessoire optionnel)
Câble de connexion
(Compris dans le système de
navigation)
Un adaptateur de conversion (accessoire
optionnel) peut être nécessaire pour la connexion
des accessoires optionnels.
Contactez votre revendeur Kenwood pour plus
de détails.
Entrée du système de navigation
(DDX514/DDX5034/DDX5034BT
uniquement)
18
|
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Installation de l'antenne GPS
(DNX6140/DNX6000EX/DNX5140 uniquement)
L'antenne GPS s'installe à l'intérieur du véhicule. Elle
doit être installée aussi horizontalement que possible
pour faciliter la réception des signaux satellite GPS.
Pour monter l'antenne GPS à l'intérieur du
véhicule :
1. Nettoyez le tableau de bord ou autre surface.
2. Décoller la protection qui recouvre l'adhésif en bas
de la plaque de métal (accessoire 7).
3. Appuyez fermement sur la plaque de métal
(Accessoire 7) en l'appliquant sur le tableau de
bord ou autre surface de montage. Vous pouvez
courber la plaque de métal (Accessoire 7) pour
l'adapter à une surface concave, si nécessaire.
4. Placez l'antenne GPS (Accessoire 6) au dessus de
la plaque de métal (Accessoire 7).
Accessoire 6
Accessoire 7
¤
Selon le type de véhicule, la réception des signaux GPS
peut ne pas être possible lorsqu'installé à l'intérieur.
L'antenne GPS doit être installée à un endroit éloigné d'au
moins 30 cm (12 pouces) de tout téléphone portable ou
autre antenne de transmission. Les signaux du satellite GPS
pourraient être affectés par ces types de communication.
Le fait de recouvrir l'antenne GPS d'une couche de peinture
(métallisée) peut nuire à sa performance.
Français
|
19
1. Attachez l'accessoire 5 à l'unité.
Installation du microphone
(DNX6140/DNX6000EX/DDX5034BT uniquement)
Installation de l'écusson
Accessoire 5
1. Vérifiez de l'emplacement de l'installation du
microphone (accessoire 9).
2. Retirez la graisse et autres saletés de la surface
d'installation.
3. Installez le microphone.
4. Reliez le câble du microphone au boîtier mains
libres en le fixant en plusieurs points à l'aide
d'adhésifs ou autres.
Fixez un câble avec un élément
adhésif courant.
Accessoire 9
Détachez la pellicule papier du ruban adhésif double-face
pour fixer à l'endroit indiqué ci-dessus.
Ajustez l'orientation du microphone vers le chauffeur.
Installez le microphone le plus loin possible
du téléphone portable.
20
|
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Installation pour unité moniteur/lecteur
Installation sur une voiture de marque Toyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant
les supports
Support de la voiture
Accessoire 3 (M5x6mm)
ou Accessoire 4 (M5x7mm)
Accessoire 3 (M5x6mm)
ou Accessoire 4 (M5x7mm)
Tordez les pattes du manchon de
montage avec un tournevis ou un
outil similaire et fixez-le.
Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est
instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).
Français
|
21
Pour enlever l'unité moniteur/lecteur
Pour enlever le cadre en caoutchouc
dur (écusson)
1. Engagez les loquets sur l’outil de démontage 2 et
enlevez les deux crochets inférieurs.
Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme
montré sur l’illustration.
Accessoire 2
Crochet
Loquet
Le cadre peut être enlevé de la partie supérieure en
procédant de la même manière.
2. Quand la partie inférieure est retirée, retirez les
deux crochets supérieurs.
Pour enlever l'unité
1. Retirez le cadre en ébonite en suivant la procédure
de démontage de la section <Pour enlever le cadre
en caoutchouc dur>.
2. Insérez les deux outils de démontage 2
profondément dans les fentes de chaque côté,
comme montré.
Accessoire 2
3. Baissez les outils de démontage vers le bas et tirez
l’appareil à moitié en faisant pression vers l’intérieur.
Veillez à ne pas vous blesser avec les loquets de l'outil de
démontage.
4. Sortez l’appareil entièrement avec les mains, en
faisant attention de ne pas le faire tomber.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kenwood DNX6140 - Navigation System With DVD player Manuel utilisateur

Catégorie
Navigateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à