AEG KDW1 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
KDW1
Geschirrspülautomat
Lave-vaisselle
Gebrauchsanweisung
Instructions d’emploi
+
+
152982 57/1 23-08-2000 10:37 Pagina 1
33
Chère cliente, cher client,
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation
l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
Le triangle de secours et/ou les mots d’avertissement (Avertissement!,
Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications importantes pour
votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Respectez-le
absolument.
Ce signe ou des instructions de manipulation numérotées vous décrivent les
opérations étape par étape.
Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la
manipulation et l’utilisation pratique de l’appareil.
Le trèfle signale les conseils et indications concernant un emploi rentable et
écologique de l’appareil.
En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l’utilisateur
contiennent des indications de dépannage autonome, voir section " Que faire
si...".
Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service après-
vente de votre magasin vendeur.
Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l’environnement.
Celui qui pense écologiquement agit également ainsi...
152982 57/1 23-08-2000 10:38 Pagina 33
34
Sommaire
Normes de sécurité 35
Protection de l’environnement 36
Elimination de l’emballage 36
Elimination de votre ancien appareil 36
Comment utiliser le lave-vaisselle de façon économique, tout en
respectant l’environnement 37
Description de l’appareil 38
Intérieur de l’appareil 38
Bandeau de commandes 38
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois 39
L’adoucisseur d’eau 39
Remplissage du réservoir de sel 40
Le produit de rinçage 42
Réglage de la dose 43
Rangement de la vaisselle 44
Le panier inférieur 45
Le panier à couverts 45
Le panier supérieur 46
Réglage en hauteur du panier supérieur 47
Le produit de lavage 48
Programmes de lavage 50
Comment faire votre vaisselle 52
Entretien et nettoyage 54
Nettoyage du filtre central 54
Nettoyage du grand filtre 55
Que faire quand... 56
Service après-vente 58
Caractéristiques techniques 59
Informations pour essais comparatifs 60
Installation 61
Emplacement 62
Raccordement d’eau 62
Évacuation d’eau 63
Rallonge du tuyau de vidange 64
Sécurité anti-debordement 64
Branchement électrique 65
152982 57/1 23-08-2000 10:38 Pagina 34
35
Normes de sécurité
La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues
ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Les consignes de sécurité suivantes ont
été rédigées pour votre sécurité et celle d’autrui.
Installation, raccordement, mise en service
Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté debout.
Vérifiez que l'appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-
vous à votre fournisseur.
N'utilisez votre lave-vaisselle que pour le lavage de vaisselle de maison. Si vous
n'utilisez pas l'appareil correctement ou si vous en faites un autre usage, qui n'est
pas celui pour lequel il a été prévu, le fabricant ne peut pas être considéré
comme étant responsable des dégâts qui peuvent en découler.
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni modifier votre lave-
vaisselle.
Votre lave-vaisselle doit être installé et branché correctement. Lisez le chapitre
intitulé "Installation", pour être sûrs d'avoir tous les renseignements nécessaires.
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, n'oubliez pas que le
voltage nominal et le type de courant indiqués sur la plaque d'immatriculation
de votre appareil doivent correspondre au voltage nominal et au type de courant
qui se trouvent à l'endroit de l'installation.
Les caractéristiques des fusibles aussi se trouvent sur la plaque d'immatriculation.
Sécurité des enfants
Les emballages (feuilles, polystyrène, par exemple) peuvent être dangereux pour
les enfants, qui risquent de s'asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de
la portée des enfants.
Les enfants risquent de ne pas connaître le danger des appareils électriques. Il
faut donc les surveiller pendant que l'appareil est en marche et ne pas les laisser
jouer avec.
Les produits de lavage peuvent avoir un effet caustique sur les yeux, la bouche et
la gorge; ils peuvent même provoquer un étouffement! Il faut donc garder les
produits dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.
L'eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue. Il peut y avoir
des restes de produits de lavage dans l'appareil. Ayez soin de ne pas verser ces résidus
caustiques sur la peau ou de ne pas les avaler, pour éviter tout risque d'étouffement.
Gardez les enfants à distance quand la porte de l'appareil est ouverte.
152982 57/1 23-08-2000 10:38 Pagina 35
Protection de l’environnement
36
Elimination de votre ancien appareil
Quand votre appareil devient trop vieux et que vous ne voulez plus vous en servir,
ayez soin de le rendre inutilisable avant de vous débarrasser.
Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de
s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur vie en
danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au ras de l’appareil.
Mettez la fermeture de la porte hors service de façon à ce que personne
ne puisse s’y enfermer.
Attention! Les emballages (feuilles, planches, polystyrène, par exemple)
peuvent être dangereux pour les enfants, qui risquent même de
s’asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de la portée des
enfants.
Elimination de l’emballage
Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport, bien que l’on
essaie de le limiter au minimum indispensable.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement et
peuvent être réutilisés. Les parties en carton sont faites en papier recyclé et les
parties en bois n’ont pas subi de traitement particulier.
Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante:
<PE> pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par exemple.
<PS> pour le polystyrène; pour les parties servant de rembourrage, par
exemple (surtout sans CFC).
<POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en plastique, par
exemple.
Grâce au recyclage et à réutilisation des matériaux d’emballage, il est possible
d’économiser des matières premières et de réduire le volume des déchets.
Remettez les parties de l’emballage à votre centre de recyclage d’ordures. Les
autorités municipales vous fourniront les adresses de ceux auxquels vous pouvez
vous adresser.
152982 57/1 23-08-2000 10:38 Pagina 36
37
Indications sur les pièces en plastique pour le recyclage: Toutes les pièces en matière
plastique de votre appareil reportent des indications internationales normalisées (par
exemple: <PS> pour le polystyrène). Quand votre appareil doit aller à la casse, ceci
permet de subdiviser les matières plastiques à éliminer, de façon à les recycler.
Remettez l’appareil à éliminer à un centre de traitement des déchets ou à votre
détaillant, qui vous en débarrassera à moindres frais.
Comment utiliser le lave-vaisselle de façon
économique, tout en respectant l'environnement
Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si
vous disposez d’une installation d’eau chaude qui ne chauffe pas à
l’électricité.
Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.
Faites fonctionner le lave-vaisselle à pleine charge.
Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond au type de
vaisselle à laver et au degré de saleté de la vaisselle (cf. "Tableau des
programmes").
N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de produits de
rinçage. Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis dans le
mode d'emploi et dans les indications que reportent les produits en
question.
Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé.
152982 57/1 23-08-2000 10:38 Pagina 37
38
1. Voyant marche/arrêt
2. Touche marche/arrêt
3. Touche "BIO 50°"
4. Guide programmes de lavage
5. Poignée de porte
6. Repère de début de programme
7. Sélecteur programmes
1 23 4 5 6 7
+
+
Bandeau de commandes
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
IN68
Intérieur de l’appareil
1. Réglage adoucisseur
2. Guide de porte
3. Butée panier supérieur
4. Bouchon réserve à sel
5. Grand filtre
6. Réserve produit de rinçage
7. Bandeau de commandes
8. Plaque signalétique
9. Réserve produit de lavage
10. Filtre central
11. Bras inférieur
12. Bras supérieur
13. Panier supérieur
14. Plan de travail
152982 57/1 23-08-2000 10:38 Pagina 38
39
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois
1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes
aux instructions d’installation.
2. Sortir tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine.
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
4. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir après remplissez du sel.
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet.
6. Exécutez un cycle "Lavage d’attente"..
L'adoucisseur d'eau
Suivant les endroits, I'eau contient une quantité variable de sels calcaires et
minéraux qui se déposent sur la vaisselle, en y laissant des traces et des dépôts
blanchâtres. Plus la teneur en sel est élevée et plus l'eau est "dure".
C'est pour éviter la formation de ces dépôts que le lave-vaisselle est équipé d'un
adoucisseur d'eau qui fournit de l'eau non calcaire (adoucie) pour le lavage de la
vaisselle. L'adoucisseur est automatiquement régénéré à des intervalles réguliers,
grâce à une solution de sel spécial pour lave-vaisselle.
L’ adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 90°TH et possède 5
niveaux de réglage.
Vous pourrez demander quel est le degré de dureté de votre eau à la Compagnie
Locale des Eaux.
L’adoucisseur est réglé d’origine au niveau 2.
Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage différent de celui qui a été prévu en
usine.
Dureté de l’eau
°dH
(degrés allemands)
°TH
(degrés français)
Emploi
sel
régénérant
Niveau
0
1
2
3
4
5
0 - 4
5 - 11
12 - 22
23 - 34
35 - 45
46 - 50
0 - 8
9 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 90
PPM
(particules par millions)
0 - 80
81 - 200
201 - 400
401 - 600
601 - 800
801 - 900
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Si la duretè de votre eau correspond aux degrés de niveau 0, il n’est
pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant car elle est déjà douce.
Réglez donc l’adoucisseur d’eau au niveau 1 sans utiliser de sel
régénérant.
152982 57/1 23-08-2000 10:38 Pagina 39
40
Réglage de l’adoucisseur
Nous vous conseillons d’effectuer cette opération lors de la mise en service de votre
lave vaisselle.
Au moyen d’un tournevis, amenez le repère du sélecteur situé dans le coin supérieur
droit de la machine sur la position désirée.
Remplissage du réservoir de sel
Attention! Les emballages de produits de lavage et de sel ressemblent souvent.
Avant de remplir le réservoir de sel, vérifiez si vous avez bien pris le bon paquet, car
le fait de verser par erreur du produit de lavage dans le réservoir de sel endommage
irrémédiablement l’adoucisseur qu’il faudra donc changer.
N’utiliser que du sel spécifique pour lave-vaisselle.
N’importe quel type de sel qui n’est spécifiquement destiné aux lave-
vaisselle, spécialement le sel fin de cuisine, provoque des dégâts à
l’adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de
commencer un programme de lavage, ceci afin d’éviter que
d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la formation
de rouille.
2
AA05
1
3
5
4
2
152982 57/1 23-08-2000 10:39 Pagina 40
41
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
3. Versez environ 1 litre d’eau dans le
réservoir (ceci n’est indispensable que
la première fois).
4. A l’aide de l’entonnoir livré avec
l’appareil, remplissez le réservoir de sel.
5. Revissez soigneusement le bouchon en
vous assurant qu’il n’y ait pas de sel sur
le filetage et sur le joint.
6. Revissez hermétiquement le bouchon.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que
celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir.
Contrôle de la réserve de sel
Le bouchon de réservoir de sel comporte en son centre un idicateur de salinité.
Lorsqu’un repère vert n’est plus visible, la quantité de sel est insuffisante; vous devez
remplir le réservoir.
SALE
SALT
SALZ
SEL
SR14
SR11
152982 57/1 23-08-2000 10:39 Pagina 41
Le produit de rinçage
Ce liquide rend la vaisselle plus brillante et facilite le séchage.
Il entre en jeu automatiquement pendant le rinçage à l'eau chaude.
Le réservoir situé à l'intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de
rinçage, ce qui est suffisant pour 16-40 programmes de lavage, en fonction de la dose
programmée.
Remplissage du réservoir de produit de
rinçage
1. Ouvrez le réservoir en faisant tourner le
bouchon (A) vers la gauche.
2. Versez le produit de rinçage dans la
goulotte de remplissage, jusqu'à ce
que le réservoir soit tout à fait plein. Le
témoin (B) placé à côté du bouchon
doit être complètement sombre.
Refermez bien le bouchon.
Lorsque le témoin (B) apparaît clair, remplissez
le réservoir.
Il faut essuyer avec un papier absorbant le
liquide qui peut s'être écoulé hors du réservoir
pendant le remplissage, pour éviter qu'il n'y ait
trop de mousse pendant le lavage suivant.
Attention! Ne versez jamais de produit de
lavage dans le réservoir de produit de
rinçage.
42
BR01
A
m
a
x
6
5
4
3
2
1
B
BR03
152982 57/1 23-08-2000 10:39 Pagina 42
43
Réglage de la dose
Selon le brillant que l'on a atteint et le degré
de séchage, réglez la dose de liquide avec un
tournevis ou un couteau, grâce au sélecteur à
6 positions (C) qui se trouve à l'intérieur de la
goulotte de remplissage (position 1 pour dose
minimale, position 6 pour dose maximale).
Démarrez sur la position 3.
Augmentez graduellement la dose, s'il reste des
gouttes d'eau ou des taches sur la vaisselle;
diminuez-la s'il y a des rayures blanchâtres et
collantes.
BR02
C
m
a
x
6
5
4
3
2
1
152982 57/1 23-08-2000 10:39 Pagina 43
44
Rangement de la vaisselle
Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se
saturer en eau, ne peuvent être lavés au lave-vaisselle.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent
ne conviennent pas:
les couverts avec poignées en bois,
corne, porcelaine ou nacre
les pièces en plastique ne résistant pas
à la chaleur
les couverts anciens, dont le mastic
d’assemblage est fragile à l’eau chaude
la vaisselle ou les couverts collés
les objets en étain ou en cuivre
les cristaux
les pièces en acier sensibles à la
corrosion
les planchettes en bois
les objets d’art
Ne lavez de la vaisselle en faïence au
lave-vaisselle que si elle est garantie
comme convenant pour lave-vaisselle
par le fabricant.
Les décors vernis peuvent pâlir en cas
de lavages fréquentes au lave-vaisselle.
Les pièces en argent et aluminium
tendent à changer de couleur au
lavage. Les restes d’aliments, tels que
p. ex. le blanc d’œufs, le jaune d’œufs,
la moutarde, provoquent souvent des
changements de couleur ou des taches
sur l’argent. Pour cette raison
débarrassez, toujours les pièces en
argent des restes d’aliments si elles ne
sont pas lavées immédiatement après
utilisation.
Certaines sortes de verre peuvent
devenir opaques après de nombreux
lavages.
conviennent sous réserves:
Attention! Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si elle
est indiquée pour le lavage en lave-vaisselle.
Avant de mettre la vaisselle dans les paniers, éliminez les restes de nourriture pour
éviter d’engorger les filtres, ce qui réduirait l’efficacité du processus de lavage.
Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension qui
pourrait facilement sortir des paniers.
152982 57/1 23-08-2000 10:39 Pagina 44
45
Le panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à recevoir les casseroles, les couvercles, les assiettes, les
saladiers, les couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles seront disposés de préférence autour du panier, de
manière à ne pas gêner la rotation du bras supérieur.
UI49
UI19
Le panier à couverts
Les couteaux longs placés verticalement constituent un danger
potentiel.
Les couverts longs ou tranchants, comme les couteaux à découper,
doivent être placés horizontalement dans le panier supérieur.
Faites attention lorsque vous chargez ou sortez des objets tranchants
comme des couteaux.
On placera les couverts dans le petit panier
amovible, les manches tournés vers le bas.
Si ces derniers traversent le fond du panier et
risquent de gêner la rotation du bras inférieur,
retournez-les.
Intercalez les cuillères entre les autres couverts
pour éviter qu’elles ne s’emboîtent.
Les couverts en argent ont tendance à noircir
s’ils sont mélangés à des couverts en inox.
Disposez-les dans le panier à couverts, séparés
des autres.
UI04
152982 57/1 23-08-2000 10:39 Pagina 45
46
Le panier supérieur
Le panier supérieur est prévu pour recevoir des
assiettes (à dessert, soucoupes, plates et
creuses jusqu’à 24 cm de diamètre), des
saladiers, des tasses et des verres.
En cas de chargement d’assiettes dans le
panier supérieur, incliner ces assiettes en
avant.
Les verres à pied peuvent être suspendus aux
porte-tasses.
Il est préférable de ranger les objets légers
(récipients en plastique conçus pour être lavés
en lave vaisselle) dans le panier supérieur et de
les disposer de façon à ce qu’ils ne se
retournent pas.
US49
US70
Avant de fermer la porte, vérifiez que les bras puissent tourner
librement.
152982 57/1 23-08-2000 10:39 Pagina 46
47
Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle.
Une porte ouverte représente toujours un danger.
Réglage en hauteur du panier supérieur
Si vous devez laver des assiettes très grandes (plus de 27 et jusqu’à 31 cm de
diamètre) vous pouvez les disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la
position la plus haute le panier supérieur.
Pour cela:
1. Tournez vers l’extérieur les butées
avant (A) du panier supérieur, puis
ôtez le panier.
2. Glissez le panier dans la position la
plus haute et remettez les butées (A)
dans la position d’origine.
Après cette opération, il ne sera pas
possible de ranger dans le panier
supérieur des assiettes ayant plus de
20 cm de diamètre et d’utiliser les
porte-tasses.
A
RC01
152982 57/1 23-08-2000 10:39 Pagina 47
48
Le produit de lavage
Attention! N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle
ménagers.
Pour l’emploi de détergent en poudre
procédez comme suit:
1. Ouvrez le distributeur situé à l’avant de
la contre-porte, si le couvercle est fermé
actionnez le cliquet de fermeture (D).
2. Ajoutez le détergent en suivant les
recommandations données dans le tableau
"Programmes des lavage". Les produits de
lavage n’étant pas tous identiques,
consultez également les instructions
figurant sur les emballages.
3. Refermez le couvercle.
4. Ajoutez de toute façon une petite dose
de produit au-dessus su couvercle du
bac pour tous les programmes avec un
prélavage, en suivant les instructions du
tableau "Programmes des lavage".
Pour l’emploi de détergent en pastilles,
procédez comme suit:
1. Pour tous les programmes, posez 1
pastille entière dans le bac du détergent.
2. Refermez le couvercle.
3. Pour tous les programmes avec prélavage, posez une
portion d’une autre pastille sur le couvercle du bac.
D
MIN
MAX
DE17
Min = 15 g
Max = 30 g
DE02
152982 57/1 23-08-2000 10:39 Pagina 48
49
A al fin de tous les programmes de lavage, le couvercle reste ouvert pour que le bac
soit prêt pour le lavage suivant.
Nous vous rappelons que le produit de lavage ne peut garantir une
propreté complète s’il est employé en quantité insuffisante; s’il est
employé en excès, il n’améliorera pas les résultats et constituera un
gaspillage.
N’utilisez pas en excès le produit de lavage afin de contribuer à la
protection de l’environnement.
Détergents compacts sans phosphates
Il est possible de se procurer maintenant dans le commerce des nouveaux produits de
lavage compacts, avec un degré d’alcali réduit dont les substances difficilement
dégradables sont remplacées par des enzymes naturelles (non polluant pour
l’environnement). Ces enzymes agissent déjà à une température de 50°C. En utilisant
le programme BIO, on obtient les mêmes résultats de lavage qu’avec un produit
traditionnel à 65°C.
152982 57/1 23-08-2000 10:39 Pagina 49
50
Programmes de lavage
Programme
Lavage
d’attente
**
Normal
BIO 50°C
Normal
65°C
Eco BIO
50°C
Degré de salissure et
type de vaisselle
Normalement sale.
Vaisselle varieée
Normalement sale.
Vaisselle varieée
Légèrement sale.
Vaisselle variée
Tous types de salissures.
Chargement partiel
devant être complété
plus tard dans la journée.
Touches
à enfoncer
Doses conseillées de
produit de lavage
Position
départ
sélecteur
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
A
B
C
C
lavage prélavage
30 g /
25 g 5 g
25 g 5 g
/ /
+
Marche/Arrêt
BIO
+
Marche/Arrêt
BIO
*
C’est un programme spécial qui permet de laver, en peu de temps, un chargement
complet d’assiettes, verres et vaisselle peu sale (sauf les casseroles) en permettant
leur utilisation immédiate.
**
Programme pour essais comparatifs (voir "Informations pour essais comparatifs").
152982 57/1 23-08-2000 10:39 Pagina 50
51
Consommation
de courant
kWh
Consommation
d’eau
litres
Durée du
programme
minutes
Description du cycle
Valeurs indicatives
*
1.2 19
10
0.1
31 ÷ 41
6
22
1.493 ÷ 103
22
1.393 ÷ 103
Lavage à 50°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à chaud
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 65°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à chaud
Séchage
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 50°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à chaud
Séchage
1 rinçage à froid
(pour éviter que les résidus d’aliments
ne sèchent sur la vaisselle).
*
Ces données ont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la
température de l’eau ainsi que des variations de tension électrique.
152982 57/1 23-08-2000 10:39 Pagina 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

AEG KDW1 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur