Electrolux WTSL6E300 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
WTSL6E300
FR Lavante-séchante Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. INSTALLATION.................................................................................................. 8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................13
5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 14
6. PREMIÈRE MISE EN MARCHE.......................................................................14
7. ÉCRAN TACTILE............................................................................................. 16
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 18
9. PROGRAMMES............................................................................................... 18
10. OPTIONS........................................................................................................26
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT.............................31
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE..............................38
13. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT..........................40
14. RÉGLAGES....................................................................................................42
15. CONSEILS......................................................................................................45
16. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................47
17. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................54
18. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................59
19. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................59
20. ACCESSOIRES..............................................................................................60
21. GARANTIE..................................................................................................... 61
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
www.electrolux.com2
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
FRANÇAIS 3
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail si l'espace disponible le
permet.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation,
assurez-vous que la prise est accessible.
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation en utilisant un appareil de
connexion externe comme un minuteur, ou branché à
un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil
pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils
utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes
nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
www.electrolux.com4
Respectez la charge maximale de 10 kg (reportez-
vous au chapitre « Tableau des programmes »).
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil sans filtres. Nettoyez le filtre
avant ou après chaque utilisation.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que des légumes, de l'huile de
cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du
kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la
cire et des substances pour retirer la cire soient lavés
séparément avec une quantité supplémentaire de
détergent avant d'être séchés dans la lavante-
séchante.
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
N'introduisez pas de linge sec non lavé dans le sèche-
linge.
Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les
textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc
et les vêtements ou les oreillers comprenant des
parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés
dans la lavante-séchante.
Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
FRANÇAIS
5
Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les
allumettes.
N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir immédiatement
tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper
la chaleur résiduelle.
Le cycle de séchage de la lavante-séchante se
termine par une phase sans chauffage (cycle de
refroidissement) pour que le linge atteigne une
température plus basse qui lui évitera de subir des
dommages.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
L'installation doit être
confirme aux
réglementations nationales
en vigueur.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
5 °C ou supérieure à 35 °C.
Déplacez toujours l'appareil en
position verticale.
Pour vérifier que le compresseur
fonctionne bien, attendez 6 heures
après l'installation avant d'utiliser
l'appareil.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et le
sol.
www.electrolux.com6
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
Ne séchez pas d'articles
endommagés (déchirés, effiloché)
contenant un rembourrage ou un
garnissage.
Si le linge a été lavé avec un
détachant, effectuez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
lancer le cycle de séchage.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
Séchez uniquement les textiles
adaptés au séchage dans un sèche-
linge. Suivez les instructions de
lavage figurant sur l'étiquette des
textiles.
Les objets en plastique ne sont pas
résistants à la chaleur.
Si vous utilisez une boule de
lavage, retirez-la avant de lancer
le programme de séchage.
N'utilisez pas de boule de lavage
si vous réglez un programme non-
stop (séchage enchaîné).
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
N'introduisez pas de linge non essoré
dans l'appareil.
2.5
Compresseur
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Le compresseur de cette lavante-
séchante et son circuit sont remplis
d'un agent spécial ne contenant pas
d'hydrochlorofluorocarbures. Ce
circuit doit rester hermétique. Tout
endommagement du circuit peut
entraîner une fuite.
FRANÇAIS 7
2.6 Mise au rebut
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Déballage
AVERTISSEMENT!
Retirez l'intégralité de
l'emballage et les boulons de
transport avant d'installer
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Après avoir posé l'appareil
paroi arrière vers le sol,
attendez environ 6 heures
avant de l'utiliser. Cette
période est nécessaire pour
permettre au compresseur
de fonctionner correctement.
AVERTISSEMENT!
Servez-vous de gants.
1. Retirez le film externe. Si nécessaire,
utilisez un cutter.
2. Retirez la partie supérieure en carton
et tous les matériaux d'emballage en
polystyrène.
3. Retirez le film interne.
4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en
polystyrène du joint du hublot, ainsi
que tous les articles présents dans le
tambour.
5. Couchez avec soin l'appareil sur le
dos.
6. Placez le bloc en polystyrène de
l'avant au sol, sous l'appareil.
www.electrolux.com8
Assurez-vous de ne pas
endommager les tuyaux.
7. Retirez la protection en polystyrène
en bas de l'appareil.
1
2
8. Remettez l'appareil en position
verticale.
9. Retirez le câble d'alimentation
électrique et le tuyau de vidange de
leurs supports.
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Cette eau
provient des tests
effectués sur l'appareil
en usine.
10. Dévissez les trois boulons à l'aide de
la clé fournie avec l'appareil.
11. Retirez les entretoises en plastique.
12. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet du manuel
d'utilisation, dans les trous.
Nous vous recommandons
de conserver l'emballage et
les boulons de transport en
vue d'un éventuel
déplacement de l'appareil.
FRANÇAIS 9
3.2 Installation sous un plan de travail
630 mm
60
0 mm
870 mm
L'appareil peut être installé de façon
autonome ou sous un plan de travail de
cuisine si un espace correct est disponible
(voir schéma).
ATTENTION!
N'installez pas l'appareil dans
un renfoncement clos !
Assurez-vous que de l'air
circule entre le bas de
l'appareil et le meuble.
ATTENTION!
Pour assurer une circulation
d'air optimale sous l'appareil,
n'installez pas les isolants
acoustiques (si fournis).
3.3 Positionnement et mise de
niveau
1. Placez l'appareil sur un sol plat et
dur.
Assurez-vous que la
circulation de l'air sous
l'appareil ne soit pas
entravée par des tapis.
Veillez à ce que l'appareil ne
touche pas le mur ni d'autres
éléments.
2. Desserrez ou serrez les pieds
jusqu'à ce que l'appareil soit de
niveau.
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les
pieds de l'appareil pour le
mettre de niveau.
x4
L'appareil doit être de niveau et stable.
Une mise de niveau correcte
évite les vibrations, le bruit
ou des déplacements de
l'appareil au cours de son
fonctionnement.
Lorsque la machine est
installée sur un socle, ou si
une lavante-séchante est
placée au-dessus du lave-
linge, utilisez les accessoires
indiqués dans le chapitre
« Accessoires ». Lisez
attentivement les notices
fournies avec l'appareil et
avec l'accessoire.
www.electrolux.com10
3.4 Tuyau d'arrivée d'eau
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre
robinet d'eau.
20
O
20
O
45
O
45
O
Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en
position verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien le positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté
(3/4 pouce).
ATTENTION!
Assurez-vous que les
raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si
le tuyau d'alimentation est
trop court. Contactez le
service après-vente pour
remplacer le tuyau
d'alimentation.
3.5 Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un
dispositif de protection contre les dégâts
des eaux. Si le tuyau devait se détériorer
à cause d'une usure naturelle, ce
dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à
l'appareil.
La partie rouge dans la fenêtre « A »
témoigne de ce dysfonctionnement.
A
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et contactez le service après-vente
agréé pour faire remplacer le tuyau.
3.6 Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
La longueur maximale du
tuyau de vidange est de
400 cm. Contactez le service
après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs
de tuyaux de vidange et des
rallonges.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de
vidange et placez-le autour du guide
de tuyau en plastique.
FRANÇAIS 11
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil.
Vérifiez que l'extrémité du
tuyau de vidange n'est pas
plongée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
3. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez
directement le tuyau dans la conduite
d'évacuation. Reportez-vous à
l'illustration.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
4. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez
l'insérer directement dans la conduite
fixe.
5. Sans le guide de tuyau en
plastique, vers un siphon d'évier -
Placez le tuyau de vidange dans le
siphon et fixez-le avec une attache.
Reportez-vous à l'illustration.
Veillez à ce que le tuyau de
vidange fasse une boucle
afin d'éviter que des
particules passent de l'évier
à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans
une conduite de vidange murale
intégrée et serrez-le avec une
attache.
www.electrolux.com12
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1 32 4
11
6
7
8
9
5
12
10
13
14
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Filtre(s) à air
4
Bandeau de commande
5
Poignée d'ouverture du hublot
6
Plaque signalétique
7
Filtre de la pompe de vidange
8
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
9
Fentes de circulation d'air
10
Tuyau d'évacuation d'eau
11
Tuyau d'arrivée d'eau
12
Câble d'alimentation électrique
13
Boulons de transport
14
Support du tuyau
FRANÇAIS 13
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Description du bandeau de commande
Waschen/
Trockn
en
321
5
4
1
Marche/Arrêt touche
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer et
éteindre l'appareil. Deux signaux
sonores différents retentissent
lorsque vous allumez ou éteignez
l'appareil.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour
réduire la consommation d'énergie.
Par conséquent, dans certains cas, il
se peut que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous
au paragraphe « Option de veille »
du chapitre « Utilisation
quotidienne ».
2
Sélecteur de programme
Il peut être tourné vers la droite ou la
gauche pour ajuster le programme,
les options et les réglages voulus.
3
Écran tactile
Les programmes, options et réglages
peuvent aussi être ajustés en les
faisant défiler sur l'écran tactile et en
appuyant dessus.
4
Touche de mode lavage et séchage
(Waschen/Trocknen).
Lavage
Séchage
Si les deux voyants sont allumés,
l'appareil réalise un cycle complet de
lavage et de séchage.
5
Départ/Pause touche
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
pause ou interrompre un programme
en cours.
6. PREMIÈRE MISE EN MARCHE
À chaque mise en marche de l'appareil,
l'écran de démarrage apparaît sur l'écran
tactile.
AEG
13.45
Lors de la première mise en marche de
l'appareil, après l'affichage de l'écran de
www.electrolux.com14
démarrage, vous serez guidé dans une
procédure de réglage initiale.
6.1 Réglage de la langue
1. Faites défiler la liste des langues
pour trouver la langue souhaitée et
maintenez votre doigt appuyé sur la
langue souhaitée pour la
sélectionner.
1/4
Svenska
English
Deutch
I
taliano
Francais
Language
SV
D
E
EN
IT
FR
2. L'écran suivant s'affiche :
Appuyez sur la touche OK pour
confirmer la langue :
appuyez sur Modifier pour la
modifier.
6.2 Réglage de l'heure
1. Faites défiler les barres des heures
et des minutes vers la droite ou la
gauche pour régler l'heure.
2. Appuyez sur la barre Régler l'heure
pour régler l'heure.
3. L'écran suivant s'affiche :
appuyez sur OK
pour confirmer
l'heure réglée.
appuyez sur Modifier pour la
modifier.
6.3 Plus de réglages
Après avoir réglé l'heure, l'écran Plus de
réglages s'affiche.
Si vous appuyez sur Plus tard, l'écran
de la liste des programmes apparaît et
vous pouvez sélectionner le programme
souhaité.
Si vous appuyez sur Installer, procédez
aux réglages suivants.
FRANÇAIS 15
6.4 Dosage du détergent
Vous pouvez définir la quantité moyenne
de détergent suggérée sur l'emballage
du détergent.
1. Appuyez sur Installer. La fenêtre
suivante s'affiche :
2. Appuyez sur OK pour entrer dans le
menu Dosage du détergent.
3. Appuyez sur la barre Produit lavage
Type 1 ou Produit lavage Type 2.
4. Faites défiler la barre du sous-menu
vers la droite ou la gauche pour
régler le dosage du détergent en ml,
pour le faire correspondre au dosage
moyen recommandé sur l'emballage
du détergent.
5. Appuyez sur la barre Produit lavage
Type 1. La fenêtre suivante
s'affiche : Appuyez sur OK pour
confirmer votre choix.
Le réglage est fini.
7. ÉCRAN TACTILE
À chaque mise en marche de l'appareil,
l'écran de démarrage apparaît sur l'écran
tactile.
AEG
13.45
Au bout de quelques secondes, l'écran
de la liste des programmes s'affiche et
propose le programme Blanc/Couleurs
comme programme par défaut.
www.electrolux.com16
Si vous ne faites pas défiler la liste des
programmes vers le bas et le haut,
l'écran de résumé du programme
s'affiche au bout de quelques secondes.
Pour revenir à l'écran de la liste des
programmes, appuyez simplement sur le
nom du programme (par ex. Blanc/
Couleurs
).
L'écran de résumé indique :
la charge maximale du programme, le
nom du programme.
Cottons
Max 10.0 Kg
1h07min
M
ore
1200
40
Durée du programme. S'ils sont
sélectionnés, le départ différé ou le
symbole Gain de Temps s'affichent
dans cette zone.
Les options sélectionnées
actuellement. Le raccourci permet
d'entrer dans le menu des options
supplémentaires.
Lorsqu'un raccourci s'affiche
sur l'écran de résumé, il est
possible d'entrer dans un
menu des options/réglages
en appuyant simplement sur
le raccourci correspondant.
Il est possible de naviguer dans les
différents menus d'options/réglages :
vers le haut et le bas, ou
vers la gauche et la droite.
Sélectionner certaines options ou
certains réglages est suffisant pour
modifier le statut de Arrêt à ON en
appuyant simplement sur la barre
correspondante.
Les programmes, les options
et les réglages peuvent
également être sélectionnés
en tournant le sélecteur de
programme. Dans les sous-
menus horizontaux, le choix
souhaité peut être
sélectionné en appuyant
simplement sur les flèches <
ou >.
FRANÇAIS 17
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les
boulons de transport de l'appareil.
2. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le
robinet d'eau est ouvert.
3. Versez 2 litres d'eau dans le
compartiment à lessive indiqué par
.
Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
indiqué par .
5. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
9. PROGRAMMES
9.1 Tableau des programmes
Programme Description du programme
Programmes de lavage
Blanc/Couleurs Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légère‐
ment sales.
Coton éco Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légère‐
ment sales.
Programme Coton éco. Ce programme à 60 °C avec une
charge de
10 kg est le programme de référence pour les
données de l'étiquette énergétique, conformément aux nor‐
mes CEE 92/75. Sélectionnez ce programme pour obtenir
de bons résultats de lavage et réduire la consommation
d'énergie. La durée du programme de lavage est prolon‐
gée.
Synthétiques Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normale‐
ment sale.
Délicats Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et les
tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur.
Normalement sale.
Laine/lav. main
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main
et autres textiles portant le symbole « lavable à la
main ».
1)
www.electrolux.com18
Programme Description du programme
Blousons
N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous
que le distributeur de produit de lavage ne
contient pas de résidus d'adoucissant.
Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméa‐
bles et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou
doublure isolante amovibles.
En effectuant un programme de lavage et sé‐
chage non-stop, la phase de séchage agit éga‐
lement comme un restaurateur d'imperméabili‐
té. Assurez-vous que l'étiquette d'entretien du
vêtement autorise le séchage en machine.
Programme Lavage & Séchage
NonStop 3 h/3 kg Textiles mixtes (articles en coton et synthétiques). Pro‐
gramme complet pour laver et sécher des charges de linge
pesant jusqu'à 3 kg en une seule fois. Il ne dure que 3 heu‐
res.
Programme vapeur
Vapeur
Programmes vapeur
2)
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté
une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis
et les odeurs et rendre votre linge plus doux.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, net‐
toyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'ai‐
de d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lava‐
ge hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types
d'articles :
Articles à laver à 40 °C maximum.
Articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette
qu'ils sont adaptés au sèche-linge.
Tous les articles contenant des pièces en plastique, mé‐
tal, bois ou équivalent.
Programmes de lavage
FRANÇAIS 19
Programme Description du programme
Anti-Allergies Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-
organismes grâce à une phase de lavage à une températu‐
re maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minutes.
Cela permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-orga‐
nismes et particules. Pour garantir une parfaite élimination
des résidus de détergent et des particules de pollen ou au‐
tres allergènes sur les textiles, effectuez une phase de rin‐
çage supplémentaire. Le lavage est ainsi plus efficace.
Jeans Des articles en jean ou en jersey. Normalement sale. Ce
programme effectue une phase de rinçage en douceur
idéale pour les articles en jean, qui réduit le délavage et
empêche les résidus de lessive en poudre de s'accrocher
aux fibres.
Draps Une couverture synthétique, des vêtements rembour‐
rés, des couettes, des vestes et des articles similaires.
20 min. - 3 kg Articles en coton et synthétiques
légèrement sales ou
portés une seule fois.
Nettoyage Appareil
Lancez tout particulièrement ce programme
lorsque le message Cycle de lavage recom‐
mandé s'affiche. Si le programme de lavage
est repoussé, le message continue de s'affi‐
cher lors des utilisations suivantes, jusqu'à ce
que le programme soit effectué.
Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et
rafraîchir le tambour, ainsi qu'à éliminer les résidus qui
pourraient entraîner la formation de mauvaises odeurs.
Pour des résultats optimaux, effectuez ce cycle une fois
par mois. Avant d'effectuer ce cycle, retirez tous les articles
du tambour. Dans le compartiment de la phase de lavage
du distributeur de produit de lavage, placez le volet du
compartiment vers le haut. Versez une tasse d'eau de Ja‐
vel ou de nettoyant pour lave-linge dans le compartiment
de la phase de lavage. N'UTILISEZ PAS
les deux en mê‐
me temps.
Après le nettoyage du tambour, effectuez un
cycle de rinçage supplémentaire avec le tam‐
bour vide et sans aucun produit de lavage pour
éliminer toute trace d'eau de Javel.
Programmes supplémentaires
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux WTSL6E300 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur