ii
Renseignements généraux
Verrouillage du levier sélecteur
(Shiftlock) (transmission
automatique)
Lorsque la voiture est stationnée, le levier
sélecteur est verrouillé sur la position (P)ark.
Pour le déverrouiller, tourner la clé de contact
sur la position II (ou démarrer le moteur),
appuyer sur la pédale de frein, appuyer sur le
bouton à l’avant du levier et déplacer celui-ci.
Verrouillage de la clé de contact
(Keylock) (transmission automa-
tique)
Lorsque vous coupez le contact, le levier
sélecteur doit être en position (P)ark pour que
vous puissiez retirer la clé du commutateur
d’allumage.
Système de freinage antiblocage
(ABS)
Le système ABS de votre voiture effectue un
autodiagnostic lorsque le véhicule atteint pour
la première fois une vitesse d’environ 20 km/h
(12 mi/h). La pédale de frein vibre alors
plusieurs fois et le module de contrôle ABS
émet un bruit. Cela est normal.
Volet du réservoir de carburant
Le volet du réservoir de carburant, situé sur
l’aile droite arrière, est relié au système de
verrouillage central de la voiture.
Pour déverrouiller le volet du réservoir de
carburant, appuyer sur le bouton du tableau des
interrupteurs lumineux (voir l’illustration à la
page 34) lorsque la voiture est à l’arrêt. Il est à
noter que le volet reste déverrouillé jusqu’à ce
que la voiture commence à rouler vers l’avant.
On entend un clic lorsque le volet se verrouille
de nouveau.
Bouchon du réservoir de
carburant
Après un remplissage, fermer le bouchon du
réservoir de carburant en le tournant dans le
sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en
position. Si le bouchon n’est pas bien fermé ou
si le moteur tourne pendant le ravitaillement en
carburant, le témoin lumineux de défectuosité
(«« Check Engine ») s’allume.
Renseignements importants
Avant la première utilisation de la voiture,
familiarisez-vous avec les renseignements
concernant la consommation d’huile des
moteurs neufs (voir page 84). Vous devez
également lire les chapitres 1, 2 et 8 de ce
manuel.
Les autres renseignements de ce manuel sont
extrêmement utiles et doivent être lus après la
première utilisation du véhicule.
Grâce à sa présentation structurée, ce manuel
peut servir de manuel de référence. Vous devez
donc le garder dans la voiture, à portée de la
main.
Ne pas exporter votre Volvo dans un pays
étranger avant d’avoir étudié les règlements de
ce pays en ce qui concerne la sécurité et les
émissions de gaz d’échappement. Dans certains
cas, il peut être difficile, voire impossible, de
respecter ces règlements. Des modifications
apportées au(x) dispositif(s) antipollution peut
rendre votre Volvo inapte à rouler aux États-
Unis, au Canada ou dans d’autres pays.
Tous les renseignements ainsi que toutes les
illustrations et spécifications figurant dans ce
manuel sont basés sur les dernières informa-
tions techniques connues au moment de la
publication. Noter que certains véhicules
peuvent être équipés différemment pour des
raisons juridiques particulières. L’équipement
offert en option décrit dans ce manuel peut ne
pas être disponible partout.
Volvo se réserve le droit de modifier ses
modèles en tout temps, ou d’apporter des
modifications aux caractéristiques ou à la
conception sans préavis et sans engagement.
AVERTISSEMENT!
Avertissement relatif à la proposition 65
de l’État de la Californie
Les gaz d’échappement, plusieurs de leurs
composés, et certaines composantes des
véhicules contiennent ou émettent des
substances chimiques réputées cancérigènes
et responsables d’anomalies congénitales ou
d’autres troubles de la reproduction par
l’État de la Californie. Il en va de même
pour plusieurs liquides contenus dans les
véhicules, et plusieurs produits résultant de
l’usure des composantes.
AVERTISSEMENT!
Les dommages invisibles provoqués par un
accident peuvent affecter les caractéris-
tiques de conduite et de sécurité de votre
véhicule.