BEGLEC LED PIPE CONTROLLER Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS
®
5/25 LED PIPE CONTROLLER
DMX-512 MODE:
Before using the DMX capabilities you have to set the start address. See “installation steps”. Refer to
the DMX-chart below while controlling the system by DMX.
SPECIFICATIONS
Mains Input: DC Adapter 230V/50Hz 12Vdc / 800mA
Preprogrammedpatterns: 32
Max. number of tubes: up to 1000pcs.
DMX connections: 3pinXLR male / female
DMXaddressing: 000 to 512
Power consumption: 15Watts
Size: 153 x 95 x 52mm
Weight: 0.3 kg
Every information is subject to change withoutprior notice
You can download the latest version of this user manualon our website: www.beglec.com
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
6/25 LED PIPE CONTROLLER
CAUTION
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems
®
. Veuillez lire ce mode d’emploi
attentivement afin de pouvoir exploiter correctementtoutes les possibilités de cet appareil
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ
TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT
NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES
OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM ET INSCRIVEZ-VOUS
CARACTERISTIQUES
Contrôleurspécifique pour commanderlestubes RGB LED PIPES 230V (non compris)
Peut commander jusqu’à 1000 tubes, ne nécessite pas de modules d’alimentation
supplémentaires.
32 programmespréprogrammés :
o Mode auto: 8 motifs lumineux automatiques internes ;
o Modeson :8 motifslumineux internes réagissant à la musique ;
o Mode dB : 8 motifs lumineux internes réagissant à la musique à la manière d'un VU-
mètre ;
o Mode hold : 8 motifs lumineux internes déployantune seulecouleur.
lectiondu programmeparDMX512:
o Canal1: choix du mode de fonctionnement ;
o Canal2: choix du motif lumineux en fonction du mode de fonctionnement sélectionné ;
o Canal3: vitesse + direction.
Beau boîtier en métal.
Fonction de sauvegarde automatique: sauvegarde du mode de fonctionnement pour tous les
programmes (patterns)individuellement.
Convient parfaitement pour: des magasins, des étalages, l’éclairage architectural, la décoration
intérieure et extérieure, lesclubs, tavernes, disco mobile, dans les structures depont,
AVANT L’UTILISATION
Contrôlez le contenu:
Vérifiez si la boîte contient bien les éléments suivants:
Contrôleur LED PIPE
Adaptateur d’alimentation DC 12V 800mA
Mode d’emploi
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez
jamais le couvercle de l’appareil.Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de
l’appareil que vous puissiez remplacer vous-même. Confiez
l’entretienuniquement à des techniciensqualifiés.
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peutcauserun risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie : uniquement pour usageà l'intérieur.
Ce symbole signifie :Lire le mode d’emploi.
Afin d’éviter tout risque d’incendie oude décharge électrique, ne pas exposer cet appareil àla pluie oul’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La
condensationempêchel'appareil de fonctionnermanièreoptimale, etelle peutmême causerdes dommages.
Cet appareil estdestinéà une utilisationà l’intérieur uniquement.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
7/25 LED PIPE CONTROLLER
Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide, tels
que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un
dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez immédiatement de la source
d’alimentation.
Aucune sourcede flammenue, telle que des bougies allumées, nepeut être placée sur l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil dans unenvironnementpoussiéreux et le nettoyer régulièrement.
Ne pas laisser l'appareil àportée des enfants.
Les personnes nonexpérimentées ne doiventpas utiliser cetappareil.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécaniqueen vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvezne dépasse pas celle indiquée àl’arrière del’appareil.
La prise seratoujoursaccessible pour que le cordonsecteur puisse être enlevé à chaquemoment.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le cordon
est écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacé par le
constructeur, sonagent ouun technicien qualifié.
Ne laissez jamaisle cordon d’alimentation entrer en contactavec d’autres câbles !
Pour éviter tout risque de choc électrique, cet appareil doit être remplacé uniquement avec l’adaptateursecteur
inclus .
Utilisez toujours des câbles appropriés etcertifiéslorsque vousinstallez l'appareil.
Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il
n’y a pasde pièces pouvant être changées parl’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un
fusible de même type et ayant les mêmesspécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeurimmédiatement.
Utilisez l’emballaged’origine sil’appareil doitêtre transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non spécifiquement
autoriséepar lespartiesresponsables.
ENTRETIEN
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à
l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner' qui peuvent
endommagerl’appareil.
CONTROLES
1. ECRAN LCD: affiche toutes les informations utiles du
mode de fonctionnement,des paramètres, etc.
2. Touche de MENU : est utilisée pour naviguer entre les
modes de fonctionnement principaux (system set, auto
mode, sound mode, dB mode, hold mode, reset mode et
standby mode) ou pour revenir vers un niveau plus élevé
dans la structure du menu. Se reporter au chapitre
'UTILISATION' pour deplus amples informations.
3. Touche ENTER : est utilisée pour confirmer votre
sélection. Se reporter au chapitre 'UTILISATION' pour de
plus amplesinformations.
4. Touche UP : est utilisée pour attribuer une plus grande
valeur au paramètre sélection ou pour naviguer dans la
structure du menu. Se reporter au chapitre 'UTILISATION'
pour deplus amples informations.
5. Touche DOWN : est utilisée pour attribuer une plus petite
valeur au paramètre sélection ou pour naviguer dans la
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
8/25 LED PIPE CONTROLLER
structure du menu. Sereporter au chapitre 'UTILISATION' pour de plus amples informations.
6. POWER ON/OFF: Est utilisé pour allumer ou éteindre le contrôleur. Quand vous éteignez le
contrôleur,le derniermodede fonctionnement sera sauvegardé automatiquement.
7. ENTREE DMX : le contrôleur RGB LED PIPEreçoit uniquement des signaux DMX et doit donc être
connecté comme chaque autre effet dans la ligne DMX. Le connecteur XLR mâle à 3 broches reçoit
les instructions de n’importe quel contrôleur DMX universel. Dans le chapitre 'UTILISATION', nous
expliquons comment attribuer les adresses DMX.
8. SORTIE DMX : le connecteur XLR femelle à 3 broches est utilisé pour connecter le contrôleur à
l'appareil qui suit dans la chaîneDMX.
9. SIGNAL DE SORTIE : connectez ce câble au premier tube à LED dans la chaîne. Des extensions
de câbles véhiculant le signal sont disponibles en option,dans différentes longueurs.
10. ENTREE POUR COURANT CONTINU : est utilisé pour connecter l’adaptateur d’alimentation 12V /
800mA DC, fourni avecle contrôleur.
UTILISATION
STRUCTURE DU MENU :
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
9/25 LED PIPE CONTROLLER
ETAPES D'INSTALLATION :
Pour être certain que votre LED PIPE RGB CONTROLLER est installé correctement,vous devez
suivre les étapes ci-dessous, et ce :
- chaque fois que vous changez le nombre de tubes ;
- chaque fois que vous changez des tubes de place dansla chaîne ;
- ou encore, chaque fois que vous débranchez et/ou rebranchez simplement 1 ou plusieurs
tubes.
INSTALLEZ TOUS LES TUBES: Référez-vous au manuel d’installation fourni avec chaque LED
PIPE RGB230V afin d’assurer une installation correcte.
INSTALLEZ LE CONTROLEUR:
o Installez le contrôleur à un endroit approprié. Vous pouvez éventuellement fixer le
contrôleur au mur.
o Connectez l’adaptateur d’alimentation au contrôleur.
o Connectez la sortie du signal à l’entrée signal du premier LED PIPE.
TEST DE CONNECTION : il s'agit detester la connexion entre le contrôleur et les LED PIPE.
o Connectez l'alimentation au premier LED PIPE. Tous les LED PIPE vont commencer à
fonctionner en mode automatique.
o Mettez à présent le contrôleur sous tension.
o Appuyezsur le bouton MENUjusqu'à ce que l'écran affiche 'ReSetMode'.
o Appuyez sur la touche ENTER : l'écran affiche 'ReSet?'. Utilisez les touches UP et DOWN
pour modifier le 'NO' qui clignote en 'YES' et appuyez sur latouche ENTER pour confirmer.
o Quand l'écran affiche la mention 'ReSetting OK!', tous les LED PIPE devraient passer à la
couleur blanche. Celamontre que le contrôleur est connecté correctement.
ENCODAGE MANUEL DU NOMBRE DE LED PIPE : Pour être en mesure de faire fonctionner les
programmes correctement, le contrôleur doit connaître le nombre exact de LED PIPE qui sont
connectésensemble.
o Utilisez la touche MENU pour sélectionner '1. SystemSet' et appuyez surla touche ENTER.
o L'écran affiche '1.1 Tube Amount' appuyez sur ENTER, le nombre en mémoire
commence à clignoter.
o Utilisez les touches UP et DOWN pour encoder le nombre exact des tubes connectés.
o Appuyez sur la toucheENTER pour confirmer.
o Appuyezdeux foissur la touche MENUpour revenirau menu principal.
Remarque : Si le nombre réel de tubes connectés ne correspond pas au nombre encodé dans le
contrôleur,lesystème nefonctionnera pascorrectement.Certainstubes nefonctionnerontmêmepas
du tout !
ADRESSAGEDMX512 :
o Utilisez la touche MENU pour sélectionner '1. SystemSet' et appuyez surla touche ENTER.
o Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner '1.2 DMX512 Addr' et appuyez sur
ENTER.
o L'adresseDMX en mémoire commence à clignoter.
o Utilisez les touches UP et DOWN pour encoder la nouvelle adresse DMX et appuyez sur
ENTER pour confirmer.
o Appuyez deux fois sur la touche MENUpour revenir au menu principal.
FONCTIONNEMENT AUTONOME:
Ceci est la façon la plus simple pour faire fonctionner le système LED PIPE.
Utilisez les touches MENU, ENTER, UP et DOWN pour sélectionner le mode dési ou les motifs
lumineux dans la liste que vous pouvez consulter dans la structure du menu. Il y a 4 modes, chacun
étant doté de 8 motifs différents :
o Auto mode : le mode automatique possède 8 motifs automatiques (c'est la vitesse, et non
la musique, qui contrôle ce mode) :
o Quand un motif a été sélectionné, il reste à en fixer la vitesse désirée (la vitesse en
mémoire clignote). Confirmez votre choixen appuyant sur la touche ENTER.
o Pour un certain nombre de motifs, il faut aussi choisir dans quelle direction doit aller le
motif (la direction en mémoire est en train de clignoter) choisissez 'left' (gauche) ou
'right' (droite), puis confirmez avecENTER.
o Sound mode : le mode son possède 8 motifs qui agissent à la musique.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
10/25 LED PIPE CONTROLLER
o Pour un certain nombre de motifs, il faut aussi choisir dans quelle direction doit aller le
motif (la direction en mémoire est en train de clignoter) choisissez 'left' (gauche) ou
'right' (droite), puis confirmez avecENTER.
o dB mode : le mode dB possède 8 motifs réagissant à la musique à la façon d'un VU-mètre.
o Quand un motif a été sélectionné, il reste à en fixer la vitesse désirée (la vitesse en
mémoire clignote). Confirmez votre choixen appuyant sur la touche ENTER.
o Il faut aussi choisir dans quelle direction doit aller le motif (la direction en mémoire
est en train de clignoter) choisissez 'left' (gauche) ou 'right' (droite), puis confirmez avec
ENTER.
o Hold mode : lemode holdpossède 8 motifs internes déployant une seule couleur.
o Il faut juste choisir la couleur désirée et confirmer par ENTER.
FONCTIONNEMENT DMX-512:
Avant d’utiliser les possibilités DMX vous devez régler l’adresse de départ. Voir “installation pas par
pas”. Seréférer au tableau DMX ci-dessous lorsquel'on contrôle le systèmevia DMX.
CARACTERISTIQUES
Alimentation: Adaptateur CA230V/50Hz CC 12V / 800mA
Programmespréprogrammés: 32
Nombre Max. de tubes: jusqu’à1000pcs.
ConnecteursDMX: prise XLR mâleà 3 broches
AdressageDMX: 000 à 512
Consommation: 15 watts
Dimensions: 153 x 95 x52mm
Poids: 0.3kg
Chacune deces informations peut être modifiée sans avertissement préalable.Vous pouvez
télécharger ladernière version de cemode d’emploi de notresite Web: www.beglec.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

BEGLEC LED PIPE CONTROLLER Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à