4
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions; (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
See product installation guide for other FCC cautionary information.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. Su
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive
interferencia que pueda causar una operación indeseada.
Consulte la guía de instalación del producto para obtener la información de
advertencia de la FCC.
Cet appareil se conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) ce
dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles susceptibles d’occasionner un fonctionnement non désiré.
Retirez le couvercle du porte-piles et installez de nouvelles piles comme
indiqué pour le produit, dans la même orientation que celle indiquée sur le
couvercle.
FCC Compliance Statement
Declaración de conformidad con la FCC
Déclaration de conformité à la FCC
AC IN USE
BATTERIES IN USE
REPLACE BATTERIES
CONNECTION PROBLEM
Operating Legend / Leyenda de operación / Légende de fonctionnement
Solid Green Light
Faucet powered by AC Adapter
Luz verde ja
Monomando potenciado por el
adaptador CA
Témoin vert continu
Robinet alimenté par
adaptateur c.a.
Blinking Green Light
Faucet powered by batteries
Luz verde parpadeante
Monomando potenciado por pilas
Témoin vert clignotant
Robinet alimenté par des piles
Note:
If green light is illuminated and
the faucet is not functioning
normally, refer to the
faucet instruction sheet
troubleshooting section.
Nota:
Si la luz verde está encendida y
el monomando no está
funcionando normalmente,
consulte la sección de solución
de problemas de la hoja de
instrucciones del monomando.
Remarque :
Si le témoin vert demeure
allumé et que le robinet ne
fonctionne pas normalement,
consulter la section Dépannage
de la feuille de directives
d’installation du robinet.
Blinking Red Light
Remove cover from battery holder and install new batteries as identied for
the product, in the same orientation as shown on cover. Use only non-
rechargeable alkaline batteries. Reinstall battery holder cover.
Luz roja parpadeante
Retire la tapa del soporte para pilas e instale pilas nuevas según las
indicaciones para el producto, en la misma orientación que se muestra en la
tapa. Use solamente pilas alcalinas no recargables. Vuelva a instalar la
tapa del soporte para pilas.
Témoin rouge clignotant
Retirez le couvercle du porte-piles et installez de nouvelles piles comme
indiqué pour le produit, dans la même orientation que celle indiquée sur le
couvercle. Utiliser uniquement des piles alcalines non rechargeables.
Remettre le couvercle du porte-piles.
Solid Red Light
If this condition exists, reverse the two connections (AC & Battery).
If problem persists, call 1-800-BUY-MOEN.
Luz roja ja
Si existe esta condición, invierta las dos conexiones (CA & pilas).
Si el problema continúa, llame a 1-800-BUY-MOEN.
Témoin rouge continu
Dans ce cas, inverser les deux connexions (c.a. et pile).
Si le problème persiste, composer le 1-800-BUY-MOEN.
Green Light
Luz verde
Témoin vert
AC Power Port
Puerto de potencia CA
Port d’alimentation c.a.
Red Light
Luz roja
Témoin rouge
Battery Power Port
Puerto de potencia
de pilas
Piles en cours
d’utilisation
(CA en uso) / (c.a. en cours d’utilisation)
(Pilas en uso) / (Piles en cours d’utilisation)
(Reemplace las pilas) / (Remplacer les piles)
(Problema de conexión ) / (Problème de connexion)
INS10491A - 4/20