Samsung HT-Z120 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes home cinéma
Taper
Manuel utilisateur
imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur le portail de
www.samsung.com/global/register
et sélectionnez Enregistrement de produit
HT-Z120
HT-TZ122
Système de cinéma maison
numérique
guide d'utilisation
2
caractéristiques
Lecture de nombreux types de disques
Le système de cinéma maison vous permet la lecture d’une variété de disques incluant les , DVD-VIDEO, CD, MP3-CD,
WMA-CD, DivX, CD-R/RW et DVD±R/RW.
Accueil hôte USB
Profitez de fichiers multimédia tels que des films, des photos, de la musique enregistrée sur un lecteur MP3, d’un caméra
numérique ou d’une carte mémoire flash USB en raccordant le support de stockage à un port USB du cinéma maison.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx est une technologie de décodage d'une forme de signal audio multi-canaux beaucoup plus performante que
la technologie Dolby Pro Logic actuelle.
Fonction d'économiseur d'écran du téléviseur
Si l'unité principale demeure en mode d'arrêt pour 5 minutes, le logo Samsung s'affiche à l'écran du téléviseur.
Le HT-Z120/TZ122 passe automatiquement en mode d'économie d'énergie après 20 minutes passées en mode de
d'économiseur d'écran.
Fonction d'économie d'énergie
Le HT-Z120/TZ122 s’éteint automatiquement après 20 minutes passées en mode d’arrêt.
Affichage personnalisé du téléviseur
Le HT-Z120/TZ122 vous permet de choisir votre image favorite la lecture JPEG ou DVD et le règle comme fond d’écran.
Fonction AV SYNC
La vidéo peut décaler du signal audio si l’appareil est raccordé à un téléviseur numérique. Vous pouvez compenser cette
anomalie en ajustant la période de décalage du signal audio afin de le synchroniser avec le signal vidéo.
ARTICLES COMPRIS
Assurez-vous que les accessoires ci-après sont fournis avec le système.
Câble vidéo
Antenne FM
Guide d’utilisation
Télécommande/piles (type
AAA)
3
FRC
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
directives de sécurité
AVERTISEMENTS
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE SITUÉE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUT DÉPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'un « potentiel dangereux » est
présent à l'intérieur du produit et qu'il représente un
risque de décharge électrique ou peut provoquer des
lésions corporelles.
Ce symbole indique les directives importantes qui
accompagnent le produit.
Note à l’installateur du système de câblodistribution
Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à consulter le Code
national du bâtiment qui renferme des directives sur la mise à la terre et stipule que la mise à la terre du câble
doit être reliée au système de mise à la terre de
l’édifice, le plus près possible du point d’entrée du câble dans l’édifice.
AVERTISSEMENT
Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE
Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit
à LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des contrôles, les réglagles ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent
provoquer une exposition aux radiations dangereuses.
ATTENTION :
LES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE
L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE
SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
directives de sécurité
4
En cas d’orage, débranchez l’appareil de sa prise de courant. Les
surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil.
Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur
excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants
champs magnétiques ou électriques (enceintes). Déconnectez le câble
d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas
conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale.
Condensation : si votre appareil ou des disques ont passé un certain
temps au froid, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2
heures qu’ils aient atteint la température ambiante.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au
soleil. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement
de l’unité.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des
produits chimiques néfastes pour l’environnement.
Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au
dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en laissant suffisamment d’espace autour pour une
bonne ventilation (7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur.
Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur,
assurez-vous que le tiroir du disque est vide. Ce lecteur est conçu pour un usage continu. L’éteindre en le mettant en mode veille
ne coupe pas son alimentation électrique. Afin de débrancher entièrement le lecteur de l’alimentation électrique, retirez la fiche
principale de la prise murale, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un moment.
PRÉCAUTIONS
Phones
5
FRC
table des matières
CARACTéRISTIqUES
2
2 Articles compris
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
3
3 Avertisements
4 Précautions
POUR vOUS AIDER à DémARRER
7
7 Avant de lire le guide d’utilisation
8 Disques compatibles
8 N’utilisez jamais les types de disque
suivants !
8 Protection contre la copie
9 Disc Type and Characteristics
DESCRIPTION
10
10 Panneau frontal
10 Display
11 Panneau arrière
TéLéCOmmANDE
12
12 Tour de la télécommande
14 Configuration de la télécommande
RACCORDEmENTS
16
16 Raccordement des enceintes acoustiques
19 Raccord de la sortie vidéo à votre téléviseur
20 Fonction P.SCAN
21 Raccordement audio des périphériques
22 Branchement de l’antenne FM.
LECTURE
24
24 Lecture d’un disque
25 Lecture de CD MP3/WMA
26 Lecture de fichier JPEG
27 Lecture DivX
29 Utilisation de la fonction Lecture
37 Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la
fonction USB HOST
AVANT D’UTILISER VOTRE CINÉMA
MAISON
23
23 Avant d’utiliser votre cinéma maison
6
CONfIgURATION DU SySTèmE
39
39 Configuration de la langue
40 Configuration du type de l’écran du
téléviseur
41 Configuration du contrôle parental (Niveau
de classement)
41 Configuration du mot de passe
42 Paramétrer le papier peint
42 Pour sélectionner l’un des trois papiers
peints que vous avez créés
43 Configuration du mode des enceintes
44 Configuration du temps de retard
45 Configuration du test de tonalité
45 Configuration audio
46 Configuration de la compression DRC
(Compression de la plage dynamique)
47 Paramétrage AV SYNC
48 Fonction Champ sonore (DSP)/EQ
48 Mode Dolby Pro Logic II
49 Effet Dolby Pro Logic II
49 P.BASS
RADIO
50
50 Ecouter la radio
50 Pré-réglage des stations
fONCTIONS PRATIqUES
51
51 Fonction Sleep timer
51 Régler la brillance de l’écran
51 Fonction Mute
52 CD Ripping
DéPANNAgE
53
53 Dépannage
ANNEXE
56
56 Précautions dans la manipulation et la
conservation des disques
57 Caractéristiques
LISTE DES CODES DE LANgUE
55
55 Liste des codes de langue
table des matières
7
FRC
pour vous aider à démarrer
POUR VOUS AIDER À DÉMARRER
AVANT DE LIRE LE GUIDE D’UTILISATION
Veuillez vérifier les termes ci-après avant de lire le guide de l’utilisateur.
Icônes utilisées dans le manuel
Icône Terme Définition
d
DVD
Implique une fonction disponible sur les disques DVD ou DVD-R/DVD-RW
enregistrés et finalisés en mode vidéo.
B
CD Implique une fonction disponible sur les CD de données (CD-R ou CD-RW).
A
MP3 Implique une fonction disponible sur les disques CD-R/-RW.
G
JPEG Implique une fonction disponible sur les disques CD-R/-RW.
D
DivX
Implique une fonction disponible sur les disques MPEG4.
(DVD±R/RW, CD-R ou CD-RW)
Avertissement
Implique une instance où une fonction demeure inactive ou qu’un réglage
s’annule.
M
Remarque
Implique des trucs ou des directives sur la page pour faciliter l’exploitation
de chaque fonction.
M
Les instruction du manuel marquées d’un "DVD ( `
DVD
)" concernent les disques
DVD-VIDÉO et DVD-R/-RW enregistrés en mode vidéo puis finalisés. Un type
particulier de DVD est indiqué séparément.
Si un disque DVD-R/-RW n’est pas enregistré convenablement au format DVD vidéo, il ne
`
pourra pas être lu.
À propos du guide d’utilisation
Veuillez vous familiariser avec les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. (Voir pages 4 et 5)1)
Si un problème se produit, vérifiez la section Dépannage. (Voir pages 53 et 54)2)
Copyright
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés ; ce manuel ne peut être reproduit, en tout ou en partie, sans le consentement écrit
préalable du Groupe Samsung.
pour vous aider à démarrer
8
DISQUES COMPATIBLES
Type de disque Marque (Logo)
Signal
d’enregistrement
Taille de disque Durée de lecture maximale
DVD-VIDEO VIDEO
5 inches
Environ 240 min. (simple face)
Environ 480 min. (double face)
3 1/2 inches
Environ 80 min. (simple face)
Environ 160 min. (double face)
AUDIO-CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AUDIO
5 inches 74 min.
3 1/2 inches 20 min.
DivX
AUDIO + VIDEO
5 inches
3 1/2 inches
N’UTILISEZ JAMAIS LES TYPES DE DISQUE SUIVANTS !
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM sont incompatibles avec ce lecteur. •
Si vous tentez d’utiliser ces disques, le message <WRONG DISC FORMAT> ( FORMAT DE DISQUE
INCOMPATIBLE) apparaît à l’écran du téléviseur.
Les disques DVD achetés à l’étranger peuvent être incompatibles. •
Si vous tentez d’utiliser ces disques, le message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE>
(DISQUE INCOMPATIBLE – VÉRIFIEZ LE CODE RÉGIONAL) apparaît à l’écran du téléviseur.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
Plusieurs disques DVD sont encodés avec protection contre la copie. Pour cette raison, vous devez raccorder •
votre lecteur DVD directement à votre téléviseur, jamais à un magnétoscope. Le raccorder à un magnétoscope
peut provoquer une déformation d’image de la part des disques DVD protégés.
Le produit est doté d’une technologie de protection des droits réservés protégés par certains brevets des É.-U. et •
par d’autres droits de propriété intellectuelle de la Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits
attachés aux brevets.
L’utilisation de ladite technologie de protection des droits réservés doit être autorisée par la Macrovision
Corporation et destinée uniquement aux utilisations domestiques et autres utilisations de visionnement limitées
sauf par autorisation de la Macrovision Corporation.
La rétroingénierie et le démontage du produit sont prohibés.
Un disque DVD (Digital Versatile Disc Disque numérique polyvalent) vous propose une qualité
vidéo et audio fantastique grâce à la technologie ambiophonique Dolby numérique et à la technologie de
compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez dès maintenant profiter de ces effets réalistes au cœur de votre
foyer, tout comme si vous étiez assis au cinéma ou dans une salle de concert.
Les lecteurs DVD et leurs disques sont encodés par région. Ces codes régionaux doivent concorder pour
que vous puissiez lire le disque. Si les codes ne concordent pas, il sera impossible de lire le disque.
Le code régional du lecteur est indiqué sur le panneau arrière.
(Le lecteur DVD est compatible uniquement avec les disques possédant un code régional identique.)
1 6
~
9
FRC
pour vous aider à démarrer
POUR VOUS AIDER À DÉMARRER
TYPE DE DISQUE ET CARACTÉRISTIQUES
Ce produit ne peut pas accueillir les fichiers multimédia protégés par (DRM – gestion des droits numériques).
Disques CD-R
Certains disques CD-R sont incompatibles en fonction du dispositif d’enregistrement (graveur CD ou PC) et •
de la condition du disque.
Utilisez un disque CD-R de 650 Mo/74 minutes.•
Évitez d’utiliser les disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes. Ils peuvent être incompatibles.
Certains CD-RW (réinscriptibles) sont aussi incompatibles.•
Seuls le disques CD-R convenablement finalisés sont compatibles. Si la session est fermée mais que le •
disque n’est pas finalisé, il peut être incompatible.
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet sont compatibles.•
Les noms de fichier MP3 doivent être composés de 8 caractères ou moins et ne doivent pas contenir •
d’espaces ou de caractères spéciaux (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression de données plus grand que •
128 kbit/s.
Seuls les fichiers possédant l’extension .mp3 ou .MP3 peuvent être lus.•
Seul un disque de multisessions consécutives peut être lu. S’il existe un segment vierge sur le disque •
multisession, il ne peut être lu que jusqu’au point du segment vierge.
Si le disque n’est pas fermé, il prendra plus de temps à débuter la lecture et il est possible que tous les •
fichiers enregistrés ne puissent être lus.
Les fichiers encodés au format à débit binaire variable (VBR), les fichiers encodés à la fois à faible et à haut •
niveau par exemple (i.e 32 à 320 kbit/s) peuvent sauter en cours de lecture.
Il est possible de lire un maximum de 500 pistes par CD.•
Il est possible de lire un maximum de 300 dossiers par CD.•
Disques CD-R et JPEG
Seuls les fichiers contenant l’extension .jpg peuvent être lus.•
Si le disque n’est pas fermé, il prendra plus de temps à débuter la lecture et il est possible que tous les •
fichiers enregistrés ne puissent être lus.
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet sont compatibles.•
Les noms de fichier JPEG doivent être composés de 8 caractères ou moins et ne doivent pas contenir •
d’espaces ou de caractères spéciaux (. / = +).
Seul un disque de multisessions consécutives peut être lu. S’il existe un segment vierge sur le disque •
multisession, il ne peut être lu que jusqu’au point du segment vierge.
Il est possible de stocker un maximum de 9 999 images par CD.•
Si vous tentez de lire un CD photo Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG du dossier peuvent être lus.•
Les CD photo autres que Kodak/Fuji peuvent prendre plus de temps à démarrer et il est parfois impossible de •
les lire.
Disques DVD±R/RW, CD-R/RW ou DivX
Les mises à jour de programmes au format non compatible ne sont pas accueillies.•
Exemple : QPEL, GMC, à résolution plus élevée que 800 x 600 pixels, etc.)
La lecture de sections à haute cadence de prise d’un fichier DivX peuvent s’avérer impossible à lire.•
DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Il s’agit d’un codec DivX certifié officiel ou d’un DivX •
certifié ultra qui lit la vidéo DivX
M
La fonction DTS Audio n’est pas prise en charge. `
10
description
PANNEAU FRONTAL
TOUCHE POWER ( ) TOUCHES DE FONCTION
T
T
OUCHE TUNING UP & SKIP ( )
TIROIR DU DISQUE
TOUCHE TUNING DOWN & SKIP ( )
10
CONTRÔLE DU VOLUME SONORE
PORT USB
TOUCHE STOP ( )
TOUCHE OPEN/CLOSE
TOUCHE PLAY/PAUSE ( )
ÉCRAN D'AFFICHAGE
STANDBY
FUNC.
10
Affichage de l’état du systèmeIndicateur du format du disque
Indicateurs
Lecture/Pause
11
FRC
DESCRIPTION
PANNEAU ARRIÈRE
PRISES DE SORTIE DES ENCEINTES
Pour raccorder les enceintes avant, du centre, arrière et le caisson des
graves.
ATTACHE-FILS
Fixez les fils d’enceintes
VENTILATEUR
Le ventilateur se met toujours en marche lorsque l’appareil est mis sous
tension. Lors de l’installation de l’appareil, prévoyez un espace d’au moins
10 cm de chaque côté du ventilateur.
PRISE FM COAXIALE DE 75Ω
Pour brancher l'antenne FM.
PRISES AUX IN
Pour raccorder un appareil périphérique à sortie numérique.
PRISE DE SORTIE VIDÉO
Pour raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise
d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur.
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES
Pour raccorder aux prises d'entrée vidéo composantes d'un téléviseur.
6
3
FM ANT
1
4 52 6 73
12
télécommande
TOUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
2
1
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
23
24
22
21
20
19
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
37
18
38
39
13
FRC
TÉLÉCOMMANDE
21
Touche OPEN/CLOSE
22
DVD
Touche DVD
DVD
Touche TUNER
Touche AUX
23
Touche PORT
24
Touche SUBTITLE
25
Touche PAUSE
Touche PLAY
Touche STOP
Touches SEARCH
Touche MUTE
Touche TUNING/CH
Touche REMAIN
Touche RETURN
Touche EXIT
Touche CANCEL
Touche SOUND EDIT
Touche REPEAT
Touche SLEEP
Touche DSP/EQ
Touche P.BASS
Touche DIMMER
Touche SLOW
Touche POWER
Touche DVD RECEIVER
Touche TV
Touches numériques (0 à 9)
Touche AUDIO
Touche STEP
Touches Tuning Preset/CD Skip
Touche VOLUME
Touche MENU
Touche Cursor/Enter
Touche INFO
Touche PL II MODE
Touche TUNER MEMORY
Touche P.Scan
Touche ZOOM
Touche LOGO
Touche CD RIPPING
Touche MO/ST
Touche PL II EFFECT
Touche SOURCE
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
19
20
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
37
18
38
39
Comment insérer les piles de la télécommande
1. Retirez le couvercle
des piles dans le sens
de la flèche..
2. Insérez deux piles de type AAA 1.5V ;
alignez les polarités (+ et –).
3. Replacez le couvercle
des piles.
M
Prenez les précautions suivantes pour éviter les fuites ou les craquelures :
Insérez les piles en respectant la polarité : (+) vers (+) et (–) vers (–). `
Utilisez le type de pile approprié. Les piles qui se ressemblent peuvent varier de tension. `
Remplacez toujours les deux piles à la fois. `
N’exposez jamais les piles à la chaleur ou à une flamme nue. `
14
Champ d’action de la télécommande
Le champ d'action de la télécommande est d'environ 7 mètres (23 pi) en ligne droite.
Elle peut aussi être utilisée dans un rayon horizontal de 30° du capteur de télécommande.
Pour exploiter un téléviseur à l'aide de la télécommande
1. Appuyez sur la touche TV (TÉLÉVISEUR) pour régler la
télécommande sur le mode TV (TÉLÉVISEUR).
2. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ARRET)
pour allumer le téléviseur.
3. Tout en maintenant la touche POWER (MARCHE/
ARRÊT) enfoncée, saisissez le code correspondant à la
marque de votre téléviseur.
Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur •
figurent dans le tableau, saisissez-les un après l’autre
afin de déterminer lequel fonctionne.
Exemples : pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant la touche POWER enfoncée,
saisissez 00, 15, 16, 17 ou 40 à l’aide des touches numériques.
4. Si le téléviseur s’éteint, la configuration est terminée.
Vous pouvez utiliser les touches TV POWER (MARCHE/ARRET TV), VOLUME (VOLUME), •
CHANNEL (CANAL), ainsi que les touches numériques (0 à 9).
M
Il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de `
téléviseurs. Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées
en fonction de la marque de votre téléviseur.
Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de votre marque de téléviseur, la
`
télécommande utilise les fonctions d’un téléviseur Samsung par défaut.
CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande vous permet de contrôler certaines fonctions de votre téléviseur.
télécommande
STANDBY
FUNC.
15
FRC
TÉLÉCOMMANDE
Liste de code des marques de téléviseur
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell (M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC
KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/MGA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97
03
18
46
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62
03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40
03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03
03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000 (M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
59, 60, 98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19
15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06
18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
Marque
Code
Marque
Code
16
raccordements
Cette section implique plusieurs méthodes de raccordement du cinéma maison numérique à d’autres
périphériques.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
RACCORDEMENT DES ENCEINTES ACOUSTIQUES
2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute devrait être située à une distance d’environ 2,5 à 3 la taille de l'écran du téléviseur.
Exemples : Entre 2 et 2,5 m (6 à 8 pi) pour un téléviseur de 80 cm (32 po)
Entre 3,5 et 4 m (11 à 13 pi) pour un téléviseur de 140 cm (55 po)
Enceintes avant
ei
Positionnez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (vers vous) et à environ 45 °.
Placez-les de façon à ce que les enceintes d'aigus soient situées à la hauteur de vos oreilles.
Alignez le devant des enceintes avant avec le devant de l'enceinte de centre ou placez-les légèrement à l'avant de
l’enceinte de centre.
Enceinte de centre
f
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou en
dessous du téléviseur.
Enceintes arrière
hj
Placez-les derrière votre position d’écoute. Si l'endroit est restreint, placez-les face à face. Placez-les à environ 60
à 90 cm (2 à 3 pi) au dessus de vos oreilles, face légèrement vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et de centre, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour les
effets sonores et ils ne reproduisent pas de son en tout temps.
*
Le son est transmis par les enceintes arrière en mode DVD 5.1 canaux ou Dolby Pro Logic II uniquement
Caisson de graves
Sa position n'est pas critique. Vous pouvez le disposer là où vous le souhaitez.
M Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut se délaver en `
raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans un cas semblable, éloignez l’enceinte
de votre téléviseur.
Évitez que les enfants jouent avec ou près des enceintes acoustiques. Ils peuvent se `
blesser si une enceinte tombe.
Lorsque vous branchez les fils d’enceinte, assurez-vous de faire concorder les polarités (+/ –). `
Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent `
leurs mains ou des objets dans l’évent (orifice) de l'enceinte.
Ne suspendez jamais le caisson des graves à un mur par son évent. `
17
FRC
RACCORDEMENTS
raccordements
M Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut se délaver en `
raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans un cas semblable, éloignez l’enceinte
de votre téléviseur.
Évitez que les enfants jouent avec ou près des enceintes acoustiques. Ils peuvent se `
blesser si une enceinte tombe.
Lorsque vous branchez les fils d’enceinte, assurez-vous de faire concorder les polarités (+/ –). `
Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent `
leurs mains ou des objets dans l’évent (orifice) de l'enceinte.
Ne suspendez jamais le caisson des graves à un mur par son évent. `
Enceinte de
centre
Enceinte de
centre
Enceinte
avant (D)
6
3
6
3
FM ANT
FM ANT
HT-Z120
HT-TZ122
Connexion des enceintes avant, centrale et arrière ainsi que du caisson de basse
Faites pression et tenez le levier en position ouverte. 1.
Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble rouge dans 2.
la borne rouge (+) puis relâchez l’ergot.
Connectez l’autre extrémité du câble de l’enceinte aux prises de connexion 3.
situées à l’arrière du système Home cinéma.
Veillez à faire correspondre les couleurs des fiches avec celles des prises de
connexion.
•
Noir
Rouge
Enceinte
avant (G)
Enceinte
avant (G)
Enceinte
arrière (D)
Enceinte
avant (D)
Enceinte
arrière (D)
Enceinte
arrière (G)
Enceinte
arrière (G)
Caisson des graves
Caisson des graves
18
raccordements
Pied avant/arrière Tallboy
Retournez le 1. PIED et emboîtez-le sur le
SOCLE.
Engagez cinq petites VIS dans les cinq trous 2.
signalés par des flèches et resserrez
celles-ci à l’aide d’un tournevis tel qu’illustré
sur le schéma.
Emboîtez 3. l’ENCEINTE sur le support que
vous venez de monter.
Engagez et serrez une autre grande 4. VIS dans
le trou situé à l’arrière de l’enceinte à l’aide d’un
tournevis comme illustré sur le schéma.
Installer une enceinte sur son pied
HT-TZ122-Enceintes avant
STAND BASE
STAND
1 2
3 4
BASE DU PIED
PIED
ENCEINTE
PIED
19
FRC
RACCORDEMENTS
raccordements
RACCORD DE LA SORTIE VIDÉO À VOTRE TÉLÉVISEUR
Sélectionnez l'une des 2 méthodes ci-après.
MÉTHODE 1 : Vidéo composite
Raccordez le câble vidéo fourni à partir de la prise de sortie VIDEO OUT située à l'arrière du cinéma
maison vers la prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur.
MÉTHODE 2 : Vidéo composantes
Si votre téléviseur est doté des prises d'entrée vidéo composantes, raccordez un câble composantes (non compris) aux
prises de sortie composantes (Pr, Pb et Y) à l'arrière du cinéma maison vers les prises d'entrée composantes du téléviseur.
6
3
FM ANT
MÉTHODE 1
(comprise)
MÉTHODE 2
(non compris)
20
raccordements
FONCTION P.SCAN(PROGRESSIVE SCAN) (BALAYAGE
PROGRESSIF)
Contrairement au balayage entrelacé, selon lequel deux champs de données d’image alternent pour créer
une image complète (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif
utilise un champ de données (toutes les lignes affichées en un passage) afin de créer une image nette et
détaillée sans lignes de balayage visibles.
Appuyez sur la touche STOP (ARRÊT).1.
•
Si le téléviseur lit un disque, appuyez deux fois sur la touche STOP (ARRÊT) pour
afficher « STOP » (ARRÊT).
Appuyez pendant plus de 5 secondes sur la touche P.SCAN (BALAYAGE PROGRESSIF) de la 2.
télécommande.
• En appuyant pendant plus de 5 secondes sur la touche, vous sélectionnez alternativement
« P.SCAN » (BALAYAGE PROGRESSIF) et « I.SCAN » (BALAYAGE ENTRELACÉ).
Lorsque vous sélectionnez le BALAYAGE PROGRESSIF, « P.SCAN » (BALAYAGE •
PROGRESSIF) s’affiche à l’écran.
Pour sélectionner le mode P.Scan (Balayage progressif) pour les disques DivX, appuyez •
pendant plus de 5 secondes sur la touche P.SCAN (Balayage progressif) de la
télécommande tandis que l’appareil ne contient pas de disque (« NO DISC » (PAS DE
DISQUE) est affiché à l’écran), puis insérez le disque DivX et visionnez-le.
`
Selon les fonctionnalités dont il est pourvu, votre téléviseur pourrait ne pas être compatible avec
cette fonction.
Avec la vidéo à balayage entrelacé, une trame est composée
de deux champs entrelacés (impair et pair), chacun contenant
une ligne horizontale sur deux de la trame.
Le champ impair de lignes en alternance s’affiche en premier,
puis le champ pair s’affiche pour combler les vides en
alternance laissés par le champ impair et former une seule
trame.
Une trame, affichée tous les 1/30e de seconde, contient
deux champs entrelacés, ce qui signifie que 60 champs au
total s’affichent tous les 1/60e de seconde.
La méthode de balayage entrelacé est destinée à capturer un
objet fixe.
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS)
Selon la méthode de balayage progressif, les trames
complètes d’image sont balayées une après l’autre à l’écran,
ligne par ligne.
Une image complète est extraite en une seule fois,
contrairement au procédé de balayage entrelacé selon
lequel l’image vidéo est extraite en fonction d’une série de
passages.
La méthode de balayage progressif est adaptée au
traitement des objets en mouvement.
Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Samsung HT-Z120 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes home cinéma
Taper
Manuel utilisateur