Polaroid MACRO 5-3 SLR–1200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Macro 5/3 SLR–1200
User Guide
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Chinese
Français11
Introduction
L’appareil photo Polaroid Macro 5/3 SLR-
1200 est un appareil portable simple d’utili-
sation et entièrement automatique docu-
menter conçu pour l’état dentaire et
médical des patients ainsi que pour toute
application nécessitant des gros plans de
grande précision. Cet appareil utilise des
films couleur instantanés Polaroid, ce qui
permet d’examiner immédiatement la
photo prise.
L’appareil Macro 5 camera prend des pho-
tos à divers grossissements: 0,2X (20%),
0,4X (40%), 1X(100%), 2X (200%) et 3X
(300%). L’appareil Macro 3 ne possede
que les options: 1X(100%), 2X (200%) et
3X (300%) seulement. Comme les objec-
tifs correspondant à chaque niveau de
grossissement sont intégrés à l’appareil, il
n’est pas nécessaire d’ajouter des acces-
soires pour changer le niveau de zoom.
L’appareil dispose de deux flashs
électroniques restituant un éclairage
uniforme ainsi que d’un système
d’exposition contrôlé par microprocesseur
permettant d’obtenir une exposition
correcte, quel que soit le niveau de
grossissement. Les flashes peuvent être
utilisés individuellement pour des
éclairages de profil ou en combinaison avec
d’autres sources de lumière (Macro 5
seulement.)
L’appareil est compatible avec :
Les bonnettes de grossissement X5 con-
tact et sans contact (PID Nos. 625957/
623724)
Le kit dentaire intraoral (PID No. 629873)
Les bonnettes sans contact 0,67 de l’oph-
talmologie cosmétique (Macro 5 seule-
ment) (PID Nos. 625942)
Le kit polarisant pour réduire les reflets du
flash sur des sujets brillants ou des
surfaces vitrées (PID No. 619909) (Macro
5 seulement)
12 Français
Le kit de fluorescéine pour prises de vue
externes de l’oeil incluant un filtre barrière
jaune #8 et deux filtres excitants bleus
#47A (PID No. 619908) (Macro 5 seule-
ment)
Autres caractéristiques :
Télémètre à double voyant lumineux per-
mettant de placer l’appareil à une distance
correcte du sujet afin d’obtenir une mise au
point optimale.
Le module heure et date (Macro 5 seule-
ment) vous permet d’imprimer ces informa-
tions sur la photo.
L’appareil peut être fixé sur un trépied ou
sur un statif de reproduction.
Le viseur (Macro 5 seulement) est colli-
maté pour un meilleur cadrage.
Les chiffres correspondent aux illustrations
figurant en fin d’ouvrage.
ATTENTION (MACRO 5 SEULEMENT): CET
APPAREIL EST ALIMENTE PAR DES PILES.
POUR EVITER TOUT CHOC ELECTRIQUE
IL NE FAUT PAS IMMERGER LA CAMERA
DANS UN LIQUIDE, LA DEMONTER OU
ESSAYER DE LA REPARER. SI UNE REPA-
RATION EST NECESSAIRE, CONTACTEZ
VOTRE CENTRE DE MAINTENANCE LE
PLUS PROCHE.
Description détaillée de l’appareil
photo (1)
a Déclencheur
b Poignée droite
c Flashs électroniques
d Objectif
e Bouton d’ouverture du compartiment du
film
f Compartiment du film
g Support de trépied (en bas de l’appareil)
h Témoins lumineux de mise au point/
alignement
i Bouton de sélection du grossissement
j Logement des piles (dans la poignée)
(Macro 5 seulement)
k Poignée gauche
l Viseur
mPanneau de commande
Chargement des piles (Macro 5
seulement)
L’appareil utilise quatre piles AA pour ali-
menter les spots de mise au point (piles
alcalines ou batteries rechargeables.)
Le compartiment à piles est situé dans la
poignée, ouvrez la trappe (2); le recepteur
de piles apparaît, détachez-le de la prise (3)
et prenez-le (4). Insérez les piles dans le
sens indiqué sur le récepteur (5). Remettez
le récepteur à sa place et fermez la trappe.
Important: Si l’appareil doit rester inutilisé
pendant une longue période, retirez les
piles. L’utilisation de l’appareil sous une
forte chaleur ou par grand froid raccourcit
la durée de vie des piles.
Voir Précautions sur les piles.
Chargement du film
L’appareil photo utilise des films vouleur
haute définition à développement
instantaré: la pellicule 1200 avec douze
photos par chargeur, la pellicule T990 et la
pellicule GridFilm avec dix photos par
chargeur. Ces films grande vitesse (640/
29× ISO), qui constituent un bon compro-
mis entre le flash électronique et la lumière
naturelle (5500×K), permettent d’obtenir
des épreuves couleur de qualité.
1 Appuyez sur le bouton d’ouverture de com-
partiment du film pour ouvrir la porte (6).
2 Avant de charger le film, assurez-vous que
les galets d’entraînement du film sont pro-
pres. Si de la poussière ou des fragments
humides de révélateur se déposent sur les
galets, des tâches ou des traînées risquent
d’apparaître sur les images. Pour nettoyer
les galets, utilisez un chiffon doux, sans
Français13
peluches, légèrement imbibé d’eau si
nécessaire (7). Faites pivoter les galets
pour un nettoyage et un contrôle optimal.
3 Tenez le film par les bords, protection
orien-té vers le haut (8). Introduisez le film
dans l’appareil.
4 Fermez le compartiment du film. La protec-
tion s’éjecte à l’avant de l’appareil (9).
Pour les pellicules à dix et douze épreuves
• E = Vide, pas de chargeur inséré
• S = Nouveau chargeur en pesctior - prêt
à démarrer
• 1 = Première photo prise
• 2 = Deuxième photo prise
etc
11= Orzième photo prise (apparaît en
rouge - pas de photo avec un chargeur à
dix épreuves)
Pour retirer un changeur vide
Ouvrez le compartiment du film et saisissez
l’attache située à l’extrémité du film pour
retirer ce dernier (10).
Le panneau de commandes (11)
a Bouton d’alimentation
Appuyez sur ce bouton pour mettre en
marche l’appareil photo. Les flashs se
rechargent. Une fois le rechargement ter-
miné, des voyant verts s’allument pour
indiquer qu’il est désormais possible de
prendre des photos..
Pour arrêter l’appareil, appuyez de nouveau
sur le bouton d’alimentation. Lorsqu’il n’est
pas utilisé, l’appareil se met automatique-
ment hors tension au bout de 30 secondes.
(Remarque : Vous pouvez également
appuyer légèrement sur le déclencheur
pour mettre l’appareil sous tension.)
b Indicateur de charge des piles (Macro 5
seulement)
Une lumière jaune apparaît lorsque les piles
contenues dans la poignée sont
déchargées (l’intensité des spots de mise
au point diminue.)
c Témoins des flashs
Le voyant rouge clignote pendant le
rechargement des flashs. Les voyants verts
apparaissent ensuite pour indiquer l’état
PRET.
Les flashes peuvent être mis en service ou
éteints (Macro 5 seulement).
d Prise standard pour flash auxiliare (Macro 5
seulement)
e Touche “reset” (Macro 5 seulement)
Cette touche remet l’appareil sur ses
réglages de bases.
f Commande Eclaircir/Assombrir
Chaque paramètre permet de régler la
puissance du flash afin d’augmenter ou de
réduire l’exposition (ouverture du
diaphragme f/1/3). Le voyant central
correspond au réglage par défaut.
g Indicateurs de grossissement (Macro 5
seulement)
Un indicateur lumineux signale la position
retenue.
h Affichage date et heure (Macro 5 seule-
ment)
Vous permet d’imprimer la date ou l’heure
sur la photo.
i Compteur du film
Pour les pellicules à dix et douze épreuves
E = Vide, pas de chargeur inséré
S = Nouveau chargeur en pesctior - prêt à
démarrer
1 = Première photo prise
2 = Deuxième photo prise
etc
11= Orzième photo prise (apparaît en
rouge - pas de photo avec un chargeur à
dix épreuves)
14 Français
Réglage du grossissement
Réglez le bouton de sélection du grossisse-
ment à votre guise (12). Le bouton doit
s’enclencher pour chaque niveau de gros-
sissement. L’appareil ne peut pas fonction-
ner si le bouton est positionné entre deux
réglages.
Outre le niveau de grossissement, le
sélecteur affiche la distance appareil-sujet
ainsi que des icônes indiquant
approximativement la zone qui sera
photographié.
Mise au point et cadrage du sujet
1 Placez l’appareil photo à une distance
approximative du sujet en fonction du gros-
sissement choisi. Par exemple, pour un
grossissement X1, placez l’appareil à 25
cm de la cible.
2 Appuyez légèrement (13) sur le
déclencheur pour faire apparaître les
témoins lumineux de mise au point/aligne-
ment. Tant que vous ne relâchez pas le
bouton, les voyants restent allumés. Lor-
sque vous relâchez le bouton, les témoins
s’éteignent au bout de 15 secondes envi-
ron. Pour les rallumer, appuyez de nouveau
légèrement sur le bouton.
3 Deux témoins de mise au point/alignement
par rapport au sujet apparaissent dans la
partie supérieure de l’appareil photo (14).
Approchez ou éloignez l’appareil du sujet
pour que les deux témoins lumineux coïnci-
dent (15).
4 La zone figurant sur l’image apparaît dans
le viseur. Les témoins lumineux de mise au
point/alignement apparaissent au centre de
l’image. Utilisez l’ecran grillé (Macro 5
seulement) pour assurer un bon cadre.
Si ces témoins n’apparaissent pas,
assurez-vous que l’appareil photo est à une
distance correcte du sujet. Voir aussi
Dépannage.
Prise d’une photographie
Regardez dans le viseur et recadrez le
sujet en conséquence.
Utilisez l’ecran grillé (Macro 5 seulement)
pour assurer un bon cadre.
Appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photographie (16).
Une fois le bouton relâché, la photo
s’éjecte automatiquement à l’avant de
l’appareil.
Posez la photo bien à plat ou tenez-la par
les bords pendant qu’elle se développe.
Veillez à ne pas secouer, tordre ou froisser
l’image. Ne découpez ou ne détruisez
jamais des images. Voir la note
d’Avertissement sur la boîte du film.
Conseils pour la prise de
photographies
Lorsque vous prenez un portrait à 0,4X ou
0,2X de grossissement (Macro 5 seule-
ment), tournez l’appareil à 90° pour obte-
nir une image verticale de tout le visage
(17). Vous pouvez éteindre le flash
inférieur pour obtenir un meilleur éclairage.
Important : Maintenez toujours l’appareil
photo de sorte que le panneau avant soit
parallèle au sujet (18). Si l’appareil est dis-
posé en biais par rapport au sujet (19),
l’image risque de présenter des zones
floues.
Si vous êtes myope et portez des lunettes,
veillez à ne pas les quitter lors de la prise
de photographies afin de garantir une
vision et une mise au point précises.
Commande Eclaircir/Assombrir (11f)
L’appareil photo est conçu pour garantir
une exposition correcte pour des sujets
soumis à une luminosité moyenne. Pour
certains sujets, en revanche, il peut
s’avérer nécessaire d’éclaircir ou
d’assombrir l’image afin de faire ressortir
des détails particuliers. Chaque paramètre
du panneau correspond à une variation de
l’exposition (ouverture de f/1/3 à f/1).
Français15
Appuyez sur la flèche de surexposition
pour éclaircir les images (augmenter l’expo-
sition).
Appuyez sur la flèche de sous-exposition
pour assombrir les images (réduire l’exposi-
tion).
L’appareil possède une mémoire et sauvera
vos réglages sauf si vous appuyez sur la
touche “reset”, (Macro 5 seulement) à ce
moment il reprend ses réglages de base.
Pour l’appareil Macro 3, pressez la flèche
opposèe jusqu’à ce que les lumières vertes
s’alignent correctement avec la ;igne verti-
cal.
Affichage de la date (Macro 5 seule-
ment)
Ce module (11h) vous permet d’afficher la
date ou l’heure sur vos photos (20).
Affichez la date
1 Appuyez sur MOD (mode) par accoud
jusqu’à ce que la séquence désirée
apparaisse:
Pas d’impression - - - - - -
Mois / jour / année 8 27 ‘99
Jour / mois / année 27 8 ‘99
Année / mois / jour ‘99 8 27
Jour / heure (horloge 24 heures) 2714:22
2 Appuyez sur SEL pour choisir l’année, le
mois ou le jour; regardez les “digit” chiffres
clignotants.
3 Appuyez sur SET plusieur fois (ou lâcher le
bouton) jusqu’à ce que la valeur soutaitée
apparaisse. Répétez l’opération jusqu’à
l’affichage de l’année, du mois et du jour
que voussirez.
4 Appuyez sur SEL pour valider la date.
Affichez l’heure
1 Appuyez sur MOD jusqu’à ce que le jour et
l’heure apparaissent. Les deux premiers
chiffres donnent le jour, suivis par l’heure
et les minutes.
2 Appuyez sur SEL: l’heure clignote.
Appuyez sur SET pour faire avancer
l’heure. Appuyez sur SEL pour valider, à
present les minutes clignotent.
3 Appuyez sur SET pour faire avancer les
minutes. Appuyez sur SEL pour valider les
minutes.
4 Appuyez encore sur SEL pour valider
l’heure.
Eteindre cette option
Appuyez sur MOD jusqu’à ce que la série
de traits apparaisse sur l’écran.
Note: Le module “date” est alimenté par
les piles des poignées ou par les batteries
des chargeurs photo. S’il n’y a pas de
piles ou de film pendant plus de 5 minutes
dans l’appareil, vous devrez reprogrammer
la date et l’heure après avoir remis des
piles.
Contrôle flash(11c)
Les deux flashs électroniques intégrés sont
conçus pour apporter un éclairage
uniforme, quel que soit le niveau de
grossissement. Vous pouvez éteindre
chacun des flashes pour donner un
éclairage particulier (Macro 5 seulement),
montrer une texture ou un relief. La
lumière provenant du flash restant sera
accrue automatiquement pour que l’exposi-
tion soit correcte.
Appuyez sur le contrôle flash une fois pour
éteindre le flash de droite; appuyez une
seconde fois pour éteindre celui de gauche;
appuyez une troisième fois pour éteindre
les deux flashs.
Technique d’éclairage (Macro 5
seulement)
Les deux flashes électroniques peuvent
être éteints, et vous pouvez utiliser un
flash. Ce flash auxiliaire sera connecté sur
la prise au bas de l’appareil (21). Les pho-
tographes expérimentés se serviront de
cette source lumineuse pour obtenir des
éclairages spéciaux.
16 Français
Le flash auxiliaire doit être électronique - ne
pas utiliser du tungstène, de l’halogène ou
des lampes fluorescentes.
Les flashs intégrés peuvent être utilisés en
combinaison avec un auxiliare.
Un test d’exposition est alors nécessaire
pour determiner les corrections à réaliser de
manière à obtenir une image correcte.
Utilisation en extérieur
Cet appareil photo est destiné
principalement à une utilisation en
intérieur. Dans le cadre d’une utilisation en
extérieur:
Veillez à ne pas travailler dans une zone
trop exposée à la lumière du soleil afin
d’éviter les risques de surexposition.
N’exposez pas le sujet à la lumière directe
du soleil. (Les témoins lumineux de mise au
point/alignement sont peu visibles par
temps très ensoleillé.)
Utilisez les flashs intégrés pour avoir une
répartition de la lumière harmonieuse.
Performances optimales à 71°F (22°C).
GridFilm (film quadrillé)
Ce film présente un quadrillage créé lors de
sa fabrication. Ce motif apparaît en
surimpression sur chaque photo.
Ce quadrillage se compose de 17 lignes
verticales et de 13 lignes horizontales.
Pour mieux vous repérer sur le quadrillage,
des lettres sont associées à chaque ligne
verticale (bord supérieur) et des chiffres
correspondent aux lignes horizontales
(bord gauche) (22). Il suffit dès lors de
spécifier une combinaison lettre-chiffre
pour définir des coordonnées sur l’image.
Calcul des mesures à partir du
quadrillage
Pour des photos prises avec un
grossissement X1, chaque case du
quadrillage représente 5 mm (0,2 po.). Le
tableau ci-dessous affiche la taille de
chaque case correspondant à chaque
niveau de grossissement.
Dépannage
Problèmes de mise au point:
Par temps très ensoleillé ou en cas de
photographie de sujets très sombres, les
témoins lumineux de mise au point/
alignement risquent d’être peu visibles. Si
vous ne parvenez pas à voir les témoins
lumineux de mise au point/alignement:
Assurez-vous que le niveau de
grossissement est réglé correctement et
que l’appareil est à bonne distance du
sujet.
Assurez-vous que le film n’est pas périmé.
Réglez les témoins lumineux de mise au
point/alignement sur une zone plus claire
du sujet.
Contrôlez les témoins dans la partie
supérieure de l’appareil photo plutôt que
dans le viseur.
Vérifez le témoin de piles (Macro 5 seule-
ment); si nécessaire remplacez les piles
qui se trouvent dans les poignées.
Grossissement
Taille des cases du
quadrillage
0.2X (Macro 5 seul
t
)
1 po 25mm
0.4X (Macro 5 seul
t
)
0,5 po. 13mm
1X 0,2 po. 5mm
2X 0,1 po. 2,5mm
3X 0,07 po. 1,7mm
Français17
L’appareil ne fonctionne pas:
Le flash et/ou les témoins lumineux de
mise au point/alignement ne fonctionnent
pas si la pile est faible ou morte.
Aucune image n’apparaît dans le viseur:
Le bouton de sélection du grossissement
n’est pas correctement enclenché.
Les photos sont surexposées:
L’appareil photo est peut-être trop près du
sujet par rapport au niveau de
grossissement sélectionné. La commande
Eclaircir/Assombrir est peut-être mal
réglée. Pour les ables trop claires, il peut
s’avérer nécessaire de régler la commande
sur Assombrir. La lumière ambiante est
peut-être trop forte, ce qui affecte
l’exposition.
Les photos sont sous-exposées:
L’appareil-photo est peut-être trop éloigné
du sujet par rapport au niveau de
grossissement sélectionné. La commande
Eclaircir/Assombrir est peut-être mal
réglée. Pour les sujets très sombres, il peut
s’avérer nécessaire de régler la commande
sur Eclaircir.
Le sujet est flou:
L’appareil photo n’est pas à la bonne
distance du sujet. (Ce qui provoque
également un problème d’exposition -
photos trop claires ou trop sombres.)
Des parties de l’image sont floues ou
le sujet est déformé:
L’appareil photo n’est pas parallèle au
sujet.
Entretien
Entretien de l’objectif:
Evitez de toucher l’objectif. Pour le
dépoussiérer ou nettoyer les traces de doi-
gts, soufflez sur l’objectif et essuyez-le à
l’aide d’un papier optique propre et doux.
N’utilisez pas de papier optique traité au
silicone.
Températures:
L’appareil photo et le film sont conçus pour
supporter des températures comprises
entre 4 et 41°C (40–105°F). Il est
recommandé d’entreposer l’appareil à une
température inférieure à 24°C (75°F). Ne
laissez jamais le film ou l’appareil photo
chargé dans un lieu exposé à des
températures élevées (par exemple, dans le
coffre d’une voiture).
Avertissement:
Afin d’éviter les risques de décharges élec-
triques, ne retirez pas le capot de l’appa-
reil. Le produit ne contient aucun élément
réparable par l'utilisateur. En cas d’inter-
vention technique, contactez le centre
d’assistance Polaroid le plus proche.
Avis EMC
Polaroid Corporation certifie que ce produit
est conforme aux normes suivantes:
curité: Directive sur les basses tensions
73/23/EEC
EMC : EN55022, Classe B ; EN50082-1 ;
IEC 801-2, 801-3
Assistance technique gratuite
Pour obtenir de l’aide ou des informations
complémentaires, veuillez prendre contact
avec un revendeur Polaroid ou l’agence la
plus proche. Aux Etats-Unis, appelez-nous
au 1-800-343-5000 (appel gratuit), du
lundi au vendredi, de 8:00 à 20:00 (heure
de la côte Est). Correspondance : Cus-
tomer Care Center, Polaroid Corporation,
201 Burlington Road, Bedford, MA,
01730-1406.
En dehors de Etats-Unis, contactez
l’agence Polaroid la plus proche. (Voir la
liste au dos du guide.)
18 Français
Garantie limitée
L’appareil photo Macro 3 a été dûment
testé et contrôlé avant d’être expédié.
Toutes les pièces sont garanties contre les
défauts matériels et les défauts de
fabrication pendant une période d’un an à
compter de la date d’achat. Pendant cette
période, tout défaut de ce type sera corrigé
gratuitement par Polaroid Corporation (frais
de transport uniquement). La garantie
exclut les dommages résultant d’une
utilisation anormale, d’une mauvaise
manipulation ou d’un accident et pour
lesquels les réparations seront à la charge
du consommateur.
Etats-Unis : Cette garantie exclut les dom-
mages secondaires dans certaines juridic-
tions.
En dehors des Etats-Unis : Cette garantie
n’affecte pas vos droits légaux.
Réparations
Avant de retourner un appareil photo pour
une intervention technique, contactez le
centre d’assistance clientèle Polaroid ou
l’agence Polaroid la plus proche afin
d’obtenir des informations relatives aux
modalités d’expédition et de réparation.
L’appareil photo doit être retourné dans
son emballage d’origine ou autre conteneur
suffisamment robuste, port payé et assuré,
à l’agence Polaroid la plus proche.
Avis EMI (Canada)
Cet appareil numérique ne dépasse pas les
limites de la classe B relatives aux
émissions de bruit radiophonique, limites
exposées dans les régulations sur les
interférences radio du Département des
communications canadien.
Spécifications de l’appareil
1
Si le grossissement exact doit être documenté, incluez l’échelle de grandeur dans l’image (23).
L’échelle et le sujet doivent être à une distante équivalente de l’appareil photo.
2
L’appareil photo contient différents objectifs pour le grossissement. Chaque objectif est muni
de la longueur de focale appropriée afin de réduire au minimum la déformation de perspective et
de laisser davantage d’espace entre l’appareil et le sujet. La petite ouverture utilisée permet en
outre d’avoir une plus grande profondeur de champ.
3
La profondeur de champ, ou distance de netteté du sujet, est limitée pour les gros plans. Si l’on
prend le point le plus net comme distance de référence, la zone de profondeur de champ
s’étend au-delà et en deçà de ce point dans une proportion de 50% environ.
Remarque : La vitesse d’obturation est de 1/50 seconde.
Grossissement
1
Distance objectif-
sujet
Longueur de focale
de l’objectif
2
Ouverture
effective
Profondeur
de champ
3
X0.2 (20%) (Macro 5) 52 po./132cm 221mm f/20 8,8 po./22cm
X0.4 (40%) (Macro 5) 26 po./66cm 188mm f/34 3,8 po./10cm
X1 (100%) 9,9 po./25cm 128mm f/47 0,86 po./2,2cm
X2 (200%) 4,8 po./12cm 85,4mm f/67 0,31 po./0,8cm
X3 (300%) 3,1 po./8cm 64mm f/100 0,20 po./0,5cm
Français19
Interférences radio et télévisuelles
Régulations FCC
L’appareil est conforme aux régulations
FCC, Part 15. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
1 L’appareil ne doit pas provoquer
d’interférences.
2 L’appareil doit accepter les interférences
reçues, y compris celles pouvant nuire à
son bon fonctionnement.
Précautions pour les piles (Macro 5
seulement)
Les piles utilisées dans cet appareil
peuvent présenter des risques:
écoulements toxiques, vapeurs
inflammables, élévattion de temperature.
Ne pas recharger, brûler ou détériorer les
piles.
Remplacez les piles par des modèles
identiques. Utiliser des piles de modèle
différent peut présenter des risques de
court-circuit ou d’explosion.
Jeter les vieilles piles. Ne pas laisser les
piles à la portée des enfants. Ne pas
détériorer ou brûler les piles, elles
pouvaient exploser. Vérifier localement les
instructions sur le recyclage ou la
récupération.
Lorsque vous remplacez les piles, changez
les toutes. Mélanger des piles neuves et
usagées peut provoquer le déchargement
de toutes les piles.
47
48
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
°
°
1
2
3
4
49
a
b
c
d
e
f
g
h
i
1
2
3
4
50
1
2
3
4
1
2
3
4
51
°
°
52
° °
°
°
53
1
2
1
2
3
1
2
3
10
10
1
10
g h
c
e
a
b
m
i
j
k
l
d
f
(Macro 5)
1
1
g h
c
e
a
b
m
i
k
l
d
f
(Macro 3)
2
3
4
M
A
C
R
O
3
S
LR -
1
2
0
0
M
A
C
R
O
5
S
L
R
-
1
2
0
0
5
6
7
8 9
10
10
POWER RESET
a c
ed
b f
h
g
I
11
(Macro 5)
11
10
I
POWER
a c f
(Macro 3)
18 19
20
15 16
17
POWER RESET
21 22
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A B C D E F G H I J K L M N O P
87
1
2 0
9876
3
11
20
29
38
47
12
13
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Polaroid MACRO 5-3 SLR–1200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à