Philips M115E/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
Des
questions ?
Contactez
Philips
Des
questions ?
Contactez
Philips
InSightHD M115E
InSightHD M115G
1FR
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes 3
Sécurité 3
Conformité 4
Protection de l'environnement 4
Avertissement 5
Offre écrite 5
2 Votre nouveau système de surveillance 7
Aperçu 7
Montage sur un trépied 8
3 Installation 9
Installation du système de surveillance 9
Gestion des systèmes de surveillance 11
Ajout d'un système de surveillance 11
Partage d'un système de surveillance 12
Suppression d'un système de surveillance 13
Modication du nom d'un système de surveillance 14
Passage à un autre compte 14
Déconnexion du compte actuel 14
Réinitialisation 15
4 Utilisation 17
Vérication de la connexion réseau 17
2 FR
Lecture de vidéos en direct 19
Utilisation de l'application InSightHD 19
Utilisation du navigateur Web 22
Dénition de notications 22
Afchage des notications 23
5 Recherche de mises à jour 26
Recherche des mises à jour du micrologiciel du système de surveillance 26
Mise à niveau du système de surveillance en ligne 26
Recherche des mises à jour de l'application 27
6 Données techniques 28
7 Garantie 30
3FR
1 Consignes de sécurité
importantes
Sécurité
Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation.
Votre produit ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre produit à proximité de
celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Dans le produit, la connectivité Wi-Fi peut être interrompue par des interférences
électromagnétiques ou autres. Dans ce cas, la connectivité Wi-Fi reprend
trois minutes après la disparition des interférences et le système revient en mode
normal.
Toute modication apportée au produit peut provoquer des rayonnements
électromagnétiques dangereux ou toute autre situation dangereuse.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de ce produit.
Ne graissez jamais aucun composant de ce produit.
Ne posez jamais le produit sur un autre équipement électrique.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des ammes nues et de toute source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher le produit.
Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester
facilement accessible.
4 FR
Conformité
Ce produit est conforme aux spécications de la directive 1999/5/CE.
Remarque
La plaque signalétique est située sous le produit.
Déclaration de conformité
Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com.
Protection de l'environnement
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton
(boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille
protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition
d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations
locales pour vous débarrasser des emballages et de votre ancien équipement.
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de
haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

5FR
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive
européenne 2012/19/UE. Informez-vous auprès des instances locales sur le
système de collecte des produits électriques et électroniques en n de vie.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils aide à préserver
l'environnement et la santé.
Avertissement
Avertissement
Si vous êtes sur un réseau Wi-Fi distant ou une connexion 3G, un décalage
de 10 secondes à 15 secondes dans la diffusion audio et vidéo sur votre
smartphone peut survenir.
L'utilisation de Philips InSightHD, fourni par iVideon Inc., est à vos propres
risques. Gibson Innovations et ses liales (individuellement et collectivement
désignées comme « Gibson Innovations ») ne sont pas responsables du
fonctionnement de Philips InSightHD ni de son utilisation par vos soins, et
Gibson Innovations décline toute responsabilité envers vous à cet effet.
Ce système de surveillance est destiné à offrir une assistance. Il ne permet
pas de remplacer un système de sécurité de maison et ne doit pas être
utilisé à cet effet.
* Les fonctions réseaux sans l et Ethernet sont autorisées pour une utilisation en
intérieur uniquement.
Offre écrite
Gibson Innovations propose de fournir, sur simple demande, une copie de
l'intégralité du code source des progiciels libres protégés par des droits
d'auteur utilisés dans ce produit dès lors que cela est requis par les licences
correspondantes.
Cette offre est valable jusqu'à trois ans après l'achat du produit. Pour obtenir le
code source, contactez [email protected]. Si vous préférez ne pas envoyer
6 FR
de courrier électronique ou si vous ne recevez pas d'accusé de réception sous
une semaine après avoir nous avoir contactés à cette adresse électronique, veuillez
envoyer un courrier postal à Open Source Team, Gibson Innovations Limited,
5/F, Philips Electronics Building, 5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science
Park, Shatin, New Territories, Hong Kong. Si vous ne recevez pas de conrmation
de réception de votre lettre dans un délai raisonnable, envoyez un courrier
électronique à l'adresse ci-dessus.
Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d'être
modiées sans notication préalable. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont
des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence
de Koninklijke Philips N.V. Gibson Innovations se réserve le droit de modier
les produits à tout moment, mais n'est pas contraint de modier les offres
précédentes en conséquence.
7FR
2 Votre nouveau système de
surveillance
Aperçu
a Connecteur USB
Pour connecter l'adaptateur secteur CA/CC fourni au moyen d'un
câble USB
b Voyant d'état
c Microphone
d Lentille de la caméra
e RESET
Enfoncez la pointe d'un trombone dans le trou (voir 'Réinitialisation' à
la page 15).
e
a
b
c
d
8 FR
Montage sur un trépied
Si nécessaire, vous pouvez monter le système de surveillance sur un trépied (non
inclus dans l'emballage).
9FR
3 Installation
Installation du système de surveillance
Avec l'application Philips InSightHD, vous pouvez regarder et écouter votre
maison par le biais de votre appareil mobile.
1 Placez le système de surveillance aussi près que possible de votre routeur
sans l pour garantir une connexion optimale.
2 Téléchargez et installez l'application Philips InSightHD.
a Créez votre compte.
b Suivez les instructions à l'écran pour terminer la conguration.
10 FR
Tenez fermement votre appareil mobile pendant la lecture du code QR.
3 Vériez le voyant d'état pour obtenir des informations sur la conguration et
l'état de connexion :
Voyant État du système de surveillance
Orange continu Mise sous tension et démarrage du système
Create account
iOSAndroid
Philips InSightHD
+
11FR
Orange à cligno-
tement lent
Prêt pour la conguration via le Wi-Fi et le code QR
Vert à clignote-
ment rapide
Code QR reçu par l'application Philips InSightHD
Vert continu Connexion établie via l'application Philips InSightHD
» Une fois la connexion établie, vous enregistrez le système de surveillance sous
votre compte dans l'application Philips InSightHD.
Gestion des systèmes de surveillance
Dans l'application Philips InSightHD, vous pouvez ajouter ou supprimer des
systèmes de surveillance à/de votre compte, et les partager avec votre famille ou
vos amis.
Ajout d'un système de surveillance
1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur .
2 Suivez les instructions à l'écran pour terminer la conguration (voir
'Installation du système de surveillance' à la page 9).
12 FR
Remarque
Assurez-vous que votre système de surveillance est pris en charge par l'application Philips
InSightHD.
Partage d'un système de surveillance
1 Accédez à l'écran de lecture (voir 'Utilisation de l'application InSightHD' à la
page 19).
2 Appuyez sur / pour sélectionner .
3 Appuyez sur Add (Ajouter).
4 Suivez les instructions à l'écran pour saisir une adresse e-mail.
» Une invitation est envoyée au destinataire.
» Pour devenir utilisateur, le destinataire doit créer un compte en suivant
les instructions à l'écran.
Arrêt du partage du système de surveillance
Supprimez un utilisateur pour arrêter le partage du système de surveillance avec
l'utilisateur.
Dans , sélectionnez l'utilisateur, puis appuyez sur .
13FR
Suppression d'un système de surveillance
Accédez à l'écran de lecture (voir 'Utilisation de l'application InSightHD' à la
page 19). Appuyez sur / pour sélectionner .
Conseil
Supprimez le système de surveillance de votre compte lorsque vous passez à un autre compte.
14 FR
Modication du nom d'un système de surveillance
Accédez à l'écran de lecture (voir 'Utilisation de l'application InSightHD' à la
page 19). Appuyez sur / pour sélectionner .
Passage à un autre compte
1 Supprimez vos systèmes de surveillance du compte actuel (voir 'Suppression
d'un système de surveillance' à la page 13).
2 Sur votre appareil mobile, lancez l'application Philips InSightHD. Connectez-
vous au nouveau compte.
3 Ajoutez vos systèmes de surveillance (voir 'Ajout d'un système de
surveillance' à la page 11).
Déconnexion du compte actuel
Pour vous connecter à un autre compte, procédez comme suit pour vous
déconnecter du compte actuel :
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur pour sélectionner .
15FR
Réinitialisation
Réinitialisez la connexion Wi-Fi lorsque :
il y a des problèmes de connexion Wi-Fi avec le système de surveillance.
Voyant État du système de surveillance
Orange à clignotement lent Connexion Wi-Fi locale perdue
À l'aide de la pointe d'un trombone, appuyez brièvement sur le trou RESET,
puis relâchez-le.
» Le voyant d'état s'allume en orange.
» Lorsque le voyant d'état clignote lentement en orange, suivez les étapes
de conguration à l'écran (voir 'Installation du système de surveillance'
à la page 9).
» Lorsque le voyant d'état reste allumé en vert, la connexion est établie
avec succès.
16 FR
17FR
4 Utilisation
Vérication de la connexion réseau
Une fois que la connexion est établie via l'application Philips InSightHD, le système
de surveillance vous permet de regarder ou d'écouter votre maison sur votre
appareil mobile via le réseau Wi-Fi local et, à distance, via le réseau mobile.
Sur le système de surveillance, assurez-vous que le voyant d'état est allumé
en vert.
Si le voyant d'état est dans l'une des situations suivantes, vériez les
problèmes de connexion du système de surveillance :
Voyant d'état Orange à clignotement lent
Problèmes Problèmes de connexion au réseau Wi-Fi local
Solution Réinitialiser la connexion Wi-Fi (voir 'Réinitialisation' à la
page 15)
18 FR
Conseil
Si vous êtes passé à un nouveau routeur sans l, suivez les étapes 1 à 3 de l'assistant au démarrage
pour connecter votre système de surveillance au nouveau routeur (voir 'Ajout d'un système de
surveillance' à la page 11).
Voyant d'état Vert à clignotement lent
Problèmes Problèmes de connexion Internet
Solution Vériez la connexion Internet du réseau auquel est
connecté votre système de surveillance.
Sur votre appareil mobile, vériez la connexion au réseau via la détection
hors ligne/en ligne de l'application Philips InSightHD.
Si le système de surveillance apparaît comme étant hors ligne sur votre
appareil mobile, vériez la connexion Internet du réseau auquel est connecté
votre appareil mobile.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips M115E/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur