Sony KLV-S23A10E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
KLV-S40A10E
KLV-S32A10E
KLV-S26A10E
KLV-S23A10E
KLV-S19A10E
© 2005 Sony Corporation
LCD Colour TV
2-635-384-23(3)
LCD Colour TV KLV-S40A10E KLV-S32A10E KLV-S26A10E KLV-S23A10E KLV-S19A10E
Printed in Spain
2-635-384-23(3)
FR
IT
ES
FI
KLV-S40A10E
KLV-S32A10E
KLV-S26A10E
KLV-S23A10E
KLV-S19A10E
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
%18 FH    
2
FR
Afin de prévenir les risques d'électrocution, ne pas insérer
la fiche de coupure du cordon d'alimentation dans une
prise de courant. Cette fiche ne doit pas être utilisée, mais
détruite.
Pour prévenir les risques d'incendie ou d'électrocution,
tenir ce téléviseur à l'abri de la pluie et de l'humidité.
A l'intérieur de ce téléviseur, certains points présentent
une tension élevée pouvant être dangereuse. Ne pas ouvrir
le boîtier de l'appareil. Confier la réparation de l'appareil à
un personnel qualifié uniquement.
Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. Avant
de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
manuel et le conservez pour vous y référer
ultérieurement.
Informations sur les marques
commerciales
* “PlayStation” est une marque commerciale de Sony
Computer Entertainment, Inc.
Sous licence BBE Sound, Inc. USP4638258, 4482866. Le
mot “BBE” et le symbole BBE sont des marques déposées
BBE Sound, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et
le symbole du double D sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
Ce téléviseur intègre la
technologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, le logo HDMI et
High-Definition Multimedia Interface sont des marques
ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Sauf mention contraire, les illustrations de ce manuel
représentent le KLV-S32A10E.
AVERTISSEMENT Introduction
3
FR
KLV-V32A10E
FR
Table des matières
Consignes de sécurité................................. 4
Précautions ................................................. 7
Description des touches de la
télécommande........................................ 8
Description des touches et témoins du
téléviseur................................................ 9
1: Vérification des accessoires................. 10
2: Insertion des piles dans la
télécommande...................................... 10
3: Raccordement d'une antenne ou d'un
magnétoscope...................................... 11
4: Empêcher le téléviseur de tomber ....... 12
5: Mise sous tension du téléviseur........... 12
6: Sélection de la langue et du pays ou de la
région ................................................... 12
7: Réglage automatique du téléviseur...... 13
Regarder la télévision ............................... 14
Affichage d'images depuis un appareil
raccordé ............................................... 17
Navigation dans les menus....................... 17
Présentation des menus.................................. 18
Menu Contrôle de l'image ......................... 19
Mode de l'image .............................................. 19
Contraste/Luminosité/Couleurs/Teinte/Netteté/
Rétro-éclairage.......................................... 19
Ton couleur...................................................... 19
R à Z................................................................ 20
Réducteur de bruit........................................... 20
Menu Contrôle du son............................... 21
Effet sonore ..................................................... 21
Aigus/Graves/Balance..................................... 21
R à Z................................................................ 21
Son stéréo ....................................................... 22
Volume auto. ................................................... 22
Menu Commande Écran ........................... 23
Auto 16:9 ......................................................... 23
Format écran ................................................... 23
Centrage RVB ..................................................23
Menu Fonctions .........................................24
Economiseur d'énergie.....................................24
Capteur de luminosité ......................................24
Sortie AV2 ........................................................24
HP Téléviseur...................................................25
Réglage ordinateur...........................................25
Menu Temporisation..................................26
Arrêt tempo.......................................................26
Menu Réglage ...........................................27
Réglage automatique des chaînes...................27
Langue .............................................................27
Pays .................................................................27
Mémorisation automatique...............................28
Ordre des chaînes............................................28
Noms des chaînes............................................28
Présélection Audio-Vidéo.................................29
Mémorisation manuelle ....................................29
Raccordement d'un appareil optionnel ......32
Spécifications ............................................35
Dépannage ................................................37
Index..........................................................39
Préparation
Regarder la télévision
Utilisation du menu
Utilisation d'un appareil
optionnel
Informations complémentaires
4
FR
Consignes de sécurité
Cordon d’alimentation
secteur
Débranchez le cordon
d’alimentation secteur
avant de déplacer le
téléviseur. Ne déplacez
jamais le téléviseur
lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché. Cela
pourrait abîmer le cordon et provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Si vous endommagez le cordon
d’alimentation secteur, cela peut
provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Il se peut que
les conducteurs du noyau soient mis
à nu ou rompus et créent un court-
circuit entraînant un risque
d’incendie ou d’électrocution.
Ne modifiez pas et n’endommagez
pas le cordon d’alimentation secteur.
Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon
d’alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation secteur.
Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources
de chaleur.
Saisissez toujours le cordon par sa fiche lorsque vous le
débranchez.
Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé,
cessez de l’utiliser et demandez à votre centre de service
après-vente Sony de le remplacer.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un
autre appareil.
Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine
Sony et pas un cordon d’une autre marque.
Protection du câble/cordon
d’alimentation secteur
Débranchez le câble/cordon
d’alimentation secteur en tirant
directement sur la fiche. Ne tirez
jamais sur le câble/cordon
d’alimentation secteur proprement dit.
Prise de courant
Pour la prise de courant, n’utilisez pas une
prise de mauvaise qualité. Insérez la fiche à
fond dans la prise secteur. Si elle n’est pas
solidement insérée, des étincelles peuvent se
produire et provoquer un incendie. Prenez
contact avec votre électricien pour remplacer
cette prise par une prise plus adéquate.
Accessoires en option
Observez les indications suivantes lors de
l’installation du téléviseur sur un pied ou un
support mural. Sinon, le téléviseur risque de
tomber et de causer des blessures graves.
Utilisez le support mural ou le pied spécifié.
Lorsque vous installez le téléviseur, fixez-le correctement
en suivant le mode d’emploi fourni avec le pied ou le
support mural.
Vérifiez que les supports du pied sont fixés correctement.
Installation
Si le téléviseur doit être accroché
au mur, confiez l’installation à un
technicien de service après-vente
qualifié. Une installation incorrecte
peut être dangereuse pour le
téléviseur.
Centres médicaux
Ce téléviseur ne doit pas être
installé dans un lieu où sont
utilisés des équipements
médicaux. Cela pourrait entraîner
un mauvais fonctionnement des
instruments médicaux.
Transport
Avant de transporter le téléviseur,
débranchez tous ses câbles.
Pour transporter le téléviseur,
saisissez-le de la manière illustrée ci-
contre. Sinon, le téléviseur risque de
tomber et d’être endommagé ou de
provoquer des blessures graves. Si le
téléviseur est tombé ou a été endommagé, faites-le vérifier
immédiatement par un technicien de service après-vente
qualifié.
Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas
à des secousses ou des vibrations excessives. Le téléviseur
peut tomber, être endommagé et provoquer des blessures
graves.
Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à
réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d’origine.
Le transport du téléviseur exige plusieurs personnes.
Aération
N’obstruez jamais les orifices
d’aération du téléviseur. Cela
pourrait entraîner une
surchauffe et provoquer un
incendie.
Si le téléviseur ne dispose pas d’une bonne aération, il
peut accumuler poussière et saleté. Pour une bonne
aération, appliquez les conseils suivants :
Ne placez pas le téléviseur vers l’arrière ou sur le côté.
N’installez pas le téléviseur inversé ou à l’envers.
N’installez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un
meuble.
Ne posez pas le téléviseur sur un tapis ou sur un lit.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
Laissez un espace libre autour du téléviseur, faute de quoi
circulation d’air peut être inadéquate et entraîner une
surchauffe qui peut provoquer un incendie ou des dégâts
internes.
30 cm
Laissez
au
moins
cet
espace.
10 cm 10 cm
5
FR
Lors de la fixation du téléviseur au mur, laissez un espace
de 10 cm minimum à partir du dessous du téléviseur.
N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante :
Orifices d’aération
Ne jamais rien introduire dans les orifices
d’aération. Si un objet métallique ou du
liquide pénétrait dans ces derniers, cela
pourrait provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Disposition
Ne jamais placer le téléviseur dans
un endroit excessivement chaud,
humide ou poussiéreux.
Ne pas installer le téléviseur dans un
endroit accessible aux insectes.
Ne pas installer le téléviseur dans un
endroit où il pourrait être exposé à des vibrations
mécaniques.
Placez le téléviseur sur une surface stable
et horizontale. Sinon, le téléviseur risque
de tomber et de provoquer des blessures.
N’installez pas le téléviseur dans un
endroit où il serait en en équilibre,
notamment sur ou derrière un pilier, ou
encore dans un emplacement où vous pourriez le heurter
avec la tête. En effet, vous risqueriez de vous blesser.
Eau et humidité
Ne jamais utiliser ce téléviseur
près d’un point d’eau – par
exemple près d’une baignoire ou
d’une douche. Ne pas non plus
exposer le téléviseur à la pluie, à
l’humidité ou à la fumée. Cela
pourrait provoquer un incendie ou l’électrocution.
Ne pas toucher le cordon
d’alimentation secteur et le téléviseur
avec les mains humides. Cela risquerait
de provoquer l’électrocution ou
d’endommager le téléviseur.
Humidité et objets inflammables
Ne mouillez pas le téléviseur. Ne
jamais renverser de liquide d’aucune
sorte sur le téléviseur. Si un objet
liquide ou solide tombe sur le
téléviseur, ne le mettez pas sous
tension. Cela risquerait de provoquer
l’électrocution ou d’endommager le
téléviseur.
Contactez un technicien qualifié pour une vérification
immédiate.
Pour éviter les risques d’incendie, tenir le téléviseur à
l’écart d’objets inflammables (bougies, etc.) et de lampes
à incandescence.
Huiles
Ne pas installer ce téléviseur dans des restaurants qui
utilisent de l’huile. La poussière imprégnée d’huile peut
s’introduire dans le téléviseur et l’endommager.
Chute
Poser le téléviseur sur un support stable et
solide. Ne rien suspendre au téléviseur.
Sinon, le téléviseur pourrait tomber du pied
ou du support mural et provoquer des dégâts
ou des blessures graves.
Ne pas laisser les enfants grimper sur le
téléviseur.
Véhicules ou plafonds
Ne pas installer pas le téléviseur
dans un véhicule. Les mouvements
du véhicule risquent de provoquer
la chute du téléviseur ainsi que des
blessures. Ne pas suspendre le
téléviseur au plafond.
Bateau ou voilier
Ne jamais installer le téléviseur sur
un bateau ou un voilier. S’il est
exposé à l’eau de mer, un incendie
peut se déclarer ou le téléviseur
peut être endommagé.
Utilisation à l’extérieur
Ne pas exposer le téléviseur aux
rayons directs du soleil. Le
téléviseur risque de chauffer et
d’être endommagé.
Ne jamais installer le téléviseur à
l’extérieur.
Câblage
Débrancher le cordon d’alimentation secteur pendant les
raccordements des câbles. Pour votre propre sécurité,
assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est
débranché lorsque vous réalisez des connexions.
Veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Cela pourrait
endommager le téléviseur.
Nettoyage
Débranchez le cordon d’alimentation
secteur avant de nettoyer la fiche secteur
et le téléviseur. S’il est branché, vous
pouvez recevoir une décharge électrique.
Nettoyez régulièrement la fiche du
cordon d’alimentation secteur. Si la fiche
accumule de la poussière et reçoit de l’humidité,
l’isolation peut se détériorer et un incendie se déclarer.
Orages
Pour votre sécurité ne touchez aucune
des parties du téléviseur, pas plus que
le cordon d’alimentation secteur ou le
câble de l’antenne pendant les orages.
La circulation de
l’air est bloquée.
La circulation de
l’air est bloquée.
Mur Mur
Suite
6
FR
Panne exigeant une intervention
Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le
téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation
secteur. Faute de quoi, vous pourriez recevoir une décharge
électrique.
Entretien
Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil.
Confiez le téléviseur à un technicien
qualifié uniquement.
Petits accessoires amovibles et
enfichables
Conservez les accessoires hors de la portée des enfants. S’ils
les avalent, ils risquent de suffoquer ou d’étouffer. Appelez
immédiatement un médecin.
Verre cassé
Ne rien jeter sur le téléviseur. Le verre de
l’écran pourrait exploser lors de l’impact
et provoquer des blessures graves.
Au repos
Pour des raisons de sécurité et de
protection de l’environnement, il
est conseillé de ne pas laisser le
téléviseur en mode de veille
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Débranchez-le du secteur.
Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités
dont le bon fonctionnement exige que l’appareil demeure
sous tension lorsqu’il est en mode de veille. Si cela
s’applique à votre appareil, vous trouverez les instructions
correspondantes dans le présent manuel.
Regarder la télévision
Pour regarder confortablement la télévision, nous vous
conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur
égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran.
Regarder la télévision dans une pièce modérément
éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Par
ailleurs, fixer l’écran pendant de longs moments entraîne
aussi une fatigue pour les yeux.
Si l’angle du téléviseur doit être réglé, maintenez le pied
avec la main pour éviter que le téléviseur s’en détache.
Veillez à ne pas coincer les doigts entre le téléviseur et le
pied.
Réglage du volume
Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas
les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la
nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou
d’utiliser un casque.
Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à
éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour
fonctionner sur une alimentation de
220 – 240 V CA uniquement. Prenez
soin de ne pas brancher un trop grand
nombre d’appareils sur la même prise
de courant, ce qui pourrait provoquer
un incendie ou une décharge
électrique.
Chaleur
Ne touchez pas la surface du téléviseur. Elle reste chaude un
certain temps après la mise hors tension du téléviseur.
Corrosion
Si vous utilisez ce téléviseur en bord de mer, la salinité peut
faire rouiller les parties métalliques et causer des dégâts
internes ou provoquer un incendie. Elle peut aussi raccourcir
la durée de vie du téléviseur. Si le téléviseur doit être soumis
à l’une de ces conditions, il convient de prendre des mesures
qui réduiront l’humidité et la température du lieu dans lequel
il est placé.
Manipulation
Pour soulever ou déplacer l'appareil, le saisir
fermement par en-dessous.
7
FR
Précautions
Ecran LCD
Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de
pointe et que 99,99 % ou plus des pixels soient efficaces,
des points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou
verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD.
Ceci est une propriété structurelle du panneau LCD et ne
constitue pas un problème de fonctionnement.
Ne pas exposer la surface de l’écran LCD à la lumière
directe du soleil. Cela pourrait endommager la surface de
l’écran.
Ne pas appuyer sur le filtre avant, ne pas l’égratigner et ne
pas placer d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être
instable ou le panneau LCD être endommagé.
Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid,
l’image peut apparaître sale ou sombre.
Ce n’est pas le signe d’une défaillance. Ce phénomène
disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître lorsque des images
fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au
bout d’un certain temps.
L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est
en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux
liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans ce
téléviseur contient également du mercure. Respectez les
réglementations locales en vigueur concernant
l’élimination de cet équipement.
Lampe fluorescente
Ce téléviseur utilise une lampe fluorescente spéciale comme
source lumineuse. Si l'image à l'écran devient sombre,
tremblote ou ne s'affiche pas, la lampe fluorescente est usée
et l'écran LCD doit être remplacé. Pour cela, consultez un
technicien qualifié.
Installation du téléviseur
N’installez pas le téléviseur dans des lieux sujets à des
températures extrêmes, par exemple en plein soleil ou près
d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud. Si le
téléviseur est exposé à de fortes températures, il peut
chauffer excessivement et ceci peut entraîner la
déformation des pièces moulées ou un mauvais
fonctionnement.
Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque
l’alimentation du téléviseur est hors tension. Pour
déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche
de la prise secteur.
Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement
l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du
soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée
du plafond vers le sol.
N’installez pas les appareils optionnels trop près du
téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un
magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur,
l’image risque d’être déformée.
Si le téléviseur est placé à proximité d'un appareil
produisant des radiations électromagnétiques, l'image
pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur
La surface de l’écran est recouverte d’un enduit spécial
destiné à prévenir l’éblouissement par des reflets lumineux.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement
de l’écran, respectez les précautions suivantes.
N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des
objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran. Cela pourrait
l’endommager.
Ne touchez pas la surface de l’écran alors que le téléviseur
a fonctionné de manière continue pendant une période
prolongée, car l’écran est alors chaud.
Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher
la surface de l’écran.
Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de
l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de
saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement
imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
Vous pouvez laver et réutiliser le linge doux.
N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de
nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant
volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou
d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact
prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle
peut endommager la surface de l’écran et le matériau du
boîtier.
Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les
ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous
vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une
fois par mois).
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Mise au rebut du téléviseur
8
FR
Description des touches de la télécommande
1 TV "/1 – Veille du téléviseur
Met temporairement le téléviseur hors tension en mode de veille. Le voyant 1
(veille) situé sur l'avant du téléviseur s'illumine. Appuyer de nouveau pour
allumer le téléviseur à partir du mode de veille.
2 % – Silencieux (page 14)
3 / – Sélecteur d'entrée / Maintien du texte
En mode TV (page 17) : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de
l'appareil raccordé aux prises du téléviseur.
En mode Télétexte (page 15) : maintient l'affichage de la page en cours.
4 – Retour au mode TV normal
5 – Mode d'écran (page 16)
6 Éco. énergie (page 24)
Permet de réduire la consommation d'énergie du téléviseur.
7 – Mode de l'image (page 19)
8 9 – Effet sonore (page 21)
9 Touches numériques
En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de
chaînes 10 et supérieurs, entrez le deuxième chiffre dans les deux secondes qui
suivent.
En mode Télétexte : permettent d'entrer le numéro de la page à trois chiffres
afin de la sélectionner.
q; Chaîne précédente
Revient à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes).
qa / – Infos /Affichage du texte
En mode TV : affiche des informations telles que le numéro de la chaîne en
cours et le mode d'écran.
En mode Télétexte (page 15) : affiche les informations masquées (par
exemple, les réponses d'un questionnaire).
qs Touches de couleur
En mode Télétexte (page 15) : utilisées pour Fastext.
qd / – Télétexte (page 15)
qf M/m/</,/OK (pages 14, 17)
qg Arrêt sur image (page 15)
Fige l'image télévisée.
qh Arrêt tempo. (page 26)
Permet de passer en mode veille après un temps déterminé.
qj MENU (page 18)
qk PROG +/- (page 14)
En mode TV : permet de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
En mode Télétexte : permet de sélectionner la page suivante (+) ou précédente (-).
ql 2 +/- – Volume
Conseil
Les touches m/M/</,, PROG+ et le numéro 5 disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l'utilisation du
téléviseur.
qf
qg
qh
ql
qj
qk
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
9
FR
Description des touches et témoins du téléviseur
1
2 (page 18)
3 – Sélecteur d'entrée (page 17)
Permet de sélectionner la source d'entrée à partir
de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur.
4 2 +/-/ </,
Augmentent (+) ou diminuent (-) le volume.
Dans le menu du téléviseur : permettent de
parcourir les options vers la gauche (<) ou
vers la droite (
,).
5 PROG +/-/ M/m
En mode TV : permettent de sélectionner la
chaîne suivante (+) ou précédente (-).
Dans le menu du téléviseur : permettent de
parcourir les options vers le haut (
M) ou vers
le bas (
m).
6 1 – Marche/Arrêt
Met le téléviseur sous ou hors tension.
7 Capteur de la télécommande
8 –Sans image (page 24)/ Arrêt
temporisé (page 26)
S'allume en orange quand la “Arrêt tempo.” est
activée.
S'allume en vert lorsque l'image est désactivée.
9 1 – Témoin Veille
S'allume en rouge lorsque le téléviseur est en
mode de veille.
q; ` – Témoin Marche/Arrêt
S'allument en vert lorsque le téléviseur est sous
tension.
SONY
890
OK MENU
1 2 3 4 5 6
10
FR
1: Vérification des
accessoires (fournis)
Télécommande RM-EA002 (1)
Piles AA (type R6) (2)
Cordon d'alimentation secteur (1)
Cordon d'alimentation secteur (KLV-S19A10E
uniquement)
Courroie de soutien (1) et vis (2)
Adaptateur de courant CA (1) (KLV-S19A10E
uniquement)
2: Insertion des piles
dans la télécommande
Remarques
Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles.
L'élimination des piles peut être réglementée dans
certaines régions. Consultez les autorités locales.
Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas
tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source
de chaleur ou dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil, ni dans une pièce humide.
Préparation
11
FR
Préparation
3: Raccordement d'une antenne ou d'un
magnétoscope
A
3
1
Câble coaxial
(non fourni)
Arrière du téléviseur
Adaptateur de courant CA
(KLV-S19A10E uniquement)
Cordon d'alimentation
secteur (fourni)
IN
OUT
(SmartLink)
Y
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
L/G/
S/I
R/D/D/D
R/D/
D/D
L/G/
S/I
PC
Câble
coaxial
(non
fourni)
Câble Péritel
(non fourni)
Câble HF
(non fourni)
2-1
1
Arrière du téléviseur
3
B
2-2
Magnétoscope
Adaptateur de
courant CA
(KLV-S19A10E
uniquement)
Cordon d'alimentation
secteur (fourni)
12
FR
1
Raccordez votre antenne au câble coaxial.
Si vous raccordez uniquement une antenne (
A
)
Raccordez votre antenne à la prise située à
l'arrière du téléviseur, puis passez à l'étape 3.
En cas de raccordement à un magnétoscope avec
une antenne (B)
Raccordez votre antenne à la prise d'entrée de votre
magnétoscope.
2 Raccordez votre magnétoscope.
1
Raccordez la prise de sortie Antenne de votre
magnétoscope à la prise située à l'arrière du
téléviseur à l'aide d'un câble HF.
2 Raccordez la prise Péritel de votre
magnétoscope à la prise Péritel / 2
située à l'arrière du téléviseur à l'aide d'un
câble Péritel.
3 Raccordez le cordon d'alimentation
secteur fourni à la prise AC IN située à
l'arrière du téléviseur.
Remarque
Attendez que tous les raccordements soient terminés
avant de brancher le cordon d'alimentation secteur sur
votre prise.
4 Rangez le câble.
4: Empêcher le
téléviseur de tomber
Une fois tous les raccordement effectués, fixez le téléviseur.
1
À l'aide d'une vis, fixez au meuble la
courroie de soutien fournie avec l'appareil.
2
Tout en soutenant le téléviseur, serrez la
courroie de soutien afin d'ajuster sa
longueur.
3 Montez la courroie de soutien sur le
meuble, puis avec un tournevis ou une
monnaie, vissez-la pour la fixer fermement.
5: Mise sous tension du
téléviseur
1
Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220-240 V CA, 50 Hz).
2 Appuyez sur la touche 1 située au
sommet du téléviseur.
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension
pour la première fois, le menu Langue apparaît à
l'écran. Passez ensuite à la section “6 : Sélection
de la langue et du pays ou de la région”.
Lorsque le téléviseur est en mode veille (le témoin
1
(veille) situé à l'avant du téléviseur est de couleur
orange), appuyez sur la touche
+
/
1
de la télécommande
afin de mettre le téléviseur sous tension.
6:
Sélection de la langue
et du pays/de la région
La première fois que vous mettez sous tension le
téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran.
1
Appuyez sur
m
/
M
/
</,
pour
sélectionner votre
langue dans celles
affichées sur
l'écran de menu,
puis sur OK.
1
3
2
1
2
SONY
1,2
1,2
Language
Select Language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Ελληνικά
Español
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
Бьлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
13
FR
Préparation
2
Appuyez sur
m
/
M
pour sélectionner
le pays/la région
dans lequel/
laquelle vous
vous servez du
téléviseur. Si le
pays/la région où
vous allez utiliser
le téléviseur ne
figure pas dans la
liste, sélectionnez “-” au lieu d'un pays/une
région. Le message confirmant le démarrage
de la mémorisation automatique des chaîne
apparaît sur l'écran.
7: Réglage
automatique du
téléviseur
Lorsque vous avez sélectionné la langue ainsi que le pays
et la région, un message confirmant que le téléviseur
démarre le réglage automatique apparaît à l'écran.
Vous devez régler les chaînes du téléviseur
automatiquement (programmes de télévision). Pour
rechercher et mémoriser toutes les chaînes, procédez
comme suit.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Oui”.
Le téléviseur commence à rechercher toutes les
chaînes disponibles. Cela peut durer un certain
temps. Soyez patient et n'appuyez sur aucune
touche du téléviseur ou de la télécommande.
Une fois toutes les chaînes disponibles
mémorisées, le téléviseur revient en mode de
fonctionnement normal et affiche la chaîne
mémorisée sur le numéro 1.
Si un message s'affiche pour vous demander de
vérifier les raccordements de l'antenne :
Aucune chaîne n'est détectée. Vérifiez tous les
raccordements de l'antenne et appuyez deux fois
sur OK pour redémarrer le réglage automatique.
2 Le menu Ordre des chaînes apparaît à
l'écran.
3
Pour modifier l'ordre dans lequel les
chaînes sont mémorisées sur le téléviseur.
Voir page 28.
4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes
disponibles.
4
1
Réglage des chaînes
en automatique?
Oui Non
Mém. auto.
Chaînes trouvées:
En recherche
m
Pays
Sélection pays
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
14
FR
Regarder la télévision
1 Appuyez sur la touche 1 au sommet du
téléviseur pour le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le
témoin 1 (veille) situé à l'avant de l'appareil est
de couleur orange), appuyez sur la touche TV "/1
de la télécommande afin de mettre le téléviseur
sous tension.
2 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/- pour sélectionner une
chaîne de télévision.
Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et
supérieurs à l'aide des touches numériques, entrez
le deuxième chiffre en moins de 2 secondes.
Opérations supplémentaires
Regarder la télévision
2
1
1
1
SONY
2
Pour Faites ceci
Mettre
temporairement le
téléviseur hors
tension
(mode de veille)
Appuyez sur TV "/1.
Allumez le téléviseur
à partir du mode
veille sans le son.
Appuyez sur
%. Appuyez sur
2 +/- pour régler le volume.
Mettre complètement
le téléviseur hors
tension
Appuyez sur la touche 1 située
au sommet du téléviseur.
Régler le volume Appuyez sur 2 + (augmenter)
/- (réduire).
Couper le son Appuyez sur %. Appuyez de
nouveau pour restaurer le son.
Revenir à la chaîne
précédemment
sélectionnée
(pendant plus de cinq
secondes)
Appuyez sur .
Accéder à la table
d'index des chaînes
Appuyez sur OK. Pour
sélectionner une chaîne, appuyez
sur m/M, puis sur OK.
Accéder à la table
d'index des signaux
d'entrée, voir la
page 17
Appuyez sur OK. Appuyez sur
, pour sélectionner
le signal d'entrée souhaité, puis
sur m/M, et enfin sur OK.
15
FR
Regarder la télévision
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur
/, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant :
Texte t Texte sur l'image du téléviseur (mode mixte)
t Aucun Texte (quitter le service Télétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches
numériques ou sur PROG +/-.
Pour maintenir l'affichage d'une page, appuyez sur
/.
Pour afficher des informations masquées, appuyez sur
/.
Pour mettre le téléviseur hors tension, appuyez
sur .
Conseils
Vérifiez que le téléviseur reçoit un signal correct ; sinon,
des erreurs de texte peuvent se produire.
La plupart des chaînes de télévision diffusent un service
Télétexte. Pour plus d'informations sur l'utilisation du
service, sélectionnez la page d'index (généralement la
page 100).
Lorsque quatre éléments de couleur s'affichent au bas de
la page de Télétexte, le service Fastext est disponible.
Fastext vous permet d'accéder rapidement et aisément à
des pages. Appuyez sur la touche de couleur
correspondante pour accéder à la page indiquée.
Pendant que vous regardez des pages de Télétexte,
appuyez plusieurs fois sur la touche pour choisir une
des quatre options de luminosité disponibles
Arrêt sur image
Permet de faire une pause sur une image télévisée (par
exemple, si vous souhaitez prendre note d'un numéro
de téléphone ou d'une recette).
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande.
2 Appuyez sur <,,,m,M pour régler la
position de la fenêtre.
3 Appuyez sur pour supprimer la fenêtre.
4 Appuyez à nouveau sur pour revenir au
mode TV normal.
16
FR
Pour modifier manuellement le mode
d'écran afin de l'adapter à la diffusion
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner
Plein, Large+, 4:3, 14:9, ou Zoom.
Affiche les émissions au format 16:9 dans les
proportions correctes.
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
avec une imitation du format 16:9. L'image 4:3 est
étirée afin de remplir l'écran.
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
(pas au format 16:9) dans les proportions correctes.
Par conséquent, des zones de bordure noires sont
visibles à l'écran.
Affiche les émissions au format 14:9 dans les
proportions correctes. Par conséquent, des zones de
bordure noires sont visibles à l'écran.
Affiche les émissions cinémascopiques (au format
Letter Box) dans les proportions correctes.
* Des parties de l'image peuvent être coupées en haut et en
bas.
Conseils
Vous pouvez également régler “Auto 16:9” sur “Oui”. Si
l'émetteur envoie des informations sur le format, le
téléviseur sélectionne automatiquement le mode le mieux
adapté à l'émission (page 23).
Vous pouvez régler la partie de l'image affichée en
sélectionnant Large+, 14:9 ou Zoom. Appuyez sur m/M
pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas (par
exemple, pour lire les sous-titres).
Plein
Large+*
4:3
14:9*
Zoom*
17
FR
Utilisation du menu
Affichage d'images depuis
un appareil raccordé
Mettez l'appareil raccordé sous tension, puis
effectuez l'une des opérations suivantes.
Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l'aide d'un
câble Péritel 21 broches complètement câblé
Lancez la lecture sur l'appareil raccordé.
L'image de l'appareil raccordé apparaît à l'écran.
Pour un magnétoscope à réglage automatique (page 11)
Appuyez sur PROG +/- ou sur les touches numériques pour
sélectionner le canal vidéo. Vous pouvez aussi appuyer
plusieurs fois sur / jusqu'à ce que le symbole d'entrée
correct (voir ci-dessous) apparaisse à l'écran.
Pour tout autre appareil raccordé
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que le
symbole d'entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse à
l'écran, ou appuyez sur OK pour accéder à la table d'index
des signaux d'entrée. Appuyez sur OK. Pour sélectionner
une source d'entrée, appuyez sur
m
/
M
, puis appuyez sur OK
.
Opérations supplémentaires
Navigation dans les
menus
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner l'icône de
menu, puis appuyez sur ,.
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner une
option.
4 Appuyez sur M/m/</, pour modifier/définir
le paramètre, puis appuyez sur OK.
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur <.
1/ 1, 2/ 2 :
Signal d'entrée audio/vidéo ou RVB transitant par la prise
Péritel / 1 ou 2. Ce symbole s'affiche
uniquement si une source RVB a été raccordée.
3 :
Signal d'entrée composant transitant par les prises Y, P
B/CB,
P
R/CR / 3, et signal d'entrée audio transitant par les
prises L/G/S/I, R/D/D/D / 3.
4/ 4 :
Signal d'entrée vidéo transitant par la prise vidéo 4 et
signal d'entrée audio transitant par la prise audio L/G/S/I
(MONO), R/D/D/D 4. s'affiche uniquement si
l'appareil est raccordé à la prise S-vidéo 4 plutôt qu'à la
prise vidéo 4 et si le signal S-vidéo transite par la prise
S-vidéo 4.
5 :
Signal d'entrée RVB transitant par les connecteurs 5 de
l'ordinateur et signal d'entrée audio transitant par la prise
.
6 : (KLV-S40A10E, KLV-S32A10E,
KLV-S26A10E uniquement)
Le signal audio/vidéo numérique transite par la prise HDMI IN
6. Le signal d'entrée audio est analogique uniquement si
l'appareil est raccordé à l'aide de la prise de sortie audio et DVI.
Pour Faites ceci
Revenir à un
fonctionnement normal du
téléviseur
Appuyez sur .
Accéder à la table d'index
des signaux d'entrée.
Appuyez sur OK. Pour sélectionner
une source d'entrée, appuyez sur
m
/
M
, puis appuyez sur OK.
Utilisation du menu
1
4
2,3,4
(Suite)
18
FR
Présentation des menus
Les options suivantes sont disponibles dans chaque
menu. Pour plus de détails sur la navigation dans les
menus, voir la page 17.
Consultez également la page entre parenthèses pour
obtenir davantage de détails sur chaque menu.
1 Contrôle de l'image
Mode de l'image (19)
Contraste/Luminosité/Couleurs/Teinte/
Netteté/Rétro-éclairage (19)
Ton couleur (19)
R à Z (20)
Réduc.de bruit (20)
2 Contrôle du son
Effet sonore (21)
Aigus/Graves/Balance (21)
R à Z (21)
Son stéréo (22)
Volume auto. (22)
3 Écran
Auto 16:9 (23)
Format écran (23)
Centrage RVB (23)
4 Fonctions
Eco. énergie (24)
Capteur de luminosité (24)
Sortie AV2 (24)
HP Téléviseur (25)
Réglage ordinateur (25)
Sél: Régl: Fin:
OK
MENU
Mode de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Teinte
Netteté
Rétro-éclairage
Ton couleur
R à Z
Réduc.de bruit
Expert
Max
50
50
0
15
5
Chaud
Auto
Contrôle de l'image
1
2
3
4
5
6
5 Temporisation
Arrêt tempo. (26)
6 Réglage
Réglage automatique des chaînes (27)
Langue (27)
Pays (27)
Mém. auto. (28)
Ordre des chaînes (28)
Noms des chaînes (28)
Présél. audio/vidéo (29)
–Nom/Saut
Mémorisation manuelle (29)
Chaîne/Norme/Canal/Nom/AFT/Filtre
Audio/Saut/Décodeur/Confirmer
19
FR
Utilisation du menu
Menu Contrôle de l'image
Permet de sélectionner le mode de l'image.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Mode de l'image”.
2 Appuyez sur m/M pour sélectionner un des modes d'image suivants,
puis appuyez sur OK.
Intense : pour un meilleur contraste et une meilleure netteté de l'image.
Standard : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
Expert : permet d'enregistrer vos propres paramètres préférés.
Conseil
Vous pouvez aussi modifier le mode de l'image en appuyant plusieurs fois sur .
1 Appuyez sur OK pour sélectionner l'option.
2 Appuyez sur </, pour régler le niveau, puis appuyez sur OK.
Conseil
“Teinte” ne peut être réglé que pour un signal couleur NTSC (notamment des cassettes en
provenance des États-Unis).
Les options “Luminosité”, “Couleurs”, “Teinte”, “Netteté” et “Rétro-éclairage” ne sont affichées et
ajustables que si “Mode de l'image” est réglé sur “Personnel”.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Ton couleur”.
2
Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis
appuyez sur OK.
Froid : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
Normal : donne aux couleurs blanches une teinte neutre.
Chaud : donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
Conseil
L’option “Chaud” est affichée et ajustable uniquement quand “Mode de l'image” est réglé sur
“Personnel”.
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-
dessous dans le menu Contrôle de l'image. Pour
sélectionner des options, reportez-vous à la section
“Navigation dans les menus” (page 17).
Conseil
Lorsque vous réglez l'option " Mode de l'image" sur
"Intense " ou " Standard", vous ne pouvez ajuster que les
paramètres "Contraste" et " R à Z ".
Mode de l'image
Contraste/Luminosité/Couleurs/Teinte/Netteté/Rétro-éclairage
Ton couleur
Sél: Régl: Ret:
OK
Fin:
MENU
Mode de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Teinte
Netteté
Rétro-éclairage
Ton couleur
R à Z
Réduc.de bruit
Expert
Max
50
50
0
15
5
Chaud
Auto
Contrôle de l'image
(Suite)
20
FR
Rétablit les paramètres par défaut de tous les paramètres d'image.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner “R à Z”.
2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “OK”, puis sur OK.
Réduit le bruit de l'image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible.
1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Réduc.de bruit”.
2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Auto”, puis sur OK.
R à Z
Réduc.de bruit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

Sony KLV-S23A10E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire