Sony MZ-R70 Mode d'emploi

Catégorie
Joueurs de minidisc
Taper
Mode d'emploi
2-FR
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri de la pluie
ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque
d’électrocution, abstenez-
vous d’ouvrir le boîtier.
Confiez exclusivement
l’entretien à un personnel
qualifié.
Attention
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
présente un risque pour l’oeil.
ATTENTION — OUVERT,
L'APPAREIL EMET UN
RAYONNEMENT LASER
INVISIBLE
ÉVITEZ TOUTE
EXPOSITION DIRECTE
AU FAISCEAU
Informations
Pour les clients
du Canada
Attention
Pour prévenir les chocs
électriques, ne pas utiliser cette
fiche polarisée avec un
prolongateur, une prise de
courant ou une autre sortie de
courant, sauf si les lames
peuvent être insérées à fond sans
en laisser aucune partie à
découvert.
A pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de
l’utilisateur.
AVERTISSEMENT
EN AUCUN CAS, LE
VENDEUR NE POURRA
ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE DIRECT OU
INDIRECT DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, OU
DE TOUTE PERTE OU
DÉPENSE RÉSULTANT
D’UN PRODUIT
DÉFECTUEUX OU DE
L’UTILISATION DE TOUT
PRODUIT.
3-FR
RECYCLAGE DES
BATTERIES AU NICKEL-
CADMIUM
Les batteries au
nickel-cadmium
sont
recyclables.Vous
pouvez contribuer
à préserver l’environnement en
rapportant les batteries usées
dans un point de ramassage,
recyclage ou retraitement.
Remarque: Dans certain pays,
il est interdit de jeter les
batteries au nickel-cadmium
avec les ordures ménagères ou
dans les poubelles de bureau.
Questionnez chez RBRC
(Rechargeable Battery
Recycling Corporation)
pour les batteries usées.
Le numéro est:
1-800-822-8837 (Etats-Unis
et Canada uniquement)
Avertissement: Ne pas
utiliser des batteries au nickel-
cadmium qui sont
endommagées ou qui fuient.
«MD WALKMAN» est une
marque de Sony Corporation.
La marque CE sur l’unité
n’est valable que pour les
produits commercialisés dans
l’Union européenne.
Bienvenue !
Bienvenue dans le monde du
minidisque ! Vous trouverez
ci-dessous quelques-unes des
caractéristiques et des fonctions
de votre nouvel enregistreur
de minidisques (MD).
Boîtier ultra-compact ;—
prend place aisément dans
votre poche ou votre sac.
«Fonction d’éjection» simple
pour une manipulation aisée
des minidisques ;— une seule
pression d’un bouton sur le
côté de l’enregistreur ouvre
son couvercle et éjecte
le minidisque.
Mémoire résistant aux chocs ;—
décalages des erreurs de
lecture optique jusqu’à
40 secondes.
Deux prises pour écouteurs
offrant une plus grande
polyvalence ;— deux prises
sont prévues pour la
connexion de deux écouteurs.
FR
4-FR
Télécommande avec
possibilités de montage ;—
vous pouvez sormais
identifier les plages et les
disques, modifier la séquence
de plages, etc., à l’aide de la
télécommande facile à utiliser.
Fonction d’identification
simultanée — Plus besoin
d’attendre la fin de
l’enregistrement ; vous pouvez
identifier les plages et les
disques pendant
l’enregistrement du
minidisque.
Enregistrement synchronisé
numérique — Lorsque vous
effectuez un enregistrement à
partir d’un appareil numérique
avec sortie optique,
l’enregistreur commence
automatiquement et introduit
une pause d’enregistrement en
synchronisation avec le
fonctionnement de la source
numérique.
Convertisseur de fréquence
d’échantillonnage — Cet
appareil vous permet
d’enregistrer des programmes
au départ d’un appareil
numérique en utilisant d’autres
fréquences d’échantillonnage,
par exemple un tuner BS ou
une platine DAT.
L’enregistreur est proposé en
trois couleurs «mode».
Commande du niveau
d’enregistrement (REC)
numérique.
6-FR
Table des matières
Enregistrement direct d’un MD ........................................... 8
Lecture directe d’un MD .................................................... 12
Différents modes d’enregistrement
Deux modes de raccordement d’une source sonore .............................. 16
Enregistrement d’une entrée analogique (câble de ligne requis) .......... 19
Pour démarrer / arrêter l’enregistrement en synchronisation
avec le lecteur source (enregistrement-synchronisé) ............. 20
Enregistrement via un microphone ....................................................... 22
Enregistrement en mode monaural pour doubler la durée
d’enregistrement normale ...................................................... 23
Réglage manuel du niveau d’enregistrement
(enregistrement manuel) ........................................................ 25
Vérification de la durée restante ou de la position d’enregistrement .... 27
Sur l’enregistreur ........................................................................... 27
Sur la télécommande ..................................................................... 30
Différents modes de lecture
Sélection directe d’une plage ................................................................ 31
Lecture de plages répétée ...................................................................... 32
Sur l’enregistreur ........................................................................... 32
Sur la télécommande ..................................................................... 33
Renforcer les graves (DIGITAL MEGA BASS) .................................. 34
Sur l’enregistreur ........................................................................... 34
Sur la télécommande ..................................................................... 35
Protection de votre ouïe (AVLS) .......................................................... 36
Sur l’enregistreur ........................................................................... 36
Sur la télécommande ..................................................................... 37
Vérification de la durée restante ou de la position de lecture ............... 38
Sur l’enregistreur ........................................................................... 38
Sur la télécommande ..................................................................... 40
Verrouillage des commandes (HOLD) ................................................. 41
Raccordement d’une chaîne stéréo ........................................................ 42
7-FR
Montage de plages enregistrées
Suppression de plages ........................................................................... 44
Pour effacer une plage ................................................................... 44
Pour effacer un disque complet ..................................................... 46
Insertion de repères de plage ................................................................. 49
Suppression de repères de plage ........................................................... 50
Déplacement de plages enregistrées ...................................................... 51
Sur l’enregistreur ........................................................................... 51
Sur la télécommande ..................................................................... 52
Identification des enregistrements ......................................................... 53
Sur l’enregistreur ........................................................................... 53
Sur la télécommande ..................................................................... 56
Sources d’alimentation
Chargement de la batterie rechargeable NiCd ...................................... 59
Utilisation sur batterie ........................................................................... 61
Informations complémentaires
Précautions ............................................................................................ 62
Dépannage ............................................................................................. 66
Limites du système ................................................................................ 69
Messages ............................................................................................... 71
Spécifications ........................................................................................ 74
Qu’est-ce qu’un MD ? ........................................................................... 76
Emplacement des commandes .............................................................. 78
8-FR
Enregistrement direct d’un MD
Pour effectuer des enregistrements numériques, connectez-vous
à une source numérique à l’aide d’un câble optique (fourni).
L’enregistrement numérique est possible, même au départ d’un
appareil numérique utilisant des fréquences d’échantillonnage
différentes, comme un tuner BS ou une platine DAT, grâce au
convertisseur de fréquence d’échantillonnage intégré. Pour
enregistrer à partir d’une source analogique, voir «Enregistrement
d’une entrée analogique (câble de ligne requis)» (page 19). Pour
enregistrer à partir d’un MD, reportez-vous à «Remarque sur
l’enregistrement numérique» (page 65).
1
Établissez les connexions
(Insérez les câbles fermement et
complètement dans les prises appropriées.)
vers une prise murale
Adaptateur secteur
(fourni)
vers LINE IN (OPTICAL)
vers DC IN 3V
Lecteur CD, lecteur
MD, amplificateur
numérique, etc.
Lecteur CD
portable, etc.
Câble optique
(fourni)*
Le câble fourni est de l’un de ces deux modèles. La forme des fiches
du câble fourni peut varier, selon le lieu d’achat de l’enregistreur.
Fiche
optique
Minifiche
optique
vers DIGITAL OUT
(OPTICAL)
9-FR
2
Introduisez un MD enregistrable
1 Appuyez sur OPEN pour
ouvrir le couvercle.
2 Insérez un MD enregistrable
étiquette vers l’avant et
appuyez sur le couvercle
pour le fermer.
3
Enregistrement d’un MD
1 Faites coulisser REC vers la
droite.
L’indication REC s’allume
dans la fenêtre s’affichage et
l’enregistrement commence.
2 Démarrez la lecture
de la source à enregistrer.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur x
Lorsque vous appuyez sur x, l’enregistreur s’arrête
automatiquement après :
environ 5 minutes en cas d’utilisation de l’adaptateur secteur.
environ 10 secondes en cas d’utilisation de batteries.
REC
Lecteur CD,
enregistreur à
cassettes, etc. (source)
x
10-FR
Remarques
«Data Save» ou «TOC Edit» clignote pendant l’enregistrement des données
de l’enregistrement (les points de début et de fin de la plage, etc.). Pendant
que cette indication clignote dans la fenêtre d’affichage, ne déplacez pas
l’enregistreur, ne tournez pas la molette et ne débranchez pas la source
d’alimentation.
Le couvercle ne s’ouvre pas tant que «TOC Edit» ne disparaît pas de la
fenêtre d’affichage.
Si l’enregistrement ne démarre pas
Assurez-vous que l’enregistreur n’est pas verrouillé (page 41).
Assurez-vous que le MD n’est pas protégé contre l’enregistrement (page 64).
Il n’est pas possible de réenregistrer des MD préenregistrés.
Pour les modèles fournis avec le connecteur intermédiaire
Si l’adaptateur secteur n’est pas compatible avec la prise murale, utilisez
le connecteur intermédiaire.
Pour Appuyez
Enregistrer à partir de la fin
de l’enregistrement précédent
END SEARCH et faites coulisser
REC.
Réenregistrer partiellement
un enregistrement précédent
N, > ou . pour trouver le
point de début de l’enregistrement
et appuyez sur x pour arrêter.
Faites ensuite coulisser REC.
Activer une pause de lecture X
1)
Appuyez à nouveau sur X pour
reprendre l’enregistrement.
1)
Un repère de plage est ajouté à l’endroit où vous appuyez de nouveau sur X
pour reprendre l’enregistrement alors que le mode pause est activé ; par
conséquent, le reste de la plage sera compté comme nouvelle plage.
Retirer le MD x et ouvrez le couvercle.
2)
(Le
couvercle ne s’ouvre pas tant que
«TOC Edit» clignote dans la
fenêtre d’affichage.)
2)
Lorsque vous ouvrez le couvercle, le point de début de l’enregistrement
change pour le début de la première plage. Vérifiez le point de début de
l’enregistrement dans la fenêtre d’affichage.
11-FR
Remarques
Si une coupure d’alimentation se produit (par exemple, si vous retirez la
batterie ou si elle devient faible ou encore si l’adaptateur secteur est
débranché) en cours d’enregistrement ou de montage, ou pendant que
«TOC Edit» apparaît dans la fenêtre d’affichage, il sera impossible d’ouvrir
le couvercle tant que l’alimentation ne sera pas rétablie.
Vous ne pouvez réaliser un enregistrement numérique que via une sortie
de type optique.
Si vous enregistrez à partir d’un lecteur CD portable, branchez-le à une prise
secteur et désactivez la fonction anti-saut (comme ESP* par exemple).
La sortie numérique est parfois désactivée sur certains lecteurs CD portables
lorsqu’ils ne sont pas branchés sur secteur.
Electronic Shock Protection (Protection électronique des chocs)
z
Le niveau du son enregistré se règle automatiquement.
Vous pouvez contrôler le son pendant l’enregistrement. Branchez les
écouteurs avec télécommande fournis sur i1 et réglez le volume en appuyant
sur VOL +/–. Cela n’affecte pas le niveau d’enregistrement.
12-FR
Lecture directe d’un MD
Pour utiliser l’enregistreur avec une batterie rechargeable ou une
pile sèche, voir «Sources d’alimentation» (page 59).
1
Établissez les connexions
(Insérez les câbles fermement et complètement
dans les prises appropriées.)
Écouteurs à
télécommande
(fournis)
vers i1
vers DC IN 3V
vers une prise murale
Adaptateur secteur
(fourni)
i2 prise
Sert à connecter une
seconde paire
d’écouteurs, etc.
13-FR
2
Introduisez un MD
1 Appuyez sur OPEN pour
ouvrir le couvercle.
2 Insérez un MD étiquette vers
l’avant et appuyez sur le
couvercle pour le fermer.
3
Activez la lecture du MD
1 Appuyez sur N ( >N
sur la télécommande).
Vous entendez un bref signal
sonore dans les écouteurs
lorsque vous manipulez la
télécommande.
2 Appuyez sur VOL +/– pour
régler le volume.
Le volume apparaîtra dans
la fenêtre d’affichage.
VOL +/–
VOL +/–
x
x
N
>N
14-FR
Pour arrêter la lecture, appuyez sur x.
Vous entendez un long signal sonore dans les écouteurs lorsque vous
manipulez la télécommande.
La lecture démarre au point où vous l’avez arrêtée la dernière fois.
Lorsque vous appuyez sur x, l’enregistreur s’arrête
automatiquement après :
environ 5 minutes en cas d’utilisation de l’adaptateur secteur.
environ 10 secondes en cas d’utilisation de batteries.
Pour Appuyez sur (émission de signaux
sonores dans les écouteurs)
Localiser le début
de la plage en cours
. une fois sur (. sur la
télécommande). (Trois signaux courts)
Localiser le début
de la plage suivante
> une fois sur (>N sur la
télécommande). (Deux signaux courts)
Activer une pause
de lecture
X (Émission continue de signaux brefs)
Appuyez à nouveau sur X pour reprendre la
lecture.
Revenir en arrière
en cours de lecture
1)
1)
Pour reculer ou avancer rapidement sans écouter, appuyez sur X et maintenez
enfoncé . ou > (. ou >N sur la télécommande).
maintenez enfon. (. sur la
télécommande)
Avancer en cours
de lecture
1)
maintenez enfon> (>N sur la
télécommande)
Retirer le MD x et ouvrez le couvercle
2)
2)
Si vous ouvrez le couvercle, le point de début de lecture change pour le début
de la première plage.
15-FR
Si la lecture ne démarre pas
Assurez-vous que l’enregistreur n’est pas verrouillé (page 41).
Si vous utilisez d’autres écouteurs
Utilisez uniquement des écouteurs avec miniprises stéréo.
Vous ne pouvez pas utiliser ceux équipés de microfiches.
Outre la prise i1, vous pouvez également brancher les écouteurs
sur la prise i2.
z
La lecture passera automatiquement de stéréo à mono en fonction de la source
sonore enregistrée.
Remarques
Pour éviter tout mauvais fonctionnement de l’enregistreur, n’utilisez pas une
télécommande fournie avec un autre modèle MD portable Sony.
Pendant la lecture, il peut arriver que le son «saute» lorsque l’enregistreur
est exposé à des vibrations, par exemple, pendant un jogging.
Miniprise stéréo
Microfiche
16-FR
Différents modes d’enregistrement
Deux modes de raccordement d’une
source sonore
La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne comme des prises
d’entrée numérique et analogique. Raccordez l’enregistreur à un
lecteur CD ou à un enregistreur à cassFRettes via l’entrée numérique
(optique) ou analogique (ligne). Pour enregistrer, voir
«Enregistrement direct d’un MD» (page 8) pour enregistrer une
entrée numérique (optique) et «Enregistrement d’une entrée
analogique (câble de ligne requis)» (page 19) pour enregistrer via
l’entrée analogique (ligne).
Différences entre les entrées numérique (optique)
et analogique (ligne)
Différence Entrée numérique
(optique)
Entrée analogique
(ligne)
Source
raccordée
Appareil doté d’une
prise de sortie
numérique (optique)
Appareil doté d’une prise
de sortie analogique
(ligne)
Cordon à
utiliser
Câble optique (avec
une fiche ou une
minifiche optique)
(page 8)
Câble de ligne (avec deux
fiches phono ou une
minifiche stéréo)
(page 19)
Signal source Numérique Analogique
Même lorsqu’une source
numérique (comme un
CD) est raccordée, le
signal transmis à
l’enregistreur est
analogique
17-FR
Numéro des
plages
enregistrées
Inséré (copié)
automatiquement
aux mêmes
positions que sur
la source.
après plus de deux
secondes de blanc
ou de segment à
faible niveau
1)
.
lorsque
l’enregistreur se
trouve en pause
d’enregistrement.
Vous pouvez
supprimer les repères
inutiles après
l’enregistrement .
(«Suppression de
repères de plage»,
page 50).
Inséré automatiquement
après plus de deux
secondes de blanc ou de
segment à faible niveau.
lorsque l’enregistreur se
trouve en pause
d’enregistrement
Vous pouvez supprimer
les repères inutiles après
l’enregistrement.
(«Suppression de repères
de plage», page 50).
Niveau du son
enregistré
Comme sur la
source.
Peut également être
réglé manuellement
(commande du
niveau
d’enregistrement
(REC)
numérique)(«Réglag
e manuel du niveau
d’enregistrement
(enregistrement man
uel)», page 25).
Se règle
automatiquement. Peut
également être réglé
manuellement («Réglage
manuel du niveau
d’enregistrement
(enregistrement manuel)»,
page 25).
1)
Lors de l’enregistrement d’un CD ou d’un MD, les numéros de plage sont
automatiquement insérés dans l’ordre du disque original.
Différence Entrée numérique
(optique)
Entrée analogique
(ligne)
18-FR
Remarque
Il se peut que des repères de plage ne soient pas copiés correctement :
lorsque vous enregistrez au départ de certains lecteurs CD ou multidisque
via une entrée numérique (optique).
lorsque la source se trouve en mode aléatoire ou programmée et que vous
enregistrez via une entrée numérique (optique). Dans ce cas, réglez la source
en mode de lecture normale.
lorsque vous enregistrez des programmes BS ou CS via une entrée
numérique (optique).
19-FR
Enregistrement dune entrée
analogique (câble de ligne requis)
Le son sera envoyé depuis l’équipement connecté sous la forme dun
signal analogique mais sera enregistré numériquement sur le disque.
1 Introduisez un MD enregistrable et démarrez lenregistrement.
Pour les opérations denregistrement, voir «Enregistrement direct
dun MD» (page 8). Pour enregistrer au départ dun lecteur CD
portable, activez le lecteur CD en mode de pause et démarrez
ensuite lenregistrement.
LINE IN (OPTICAL) sert à la fois dentrée numérique
et analogique
Lenregistreur reconnaît automatiquement le type de câble et permute
entre lentrée numérique ou analogique.
vers LINE IN
(OPTICAL)
Câble de ligne
(RK-G129,
non fourni)*
Lecteur CD,
enregistreur à
cassette, etc.
vers LINE OUT
L (blanc)
R (rouge)
Utilisez les cordons de connexion sans atténuateur. Pour
établir la connexion à un lecteur CD portable équipé dune
miniprise stéréo, utilisez le cordon de connexion RK-G136
(non fourni).
20-FR
Pour démarrer / arrêter
lenregistrement en synchronisation
avec le lecteur source
(enregistrement-synchronisé)
Vous pouvez facilement enregistrer une source numérique
sur un MD.
Pour un enregistrement synchronisé, raccordez la source numérique
au moyen dun câble numérique et introduisez un MD enregistrable.
1 Faites coulisser SYNCHRO REC en dessous de lenregistreur sur
la position ON.
«SYNC» apparaît dans la fenêtre daffichage.
«SYNC» napparaît pas si le câble optique nest pas raccordé à
lenregistreur.
2 Faites coulisser REC vers la droite.
Lenregistreur passe en mode de veille denregistrement.
3 Démarrez la lecture sur le lecteur source.
Lenregistreur démarre lenregistrement dès quil reçoit
le son de lecture.
Pour arrêter lenregistrement, appuyez sur x.
Lecteurs
CD, etc.
SYNCHRO REC
x
REC
End 007
21-FR
z
Vous ne pouvez pas effectuer de pause manuelle pendant lenregistrement
synchronisé.
Au cours dun enregistrement synchronisé, si aucun son nest transmis par le
lecteur pendant plus de trois secondes, lenregistreur passe automatiquement
en mode de veille. Lorsque le lecteur transmet à nouveau des sons,
lenregistreur reprend lenregistrement synchronisé. Si lenregistreur reste en
mode de veille pendant au moins cinq minutes, il sarrête automatiquement.
Remarques
Nenclenchez pas SYNCHRO REC après l’étape 3. Lenregistrement risque
de ne pas se dérouler correctement.
En cas denregistrement monaural, suivez les étapes 1 à 3 de «Enregistrement
en mode monaural pour doubler la durée denregistrement normale»
(page 23), puis les étapes 1 et 3 de lenregistrement synchronisé.
Même lorsque la source sonore est vierge, il peut arriver parfois que
lenregistrement ne se mette pas en pause automatiquement lors
de lenregistrement synchronisé en raison des interférences émises
par la source sonore.
Si une portion silencieuse est rencontrée pendant 2 secondes minimum en
cours denregistrement synchronisé, une nouvelle plage est automatiquement
ajoutée là où se termine la portion silencieuse.
Lenregistrement synchronisé est impossible si le cordon
de connexion nest pas un câble optique, ou si le câble est raccordé sur la
prise MIC (PLUG IN POWER).
Il est impossible de régler manuellement le niveau denregistrement pendant
lenregistrement synchro.
22-FR
Enregistrement via un microphone
Branchez un microphone stéréo (ECM-717, ECM-MS907, ECM-
MS957, etc. ; non fourni) sur la prise MIC (PLUG IN POWER).
1 Introduisez un MD enregistrable et démarrez lenregistrement.
Faites coulisser REC vers la droite.
Pour dautres opérations, reportez-vous à «Enregistrement direct
dun MD» (page 8).
Remarques
Il est impossible denregistrer via le microphone tant quun câble optique est
connecté à la prise LINE IN (OPTICAL). Lenregistreur commute
automatiquement lentrée dans lordre suivant ; entrée optique, entrée
microphone et entrée analogique.
Il se peut que le microphone capte le son de fonctionnement de lenregistreur
lui-même. Dans ce cas, il est conseillé dutiliser le microphone assez loin de
lenregistreur.
vers MIC (PLUG
IN POWER)
Microphone stéréo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Sony MZ-R70 Mode d'emploi

Catégorie
Joueurs de minidisc
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues