Polti VAPORELLA PRO 4100 R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire
Cher(e) Client(e),
Merci pour la confiance que vous avez accordée à la
marque POLTI en achetant ce fer centrale vapeur VAPORELLA.
Avant utilisation, il est recommandé de lire attentivement la notice.
VAPORELLA PRO 4100 R fait partie de la dernière génération de fers
à repasser professionnels. Notre équipe de techniciens a doté cet
appareil d’accessoires pour rendre le travail toujours plus rapide, sûr
et efficace.
Le bouchon de sécurité, brevet exclusif POLTI, interdit l’ouver-
ture de la cuve tant qu’il subsiste la moindre pression à l’intérieur
de la cuve.
La cuve en alliage Extra Al-P d’une capacité de 0,9 litre est
construite dans un alliage spécial développé par POLTI qui résiste
totalement à l’agression du calcaire et garantit une excellente
longévité de l’appareil.
Le débit vapeur peut être réglé selon l’utilisation de l’appareil.
VAPORELLA est fabriqué en conformité avec les normes interna-
tionales CEI. Il est doté d’une soupape, d’un thermostat de sécu-
rité et d’un thermostat supplémentaire de protection contre le
fonctionnement à sec.
CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE CE
89/336 MODIFIEE 93/68 (CEM) ET A LA DIRECTIVE 73/23
MODIFIEE 93/68 (BASSE TENSION)
FRANÇAIS
DONNEES TECHNIQUES
Alimentation 230V - 50 Hz
Puissance de la chaudière 1000 W
Puissance du fer 750 W
Capacité nominale de la chaudière 0,9 l
Autonomie de repassage ~ 1,5 h
Poids ~ 5,5 Kg
Dimensions cm 35 x 24 x 27
La Société POLTI se réserve la faculté d’intro-
duire toutes modifications techniques qui s’avé-
reraient nécessaires sans aucun préavis.
A) Bouchon de sécurité breveté
B) Interrupteur lumineux de la chaudière
C) Interrupteur lumineux du fer
D) Cordon d’alimentation générale
E) Gaine flexible (vapeur et électricité fer)
F) Repose fer
G) Réglage température fer
H) Interrupteur de débit vapeur
J) Bouton de jet de vapeur continu
I) Entonnoir
L) Bouton de réglage de débit vapeur
FRANÇAIS
PP
PP
RR
RR
EE
EE
CC
CC
AA
AA
UU
UU
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
SS
SS
DD
DD
UU
UU
TT
TT
II
II
LL
LL
II
II
SS
SS
AA
AA
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
Avant d’utiliser VAPORELLA, lire attentivement cette notice d’instruction.
Vous assurer que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la pla-
que signalétique collée sous le produit et que la prise d’alimentation est pourvue d’u-
ne mise à la terre.
Ne jamais utiliser de détergent chimique dans la chaudière. Au cas oú l’eau du robinet
a un taux de dureté élevé, utiliser le système anti-tartre spécial à base naturelle
TP 2000 PROGRESSO CASA en vente dans tous les points de vente POLTI.
N’utilisez en aucun case de l’eau distilée.
A chaque branchement de l’appareil, s’assurer que le bouton du jet de vapeur conti-
nue n’est pas en marche.
Avant de procéder au re-remplissage de la cuve de l’appareil quand il n’y a plus d’eau,
laisser la cuve se refroidir quelques minutes.
Durant le remplissage de l’appareil, débrancher la prise secteur.
Ne jamais retourner le VAPORELLA quand l’eau dans la cuve est encore chaude.
Ne jamais placer l’appareil dans de l’eau ou autre liquide.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés quand la prise secteur
est branchée.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est branché.
Ne pas autoriser l’utilisation de l’appareil par des petits enfants ou des personnes ne
connaissant pas son fonctionnement.
Si votre VAPORELLA reste inutilisé, débrancher la prise d’alimentation.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
PP
PP
RR
RR
EE
EE
PP
PP
AA
AA
RR
RR
AA
AA
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
1. Dévisser le bouchon de sécurité (A) et remplir la cuve
d’eau du robinet en utilisant l’entonnoir (I) (fig. 1). Ne
jamais remplir complètement la cuve. Remplir au 2/3 de
la contenance de la cuve (par exemple 1 litre pour une
contenance de 0.9 litre).
2. Revisser à fond le bouchon de sécurité.
3. Brancher la prise d’alimentation secteur sur une prise
230 V dotée d’une mise à la terre.
4. Actionner l’interrupteur de la chaudière (B) et l’interrup-
teur du fer (C) qui s’allument (fig. 2).
UU
UU
TT
TT
II
II
LL
LL
II
II
SS
SS
AA
AA
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
5. Régler la température du fer sur la position “COTON -
LIN“(fig. 3) en tournant le thermostat du fer (G). On peut
repasser tous les textiles avec la vapeur.
Pour le repassage à sec, tourner le bouton du thermo-
stat (G) sur la position correspondant au tissu que vous
voulez repasser.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
II
II
MM
MM
PP
PP
OO
OO
RR
RR
TT
TT
AA
AA
NN
NN
TT
TT
Tous les appareils sont testés rigoureusement en fin de chaîne de production.
C’est pourquoi votre VAPORELLA peut contenir encore un peu d’eau. Nous vous
recommandons de vidanger cette eau avant de remplir de nouveau la cuve.
FRANÇAIS
6. Attendre que l’interrupteur chaudière s’éteigne (10 min.
environ.). Appuyer sur l’interrupteur (H) pour avoir la sor-
tie de la vapeur par les trous placés sous la semelle.
Relâcher l’interrupteur et la pression s’interrompt (fig. 4).
NOTA: En début d’utilisation, quelques gouttes d’eau
peuvent sortir tant que le flexible n’a pas atteint une
température qui évite toute condensation. Nous vous
conseillons d’orienter le premier jet sur une chiffonnette
pour recueillir ces gouttes d’eau.
7. Pour obtenir un jet de vapeur continu, appuyer sur l’in-
terrupteur (J). La vapeur continue sort toujours, même
si l’on relâche l’interrupteur. Pour interrompre la vapeur,
il faut appuyer sur le bouton (H) (fig. 5).
8. En tournant le bouton de réglage du débit vapeur (L), on
fait varier la quantité de vapeur en fonction du type de
tissu à repasser. Tourner le bouton dans le sens inver-
se des aiguilles d’une montre pour avoir le maximum de
vapeur. Pour diminuer, tourner le bouton dans le sens
inverse (fig. 6).
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
+
FRANÇAIS
BB
BB
OO
OO
UU
UU
CC
CC
HH
HH
OO
OO
NN
NN
DD
DD
EE
EE
SS
SS
EE
EE
CC
CC
UU
UU
RR
RR
II
II
TT
TT
EE
EE
//
//
RR
RR
EE
EE
MM
MM
PP
PP
LL
LL
II
II
SS
SS
SS
SS
AA
AA
GG
GG
EE
EE
EE
EE
NN
NN
CC
CC
OO
OO
UU
UU
RR
RR
SS
SS
DD
DD
UU
UU
TT
TT
II
II
LL
LL
II
II
SS
SS
AA
AA
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
VAPORELLA est équipé d’un bouchon de sécurité breveté qui empêche toute ouverture
de la cuve tant qu’il reste de la pression résiduelle dans la cuve. Ce bouchon vous garan-
tit une sécurité totale d’utilisation.
Pour remplir à nouveau la cuve de VAPORELLA, vous devez procéder comme suit :
1a. Couper la résistance de chauffe en appuyant sur l’interrupteur chauffe (B).
2a. Actionner le bouton vapeur sur le fer (H) pour faire sortir toute la vapeur et évacuer
la pression résiduelle. Maintenir cette action pendant 1 mn même si vous ne voyez
plus de vapeur sortir car la pression dans la cuve doit être totalement éliminée.
3a. Relâcher le bouton (H) lorsqu’en faisant tourner le bouchon de sécurité de l’autre main
vous constatez qu’il ne tourne plus dans le vide. Débrancher alors la prise d’alimen-
tation (D).
4a. Dévisser complètement le bouchon de sécurité (A).
5a. Attendre 3 - 4 minutes le refroidissement de la cuve.
6a. Effectuer le remplissage en procédant comme indiqué au point 3 du chapitre prépa-
ration. Si vous voulez réduire le temps de chauffe, vous pouvez mettre de l’eau chau-
de dans la cuve.
AA
AA
VV
VV
EE
EE
RR
RR
TT
TT
II
II
SS
SS
SS
SS
EE
EE
MM
MM
EE
EE
NN
NN
TT
TT
Ne pas laisser le fer pressing branché sans surveillance.
Repasser uniquement des tissus résistant à la chaleur et qui laissent passer la vapeur.
Visser avec attention le bouchon de sécurité (A) pour éviter toute fuite de vapeur quand
l’appareil est en fonctionnement.
L’interrupteur de la chaudière (B) s’allume et s’éteint en cours d’utilisation. Ceci est
normal et indique seulement que la résistance électrique est activée afin de maintenir
la pression dans la cuve.
En cas de réparation ou de remplacement du bouchon de sécurité, utiliser exclusive-
ment le bouchon de sécurité POLTI.
L’appareil est muni d’un limiteur thermique de sécurité. Si ce dernier a disjoncté,
adressez-vous uniquement aux centres de service après-vente agréés.
Le câble d’alimentation de l’appareil ne doit être changé que par des personnes
qualifiées.
En cas de panne ou de disfonctionnement de l’appareil, ne jamais essayer de
le démonter mais contacter le point de service après-vente le plus proche.
Les coordonnées des points de service après-vente sont indiquées sur la noti-
ce inclue dans l’emballage et peuvent être obtenues par Minitel en compo-
sant sur le 11 : SERVITECH - dépt 69.
FRANÇAIS
CC
CC
OO
OO
NN
NN
SS
SS
EE
EE
II
II
LL
LL
SS
SS
PP
PP
OO
OO
UU
UU
RR
RR
LL
LL
EE
EE
NN
NN
TT
TT
RR
RR
EE
EE
TT
TT
II
II
EE
EE
NN
NN
Avant d’effectuer une quelconque opération d’entretien, il est nécessaire de
débrancher la prise d’alimentation secteur.
Afin que l’appareil puisse longtemps offrir une excellente efficacité, nous vous con-
seillons de le vider et de nettoyer la cuve uniquement avec de l’eau du robinet 2 à 3
fois par mois. Ceci vous permettra d’enlever les restes de calcaire qui s’accumulent
sur le fond de l’appareil. VAPORELLA ne doit pas être vidé lorsque l’eau à l’inté-
rieur de la chaudière est encore chaude.
Pour nettoyer la coque plastique de l’appareil, nous vous recommandons l’utilisation
d’un chiffon humide. Eviter l’usage de solvant ou produit détergent qui pourrait endom-
mager la superficie du plastique.
GG
GG
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
TT
TT
II
II
EE
EE
VAPORELLA est garanti pendant 1 an à compter de la date d’achat contre tous défauts
de fabrication. Les pannes dues à l’entartrage ou à une mauvaise utilisation du produit sont
exclues de la garantie. En cas de panne, ne pas essayer de démonter l’appareil mais con-
tacter le point SAV le plus proche.
La garantie est uniquement valable si vous avez renvoyé la carte de garantie entièrement
remplie. La garantie ne pourra s’appliquer que sur présentation de la facture originale d’a-
chat indiquant la date d’achat de l’appareil.
AA
AA
TT
TT
TT
TT
EE
EE
NN
NN
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
La Société POLTI et ses distributeurs déclinent toutes responsabilités pour tout acci-
dent dû à une utilisation de VAPORELLA qui ne correspond pas aux conditions d’emploi
ci-dessus.
FRANÇAIS
CC
CC
OO
OO
MM
MM
MM
MM
EE
EE
NN
NN
TT
TT
OO
OO
BB
BB
TT
TT
EE
EE
NN
NN
II
II
RR
RR
UU
UU
NN
NN
RR
RR
EE
EE
PP
PP
AA
AA
SS
SS
SS
SS
AA
AA
GG
GG
EE
EE
PP
PP
AA
AA
RR
RR
FF
FF
AA
AA
II
II
TT
TT
Avec une table à repasser traditionnelle pour avoir un repassage parfait, vous devez pas-
ser de nombreuses fois sur le tissu avec le fer pour sécher les résidus d’humidité. La
planche à repasser professionnelle Stiro Professional est une table chauffante et aspi-
rante.
Elle permet un repassage parfait et encore plus rapide grâce à: l’aspiration qui colle les
tissus sur la planche et évite la formation de petits plis si difficiles à éliminer avec une table
traditionnelle, l’aspiration qui aspire la vapeur immédiatement après son passage sur les
tissus et contribue au séchage, la chauffe qui rend le repassage du tissu plus facile, plus
rapide et assure un séchage immédiat.
Stiro Professional offre un grand confort durant le repassage:
• structure métallique solide et robuste réglable en hauteur
• spacieux plan de travail
• porte-fer centrale vapeur sous la table pour ne pas perdre de la surface utile,
• encombrement minimum quand elle est fermée.
DEMANDEZ A UN REVENDEUR DE FAIRE LA DEMONSTRATION DE LA STIRO
PROFESSIONAL, IL SERA HEUREUX DE VOUS PRESENTER UN REPASSAGE PARFAIT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Polti VAPORELLA PRO 4100 R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire