Philips MS1011 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

© 2017 Koninklijke Philips N.V.
Alle Rechte vorbehalten.
3000.015.1774.1 (29/11/2017)
BSC111, MS1011
2
3
4
1x
2x
on o
5
6
7
max
40 °C
104 °F
8
9
2
1
10
11
12
13
14
8 hrs.
15
16
17
18
19
21
22
23
24
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
Français
Description générale (fig. 1)
1 Capuchon de protection
2 Tête de brosse
3 Broche de connexion
4 Bouton marche/arrêt
5 Témoin de piles/accumulateurs faibles
6 Poignée
7 Prise pour petite fiche
8 Arête anti-roulement
9 Bloc d’alimentation (adaptateur)
10 Voyant de charge
11 Petite fiche
Remarque: Les têtes de brosse peuvent varier en fonction du type de
VisaPure.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne mettez en aucun cas le bloc d’alimentation en contact avec de l’eau.
Ne le placez pas et ne le rangez pas près d’une baignoire, d’un lavabo ou
d’un évier. N’immergez en aucun cas le bloc d’alimentation dans l’eau ou
dans tout autre liquide. Après l’avoir nettoyé, assurez-vous qu’il est
complètement sec avant de le brancher sur la prise secteur.
- Gardez l’adaptateur au sec.
Avertissement
- Pour recharger la batterie, utilisez
uniquement le bloc d’alimentation amovible
(A00390) fourni avec l’appareil (voir
symbole).
- N’utilisez pas l’appareil, la tête de brosse ou
le bloc d’alimentation s’ils sont endommagés
ou cassés, afin d’éviter tout accident.
- Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation.
N’utilisez pas l’appareil, la tête de brosse ou
le bloc d’alimentation s’ils sont endommagés
ou cassés, afin d’éviter tout accident.
Remplacez toujours une pièce endommagée
par une pièce du même type.
- L’adaptateur contient un transformateur.
N’essayez pas de couper l’adaptateur pour
changer la fiche afin d’éviter tout accident.
- Chargez entièrement l’appareil au moins une
fois tous les 3mois pour maintenir la durée
de vie de la batterie.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8ans ou plus, des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des
personnes manquant d'expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants
ou personnes soient sous surveillance ou
qu'ils aient reçu des instructions quant à
l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils
aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
peuvent pas être réalisés par des enfants
sauf s'ils sont âgés de plus de 8ans et sous
surveillance.
- Cet appareil n’est PAS un jouet. Tenez
l’appareil hors de portée des enfants.
- N’insérez pas les éléments en métal dans la
prise pour la fiche de l’appareil pour éviter
tout court-circuit.
Attention
- Cet appareil est prévu pour le nettoyage du
visage, à l’exception de la zone sensible
autour des yeux. N’utilisez pas l’appareil à
d’autres fins.
- N’utilisez pas l’appareil plus de deuxfois par
jour.
- Pour des raisons hygiéniques, nous vous
conseillons de ne pas prêter l’appareil à
d’autres personnes.
- Lorsque vous nettoyez l’appareil, la
température de l’eau ne doit pas dépasser
celle à laquelle vous vous douchez (max.
40°C).
- Ne mettez pas l’appareil ou une de ses
pièces au lave-vaisselle.
- Chargez, utilisez et rangez l’appareil à une
température comprise entre 10°C et 40°C.
- N’utilisez pas l’appareil sur une peau gercée,
après une chirurgie des yeux, sur des plaies
ouvertes ou si vous souffrez de maladies de
la peau ou d’irritations cutanées telles que
de l’acné sévère, un coup de soleil, une
infection de la peau, etc.
- N’utilisez pas l’appareil si vous prenez des
médicaments contenant des stéroïdes.
- Si vous portez des piercings sur votre visage,
retirez-les avant d'utiliser l'appareil ou veillez
à ne pas utiliser l'appareil sur ou à proximité
du piercing.
- Si vous portez des bijoux ou des lunettes,
retirez-les avant d’utiliser l’appareil ou veillez
à ne pas utiliser l’appareil sur ou à proximité
des bijoux ou des lunettes.
- N’utilisez pas l’appareil avec des nettoyants
faits maison ou des nettoyants contenant
des produits chimiques corrosifs ou des
particules rugueuses.
- Si votre peau est sensible ou irritée après
avoir utilisé l’appareil avec la tête de brosse
pour peau normale, nous vous conseillons de
choisir la tête de brosse pour peau sensible.
- VisaPure nettoie votre peau en profondeur et
stimule la circulation sanguine. Si votre peau
est habituée au traitement, vous pouvez
ressentir de légères réactions cutanées telles
que des rougeurs ou des tiraillements à
l’occasion. Si votre peau n’est pas habituée
au traitement, ces réactions peuvent être
plus fortes et peuvent durer plus longtemps,
mais elles devraient disparaître après
quelques heures. Pour réduire ces réactions
cutanées, vous pouvez raccourcir le temps
de traitement, réduire la fréquence de
traitement et/ou appliquer moins de
pression sur la peau pendant le traitement.
Après 2semaines d’utilisation quotidienne,
votre peau devrait s’adapter au traitement
avec VisaPure. Cependant, si vous ressentez
une forte réaction cutanée après 2semaines
d’utilisation quotidienne, nous vous
conseillons de cesser d’utiliser VisaPure et de
donner à votre peau le temps de récupérer.
Vous pouvez poursuivre votre traitement une
fois que les réactions cutanées auront
disparu, en réduisant le temps et la
fréquence de traitement. Si de fortes
réactions cutanées se reproduisent, nous
vous conseillons de consulter votre médecin.
- Nous vous conseillons de ne pas exagérer le
nettoyage en limitant chaque nettoyage à
1minute.
- Retenez vos cheveux avec un bandeau ou
des pinces pour éviter qu’ils se prennent
dans les pièces rotatives.
Informations d’ordre général
- Notez que l’état de la peau varie tout au long de l’année. La peau du
visage peut devenir plus sèche en hiver. Dans ce cas, vous pouvez
réduire la durée ou la fréquence de traitement en fonction des besoins
de votre peau.
- L’appareil ne peut pas être utilisé directement sur secteur.
- Le nettoyage régulier de l’appareil garantit des résultats optimaux et
augmente la longévité de l’appareil.
- Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité IEC et
peut être utilisé dans le bain ou sous la douche, et nettoyé sous l’eau du
robinet.
- Cet appareil est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est
conçu pour une tension secteur comprise entre 100V et 240V.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs
électromagnétiques.
Présentation
Vous avez acheté Philips VisaPure Essential Mini. Nous vous en remercions.
Avant de commencer, nous vous conseillons d’enregistrer votre produit sur
le site Web www.philips.com/welcome afin de bénéficier d’une assistance
spécifique pour votre produit et d’offres spéciales.
Qu’est-ce que VisaPure Essential Mini et comment ce produit peut-il aider
votre peau? Le nettoyage est une part essentielle des soins quotidiens de
la peau, mais les méthodes traditionnelles ne permettent pas toujours
d’obtenir une peau aussi propre et éclatante qu’elle pourrait l’être. C’est
pourquoi nous avons développé VisaPure Essential Mini– une nouvelle
approche révolutionnaire du nettoyage du visage. Oubliez le nettoyage
manuel: avec VisaPure Essential Mini, vous pouvez obtenir rapidement et
facilement une peau impeccable et rayonnante tous les jours. VisaPure
Essential Mini utilise de légers mouvements de rotation pour nettoyer en
profondeur, enlever les impuretés et le maquillage, et rendre la peau douce
et fraîche. Conçu pour compléter vos habitudes quotidiennes, VisaPure
Essential Mini peut être utilisé avec votre nettoyant traditionnel. Il permet
également une meilleure absorption de vos produits de soin préférés
appliqués après le nettoyage de votre peau– tels que votre crème
hydratante. Vous remarquerez immédiatement l’effet du nettoyage– par
une peau plus douce et plus rayonnante. VisaPure Essential Mini est prêt à
l’emploi avec une tête de brosse. D’autres têtes de brosse conçues pour
différents types de peau sont disponibles séparément. Prêt à commencer?
Utilisez VisaPure Essential Mini deuxfois par jour pour obtenir une peau
douce et propre, et révéler son éclat naturel. Nous espérons que VisaPure
Essential Mini vous donnera entière satisfaction.
Utilisation de l’appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil devant le lavabo, sous la douche ou dans la
baignoire. Nous vous conseillons d’utiliser VisaPure Essential Mini avec
votre produit nettoyant préféré. Vous pouvez nettoyer votre visage avec
VisaPure Essential Mini deux fois par jour.
Nettoyage quotidien du visage avec VisaPure
Procédure de nettoyage
Remarque: Cet appareil ne peut en aucun cas être utilisé directement sur
prise secteur (Fig. 2).
Remarque: N’utilisez pas la tête de brosse sur la zone sensible située
autour des yeux.
1 Poussez la brosse de rechange sur la broche de connexion jusqu’à ce
que vous entendiez un clic (Fig. 3).
2 Humidifiez la brosse avec de l’eau ou un nettoyant liquide, ou appliquez
ce dernier directement sur votre peau avant utilisation. N’utilisez pas
l’appareil avec une brosse sèche car cela pourrait irriter votre peau (Fig.
4).
3 Placez la tête de brosse sur votre peau.
4 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Appuyez une deuxième fois sur le bouton marche/arrêt pour éteindre
l’appareil (Fig. 5).
Remarque: Nous vous conseillons de ne pas exagérer le nettoyage en
limitant chaque nettoyage à 1minute.
5 Déplacez doucement la brosse sur votre peau, du nez vers l’oreille (Fig.
6).
N’appuyez pas trop fort la tête de brosse sur la peau pour que
l’utilisation reste confortable.
6 Après la séance, rincez et séchez votre visage.
7 Nettoyez la tête de brosse avec de l’eau.
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Nettoyage de l’appareil et de la brosse
Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement l'appareil et la tête de
brosse avec de l'eau, afin de garantir des performances optimales. Assurez-
vous que l'appareil est éteint avant de le nettoyer.
1 Rincez le manche et la tête de brosse avec de l’eau chaude (maximum
40ºC) (Fig. 8).
2 Retirez la tête de brosse de l’appareil (Fig. 7).
3 Nettoyez l’arrière de la tête de brosse et la broche de connexion de
l’appareil sous le robinet au moins unefois par semaine (Fig. 9).
4 Ouvrez le cache-prise, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon sec et refermez-
le.
5 Séchez ces parties à l'aide d'une serviette.
Nettoyage du bloc d’alimentation
Danger : Évitez de mouiller le bloc d’alimentation. Ne le rincez pas
sous le robinet et ne l’immergez jamais dans l’eau.
Assurez-vous que le bloc d’alimentation est débranché avant de le
nettoyer. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
Charge de l’appareil
La charge de l’appareil dure environ 8heures. Une fois chargé, l’appareil
peut être utilisé pendant au moins 10jours sans devoir être rechargé,
lorsque vous utilisez l’appareil VisaPure Essential Mini deux fois par jour.
Remarque: L’appareil ne peut pas être utilisé directement sur secteur.
1 Assurez-vous que l'appareil est éteint.
2 Insérez la petite fiche dans la prise de l’appareil.
3 Branchez le bloc d’alimentation sur la prise secteur (Fig. 10).
4 Chargez l’appareil. Le voyant de charge du bloc d’alimentation s’allume
en blanc pour indiquer que l’appareil est en cours de charge (Fig. 15).
Témoin de charge faible
- Lorsque la batterie est presque vide, le voyant de charge devient orange
pendant 15secondes. La batterie contient encore assez d’énergie pour
un traitement (Fig. 11).
Rangement
- Pour ranger l’appareil en position horizontale, posez-le sur l’arête (Fig.
12) anti-roulement, ou placez l’appareil à la verticale, le cache-prise
fermé (Fig. 13).
- Si vous emportez l’appareil en déplacement, placez l’embout de
protection sur la tête de brosse sèche afin d’en protéger les poils (Fig.
14).
Remarque: Ne placez jamais l’embout de protection sur la brosse lorsque
celle-ci est encore humide, pour des raisons d’hygiène.
Remplacement de la brosse
Des têtes de brosse endommagées ou des poils usés peuvent entraîner une
irritation de la peau. Les têtes de brosse doivent donc être remplacées tous
les 3mois, ou moins si les poils sont déformés ou endommagés. Les têtes
de brosse de rechange sont disponibles sur notre site Web
www.shop.philips.com/service ou dans le magasin où vous avez acheté
votre Philips VisaPure Essential Mini. Si vous rencontrez des problèmes
pour vous procurer des brosses de rechange, contactez le
ServiceConsommateursPhilips de votre pays. Vous en trouverez les
coordonnées dans le dépliant de garantie internationale. Vous pouvez
également vous rendre à l’adresse www.philips.com/support.
D’autres têtes
Toutes les têtes de brosse sont compatibles avec l’appareil VisaPure
Essential Mini. L’embout de massage revitalisant, l’embout spécial contour
des yeux et l’accessoire spécial peau fraîche sont compatibles uniquement
avec VisaPureAdvanced, et non avec Visapure Essential Mini.
Si vous voulez en savoir plus sur les autres types de têtes disponibles pour
des besoins spécifiques, rendez-vous sur le site www.philips.com/beauty.
Recyclage
- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers (2012/19/EU) (Fig. 23).
- Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable
intégrée, qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers
(Fig. 24) (2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit dans un point de
collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire
retirer la batterie rechargeable par un professionnel.
- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte
séparée des appareils électriques et électroniques et des piles
rechargeables. La mise au rebut appropriée des piles permet de
protéger l'environnement et la santé.
Retrait de la pile rechargeable
Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez le produit au
rebut. Avant d'enlever la pile, assurez-vous que le produit est
débranché de la prise secteur et que la pile est complètement vide.
Respectez toutes les mesures de sécurité nécessaires lorsque vous
utilisez des outils pour ouvrir le produit et lorsque vous jetez la pile
rechargeable.
Retrait de la pile rechargeable
1 Allumez l’appareil et laissez-le fonctionner jusqu’à ce que la batterie
rechargeable soit vide et que l’appareil s’éteigne.
2 Séparez le cache-prise du manche à l’aide d’un petit tournevis (Fig. 16)
plat, et ôtez la vis (Fig. 17).
3 Insérez un petit tournevis à tête plate entre la partie supérieure et le
manche, et dégagez la partie supérieure de l’appareil (Fig. 18). Retirez
soigneusement de son logement (Fig. 19) la partie supérieure contenant
le support de la batterie rechargeable.
4 Coupez les fils (Fig. 20) et ôtez la vis du circuit imprimé de la batterie (Fig.
21).
5 Retirez la batterie rechargeable de son support (Fig. 22).
Avertissement : Ne tentez pas de remplacer la batterie rechargeable.
Avertissement : Ne rebranchez pas l’appareil sur le secteur après
avoir retiré la batterie rechargeable.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la
garantie internationale.
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site
www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment
posées ou contactez le ServiceConsommateursPhilips de votre pays.
Problème Solution
L’appareil ne fonctionne pas.
Assurez-vous que l’appareil est
éteint et débranché de la prise
secteur lorsque vous l’utilisez.
Rechargez l’appareil selon les
instructions de ce mode d’emploi.
Vérifiez qu’il ne s’est pas produit de
panne de courant et que la prise
murale est alimentée. Assurez-vous
d’avoir correctement appuyé sur le
bouton marche/arrêt. Lorsque
l’appareil est branché sur la prise
secteur, vérifiez si le voyant de
charge du bloc d’alimentation
s’allume pour vous assurer que
l’appareil est en cours de charge. S’il
ne s’allume pas ou si l’appareil ne
fonctionne toujours pas, confiez-le
à votre revendeur ou à un
CentreServiceAgrééPhilips.
L’appareil ne se charge pas. Assurez-vous que la prise sur
laquelle vous avez branché
l’appareil est alimentée. Si vous
utilisez une prise dans une salle de
bain, il peut être nécessaire
d’allumer la lumière pour activer la
prise. Si le voyant de charge du bloc
d’alimentation ne s’allume pas ou si
l’appareil ne se charge toujours pas,
confiez-le à votre revendeur ou à un
CentreServiceAgrééPhilips.
Je ne sais pas si l’appareil convient
à ma peau.
L’appareil convient à tous les types
de peau. N’utilisez pas l’appareil sur
une peau sèche et gercée, sur des
plaies ouvertes ou si vous souffrez
de maladies de la peau ou
d’irritations cutanées telles que de
l’acné sévère, un coup de soleil, une
infection de la peau, etc. N’utilisez
pas l’appareil si vous prenez des
médicaments contenant des
stéroïdes.
Italiano
Descrizione generale (Fig. 1)
1 Cappuccio di protezione
2 Testina dello spazzolino
3 Perno di collegamento
4 Pulsante on/off
5 Indicatore di batteria scarica
6 Impugnatura
7 Presa spinotto
8 Scanalatura antiscivolo
9 Unità di alimentazione (adattatore)
10 Spia di ricarica
11 Spinotto
Nota: Le testine possono variare a seconda del modello VisaPure.
Importante
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente il presente manuale
e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Tenete l'unità di alimentazione lontana dall'acqua. Non appoggiatela o
riponetela vicino all'acqua contenuta in vasche, lavandini ecc. Non
immergete l'unità di alimentazione in acqua o in altre sostanze liquide.
Dopo la pulizia, accertatevi sempre che l'unità di alimentazione sia
completamente asciutta prima di collegarla alla presa di corrente.
- Tenete l'unità di alimentazione lontano dall'acqua.
Avvertenza
- Al fine di ricaricare la batteria, utilizzate solo
l'unità di alimentazione rimovibile (A00390)
fornita con l'apparecchio (vedere il simbolo).
- Non utilizzate l'apparecchio, la testina o
l'unità di alimentazione nel caso in cui siano
danneggiati o rotti al fine di evitare danni
fisici.
- Controllate sempre l'apparecchio prima di
utilizzarlo. Non utilizzate l'apparecchio, la
testina o l'unità di alimentazione nel caso in
cui siano danneggiati, perché potrebbero
causare danni fisici. Sostituite sempre le parti
danneggiate con ricambi originali.
- L'unità di alimentazione contiene un
trasformatore. Non tagliate l'unità di
alimentazione per sostituirla con un'altra
spina onde evitare situazioni pericolose.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips MS1011 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues