Acer AL2016W Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
Notice TCO03.............................................................................................................................................................
Déclaration FCC.........................................................................................................................................................
Canadian DOC Notice ...............................................................................................................................................
Contenu du Paquet.....................................................................................................................................................
Instructions D'installation.............................................................................................................................................
A
Assemblage du Moniteurr...................................................................................................................................
Démontage du Moniteu
rr....................................................................................................................................
Réglage de I'angle de Visualisation ...................................................................................................................
Connexion des Périphériques............................................................................................................................
Mise Sous et Hors Tension .................................................................................................................................
Réglage de I'affichage................................................................................................................................................
Options OSD ..............................................................................................................................................................
Menu OSD........................................................................................................................................................
Luminosité et Contraste...............................................................................................................................
A
Alignement...................................................................................................................................................
Positio
n
...........................................................................................................................................................
Température de Couleu
rr.....................................................................................................................................
Langue...........................................................................................................................................................
Position OSD...................................................................................................................................................
Configuration Aut
o
...........................................................................................................................................
Informations....................................................................................................................................................
Rappel ............................................................................................................................................................
Caractéristiques Générales.........................................................................................................................................
Informations Techniques..............................................................................................................................................
A
Assignation des Broches...................................................................................................................................
Tableau des Synchronisations Standard...........................................................................................................
Dépannage..........................................................................................................................................................
1
2
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
8
8
9
10
11
Félicitations !
L’écran que vous avez acheté porte l’étiquette d’affichage
TCO’03. Cela signifie que votre écran est conçu, fabriqué et
testé conformément à des conditions de qualité et de
normes environnementales parmi les plus strictes au monde.
Cela correspond à un produit de haute performance, conçu
pour l’utilisateur et qui minimise également l’impact sur notre
environnement naturel.
Certaines des caractéristiques des conditions de l’écran TCO’03 :
Ergonomie
Une ergonomie visuelle et une qualité d’image bonne pour améliorer l’environnement de
travail de l’utilisateur et réduire les problèmes de vue et de fatigue. Les paramètres
importants sont la luminosité, le contraste, la résolution, le facteur de réflexion, le rendu
des couleurs et la stabilité de l’image.
Energie
Mode d’économie d’énergie après un certain temps – bénéfique à la fois pour
l’utilisateur et pour l’environnement
Sécurité électrique
Émissions
Champs
électromagnétiques
Émissions sonores
Écologie
Le produit doit être préparé au recyclage et le fabricant doit avoir un système de
gestion environnementale certifié, comme EMAS ou ISO 14 001
Restrictions sur
les moyens d’isolement contre les flammes chlorés et bromés et les polymères
les métaux lourds comme le cadmium, le mercure et le plomb.
Les conditions incluses dans cette étiquette ont été développées par TCO Development en
coopération avec des scientifiques, des experts, des utilisateurs ainsi que des fabricants
dans le monde entier. Depuis la fin des années 1980, TCO a été impliqué dans l’influence du
développement d’équipement de technologie d’informations dans une direction plus simple
d’utilisation. Notre système d’étiquetage a démarré avec les dispositifs d’affichage en 1992 et
aujourd’hui les utilisateurs et les fabricants de technologies d’informations du monde entier le
demandent.
Pour plus d’informations, veuillez visiter notre site:
:
www.tcodevelopment.com
Informations sur le recyclage d’équipement informatique
Informations sur le recyclage d’équipement de informatique :
Acer est très engagé dans la protection environnementale et considère le recyclage,
sous forme de récupération et d’élimination d’équipement usagé comme l’une des plus
hautes priorités de la société en minimisant le fardeau qui pèse sur l’environnement.
Acer ainsi que nous-mêmes sommes très conscients des forces environnementales qui
s’imposent sur notre activité et nous nous efforçons d’identifier et de fournir les produits
les plus performants de façon à réduire l’impact environnemental de nos produits.
Pour plus d’informations et d’aide sur le recyclage, veuillez visiter les sites suivants :
Dans le monde entier :
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Visitez www.global.acer.com pour plus d’informations sur nos autres produits et leurs
caractéristiques et avantages.
Élimination de la lampe
LA/LES LAMPE(S) À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIEN(NEN)T DU MERCURE ET DOI(VEN)T
ÊTRE RECYCLÉE(S) OU ÉLIMINÉE(S) CONFORMÉMENT AUX LOIS ÉTATIQUES OU FÉDÉRALES.
POUR PLUS D’INFORMATIONS, CONTACTEZ L’ALLIANCE DES INDUSTRIES DE L’ÉLECTRONIQUE
SUR WWW. EIAE. ORG
. POUR DES INFORMATIONS SUR L’ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE D’UNE
LAMPE, ALLEZ SUR WWW. LAMPRECYCLE. ORG.
Directive sur l’équipement électrique et électronique usagé (WEEE)
Ne jetez pas cet appareil électronique dans la poubelle municipale quand vous vous en
débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de
l’environnement mondial, veuillez la recycler. Pour plus d’informations sur la collecte de
WEEE, nous vous convions à visiter notre page Web www.acer.com sous la section
environnement.
2
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter le distance séparant l'équipement du récepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise électrique relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branch
é.
- Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Tout changement ou toute modification apporté à l'unité qui n'aurait pas été approuvé par les fabricants est de nature à
priver
l'utilisateur de l'autorité de mise en oeuvre de cet équipement.
REMARQUE
Un cordon signaux blindé est requis pour pouvoir rester dans les limites d'émission de la FCC ainsi que pour éviter les
interférences
causées à la réception radio et télévision. Il est essentiel d'utiliser le câble signaux fourni.
Canadian DOC Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equi
pment Regulations.
Cet
appareil numérique de la classe B repecte toutes les exigences du Règlement sur le
materiel
brouilleur du Canada.
Préface
Ce manuel a été conçu pour vous aider à configurer et à utiliser le moniteur multimédia à cristaux liquides. L'exactitude
des informations données dans le présent document a été soigneusement vérifiée ; cependant, aucune garantie n'est
donnée quant à la validité de son contenu. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles de
mo
dification sans préavis.
Ce
document contient des informations propriétaires protégées par copyright. Tous droits réservés. Aucune portion du
present
manuel ne peut être reproduite par quelque procédé que ce soit, mécanique, électronique ou autre, sous
quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable du fabricant.
Importantes instructions de sécurité
Veuillez lire les instructions suivantes attentivement. Ce manuel doit être conservé de façon à pouvoir l'utiliser ultérieurement.
1. Pour nettoyer l'écran du moniteur à cristaux liquides :
-- Mettez
le moniteur à cristaux liquides hors tension et débranchez le cordon d'alimentation
sec
teur.
--
Vaporisez une solution nettoyante sans solvant sur un chiffon et nettoyez doucement
l'écran.
2. Ne pas placer le moniteur à cristaux liquides près d'une fenêtre. Si vous exposez le
moniteur à la pluie, à l'eau, à la moisissure ou aux rayons du soleil, vous risquez de
l'e
ndommager sérieusement.
3. Ne pas appliquer de pression sur l'écran à cristaux liquides.
Une
pression excessive risque de causer des dommages permanents à l'écran.
4. Ne démontez pas le capot, ne tentez pas de réparer vous-même l'unité. Les réparations,
quelle que soit leur nature, doivent être effectuées exclusivement par un technicien agréé.
5. Utiliser le moniteur LCD à température ambiante : de 5°C à 40°C (ou 41°F ~ 104°F).
Utiliser le moniteur LCD hors de ces températures risque de provoquer des dommages
irrémédiables.
6. Dans l'un quelconque des cas suivants, débranchez immédiatement votre moniteur et
faites
appel à un technicien agréé.
* Le câble signaux reliant le moniteur au PC est effiloché ou endommagé.
* Du liquide a été renversé sur le moniteur à cristaux liquides, ou bien il a été exposé à
la pluie.
* Le moniteur à cristaux liquides ou le boîtier est endommagé.
3
Contenu du paquet
Moniteur à cristaux liquides
Instructions d'installation
1. Placez le moniteur au-dessus du support.
2. Fixez le support sur l'attache du moniteur en la faisant glisser dans la rainure
Démontage du moniteurr
Importantt
Tout d'abord, préparez une surface propre et plane sur laquelle placer le moniteur après l'avoir retiré du support.
Placez un chiffon propre et sec sous le moniteur pour mieux le protéger.
Soulevez légèrement le moniteur et séparez-le du support.
Anglaiss
Réglage de l'angle de visualisation
L'angle de visualisation du moniteur peu être réglé de 5° vers l'avant et de 15° vers l'arrière.
Attention:
Ne forcez pas pour tenter de régler le moniteur à cristaux liquides au-delà des limites de réglage de l'angle de
visualisation exposées ci-dessus.Sinon, vous risquez d'endommager le moniteur et son support.
4
Cordon d'alimentation
Manuel de l'utilisateur (CD) Guide de Démarrage Rapide Câble VGA
Câble DVI
(Facultatif)
Connexion des périphériques
s
Veuillez mettre l'ordinateur et le moniteur hors tension avant d'établir
la connexion.
(1)
(2)
Cordon
d'alimentation
Câble VGA
Branchez sur le moniteur le cordon d'alimentation qui doit ensuite être
branché sur une prise électrique reliée à la terre.
Branchez le câble signaux sur la prise de sortie VGA de la carte graphique sur
l'ordinateur. Puis serrez les vis à molette sur le connecteur.
(3)
Câble DVI
Branchez le câble signaux sur la prise de sortie DVI de la carte graphique sur
l'ordinateur. Puis serrez les vis à molette sur le connecteur.
ATTENTION: La fiche 15 broches D-Sub du càble VGA est de forme trapézodale. Vérifiez que la forme de la fiche est
bien identique à celle de la prise dans laquelle elle est insérée, et qu'aucune des broches n'est tordue ni
endommagée.
Mise sous et hors tension
Tout d'abord, mettez le moniteur sous tension, puis allumez l'ordinateur.
Lorsque vous voyez le témoin lumineux du bouton d'alimentation devenir vert, cela signifie que l'ordinateur est prét
à treé utilisé.
Laissez environ 10 secondes au signal vidéo pour s'afficher. Sivous ne voyez pas l'indicateur vert du bouton
d'alimentation s'allumer ou de signal vidéo, vérifiez les connexions.
1
2
3
4
5
AUTO
<
>
Configuration auto
Moins
Plus
Si l'OSD est actif, appuyez pour quitter. Si l'OSD est inactif, appuyez
et le moniteur est automatiquement optimis é pour la position
d'affichage, la synchronization et la phase de votre affichage.
Si l'OSD est actif, appuyez pour sélectionner ou ajuster les options de
l'OSD.
Si l'OSD est actif, appuyez pour sélectionner ou ajuster les options de
l'OSD.
MENU OSD Menu
Appuyez pour afficher l'OSD.
Appuyez de nouveau pour quitter.
alimentation
Marche/arr t alimentation
Vert:sous tension
Orange:en mode sommeil
5
(Facultatif)
Veuillez vous reporter à "Contr™les externes" à la page 5.
Pour ajuster les réglages de l'OSD :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD.
2. Utilisez les boutons marqués < ou > pour sélectionner un contr™le, puis appuyez sur le bouton MENU pour entrer.
3. Utilisez les boutons marqués < ou > pour ajuster le contr™le au niveau désiré.
4. Lorsque vous avez fini de définir toutes les sélections, appuyez sur le bouton MENU pour quitter l'OSD.
(Ou bien le glage est automatiquement enregistr éau bout de 20 secondes.)
Menu OSD
Luminosité et Contraste
LUMINOSITE :
Cela permet de régler la luminosité de l'image sur l'écran. La valeur peut être réglée de
0 à 100.
KONTRAS:
Cela permet d'ajuster les teintes sombres ou claires des couleurs les unes par rapport
aux autres afin d'obtenir un contraste confortable. La valeur peut être réglée de 0 à 100.
MISE AU POINT :
Permet de supprimer toute déformation horizontale et de render l'image claire et nette.
TEMPORISATION :
S'il y a des bandes verticales visibles sur l'arrière-plan de l'écran, cette options permet de
les estomper en réduisant leur taille. Cela permet aussi de modifier la taille horizontale de
l'écran.
Position V :
Permet de régler la position verticale.
Position H :
Permet de régler la position horizontale.
Alignement
Position
Température de Couleur
Il existe trois façons de régler la température de couleur :
6
CHAUD :
La température de couleur est réglée sur Coordonnée CIE 9300°K.
FROID :
La température de couleur est réglée sur Coordonnée CIE 6500°K.
Personnalisé :
Vous pouvez régler les couleurs rouge, vert et bleu sur l'intensité
que vous désirez.
lectionner la langue du menu OSD.
Permet de modifier la position de la fenêtre OSD à l'écran.
La fonction TIMEOUT vous permet de définir la durée d'affichage de l'OSD, entre 10 et
120 secondes.
Position OSD
Ajustement automatique des paramètres du moniteur.
Configuration Auto
Permet d'afficher de brèves informations concernant l'écran.
7
Langue
Informations
Modification de la source analogique et numérique (Facultatif)
Modification de la source
Affichage Panneau ˆ cristaux liquides plat 20 pouces ˆ matrice active
R solution maxi 1680 x 1050 @75H
z
Pas de pixel 0.258 mm X 0.258 m
m
Couleur
16.2M
Luminosit 300nits (Typical)
Ratio de contraste 600:1 (Typical)
Temps de r ponse 8ms (Typical)
Angle de visualisation horizontal 140
°
Angle de visualisation vertical 13
0°
Contr™les externes Bouton d'alimentation MARCHE/ARRET
Boutons de contr™le
AUTO, MENU, <, >
V
VGA+DVI-D (Facultatif)
Synchro TTL (+/ -)
Rappeler les réglages usine par défaut
Rappel
Caract
8
El
Panneau
Plug & Play DDC2B
Source d'alimentation 100~240V AC, 50/60 Hz, 1.5A
Puissance en fonctionnement normal < 55W
Puissance en fonctionnement attente < 1W
Dimensions (Larg¡Ñ Haut¡Ñ Prof) 476x384x184.6mm (base included)
Poids (Net/Brut) 5.5Kg/6.7Kg
io deda ns
Signal
PIN Description PIN Description
1 Red 9 +5V
2 Green 10 N.C.
3 Blue 11 N.C.
4 N.C. 12 DDC_SDA
5 GND 13 HSYNC
6 Red_GND 14 VSYNC.
7 Green_GND 15 DDC_SCL
8 Blue_GND
9
Informations techniques
Assignation des broches
s
1 TX1-
TX0-
2
TX1+
18
Shield (TX2 / TX4)
NC
12
20
5
13
21
6
22
23
8
Hot plug detect
TX2-
TX2+
9
17
10
TX0+
11
Shield (TX0 / TX5)
3
Shield (TX1 / TX3)
19
4
NC
NC
NC
NC NC
+5V powerDDC-Serial Clock
14
Shield (TXC)
7
15
Ground (+5V)
TXC+
NC
DDC-Serial Data
16
TXC-
24
Connecteur d'entée vidéo numérique (DVI – D (Facultatif)
10
Tableau des synchronisations standard
Si la synchronisation s
MODES VESA
Horizontal Vertical
Mode Résolution Total Nominal
Fréquenc
e
+/-0.5KHz
Synchro
Polarité
Nominal
Fréquence
+/-1Hz
Synchr
o
Polarité
Nomina
l
Pixel Horloge
(MHz)
VGA
SVGA
XGA
SXGA
UXGA
WXGA
WXGA+
WSXGA+
P
640*350@70Hz 800*449 31.469 P 70.087 25.175
EGA
720x400@70Hz 900*449 31.469 N 70.087 28.322
SVGA
832*624@75Hz 1152*667 49.725 N 74.550 57.283
XGA
1024*768@75Hz 1328*804 60.241 N 74.927 80.000
1152*870@75Hz 1456*915 68.681 N 75.062 100.00
VGA
864
*525
35.000
P
66.667 P 30.240
XGA
1024*768@72Hz
1360* 800
57.669 N
72.086
N
N
N
N
78.434
SXGA
1280*1024@70Hz 1696*1072 74.882 P 69.853
N
P
127.000
MODES IBM
MODES MAC
MODES OTHER
Dépannage
Ce moniteur à cristaux liquides a été pré-réglé en usine avec les synchronisations VGA standard. En raison des
différences de synchronisation de sortie d'une carte VGA à l'autre, vous pouvez avoir initialement un affichage instable
ou peu clair lorsque vous sélectionnez un nouveau mode d'affichage ou une nouvelle carte VGA.
Attention
Ce moniteur à cristaux liquides prend en charge plusieurs modes VGA. Veuillez vous reporter au Tableau des
synchronisations standard pour la liste des modes pris en charge par ce moniteur à cristaux liquides.
PROBLEME L'image n'est pas claire ou elle est instable
Si l'image n'est pas claire ou si elle est instable, veuillez appliquer la procédure ci-dessous :
1. Placez le PC en mode "Arrêt Windows" pendant que vous êtes dans l'environnement MS-Windows.
2. Vérifiez s'il n'y a pas des bandes noires verticales qui s'affichent à l'écran. S'il y en a, utilisez les fonction "Horloge"
du menu OSD et réglez (en augmentant ou en réduisant les valeurs) jusqu'à ce que ces bandes disparaissent.
3. Allez ensuite sur la fonction "MISE AU POINT" du menu OSD et réglez l'écran du moniteur de façon à avoir
l'affichage le plus clair possible.
4. Cliquez sur "Non" sur "Arrêt Windows" et revenez dans l'environnement de fonctionnement normal du PC.
PROBLEME Il n'y a pas d'image sur le moniteur à cristaux liquides
s
Si aucune image ne s'affiche sur le moniteur à cristaux liquides, veuillez exécuter la procédure ci-dessous :
1. Assurez-vous que l'indicateur d'alimentation du moniteur à cristaux liquides est bien sur MARCHE, que toutes les
connexions sont bien établies, et que le système est bien réglé sur la bonne synchronisation.
Pour de amples informations concernant la synchronisation, veuillez vous reporter au Chapitre 3. .
2. Mettez le moniteur à cristaux liquides hors tension puis rallumez-le. S'il n'y a toujours pas d'affichage, appuyez
plusieurs fois sur le bouton de contrôle Contrôle de réglage.
3. Si l'étape ne marche pas, branchez votre PC sur un autre moniteur à tube cathodique externe. Si votre système PC
fonctionne correctement avec un moniteur à tube cathodique mais ne fonctionne pas avec le moniteur à cristaux
liquides, la synchronisation de sortie de la carte VGA est en-dehors des limites de la plage de synchronisation du
moniteur à cristaux liquides. Veuillez choisir un autre mode mentionné dans le Tableau des synchronisations standard
ou bien remplacez la carte VGA et répétez les étapes 1 et 2.
PROBLEME Il n'y a pas d'image sur le moniteur à cristaux liquides
s
Si vous avez choisi une synchronisation de sortie qui se trouve en-dehors des limites de synchronisation du moniteur
à cristaux liquides (Horizontal : 31.5 ~ 84 KHz et Vertical : 56 ~ 75 Hz), l'OSD affichera le message
"Hors de la
plage"
. Choisissez un mode qui est pris en charge par votre moniteur à cristaux liquides. Par ailleurs, si le câble
signaux n'est pas ou pas correctement branché sur le moniteur à cristaux liquides, l'écran du moniteur affichera le
message
"Pas de signal d'entrée".
Attention :N'essayez pas de réparer le moniteur ni d'ouvrir l'ordinateur vous-même.
Si le problème ne peut pas être résolu dans la section "Dépannage", veuillez faire appel à un technicien de
maintenance qualifié.
11
PROBLEME Il n'y a pas d'image sur le moniteur a cristaux liquides
PROBLEME Il n'y a pas d'image sur le moniteur a cristaux liquides
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Acer AL2016W Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur