Xiaomi Smart Space Heater S (BHR4037GL ) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
35
Informazioni sulla conformità a normative e standard
Ce radiateur est destiné à un usage
intérieur uniquement. Pendant l'utilisation,
placez le radiateur de manière stable sur
une surface plane, ne pas l'incliner ni le ren
verser.
Assurez-vous que les pieds sont
correctement installés avant d'utiliser le ra
diateur.
Veuillez brancher le radiateur dans une
prise de courant de 230V AC.
La prise de courant utilisée doit être mise
à la terre et avoir un courant nominal d'au
moins 10 A afin d'éviter les accidents.
Nepas couvrir le radiateur ou son cordon
d'alimentation afin d'éviter une surchauffe.
Ne pas toucherle radiateur avec les mains
mouillées.
Consignes relatives à la Sécurité
Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour
consultation ultérieure.
36
Pendant ou juste après son utilisation,
nepas toucher le radiateur afin d'éviter de
vous ébouillanter.
Pour éviter tout risque de surchauffe ou
d'incendie, n'utilisez jamais de rallonge.
Utiliserle radiateur seulement dans un
environnement bien ventilé. Ne pas insérer
d'objets étrangers dans les entrées et
sorties d'air du radiateur.
Ne pas insérer de fil ou autre objet étranger
dans une ouverture du radiateur afin
d'éviter les chocs électriques. Ne pas
placer, ni utiliserle radiateur dans des
garages ou des ateliers, ni à proximité
d'essence, de peinture ou d'autres
matériaux inflammables et explosifs.
37
Ce radiateur électrique est équipé d'une
grille de séchage qui ne doit être utilisée
que pour sécher le linge.
Ne pas placer de linge directement sur le
radiateur. Une fois qu'il est sec, veuillez
retirer le linge de la grille de séchage
dès que possible pour empêcher tout
dommage ou de mise en danger.
Ne pas utiliser le radiateur si son cordon
d'alimentation ou la fiche d'alimentation
est endommagé ou cassé. En cas de
dommages, il doit être remplacé par un
authentique du fabricant ou du service
après-vente pour éviter lesrisques
d´accident.
38
Ne pas utiliserle présent radiateur dans
les environs immédiats d'un bain, d'une
douche ou d'une piscine.
Ne pas utiliser ce radiateur s'il est endomm
agé.
Ne pas l´utiliser s´il présente des signes
visibles de dommages.
Ne pas placerle radiateur directement dans
la baignoire ou tout autre réservoir d'eau.
Ne pas placer le radiateur juste en-dessous
d´une prise de courant.
Il s'agit d'un produit de chauffage haute
puissance. Vérifiez si la fiche s'insère
correctement dans la prise de courant
lorsque vous utilisez ce radiateur pour la
première fois.
39
Méthode de vérification : insérez la
fiche d'alimentation dans la prise de
courant, puis sélectionnez la température
constante la plus élevée. Éteignez et
débranchez le radiateur après environ 30
minutes pour vérifier si les broches de la
fiche d'alimentation sont trop chaudes
(températures supérieures à 55 ° C). Si c'est
le cas, essayez une autre prise de courant
afin d'éviter le risque d'une fiche mâle
fondue ou d'incendie dû à une surchauffe.
Pendant l'utilisation de ce radiateur, ne
partagez pas le même circuit électrique
avec d'autres appareils pour éviter de
surcharger le circuit.
40
Si le radiateur ne doit pas être utilisé
pendant une période prolongée, veuillez
éteindre le bouton marche / arrêt et
débrancher le cordon d'alimentation.
Si le radiateur cesse de fonctionner,
contactez le service après-vente. N'essayez
jamais de le démonter vous-même.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants d'au moins 8ans, des personnes
aux aptitudes physiques, sensorielles et/
ou mentales réduites ou encore manquant
d'expérience et de connaissances à
condition qu'ils soient surveillés et/ou
sensibilisés à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils comprennent les
risques encourus.
41
Il est déconseillé de laisser les enfants
jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins qu´ils soient
constamment surveillés.
Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans
ne doivent allumer / éteindre l'appareil que
s'il a été placé ou installé dans la position
de fonctionnement normale prévue et
s'ils ont reçu une supervision ou des
instructions concernant l'utilisation de
l'appareil de manière sûre et comprennent
les dangers encourus. Les enfants âgés
de 3 ans à moins de 8 ans ne doivent pas
brancher, régler et nettoyer l'appareil ni
effectuer de maintenance prévue par
l'utilisateur.
42
Le nettoyage et l'entretien ne doivent
pas être effectués par un enfant sans
surveillance.
43
ATTENTION
Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des
brûlures.Une attention particulière doit être
accordée lorsque des enfants et des personnes
vulnérables sont présents.
44
Ne pas plonger le radiateur dans l'eau.
Ne pas renverser de l´eau dans le radiateur.
Ne pas utiliser de détergent pour nettoyer le
radiateur.
Afind'éviter une surchauffe, ne couvrez pas
le radiateur.
Ne pas utiliserce radiateur dans de petites
pièces lorsqu'elles sont occupées par
des personnes incapables de quitter la
pièce seules, à moins qu'une surveillance
constante ne soit assurée.
Pour réduire les risques d'incendie, gardez
les textiles, les rideaux ou tout autre
matériau inflammable à une distance
minimale de 1 m de la sortie d'air.
Faites attention à la température élevée.
Ne pas utiliser la grille de séchage soit pour
suspendre des articles lourds, soit comme
poignée.
Avertissement
45
1 Tournevis en
forme L
Grille de
séchage
Grille frontale
Cordon
d'alimentation
Panneau
tactile
Bouton
Marche/Arrêt
2 Pieds
4vis
Présentation du Produit
46
Présentation du Produit
Voyant de
Wi-Fi
Voyant
d'alimentation
Bouton Marche /
Arrêt
Bouton de
réinitialisation /
lumière Wi-Fi
Bouton de
commande
thermostatique
Bouton
d'Extinction en
différé
Marche
Arrêt
BoutonMarche / ArrêtetPanneau tactile
47
Installation
Installez les pieds avec les vis comme indiqué sur la figure. L'angle de rotation
maximum de la grille de séchage est de 40 degrés.
48
Utilisation
Si le radiateur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, veuillez éteindre le
bouton marche / arrêt et débrancher le cordon d'alimentation.
Allumer/éteindre
Réglage de la température
Extinction en différé
Activation / désactivation de la lumière et réinitialisation du Wi-Fi
Allumez le bouton marche / arrêt, puis appuyez sur le bouton marche /
arrêt pour allumer le radiateur, appuyez à nouveau pour l'éteindre.
Appuyez sur le bouton réinitialisation du Wi-Fi /lumière pour activer
ou désactiver la lumière de l'écran tactile. Appuyez et maintenez le bouton
pour réinitialiser la connexion Wi-Fi du radiateur. Une fois la connexion
Wi-Fi réinitialisée avec succès, le voyant Wi-Fi clignote et le radiateur
passe en mode de connexion en attente.
Appuyez sur le bouton de commande thermostatique pour
sélectionner la température constante préférée.
Remarque: Appuyez sur le bouton de commande thermostatique et maintenez-le
enfoncé, le radiateur continuera de chauffer. Appuyez à nouveau sur le bouton pour
arrêter le chauffage.
Appuyez sur le bouton d'arrêt différé pour sélectionner : désactivé,
délai d'une heure, délai de 3 heures, délai de 5 heures et délai de 9 heures.
49
Activation / désactivation de la lumière et réinitialisation du Wi-Fi
Connexion avec l’application MiHome/XiaomiHome
Ce produit fonctionne avec l’application MiHome/XiaomiHome*. Contrôlez
et interagissez avec votre appareil ainsi que d’autres appareils domotiques
intelligents avec l’application MiHome/XiaomiHome.
Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous serez
redirigé vers la page de configuration si l’application est déjà installée. Sinon,
recherchez «MiHome/XiaomiHome» dans l’AppStore pour la télécharger et l’
installer.
Ouvrez l’application MiHome/XiaomiHome, touchez l’icône «+» en haut à
droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
*Cette application est appelée l’application XiaomiHome en Europe (sauf
en Russie). Le nom de l’application qui s’affiche sur votre appareil devrait être
utilisé comme nom par défaut.
Remarque: la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions
basées sur la version actuelle de l’application.
50
Comment utiliser la grille de séchoir
Lorsque la grille de séchage est rabattue, elle peut être utilisée pour sécher
de petits vêtements, serviettes, chaussettes, etc. N'utilisez pas la grille pour
sécher de gros duvets, des fibres synthétiques ou des articles en fourrure.
Remarque : Placez le radiateur sur un sol plat et ne suspendez pas une charge
de plus de 1,5 kg sur la grille de séchage.
51
Remarque: les illustrations du produit, accessoires et interface utilisateur
présents dans le mode d’emploi ne sont présentés qu’à titre de référence. Le
produit et les fonctions réels peuvent varier suite à des améliorations diverses.
Dans des conditions normales d’utilisation, cet équipement doit être maintenu
à une distance d’au moins 20cm entre l’antenne et le corps de l’utilisateur.
Entretien et maintenance quotidiens
Débranchez le radiateur et laissez-le refroidir avant votre nettoyage.
Essuyez délicatement la surface extérieure du radiateur avec un chiffon
doux et humide et laissez-le sécher complètement avant de l'utiliser.
Caractéristiques
Type
Tension nominale
Tension nominale
Fréquence nominale
Code IP
Radiateur à convection
2200 W
230 V~
50 Hz
IPX4
KRDNQ03ZM
780×526×216 mm
Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2,4GHz
Modèle
Dimensions
Puissance de sortie RF max
Connectivité
sans fil
Wi-Fi 2,4GHz (2400 – 2483,5 MHz): <20 dBm
52
Informations sur la conformité et les réglementations
Europe-Déclaration de conformité pour l’Union européenne
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE dans la Directive européenne2012/19/UE) qui ne doivent pas
être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection
de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point
de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé
par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés
permettront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé
humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations
concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de
collecte."
Par la présente, Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement
radio de type KRDNQ03ZM est conforme à la Directive européenne2014/53/UE. L’intégralité
de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante: http://www.
mi.com/global/service/support/declaration.html
135
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
SPÉCIFIQUES ET IL EST POSSIBLE DE PROFITER
D’AUTRES DROITS OCTROYÉS PAR LES LOIS
APPLICABLES DANS VOTRE PAYS, VOTRE RÉGION OU
VOTRE DÉPARTEMENT. EN EFFET, DANS CERTAINS
PAYS, PROVINCES OU DÉPARTEMENTS, LES DROITS DU
CONSOMMATEUR PEUVENT IMPOSER UNE PÉRIODE
DE GARANTIE MINIMALE. AUTRES QUE LES LIMITES
PERMISES PAR LA LOI, XIAOMI N’EXCLUT PAS, LIMITE
NI SUSPEND D’AUTRES DROITS QUE VOUS POUVEZ
DÉTENIR. POUR COMPRENDRE PLEINEMENT VOS
DROITS, CONSULTEZ LES LOIS APPLICABLES DANS
VOTRE PAYS, PROVINCE OU DÉPARTEMENT.
1.GARANTIE LIMITÉE DE PRODUIT
XIAOMI garantit que les Produits sont exempts de tout
défaut matériel ou de conception dans le cadre d’une
utilisation normale en accord avec le mode d’emploi dudit
Produit et dans la Durée de garantie.
La durée et les conditions relatives aux garanties légales
sont prévues par les lois locales afférentes. Pour plus
d’informations sur les avantages de la garantie du
136
consommateur, veuillez consulter le site web officiel de
Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/.
Xiaomi garantit à l’acheteur d’origine que le produit Xiaomi
est exempt de tout défaut matériel ou de conception
dans le cadre d’une utilisation normale dans la période
mentionnée ci-dessus.
Xiaomi ne garantit pas que le fonctionnement du Produit
restera ininterrompu et exempt d’erreur.
Xiaomi nest pas responsable des dommages découlant
d’une non-conformité aux instructions liées à l’utilisation
du produit.
2.SOLUTIONS
Si un défaut matériel est rencontré et une réclamation
fondée est reçue par Xiaomi pendant la période de
garantie, Xiaomi va soit (1) réparer le produit gratuitement,
(2) échanger le produit, ou (3) rembourser le produit, frais
d’expédition exclus.
3.COMMENT PROFITER D’UN SERVICE DE GARANTIE
Pour bénéficier du service de garantie, vous devez
fournir le Produit à l’adresse spécifiée par Xiaomi, dans
son emballage d’origine ou dans un emballage similaire
garantissant le même degré de protection. Sauf mesures
prohibées par la loi applicable, Xiaomi peut vous
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Xiaomi Smart Space Heater S (BHR4037GL ) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur