Dometic Mobitronic RV-400 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
59
Lisez ces instructions avant le montage et la mise en route et gardez les
afin de pouvoir toujours y avoir recours. En cas de vente ultérieure du
système, remettez également ces instructions à l’acheteur.
Sommaire
Titre Page
Figures relatives aux instructions de montage 3-16
Sommaire 59
Indications relatives à l’utilisation de la notice de montage 59
Consignes de sécurité et de montage 60-61
Outillage nécessaire 62
Ensemble livré 62
Accessoires pour RV-400 63
Fonctionnement de la caméra 63
Fonctionnement du moniteur 63
Montage du moniteur 64-65
Montage de la caméra extérieure 65-67
Câblage 68-69
Réglage et contrôle de fonctionnement 70
Réglage de la caméra 70
Caractéristiques techniques 71
Indications relatives à l’utilisation de la notice de montage
Avertissement ! Consigne de sécurité :
Son inobservation risque d’entraîner des dommages aussi bien sur le matériel
que sur les personnes.
Attention ! Consigne de sécurité :
Son inobservation risque d’entraîner des dommages matériels et affecte le fon-
ctionnement du système vidéo à rétrocaméra RV-400.
Le losange signale les phases du montage à exécuter.
Pour un montage sans difficulté, lire attententivement la présente notice de
montage et d’utilisation au préalable.
Adressez-vous impérativement à notre service après-vente si cette notice ne
répondait pas à toutes vos interrogations ou si des instructions de montage
n’étaient pas explicites.
WAECO Distribution SARL
F-60230 Chambly (Paris) · ZAC 2 – Les Portes de L’Oise
Rue Isaac Newton · BP 59
phone: +33-1/30 28 20 20 · fax: +33-1/30 28 20 10
E-Mail: [email protected] www.waeco.com
RV-400.qxd 30/07/03 17:01 Page 59
60
Consignes de sécurité et de montage
Avertissement ! Des liaisons de coducteurs insuffisantes risquent d’être à
l’origine de court-circuit entraînant :
– l’incendie des câbles
– le déclenchement de l’airbag
– l’endommagement des dispositifs de commande électroniques
– la défaillance des fonctions électriques (clignotants, feux de freinage, klaxon,
allumage, lumière)
Pour cette raison, observer impérativement les consignes suivantes :
Respecter les connexions de bornes suivantes lors d’interventions sur les
câbles du véhicule :
30 (Entrée de la batterie Plus directement),
15 (Plus connecté, derrière la batterie)
31 (Circuit de retour à partir de la batterie, masse)
58 (Feu marche arrière)
Le type de connexion le plus fiable est de souder les extrémités des câbles entre elles
et de les isoler.
Pour les connexions détachables, n’utiliser que des cosses de câble, des connecteurs
et des douilles à fiche plate isolées. N’utiliser ni sertissages (connecteurs de circuit), ni
dominos/serre-fils à vis. (Cf. H).
Pour la connexion des câbles au moyen de cosses de câble, de connecteurs ou de
douilles à fiche plate, utiliser une pince à cosses.
Lors des raccordements de câbles sur 31 (masse) :
Visser le câble, avec cosse et rondelle dentelée sur une vis de masse propre au véhicule,
ou avec cosse, vis à tôle et rondelle dentelée sur la tôle de la carrosserie.
Veiller à une bonne transmission de la masse !
Avertissement ! Etant donné le risque de court-circuit, toujours déconnecter
e pôle négatif de la batterie avant tous travaux sur le système électrique du
véhicule. Déconnecter aussi le pôle négatif de toute autre batterie additionnelle
éventuelle.
Attention ! La déconnexion du pôle négatif de la batterie implique la perte des
données sauvegardées de toutes les mémoires vives du système électronique
confort.
RV-400.qxd 30/07/03 17:01 Page 60
61
Consignes de sécurité et de montage
En fonction de l’équipement du véhicule, entrer à nouveau les données suivantes:
Code radio · horloge · minuterie · ordinateur de bord · position du siège
Pour de plus amples détails sur le réglage, se reporter au manuel d’utilisation concerné.
Avertissement ! Les éléments du système vidéo à rétrocaméra RV-400
montés dans le véhicule doivent être fixés de manière à ne jamais se desserrer
spontanément, quelles que soient les circonstances (freinage brusque, accident
de la ciirculation), et ne pas être cause de blessures pour les passagers.
En positionnant le moniteur, veillez à ce que celui-ci ne soit pas monté dans
le champ d’action d’un AIRBAG, pour éviter tout risque de blessure en cas
de déclenchement de celui-ci. Ne montez pas l’écran dans la zone d’impact de
la tête.
Attention! Pour le contrôle de la tension des câbles électriques, n’utiliser
qu’une lampe d’essai à diode (Cf. A 1) ou un voltmètre (Cf. A 2). Les lampes
d’essai (Cf. A 3) dotées de filaments absorbent des courants trop élevés,
ce qui risque alors d’endommager le système électronique du véhicule.
Attention! Pour éviter tout endommagement, veiller à un espace suffisant pour
la sortie du foret (Cf. A 4). Ebavurer chaque trou percé et l’enduire d’antirouille.
Attention! En branchant les câbles électriques,veillez à ce que ceux-ci :
1. ne soi est pas fortement pliés ou tordus (Cf. A 5 a)
2. ne s’usent pas sur des arêtes vives (Cf. A 5 b)
3. ne soient pas passés dans des traversées aux bords´ tranchants sans avoir
été prélabalement protégés (Cf. A 5 c).
La caméra est étanche. Les joints ne résistent toutefois pas aux contraintes d’un
nettoyage sous haute pression (Cf. A 6).
N’ouvrez pas les appareils pour les maintenir étanches et en bon état de fonctionnement
(Cf. A 7).
Ne tirez pas sur les câbles, pour conserver à la caméra son étanchéité et son bon état
de fonctionnement (Cf. A 8).
La caméra n’est pas conçue pour des prises de vue sous l’eau (Cf. A 9).
Attention : La connexion à fiche de la caméra est sensible à l’humidité.
Protégez-la impérativement avec le ruban fourni pour éviter tout dommage.
Conseil : pour limiter la corrosion sur la fiche, la graisser avec de la graisse
pour bornes.
RV-400.qxd 30/07/03 17:01 Page 61
62
Outillage nécessaire
Sont nécessaires au montage :
mètre (Cf. B 1) perceuse (Cf. B 5)
pointeau (Cf. B 2) tournevis (Cf. B 6)
marteau (Cf. B 3) clés à écrou (Cf. B 7)
forets (Cf. B 4)
Sont nécessaires pour le branchement électrique et le contrôle :
lampe témoin à diode (Cf. B 8) tuyau d’emmachement à chaud
ou voltmètre (Cf. B 9) séchoir à air chaud (Cf. B 12)
–pince à rétrécir (Cf. B 10) fer à souder (Cf. B 13)
–ruban isolant (Cf. B 11) fil d’étain à souder (Cf. B 14)
En fonction des particularités du montage, des vis, écrous, rondelles, vis à tôle et serre-
câble pourront être nécessaires en plus de ceux fournis pour la fixation de la caméra et
du moniteur.
Ensemble livré
Nbre Désignation
11Kit de moniteur (Cf. C)
1.1 1 Moniteur RV-54
1.2 1 Pied de moniteur
1.3 1 Jeu de câbles de connexion
1.4 1 Pare-soleil
21Kit de caméra (Cf. C)
2.1 1 Caméra RV-24
2.2 1 Support de caméra
2.3 1 Protection de caméra
2.4 1 Câble de connexion 20 m RV-520
31Eléments de montage (Cf. C)
3.1 4 Vis avec 2 rondelles pré-montées
(support de caméra)
3.2 2 Vis à rondelle fixe (pare-soleil)
3.3 1 Embase caoutchouc (support de caméra)
3.4 1 Bande d’étanchéité pour connexion à fiche
3.5 2 Bornes de fixation pour câbles
3.6 6 Vis à tôle
(support de caméra, support d’écran)
Sous réserve de modifications !
RV-400.qxd 30/07/03 17:01 Page 62
63
Accessoires pour RV-400
Les articles suivants sont disponibles comme compléments au système RV-400
Désignation d’article
Rallonge, 5 m RV-505
Rallonge, 8 m RV-508
Rallonge, 20 m RV-520
Câble spiralé pour remorque RV-500-SPK
Support col de cygne pour moniteur RV-500-SH
Caméra supplémentaire NB RV-24
Caméra couleur RV-27
Equerre de montage pour consoles d’écran Monhol/1
Diverses consoles d’écran spécifiques au véhicule
(sur demande)
Sous réserve de modifications
Fonctionnement de la caméra
(Cf. D)
1 Auvent pare-soleil
2 Câble de connexion gris 6 pôles
3 Micro
4 Support de caméra
Fonctionnement du moniteur
Façade (siehe E)
1 Interrupteur de service (Power)
2 Commutation jour/nuit
3 Commutateur sélectif fonctionnement caméra/AV
4 Commutateur sélectif et affichage caméra 1 ou 2
5 Interrupteur ON/OFF (chauffage caméra toujours activé.
Si le système ne doit pas être utilisé pendant une longue durée, interrupteur principal
sur OFF).
Dos (siehe E)
6 Réglage de volume
7 Réglage de couleur
8 Luminosité
9 Entrée vidéo (AV)
10 Alimentation en tension 12 V–24V
11 Entrée de commande (S/BY) pour la mise en marche automatique du système RV-400.
Branchez le câble sur la ligne plus du projecteur de marche arrière.
12 Entrées caméras 1 et 2
13 Commutateur sélectif image réfléchie/image normale
14 Rail de logement du pied moniteur
15 Haut-parleur
RV-400.qxd 30/07/03 17:01 Page 63
64
Montage du moniteur
Avertissement ! Positionner le moniteur de manière à ne causer aucun risque
pour les occupants du véhicule (notamment en cas de freinage brusque,
collision).
Le moniteur ne doit jamais restreindre la visibilité pendant la conduite (Cf. F 1).
Ne montez pas l’écran dans la zone d’impact de la tête.
Consignes générales de montage!
Suivre les instructions suivantes avant de monter le moniteur :
– Visser le support sur le moniteur.
– Chercher un emplacement adapté en déplaçant le moniteur avec son socle.
– En choisissant la place, veillez à ce que le moniteur soit parfaitement visible
(Cf. F 2 et F 3).
– L’emplacement de montage doit être plat.
– Avant le montage final, vérifiez qu’un espace suffisant est présent sous l’emplacement
retenu pour la pose des rondelles et des écrous.
– Tenez compte du poids du moniteur. Des renforcements (rondelles ou plaquettes plus
grandes) sont-ils nécessaires ?
– Le jeu de câbles et la rallonge peuvent-ils être facilement branchés sur le moniteur ?
Passez au montage si ces points sont réglés.
Testez le fonctionnement avant le montage.
Le socle est pourvu d’un film autocollant suffisamment adhérent si la surface de montage
est plane et propre. Pour plus de sécurité, servezvous des 3 vis fournies. Percez les trous
pré-marqués avec un foret de 2 mm et vissez le socle. Celui-ci pourra également être
lacé sur une surface légèrement cintrée. La plaque du socle est facilement déformable et
peut être adaptée à la surface de montage (Cf. F 4).
En plaçant le moniteur, veillez à ce que celui-ci ne se trouve pas dans le champ d’action
d’un AIRBAG : risque de blessure en cas de déclenchement.
Veillez à ce que la surface de contact entre plaque de socle et emplacement de montage
soit la plus étendue possible.
Dessinez le contour du socle sur le tableau de bord.
Marquez les 3 points de perçage.
Réalisation de la traversée du câble de connexion du moniteur (Cf. F 5)
Pour la traversée des câbles (Cf. F 5.1 à F 5.3), servez-vous de trous existants
ou d’autres possibilités de passage, telles que bords de panneaux d’habillage,
bouches d’air ou logements de commutateur. Sinon, on percera un trou d’un
diamètre de Ø 13 mm (Cf. F 5.4). Vérifiez d’abord qu’une place suffisante est
présentée pour la sortie du foret.
RV-400.qxd 30/07/03 17:01 Page 64
65
Montage du moniteur
Percez un trou de Ø 13 mm derrière le moniteur (Cf. F 5.4).
Tous les trous percés dans de la tôle devront être ébavurés et protégés contre la rouille.
Un passe-câble devra être introduit dans chaque traversée à bords vifs.
Branchez le câble de raccordement dans la douille ‘CA 1 ou CA 2’ et le câble d’ali-
mentation dans la douille ‘Power’. Raccordez le câble à signal de commande (S/BY) à
la ligne du projecteur marche AR.
Posez le câble de raccordement et la rallonge sous le tableau de bord. Tenez compte
d’une décharge de traction.
Placez le manchon fileté du moniteur sur le support et fixez avec la vis moletée.
Pièces nécessaires pour la fixation du moniteur Cf. F 6.
Montage de la caméra extérieure
Attention ! Le véhicule devra subir un nouveau contrôle par les centres techni-
ques agrées (TÜV, DEKRA etc.) en cas de modification de sa longueur ou de sa
hauteur suite au montage de caméra. Faites enregistrer cette modification dans
les papiers du véhicule par l’administration compétente.
Avertissement ! Choisir l’emplacement de montage de la caméra extérieure et
fixer celle-ci de manière à ne blesser personne à proximité (attention aux bran-
chages au-dessus du toit du véhicule). La caméra extérieure devant être située
à une hauteur minimum de 2 m pour un angle de visée correct, assurez-vous
qu’un emplacement de travail suffisamment stable est présenté.
Consignes générales de montage!
Tenir compte des points suivants avant de monter la caméra extérieure :
Pour un angle de vue correct, la caméra extérieure doit être située à une hauteur mini-
mum de 2 m.
–L’emplacement de montage de la caméra doit être suffisamment solide (attention aux
branchages au-dessus du toit du véhicule qui pourraient se coincer dans la caméra).
La caméra doit être horizontale et être centrée à l’arrière du véhicule (Cf. G1).
Attention ! Utilisez obligatoirement l’isolant livré avec l’appareil afin d’éviter
des courants de perte engendrés par de mauvaises jonctions de la masse dans
le véhicule. Des stries dans l’image ou un bourdonnement dans le haut-parleur,
voir même des endommagements, pourraient être la conséquence de courants
de perte.
RV-400.qxd 30/07/03 17:01 Page 65
66
Montage de la caméra extérieure
Placez le câble de caméra de manière à pouvoir aisément accéder à la connexion par
fiche câble/caméra/câble de connexion pour un démontage éventuel. Celui-ci en sera
grandement facilité.
Le mode de fixation le plus sûr est par vis traversant la carrosserie, les points suivants
étant à respecter :
1. un espace libre suffisant est-il disponible pour le montage derrière l’emplacement
choisi ?
2. chaque percement doit être rendu étanche à l’eau par des mesures adaptées
(notamment en calfeutrant le vissage avec un matériau d’étanchéité et/ou en
appliquant le matériau sur les éléments extérieurs de fixation).
3. La carrosserie est-elle suffisamment solide à l’emplacement de fixation, pour un
bon serrage du support de caméra?
Si vous n’êtes pas sûr de la résistance du point de montage choisi, renseignez-vous
auprès du carrossier ou de son représentant.
Maintenez le support de caméra contre l’emplacement de montage choisi et faites
au moins 2 marques pour les trous à percer (Cf. G 2).
En cas de fixation avec des vis à tôle
Ne fixer avec des vis à tôle que dans une tôle d’acier de 1,5 mm d’épaisseur
minimum.
Respectez les points suivants pour le percement des trous de fixation :
Vérifiez en premier lieu qu’une place suffisante soit prévue pour la sortie du foret.
Pour éviter tout dérapage du foret, faire un avant-trou avec un pointeau et un marteau.
Ebavurer et protéger contre la rouille.
Percez un trou de Ø 2 mm aux points préalablement marqués (Cf. G 4).
Collez le caoutchouc autocollant double face sur la face de montage du support.
Ce caoutchouc sert à la fois de joint et de protection de peinture (Cf. G 3).
Vissez le support de caméra avec des vis à tôle 4 x 10 mm.
Pièces nécessaires pour la fixation avec des vis à tôle Cf. G 3 et G 4.
En cas de fixation avec des boulons
Respectez les points suivants pour le percement des trous de fixation :
Vérifiez en premier lieu qu’une place suffisante soit prévue pour la sortie du foret.
–Veillez à ce que, lors du serrage, les écrous ne puissent pas traverser la construction
(le cas échéant, utilisez des rondelles plus grandes ou des plaques de tôle).
RV-400.qxd 30/07/03 17:01 Page 66
67
Montage de la caméra extérieure
Percez un trou de Ø 4,5 mm aux points préalablement marqués (Cf. G 6).
Collez le caoutchouc autocollant double face sur la face de montage du support.
Ce caoutchouc sert à la fois de joint et de protection de peinture (Cf. G 5).
Vissez le support de moniteur avec des boulons M 4 x 20 ou plus longs en fonction
de l’épaisseur de carrosserie.
Pièces nécessaires pour la fixation avec des boulons Cf. G 5 et G 6.
Réalisation de la traversée du câble de connexion de la caméra
Tenez compte des indications pour la pose des câbles.
Pour la traversée des câbles de connexion, servez-vous d’ouvertures existantes,
telles que bouches d’air. Sinon, on percera un trou d’un diamètre de Ø 13 mm.
Vérifiez d’abord qu’une place suffisante est présentée pour la sortie du foret.
Percez un trou de Ø 13 mm non loin de la caméra (Cf. G 7).
Tous les trous percés dans la tôle devront être ébavurés et protégés contre la rouille.
Un passe-câble devra être introduit dans chaque traversée à bords vifs.
Fixation de l’auvent de protection sur la caméra
Ne montez jamais la caméra sans son auvent de protection.
Pour le montage, n’utiliser que les vis M 3 x 8 mm (Cf. G 13).
Des vis plus longues abîmeraient la caméra.
Positionnez l’auvent de protection/pare-soleil (Cf. G 8) sur la caméra de manière à faire
correspondre les trous oblongs avec ceux du support. Vous devez voir les deux trous
filetés de fixation de l’auvent/pare-soleil et du support (Cf. G 15).
Serrez les 4 vis après avoir orienté la caméra (Cf. G 15).
Il est conseillé de graisser les filets pour limiter la corrosion des vis.
Pièces nécessaires pour la fixation de l’auvent de protection Cf. G 12 à G 15.
Fixation de la caméra sur le support
Insérez la caméra dans le support (Cf. G 10) et l’orienter de manière que l’objectif
présente un angle de 50° env. par rapport à la verticale du véhicule (Cf. G 14).
Fixez la caméra sans la serrer (Cf. G 9) avec les vis M 3 x 6 mm (Cf. G 11). Ne serrer
les vis que quand la caméra sera correctement orientée à l’aide du moniteur.
Il est conseillé de graisser les filets pour limiter la corrosion des vis.
Pièces nécessaires pour la fixation de la caméra Cf. G 9 à G 11.
RV-400.qxd 30/07/03 17:01 Page 67
68
Câblage
Un branchement et un positionnement incorrects des câbles sont à l’origine de
pannes répétées, voire d’endommagement de composants. Un branchement et
un câblage effectués dans les règles de l’art sont des conditions indispensables
pour une longue durée de vie des composants ultérieurement montés, et pour
un bon fonctionnement de ceux-ci.
Respectez les points suivants :
–Dans la mesure du possible, faites toujours passer les câbles à l’intérieur du véhicule où
ils seront mieux protégés. Si vous étiez néanmoins contraint de les tirer à l’extérieur,
veillez à une bonne fixation (par colliers de câbles additionnels, ruban isolant, etc.).
Pour éviter d’endommager le câble, le poser toujours suffisamment à l’écart des
pièces chaudes ou mobiles du véhicule (pots d’échappement, arbres de transmission,
alternateurs, ventilateurs, etc.).
Isoler chaque jonction de câble par plusieurs tours de ruban (à l’intérieur du véhicule
aussi).
En plaçant les câbles, veillez à ce que ceux-ci :
1. ne soient pas fortement pliés ou tordus,
2. ne s’usent pas sur des arêtes,
3. ne soient pas passés par des orifices à bords vifs non équipés de
passe-câble.
Chaque passage sur l’enveloppe extérieure doit être protégé contre une pénétration
d’eau en prenant des mesures adéquates, par exemple en insérant le câble avec un
mélange d’étanchéité ou en vaporisant au pistolet du mélange d’étanchéité sur le
câble et la gaine de câble.
Attention : La connexion à fiche de la caméra est sensible à l’humidité.
Protégez-la impérativement avec le ruban fourni pour éviter tout dommage.
Conseil : pour limiter la corrosion sur la fiche, la graisser avec de la graisse
pour bornes.
Utilisation du raccord de dérivation
Pour éviter tout faux contact sur un point de dérivation, il est capital que les sections
des câbles soient adaptées au raccord.
Etapes de montage d’un raccord de dérivation :
1. Introduire le câble de prise dans la gouttière avant du raccord (Cf. H 1).
2. Loger le nouveau câble sur 3/4 env. de la gouttière derriére (Cf. H 2).
3. Refermer le raccord. Avec une pince universelle, comprimer la languette métallique
du raccord pour réaliser la connexion électrique (Cf. H 3).
4. Rabattre et enclencher le cache protecteur. Contrôlez la fixation de la dérivation en
tirant sur le câble (voir H 4).
RV-400.qxd 30/07/03 17:01 Page 68
69
Câblage
Jonctions par soudage
Pour dériver un câble d’un câble d’origine :
1. Dénuder le câble d’origine sur une longueur de 10 mm (Cf. H 5),
2. Dénuder l’extrémité du câble à raccorder sur 15 mm (Cf. H 6),
3. Torsader le câble à raccorder sur le câble d’origine et le souder (Cf. H 7),
4. Isoler le câble avec du ruban isolant (Cf. H 8).
Pour raccorder un câble à un autre :
1. Dénuder les 2 câbles (Cf. H 9),
2. Passer une gaine rétrécissable longue de 20 mm sur un des câbles (Cf. H 10),
3. Tordre les deux extrémités l’une sur l’autre et souder (Cf. H 11),
4. Repousser la gaine sur le point de soudure et chauffer légèrement (Cf. H 12).
Câblage du moniteur à la caméra
Tirez le câble de connexion de la caméra à l’intérieur du véhicule.
Posez la câble de connexion du moniteur vers la caméra (Cf. H 13).
Reliez le câble de raccordement de la caméra à la rallonge (voir H 16).
Isolez la connexion à fiche au moyen du ruban isolant fourni (Cf. H 16 et H 17).
Fixez les câbles à l’intérieur du véhicule, de manière à éviter toute chute occasionnée
par un câble lâche. Utiliser à cet effet:
colliers de câble (Cf. H 15), ruban isolant, ou bien coller avec du ruban adhésif.
Ne procédez au colmatage des traversées qu’après avoir effectué le réglage de
caméra et déterminé les longueurs de câbles nécessaires.
Pièces nécessitées pour la pose de câble du moniteur à la caméra Cf. H 13 à H 15.
Les autres rallonges nécessaires sont disponibles chez votre fournisseur ou pourront
être commandés à WAECO :
Longueur Référence
5 m RV-505
8 m RV-508
20 m RV-520
Un câble de connexion fini pour allume-cigare 12V est également fourni. Insérez la
fiche à jack dans la prise POWER du moniteur, la fiche d’allume-cigare dans la prise
correspondante. Le système est prêt à fonctionner.
Pour un câblage fixe, débranchez la fiche d’allume-cigare et connectez le câble
noir/blanc sur la borne 15 (allumage +), le câble noir sur la borne 31 (masse –) an.
Reliez l’entrée de commande à la ligne 12-V(+) du projecteur de marche AR.
Fonctionnement avec caméra Cf. H 18.
Fonctionnement avec sources vidéo Cf. H 19.
RV-400.qxd 30/07/03 17:01 Page 69
70
Réglage et contrôle de fonctionnement
Activez l’allumage et placez l’interrupteur marche/arrêt sur ON (Cf. I 1).
a. Passez la marche arrière pendant que l’allumage reste activé.
b. Appuyez sur la touche POWER (Cf. I 2).
Le moniteur s’allume et une image apparaît.
Réglez l’image à volonté au moyen des deux boutons tournants BRIGHTNESS et
COLOR (Cf. I 3).
Si la touche POWER est appuyée, la caméra entre en service même si la
marche arrière n’est pas passée (l’allumage étant activé) - (Cf. I 4).
En affichage inversé/réfléchi, l’image apparaît sur l’écran du moniteur telle que vous
la verriez dans le rétroviseur de votre véhicule (Cf. I 5).
Commutateur NOR/MIR en position haute (MIR) = image miroir
Commutateur NOR/MIR en position basse (NOR) = image normale
Réglage de la caméra
Allumez le moniteur et la caméra comme décrit plus haut.
L’arrière du véhicule ou le pare-choc doivent être visibles sur le bord inférieur de
l’image apparaissant à l’écran (Cf. J 1). Le milieu du pare-choc doit également
correspondre au centre de l’image. Le réglage correct est obtenu en tournant la
caméra dans son support (Cf. J 2).
Serrez les 4 vis de fixation de caméra une fois celle-ci réglée.
Attention : La connexion à fiche de la caméra est sensible à l’humidité.
Protégez-la impérativement avec le ruban fourni pour éviter tout dommage.
Conseil : pour limiter la corrosion sur la fiche, la graisser avec de la graisse
pour bornes.
Il est conseillé de graisser les filets pour limiter la corrosion des vis.
RV-400.qxd 30/07/03 17:01 Page 70
71
Caractéristiques techniques
Moniteur RV-54
Dimensions (lxhxp) : 146 x 120 x 35 mm
Tension de service : 12 V/24 V CC, max. 28 V
Intensité du courant d’utilisation : max. 9 W
Ecran : 5", diagonale 12,7 cm
Points d’image : 225.000
Standard vidéo : PAL
Température de service : –15 °C à +60 °C
Humidité atmosphérique : 10%–95%
Caméra RV-24
Dimensions (lxhxp): 77,5 x 59 x 88 mm, support compris
Tension de service : 12 V CC
Intensité du courant d’utilisation : max. 2 W
Angle de visée : 120° diagonal
Points d’image : 250.000
Sensibilité : >1 lux
Température de service : –15 °C à +55 °C
Sous réserve de modifications !
Pour tous renseignements complémentaires sur l’appareil RV-400, contactez :
WAECO Distribution SARL
F-60230 Chambly (Paris) · ZAC 2 – Les Portes de L’Oise
Rue Isaac Newton · BP 59
phone: +33-1/30 28 20 20 · fax: +33-1/30 28 20 10
E-Mail: [email protected] www.waeco.com
E4
RV-400.qxd 30/07/03 17:01 Page 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Dometic Mobitronic RV-400 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi