Scholtes HP 95 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR
HOTTE
HP 97 IX
HP 95 IX
Mode d’emploi
Sommaire
Généralités, 18
Plaquette Segnaletique
Installation, 19-20-21
Opérations montage HP 97
Opérations montage HP 95
Opérations montage
Raccord moteur
Montage des cheminées
Fonctionnement et Entretien, 22-23-24
Fonctionnement
Entretien
Types de fonctionnement
Branchement électrique
Garantie
Mise au rebut
Italiano, 1 Français, 17English,9
GB
IT
FR
Nederlands, 34
NL
Deutsch, 25
BE
Español , 41
ES
18
FR
1. Avant d’installer et/ou d’utiliser votre hotte, lisez
toutes ces instructions attentivement.
2. Avant d’installer votre hotte, contrôlez que la
tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la
plaquette d’immatriculation et des
caractéristiques techniques située à l’intérieur de
l’appareil correspondent bien à la tension et à la
fréquence du lieu d’installation.
3. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il est en
bon état. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil
et adressez-vous à un professionnel qualifié.
4. Toutes les opérations relatives à l’installation et
au réglage doivent être effectuées par un
professionnel qualifié, conformément aux normes
en vigueur. Les instructions techniques sont
décrites dans la partie réservée à l’installateur.
5. Procédez à son nettoyage en suivant les
indications du fabricant surtout pour ce qui
concerne les dépôts qui se forment sur les
surfaces sales pour éviter tout risque d’incendie.
6. Veillez à ce que les foyers soient toujours
couverts pour éviter tout risque de surchauffe du
filtre de la hotte.
7. Ne laissez jamais votre friteuse sans
surveillance : l’huile qu’elle contient pourrait
surchauffer et s’incendier. En cas de réutilisation
d’huile, il y a beaucoup plus de risque qu’elle
prenne feu spontanément.
8. Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.
9. L’air aspiré ne doit pas être acheminé dans un
conduit d’évacuation utilisé pour des appareils
alimentés par des énergies autres que
l’électricité.
10.Il faut prévoir une ventilation adéquate de la pièce
quand la hotte est utilisée en même temps que
des appareils alimentés par un autre type
d’énergie que l’électricité.
11.Si la hotte est utilisée dans sa version à
évacuation extérieure, contrôlez l’état de la
cheminée d’évacuation, au cas où cette dernière
n’aurait pas été utilisée depuis longtemps.
12.Veillez au respect des réglementations locales
applicables en la matière et aux
recommandations des autorités compétentes en
ce qui concerne l’évacuation de l’air pour des
hottes à évacuation extérieure.
13.Tous les conseils fournis doivent être
scrupuleusement suivis afin d’éviter tout risque
d’incendie.
Généralités
14.LE FABRICANT DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE EN CAS DE NON RESPECT
DES INDICATIONS SUSMENTIONNEES
TOUCHANT A L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN
ET L’UTILISATION ADEQUATE DE LA HOTTE.
Vous trouverez les accessoires nécessaires à
l’installation de la hotte à l’intérieur de cette dernière.
La hotte est mixte et peut donc être installée en
version EVACUATION ou RECYCLAGE. Si vous
utilisez la hotte en version EVACUATION, raccordez
l’ouverture N (diamètre 120/150 mm) (fig. 1) à un
conduit d’évacuation directement raccordé à
l’extérieur et ayant au moins 150 cm ² de section. Le
dessous de la hotte doit se trouver à au moins 70 cm
au-dessus du plan de cuisson.
LA HOTTE NE DOIT EN AUCUN CAS ETRE
RACCORDEE A DES CHEMINEES D’EVACUATION
UTILISEES PAR D’AUTRES APPAREILS
FONCTIONNANT AVEC DES ENERGIES AUTRES
QUE L’ELECTRICITE (chauffe-bains - chaudières -
poêles -etc.). N’installez pas l’appareil au-dessus de
poêles.
PLAQUETTE SIGNALETIQUE
Raccordements
électriques
tension 230V ~ 50Hz
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse
Tension) et modifications
successives
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité
Electromagnétique) et
modifications successives
- 93/68/CEE du 22/07/93 et
modifications successives.
- 90/336/CEE du 29/06/90 (Gaz)
et modifications successives.
- 2002/96/CEE
FR
19
Opérations montage HP 97
La hotte est prévue pour fixation murale (fig.1A).
1. Enlevez les deux vis "M" qui fixent la partie
mobile "B" de la cheminée à la partie fixe "A" (voir
fig. 5) ;
2. Placez les deux étriers "D" sur la partie supérieure
de la hotte ;
3. Démontez les filtres à graisse en aluminium ;
4. Placez la hotte contre le mur et marquez
l'emplacement des points d'accrochage "G" et "D"
;
5. Percez les trous dans le mur aux endroits repérés
précédemment en utilisant un foret de 6 mm ;
6. Introduisez les chevilles à expansion "1" dans les
trous et vissez en partie les crochets "E" ;
7. Vissez à moitié les vis support "2" des étriers "D".
8. Vous pouvez à présent régler l'horizontalité de la
hotte (niveau à bulle) en vous servant des vis "L".
Procédez ensuite à la fixation murale définitive de
la hotte en serrant les vis support, en fixant les
étriers "D" et les vis "F". Remontez les filtres à
graisse métalliques.
Opérations montage HP 95
Ce type de support, fourni avec la hotte (deux
pièces en général) doit être fixé au mur à l’aide de
deux chevilles.
Dans ce cas, des logements sont prévus dans la
partie arrière de la hotte pour y accrocher les
supports (voir figure 2A). Pour régler la position de la
hotte, desserrez les vis de fixation des supports et
réglez la hauteur de ces derniers.
Letype de support décrits plus haut ne suffisent
toutefois pas à garantir un accrochage suffisamment
solide de la hotte ; cette dernière risquerait en effet
de se détacher et de tomber.
Pour éviter ce danger, vous pouvez adopter le vis
anti-basculement. Ce système anti-basculement
prévoit une fixation murale directe de la hotte à l’aide
d’une ou de plusieurs vis fournies, en se servant des
trous prévus à l’arrière de la hotte (voir point “P”
figure 2A)
Installation
Opérations montage
· repérez la position des trous à percer au mur pour
fixer les crochets et les vis : enlevez les filtres à
graisse, approchez la hotte du mur à
l’emplacement souhaité, marquez les points
exacts où percer les trous ;
· enlevez la hotte et suivez les indications fournies
plus haut pour l’ancrage mural selon le type de
support.
· accrochez la hotte ;
· procédez enfin à la fixation anti-basculement à
l’aide des pattes ou des vis.
FR
21
Fig. 3B
Fig. 4
B
A
C
K
Raccord moteur
Il existe deux types de raccord moteur, qui se
distinguent surtout à leur diamètre de sortie vapeurs
et odeurs.
- diamètre 120 mm ;
- diamètre 150 mm ;
Si le raccord moteur (N – fig. 3) n’est pas fourni par
le fabricant déjà monté, il faut le fixer dans la partie
arrière de la hotte à l’aide des vis fournies.
Raccordez-le ensuite au conduit évacuation vapeurs
et odeurs à l’aide d’un tuyau au diamètre adéquat.
Fig. 3A
B
A
C
Fig. 3
N
R
Montage des cheminées
Utilisez les deux cheminées «A» et «B», posez la
partie inférieure de la cheminée “A” sur le dessus de
la hotte. Fixez la cheminée “A” à la hotte à l’aide des
vis “K” que vous trouverez dans le sachet
accessoires (fig. 4).
Soulevez la partie mobile «B» jusqu’au plafond,
contrôlez qu’elle est bien perpendiculaire à la hotte et
fixez-la à la bride «C» à l’aide des vis «M» fournies
(fig. 3A-3B).
22
FR
A
B
Fonctionnement et Entretien
Fonctionnement
Pour brancher la hotte (après avoir effectué toutes les
opérations décrites dans les chapitres précédents sur
l’installation et avoir respecté tous les avertissements
concernant la sécurité), vérifiez quel type de
commandes parmi les 2 énumérés ci-dessous, est
monté sur votre hotte et suivez les indications
correspondantes.
Par touches
Le panneau de commandes comprend :
· 1 touche “I\0“ pour mise en marche / arrêt du moteur
· 3 touches, “I“ “II“ “III“, pour régler la vitesse du
moteur (1e - 2e - 3e vitesse)
· 1 touche “
“ pour allumer / éteindre l’éclairage
Par touches sensitives
Le panneau de commandes
comprend :
· 1 touche “
“ pour mise en mar-
che / arrêt du moteur
· 1 touche “
“ pour réduire la
vitesse du moteur
· 1 touche “
“ pour augmenter la
vitesse du moteur
· 1 afficheur “
“ qui indique la
vitesse du moteur
· 1 touche “
“ arrêt différé de 12
min. - un point lumineux “
“,
situé en bas à droite de
l’afficheur “
“, s’allume quand
cette fonction est activée.
· 1 touche “
“ pour allumer /
éteindre l’éclairage.
ATTENTION:
toutes les 30 heures d’utilisation, le microprocesseur,
coeur du sistème, signalera par un “A” clignotant sur
l’ecran la nècessitè de nettoyer les filtres metalliques
anti-graisses afin de garantir une meilleure aspiration
et une meilleure hygiène de l’environnement. Pour
annuller le message d’avvertissement une fois les filtres
nettoyès, il faut, à hotte èteinte, tenir appuyèe la touche
n°2 pendant plus de 5 secondes. A la pression de la
touche, la lettre “A” apparaîtra sur l’ècran, après les 5
secondes, elle disparaîtra et le microprocesseur
commencera à nouveau à compter les 30 heures pour
un nouveau message d’avvertissement.
Entretien
Avant d’effectuer toute opération contrôlez que
l’interrupteur multipolaire est bien en position O (off).
A) Nettoyage
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux
et un nettoyant liquide neutre, n’utilisez ni poudres
abrasives ni brosses. Pour les taches difficiles, vous
pouvez utiliser de l’alcool dénaturé. Procédez au
nettoyage en frottant toujours les parties en acier dans
le sens du polissage de surface.
B) Nettoyage Filtre Métallique à graisse
Un excès de résidus de graisse à l’intérieur du filtre
métallique peut augmenter le risque d’inflammabilité
de ce dernier, pour prévenir tout risque d’incendie, le
filtre métallique doit être lavé selon sa fréquence
d’utilisation (de toute façon, au moins tous les 30 jours)
au lave-vaisselle ou avec un liquide vaisselle et de
l’eau chaude. Après l’avoir soigneusement rincé et
essuyé, remontez le filtre métallique à graisse à
l’emplacement voulu.
C) Remplacement lampe
La hotte peut monter plusieurs types de lampes : à
incandescence, halogènes et au néon.
· Halogènes (fig. 5 et fig. 6) : La figure 5 vous montre
le type de lampe avec culot G4 , puissance 20W et
tension 12V, pour la changer enlevez à l’aide d’un
tournevis l’anneau support du verre “A” (fig. 6),
enlevez ensuite le verre de protection “B”, remplacez
la lampe grillée et remontez le verre de protection
en le fixant à l’aide de l’anneau correspondant.
Fig. 5
Fig. 6
FR
23
D) Remplacement filtre charbon
Pour avoir un bon fonctionnement, il faut remplacer
les filtres à charbon au moins tous les trois mois.
Pour leur achat, adressez-vous à un Service après-
vente agréé ou à votre revendeur. Avant de
commencer à monter le filtre à charbon, amenez
l’interrupteur multipolaire sur la position O (OFF).
Tirez sur le levier du filtre métallique jusqu’à ce que
ce dernier sorte de son logement, enlevez-le ensuite
(fig. 7). Enlevez les filtres à charbon “O” sales en les
faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre et en les dégageant des tétons de guidage
situés sur le groupe d’aspiration.
Montez les nouveaux filtres en veillant à ce que les
trous qui y sont pratiqués coïncident bien avec les
tétons de repérage du groupe d’aspiration (fig. 15) et
tournez-les jusqu’à la butée dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (opération inverse à l’opération
de démontage).
E) Fonctions Partilulieres
Les commandes èlettroniques installèes sur votre
hotte aspirante sont dotèe de fonctionnement avancè
d’aide à l’entretien et à la bonne utilisation de
l’appareil.
Indication de la nécessité de remplacer les filtres au
charbon (pour le Mod: HP 97):
Si la hotte aspirante est utilisée en version filtrante et
utilise donc des filtres charbon pour l’assainissement
des fumées aspirées, il faut avant tout avertir le
microprocesseur du système élettronique qu’il gère
un appareil en fonction filtrante: pour cela il faut,
avec la hotte complètement èteinte, tenir appuyè
pendant plus de 5 secondes la touche n°4, lorsquìon
appuie sur la touche sur l’ecran apparaît un “-” (qui
indique que la hotte n’utilise pas de filtre à charbon)
qui après 5 secondes devient un “C” (qui indique que
la hotte utilise le filtre à charbon). A partir de ce
moment là, le microprocesseur signalera, toutes les
120 heures d’utilisation, le remplacement du filtre à
charbon utilisè en faisant clignoter un “C” sur l’ecran.
Cela garantit une meilleure aspiration et une
meilleure hygiène de l’environnement. Pour effacer le
message d’avvertissement une fois le filtres au
charbon remplacès, il faut, avec la hotte
complètement èteinte, tenir appuyèe la touche n°3
pendant plus de 5 secondes. Lorsque l’on appuie sur
la touche la lettre “C” apparaît sur l’ecran, apprès 5
secondes elle disparaîtra et le microprocesseur
commence à compter les 120 heures pour un
nouveau message d’avvertissement.
E
O
Types de fonctionnement
Evacuation
Après avoir fixé le “raccord moteur” comme indiqué
dans le chapitre correspondant, raccordez-le à l’aide
d’un tuyau ayant un diamètre adéquat au conduit
d’évacuation vapeurs et odeurs et au moins 150 cm²
de section. Si vous ne disposez pas d’un conduit
d’évacuation de ce genre et si la hotte doit être
installée sur un mur extérieur du bâtiment, percez au
mur un trou suffisant pour y fixer une grille de
protection contre le vent et la pluie ayant au moins
150 cm ² de section et raccordez-la à l’aide d’un
tuyau au “raccord moteur”.
Recyclage
La hotte peut être transformée à recyclage lorsque
l’évacuation extérieure est techniquement
impossible. Dans ce cas, le recyclage de l’air est
effectué par l’ouverture R (fig. 1). Pour faire
fonctionner la hotte à recyclage, l’ajout de deux
filtres charbon est indispensable pour désodoriser les
fumées. Consultez les instructions de montage du
chapitre “Remplacement du filtre charbon”.
Fig. 7
Fig. 8
24
FR
Branchement électrique
L’installation de la hotte doit être fixe et permanente.
Pour tous renseignements sur la tension et la fréquence,
consultez la plaquette des caractéristiques située à
l’intérieur de l’appareil. Le câble d’alimentation (type
3x0.75 mm²) raccordé aux bornes indiquées par la lettre
“L (ligne), “N” (neutre) de la hotte et fixé à l’aide du
serre-câble, doit être connecté à un point d’alimentation
fixe, adéquat et accessible, par des professionnels
agréés, qui doivent effectuer l’installation conformément
aux réglementations et lois applicables en l’espèce,
en prévoyant en amont du raccordement électrique un
interrupteur multipolaire ayant au moins 3 mm
d’ouverture entre les contacts. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d’inobservation des
réglementations sur la prévention des accidents
applicables et nécessaires au fonctionnement normal
et réglementaire de l’installation électrique.
Garantie
A l’achat, vous recevrez en même temps que l’appareil,
une enveloppe contenant, en plus de ce manuel
d’instructions, un CERTIFICAT DE GARANTIE, si ce
n’est pas le cas, EXIGEZ-LE.
Pour que la garantie puisse jouer, demandez à votre
revendeur d’apposer son cachet sur le certificat de
garantie et d’indiquer la date d’achat dans la case
correspondante.
PAS BESOIN D’ENVOYER LE CERTIFICAT POUR
QU’IL SOIT VALABLE.
Faute de respect de cette procédure, le personnel
technique sera obligé d’exiger le PAIEMENT de toute
réparation.
Pour tous inconvénients survenant en cours de
fonctionnement, adressez-vous à votre revendeur ou
au service après-vente agréé le plus proche de votre
domicile.
AIDEZ-NOUS A MIEUX VOUS SERVIR, en lisant les
clauses de garantie.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel d’emballage :
conformez-vous aux réglementations locales, les
emballages pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire
l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la ‘poubelle barrée’ est apposée
sur tous les produits pour rappeler les obligations
de collecte séparée.
Les consommateurs pourront confier leur appareil
usagé au service de collecte des collectivités
locales ou de leurs groupements, ou si la
législation nationale le permet, le rendre au
revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil
similaire.
Tous les principaux fabricants d’appareils
ménagers travaillent activement dans la création
et la gestion de systèmes de collecte et
d’enlèvement des appareils usagés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Scholtes HP 95 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à