Polygroup NB2133 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Le manuel du propriétaire
“Splash Guard” Technology
084-120224-2013
2
1
System Info Label
WARNING: DO NOT overfill the pool and / or allow
people to lay over or sit on pool wall- DOING SO CAN
CAUSE PERMANENT INJURY!
DRAIN pool to the proper level after a heavy rain.
NOTE: DO NOT attempt to assemble this pool in
adverse weather conditions, windy conditions or when
the temperature is below 60°F.
NOTE: This is a storable pool, which should be disas-
sembled and stored when temperatures are expected
to fall below 32°F.
SAFETY INFORMATION
CONSUMER AWARENESS BOOKLETS
1. SITE PREPARATION
2. POOL INSTALLATION
3. DISASSEMBLY AND STORAGE
POOL COVER SAFETY
2
3
4
4
11
12
LIMITED WARRANTY
Polygroup Limited (Macao Commercial Offshore), (hereinafter “Polygroup”) warrants to the original purchaser
only, the
Summer Waves™ Metal Frame Pool (frame and liner) against defects in material and work-manship
for 90 days from the date of purchase. Original Purchaser must retain proof of such purchase in the form of an
original store sales receipt and must produce such upon request by Polygroup or its designated agents.
Warranty claims cannot be processed without a valid proof of purchase.
This Limited Warranty applies only to the original purchaser of the product and is limited solely to the
repair or replacement of the product, to be decided in Polygroups sole discretion. Consequential dam-
ages, including claims for loss of water, pool chemicals, damage, or labor are not covered under this
Limited Warranty.
This Warranty will be declared invalid should the Purchaser modify or repair the product themselves or by
unauthorized persons; use non-Polygroup parts or accessories with the product; use the product in
contravention of the Manufacturers Instructions; use improper voltage; abuse the product in any way; or
through accident or negligence. Normal wear-and-tear is not covered under this Warranty, nor are acts of
God outside the control of Polygroup.
IN NO EVENT SHALL POLYGROUP, THEIR AUTHORIZED AGENTS, RELATED ENTITIES, OR EMPLOYEES BE
LIABLE TO THE BUYER OR ANY OTHER PARTY FOR DIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states or
countries, or others jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
SUMMER WAVES RECTANGULAR
SWIMMING POOL OWNER’S MANUAL
DISTRIBUTED BY: POLYGROUP LIMITED (MCO)
To order parts, accessories, or answers to frequently asked questions
about your product please visit
WWW.POLYGROUP.COM Customer Service: (888) 919-0070
Avenida Xian Xing Hai, Centro Golden Dragon, 11 Andar M, Macau
Read and Follow All Safety Information and Instructions.
Keep for Future Reference.
Failure to follow these warnings and instructions can result in serious injury or
death to user, especially children.
PREVENT
DROWNING
NO DIVING!
NO JUMPING!
Watch children
at all times.
Observe all Safety Rules.
Shallow Water - You can
be permanently injured.
DANGER
DO NOT SIT ON
OR LAY OVER
POOL WALL
AVOID
ENTRAPMENT
You can be permanently
injured
Stay away from
suction fittings
You may drown
WARNING
1. Children, especially children younger than five years, are at high risk of drowning. Drowning occurs
silently and quickly and can occur in as little as 2 in. (5 cm) of water.
2. Keep children in your direct sight, stay close, and actively supervise them when they are in or near this
pool and when you are filling and emptying this pool.
3. When searching for a missing child, check the pool first, even if the child is thought to be in the house.
4. Very Important: Swimming pool barriers, which restrict access to the pool by small children, may be
required by law. A barrier is necessary to provide protection against potential drowning and near
drowning. Barriers are not a substitute for constant supervision of children. Check state or local laws
and codes before setting up pool.
5. The use of artificial pool lighting is at the discretion of the pool owner. Lighting, when installed, should
be in accordance with Article 680 of the National Electrical Code (NEC) or its latest approved edition
and in consultation with a licensed electrical professional.
6. During nighttime pool use, artificial lighting shall be used to illuminate all safety signs, ladders, steps,
deck surfaces and walks.
7. The floor of the pool shall be visible at all times from the outside perimeter of the pool.
8. Local building codes may require obtaining a building or electrical permit. Installer shall follow
regulations on setback, barriers, devices and other conditions.
9. Post a list of emergency telephone numbers such as the nearest available police, fire, ambulance and/or
rescue unit. These numbers are to be kept near the telephone, which is closest to the pool.
10. Toys, chairs, tables or similar objects that a young child could climb shall be at least four feet (4’)
[121.92 cm] from the pool. The pump filter system shall be positioned so as to prevent it being used as a
means of access to the pool by young children. Do not leave toys inside pool when finished using, since
toys and similar items might attract a child to the pool.
11. Basic lifesaving equipment, including one of the following should be on hand at all times:
* A light, strong, rigid pole (shepherds crook) not less than twelve feet (12’) [365.76 cm] long.
* A minimum one-fourth inch (1/4”) [6.35 mm] diameter rope as long as one and one half (1-1/2) times
Should you encounter a problem with your Polygroup Product, please do not return the product to the
place or purchase. All Warranty claims must be made directly to Polygroup. Prior to contacting Customer
Service, please first review the Troubleshooting Guide in the Installation Manual, or review the FAQ at
www.polygroup.com . If you are still unable to correct the problem, please contact Polygroup customer
service at (888) 919-0070. Have the product type and your purchase receipt ready. Our Customer Service
Representative will assist you in resolving the problem. You may be asked to return all or part of the
product for inspection and/or repair. Do not return any product to Polygroup without a Return Authori-
zation number.
4
3
Should you encounter any problems, contact the Customer Service at (888) 919-0070.
Extended operating days and hours during peak season requirements.
the maximum width of the pool or fifty feet (50’) [15.24 meters], whichever is less, which has been firmly
attached to a Coast Guard-approved ring buoy having an outside diameter of approximately fifteen
inches (15”) [38.1 cm], or similarly approved flotation device.
12. Entrapment Avoidance: There shall be no protrusions or other obstruction in the swimming area,
which may cause entrapment or entanglement of the user. If a suction outlet cover is missing or broken,
do not use the pool. Suction can cause body part entrapment, hair and jewelry entanglement, eviscera-
tion, or drowning. Repair or replace the suction outlet cover before allowing the pool to be used.
13. The pool is subject to wear and deterioration. If not maintained properly, certain types of excessive
or accelerated deterioration can lead to failure of the pool structure that might release large
quantities of water that could cause bodily harm and property damage.
14. Above ground / onground residential swimming pools are for swimming and wading only. No diving
boards, slides or other equipment are to be added to an above ground / onground pool that in any
way indicates that an above ground / onground pool may be used or intended for diving or sliding
purposes.
15. Never allow horseplay, diving or jumping into or around the pool. Serious injury, paralysis or death,
could result when this rule is disregarded. DO NOT ALLOW anyone to swim alone without supervision.
16. Safety signs shall comply with requirements of ANSI-Z535 and to use signal wording.
17. The pool is to be assembled by an adult; care should be taken in the unpacking and assembly of the
pool, this pool may contain accessible potentially hazardous sharp edges or sharp points that are a
necessary part of the function of the pool.
18. Become certified in cardiopulmonary resuscitation (CPR). In the event of an emergency, immediate
use of CPR can make a lifesaving difference.
19. Keep all electrical lines, radios, speakers and other electrical appliances away from the pool.
20. Do not place pool near or under overhead electrical lines.
21. Remove pool ladders before leaving the pool. Children as young as 2 years have climbed up ladders
and into pools and drowned.
NOTICE: CUSTOMERS THAT PURCHASE POOLS MAY BE REQUIRED BY LOCAL OR STATE LAW TO
INCUR ADDITIONAL EXPENSES WHEN INSTALLING A POOL, IN ORDER TO COMPLY WITH STATE OR
LOCAL LAWS REGARDING FENCING AND OTHER SAFETY REQUIREMENTS. CUSTOMERS SHOULD
CONTACT THEIR LOCAL BUILDING CODE ENFORCEMENT OFFICE FOR FURTHER DETAILS.
CONSUMER AWARENESS BOOKLETS
DANGER:
Contact: U.S. Consumer Product Safety Commission at www.CPSC.gov/cpscpub/pubs/pool/pdf, Pub. #362
“Safety Barrier Guidelines for Home Pools”.
Contact: ASSOCIATION OF POOL & SPA PROFESSIONALS ( formerly NSPI) at-www.apsp.org/164/index.aspx
These titles are now available: The Sensible Way To Enjoy Your Aboveground / Inground Swimming Pool”,
“Children Aren’t Waterproof, “Pool and Spa Emergency Procedures For Infants’, Layers of Protection”, and
the ANSI / NSPI-8 Model Barrier Code for Residential Swimming Pools, Spas, and Hot Tubs”.
Competent supervision and knowledge of the safety requirements
is the only way to prevent drowning or permanent injury
in the use of this product!
Never leave young children unattended.
DANGER: POOL SET-UP
Do not attempt to assemble this pool in adverse weather conditions, such as in high winds, strong gusts
or when the temperature is below 60°F.
A. Select a level area, and completely remove all debris, twigs, stones, etc. DO NOT select an area under
overhead electrical lines, trees or within 15 feet of a house, building, etc. The area should also be at least
10 feet away, and no more than 21 feet away, from a 110 volt AC outlet, protected by a Ground Fault
Circuit Interrupter.
B. Contact your local utilities, checking that no underground cables, telephone lines, gas lines, etc. run
beneath the area you have selected.
2 POOL INSTALLATION
WARNING: DO NOT overfill the pool and / or allow people to lay over or sit on pool wall doing
so can cause permanent injury. DRAIN the pool to the proper level after a heavy rain.
TIP: It will be much easier to install your pool if you unfold it and let it lay in direct sunlight for about 2
hours prior to installation. This will help to insure a wrinkle-free fit because the pool material will be
more pliable allowing it to form into shape during installation.
WARNING - VERY IMPORTANT! SITE MUST BE LEVEL, STABLE, COMPACTED SOIL.
s 4HE POOL MUST BE ASSEMBLED ON A SMOOTH AND LEVEL SITE OF FIRM SOIL THAT IS FREE OF STONES GRAVEL STICKS
blacktop or other oil base compounds. Do not install pool on a wooden deck or any type of wooden
surface. You can not use sand and/or uncompacted soil to provide a level surface for this pool; it will
only wash out.
s FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW WILL CAUSE POOL TO COLLAPSE AND WILL
VOID THE WARRANTY!
1 SITE PREPARATION
RECTANGULAR FRAME POOL SETUP INSTRUCTION SHEET
Part# Qty Part# Qty Part# Qty Part# Qty Part# Qty
PS23-081436 8'X14'X36” R-PS23-081436 X1 090-380114 X10 090-380110 X4 090-380118 X4 090-380119 X6
PW23-091652 9'X16'X52” R-PW23-091652 X1 090-201210 X12 090-201211 X4 090-201215 X4 090-201214 X8
PS23-091852 9'X18'X52” R-PS23-091852 X1 103145 X12 090-380110 X4 101170 X4 101310 X8
PS23-101845 10'X18'X45” R-PS23-101845 X1 090-380115 X12 090-380110 X4 090-380122 X4 090-380123 X8
PW23-101852 10'X18'X52” R-PW23-101852 X1 090-201210 X12 090-201211 X4 090-201226 X4 090-201222 X8
PW23-102052 10'X20'X52” R-PW23-102052 X1 090-201210 X14 090-201211 X4 090-201226 X4 090-201225 X10
PS23-122448 12'X24'X48” R-PS23-122448 X1 090-380116 X18 090-380110 X4 101110 X6 101200 X12
PS23-122452 12'X24'X52” R-PS23-122452 X1 103145 X18 090-380110 X4 101110 X6 101200 X12
PS23-123048 12'X30'X48” R-PS23-123048 X1 090-380116 X20 090-380110 X4 101110 X6 101200 X14
PS23-132252 13'X22'X52” R-PS23-132252 X1 103145 X16 090-380110 X4 101215 X6 101310 X10
PS23-163252 16'X32'X52” R-PS23-163252 X1 103145 X24 090-380110 X4 090-201221 X8 090-201220 X16
PS23-232452 23'X24'X52” R-PS23-232452 X1 103145 X24 090-380110 X4 090-201221 X12 101200 X12
Rectangular Frame
Pool
Pool Liner
Pool Model Pool Size
U-Shaped Pipe Corner Piece Short Tube Long Tube
A
U T
S
L
PART LIST
Connect the tubes.
1
2
3
4
5 6
Should you encounter any problems, contact the Customer Service at (888) 919-0070.
Extended operating days and hours during peak season requirements.
5
6
7
L L L
L
L
S S
S
S
Locate a level and flat area to setup the pool. Make sure the ground is free from sharp
objects as it may puncture the pool.
LIFT the pool liner across the ground. DO NOT drag the liner from one location to
another location.
Locate the pool so that the pump opening is 10 to 21 feet away from the electrical
outlet.
Connect the Tubes.
NOTE: Refer to the part list on page 4 for the
exact quantity of tubes. Connect half the
total quantity to form the horizontal beams
on the long sides of the pool.
Swedged
End
Swedged
End
Swedged
End
Swedged
End
S
L
L
10~21’
Carefully slide the
connected tubes
into the sleeves on the
long sides of the pool.
L
NOTE: Refer to the part list on page 4
for the exact quantity of tubes.
Connect half the total quantity to form
the horizontal beams on the short
sides of the pool.
S
Carefully slide the connected tubes into the sleeves on the short
sides of the pool.
S
Should you encounter any problems, contact the Customer Service at (888) 919-0070.
Extended operating days and hours during peak season requirements.
Should you encounter any problems, contact the Customer Service at (888) 919-0070.
Extended operating days and hours during peak season requirements.
7 8
10
11
8
9
U
Align&the&holes&of
with&the&sleeve&openings
S L
&and
x4
T
T
T
T
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
*Make&sure&all&the&swedged&ends&of
&are&pointing&to&the&clockwise&direction.
S L
&and
S
L
NOTE: The conner piece DO NOT have a hole to catch
the spring pin. THIS IS NORMAL. Only , tubes have
holes to catch the spring pin.
Swedged
End
Swedged
End
T
S L
Should you encounter any problems, contact the Customer Service at (888) 919-0070.
Extended operating days and hours during peak season requirements.
9 10
S
U
T
L
U
T
S
U
T
U
L
A
T
12
16
Make sure the drain fitting is plugged securely and the cap is in place
Start filling the pool with water until 1-inch of water is on the bottom, stop filling and
smooth wrinkles out of the bottom of the pool. Push outward from inside the pool
removing all wrinkles so that it fills evenly and flat. IF MORE THAN 1-2 INCHES OF
WATER COLLECTS ON ANY ONE SIDE BEFORE THE POOL STARTS FILLING IN THE
CENTER, THE POOL IS NOT LEVEL ENOUGH, AND MUST BE CORRECTED, SEE "SITE
PREPARATION" ON PAGE 4.
Install the Filter pump by following the instructions in the "Swimming Pool Filter System
" owner's manual. Once the filter pump is installed, continue filling water into the pool.
When the water half filled, the top frame will tend to bend down at the middle. IT IS
ABSOLUTELY NORMAL. Continue to fill water to the optimal level, the frame will restore
to its normal shape.
13
14
15
EXPLODED VIEW
11
Should you encounter any problems, contact the Customer Service at (888) 919-0070.
Extended operating days and hours during peak season requirements.
Should you encounter any problems, contact the Customer Service at (888) 919-0070.
Extended operating days and hours during peak season requirements.
12
POOL COVER SAFETY
VERY IMPORTANT
DANGER:
DO NOT USE A POOL COVER, SOLAR COVER OR SOLAR BLANKET ON THIS
POOL IF IT DOES NOT HAVE THIS TYPE OF WARNING LABEL ON THE COVER.
Competent supervision and knowledge of the safety requirements
is the only way to prevent drowning or permanent injury
in the use of this product!
Never leave young children unattended.
IF YOU ARE GOING TO USE A POOL COVER, SOLAR COVER OR SOLAR
BLANKET, PLEASE READ THIS INFORMATION.
POOL COVER WARNING
SOLAR COVER WARNING
!
WARNING
AVOID DROWNING RISK
STAY OFF COVER - WILL NOT SUPPORT WEIGHT.
KEEP CHILDREN AWAY. CHILDREN OR OBJECTS CAN
NOT BE SEEN UNDER COVER.
REMOVE STANDING WATER - CHILD CAN DROWN ON
TOP OF COVER.
REMOVE COVER COMPLETELY BEFORE ENTRY OF
BATHERS - ENTRAPMENT POSSIBLE.
NON-SECURED OR IMPROPERLY SECURED COVERS
ARE A HAZARD.
FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS MAY
RESULT IN INJURY OR DROWNING.
THIS IS NOT A SAFETY COVER.
TYPE OC COVER CLASSIFICATION.
INSTALL COVER WITH LABELS FACING UP.
USE DRAWSTRING TO SECURE COVER TO POOL.
THIS COVER MEETS REQUIREMENTS DESCRIBED
IN SPECIFICATION F-1346 (ASTM).
!
WARNING
AVOID DROWNING RISK
STAY OFF COVER - WILL NOT SUPPORT WEIGHT.
KEEP CHILDREN AWAY. CHILDREN OR OBJECTS CAN
NOT BE SEEN UNDER COVER.
REMOVE STANDING WATER - CHILD CAN DROWN ON
TOP OF COVER.
REMOVE COVER COMPLETELY BEFORE ENTRY OF
BATHERS - ENTRAPMENT POSSIBLE.
NON-SECURED OR IMPROPERLY SECURED COVERS
ARE A HAZARD.
FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS MAY
RESULT IN INJURY OR DROWNING.
THIS IS NOT A SAFETY COVER.
TYPE OC COVER CLASSIFICATION.
INSTALL COVER WITH LABELS FACING UP.
LAY COVER ON TOP SURFACE OF WATER.
THIS COVER MEETS REQUIREMENTS DESCRIBED
IN SPECIFICATION F-1346 (ASTM).
SOLAR BLANKET WARNING
3 DISASSEMBLY AND STORAGE
GENERAL INFORMATION: Pool must be stored if temperatures are expected to fall below 32°F.
A. All parts should be cleaned with a mild soap and lukewarm water only - DO NOT use detergent or
hot water.
B. Make sure all parts are dry before storing to help prevent mildew from forming.
C. Store all parts in a dry heated area where temperatures do not go below 32° F or above 125° F.
D. Failure to follow the proper storage instructions could cause damage to pool parts and void warranty.
E. YOU MUST FOLLOW THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS TO REASSEMBLE YOUR POOL NEXT SEASON. Pool
site must be cleared and leveled again before setting up your pool.
A. To drain the pool, locate the drain plug on the outside of the pool wall and remove the drain cap. A
standard garden hose will thread onto the drain fitting. Extend the hose to the area where the water
is to be drained. When you have placed the garden hose where desired, the drain plug on the inside
of the pool can be opened.
B. Remove any remaining water as you wash and completely dry pool using a soft cotton cloth. Push the
drain plug into the fitting and replace the cap.
C. First remove the U Shape pipes from the horizontal beams carefully. Then disconnect the horizontal
beams from each other by pressing on the extruding button on the spring pin and pulling the hori-
zontal beams apart. Remove all U shape pipes and horizontal beams from the pool liner, clean them
and wipe them dry.
D. Solar blankets, leaf covers, ladders, etc., should be cleaned and dried before storing.
DRAINING THE POOL:
Technologie “Splash Guard”
Système d’Info sur l’Étiquette
ATTE N T I ON : NE PAS trop remplir la piscine et/ou
permettre personne de s’étendre ou s’asseoire sur la paroi
de la piscine - LE FAIRE PEUT CAUSER DES BLESSURES
PERMANENTES.
Après une forte pluie, DRAINEZ la piscine jusqu au niveau
d’eau recommandé.
NOTE: NE PAS essayer le montage de cette piscine durant
des conditions météorologiques non favorables, les jours
ventés ou la temrature est au-dessous de 15,C.
NOTE: Cette piscine est stockable, elle doit être montée
et stockée quand les températures sont prévues de baisser
au-dessous de 0°C.
Lisez et Suivez Toutes Information et Consignes de Sécurité.
Conservez pour Référence Future.
Faute d’observer ces avertissements et consignes peut résulter en blessures graves
ou la mort de l’utilisateur, spécialement les enfants.
PRÉVENEZ
LA NOYADE
INTERDIT DE PLONGER!
INTERDIT DE SAUTER!
Surveillez les enfants
constament. Observez toutes
les instructions de sécurité.
Eau peu profonde risque
de blessures permanentes
DANGER
NE PAS S’ASSEOIRE
OU S’ÉTENDRE SUR LA
PAROI DE LA PISCINE
ÉVITEZ
LE PIÉGEAGE
Risque de blessures
permanentes
Éloignez-vous des raccords
aspirateurs - risque de noyade
AVERTISSEMENT
1. Les enfants, spécialement les enfants moins de cinq ans, sont à un risque élevé de noyade. Une noyade
s’éffectue silencieusement et rapidement et peut se produire même dans 5 cm d’eau.
2. Gardez les enfants en vue directe, restez proche et supervisez - les constament quand ils sont dans ou
autour de cette piscine et quand vous replissez ou vidangez cette piscine.
3. Quand vous recherchez un enfant manquant, vérifiez en premier lieu la piscine, même si cet enfant est
supposé être à l’intérieur de la maison.
4. Très Important: Les barrières de piscine peuvent être requises par la loi pour limiter l’accès de la piscine
aux jeunes enfants. Une barrière est nécessaire pour la protection contre les noyades ou risques de
noyades. Les barrières ne remplacent pas la surveillance vigilante des enfants. Vérifiez les lois et normes
provinciales et locales avant l’installation de la piscine.
5. L’emploi d’éclairage artificiel est laissé à la discrétion du propriétaire de la piscine. L’éclairage doit être
installé conformément à l’Article 680 du National Electrical Code (NEC) ou la plus récente édition
approuvée et en consultation avec un électricien professionnel licencié.
6. Si la piscine est utilisée durant la nuit, un éclairage artificiel doit être pourvu pour éclairer toutes les
enseignes de sécurité, les échelles, marches, plateformes et chemins.
7. Le fond de la piscine doit être visible à tout moment du périmètre extérieur de la piscine.
2
INFORMATION DE SÈCURITÈ
1.PREPARATION DU TERRAIN
2.INSTALLATION DE LA PISCINE
3.DEMONTAGE ET RANGEMENT
SÈCURITÈ DES COUVERTURES DE PISCINE
2
4
4
7
8
GARANTIE LIMITÉE
Polygroup Limited (Macao Commercial Offshore) (“Polygroup ci-après) garantit cette Piscine structure
acier
SummerWaves™ (structure et liner) contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant 90
jours à compter de la date d’achat, cette garantie s’appliquant à l’acheteur initial uniquement.
L’acheteur initial doit conserver le justificatif d’achat sous forme de ticket de caisse d’origine et doit le
présenter à la demande de Polygroup ou de ses agents désignés. Les interventions sous garantie ne
peuvent être prises en compte sans justificatif d’achat valable.
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur initial du produit et se limite exclusivement à la réparation
ou le remplacement du produit selon la seule décision de Polygroup. Cette garantie limitée ne couvre
pas les dommages indirects tels que la perte d’eau, de produits chimiques pour piscine, les dommages
ou la main d’œuvre.
Cette garantie sera annulée en cas de modification ou réparation du produit par l’acheteur ou par une
personne ou personnes non-agréée, d’utilisation de pièces ou d’accessoires autre que ceux fabriqués par
Polygroup, d’utilisation du produit en contravention des instructions du fabricant, d’utilisation d’une
tension d’alimentation non-conforme, d’une mauvaise utilisation quelconque du produit ou de dom-
mages accidentelles ou de négligence. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ni les catastrophes
naturelles indépendantes de la volonté de Polygroup.
EN AUCUN CAS POLYGROUP, SES AGENTS AGRÉÉS, SES ENTITÉS CONNEXES OU SES EMPLOYÉS NE
POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES VIS-À-VIS DE L’ACHETEUR OU D’UN TIERS POUR DES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS QUELCONQUES. Certains États ou autre juridictions ne permettent
pas l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, donc la présente limitation ou
exclusion peut ne pas vous concerner.
En cas de problème avec votre produit Polygroup, ne pas le retourner au point d’achat. Toute demande
de prise en charge sous garantie doit être adressée directement à Polygroup. Avant de contacter le
service après-vente, veuillez consulter le guide de dépannage figurant dans le manuel d’instructions, ou
bien consultez la FAQ sur www.polygroup.com . Si vous ne En cas de problème avec votre produit Poly-
group, ne pas le retourner au point d’achat. Toute demande de prise en charge sous garantie doit être
adressée directement à Polygroup. Avant de contacter le service après-vente, veuillez consulter le guide
de dépannage figurant dans le manuel d’instructions, ou bien consultez la FAQ sur www.polygroup.com .
Si vous ne trouvez toujours pas la solution, veuillez contacter le SAV Polygroup au (888) 919-0070. Avant
d’appeler, notez le type de produit et préparez votre ticket de caisse. Notre agent SAV vous aidera à
résoudre votre problème. Le retour du produit en entier ou en partie pour examen et réparation pourra
vous être demandé. N’envoyez aucun produit à Polygroup sans avoir obtenu au préalable un numéro
d’autorisation de retour.
SUMMER WAVES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
DE LA PISCINE HORS-SOL RETANGULAIRE
DISTRIBUÉ PAR: POLYGROUP LIMITED (MCO)
Pour toute commande de pièces, ou si vous avez des questions
concernant ce produit, rendez-vous sur
WWW.POLYGROUP.COM Service clients:(888)919-0070
Avenida Xian Xing Hai, Centro Golden Dragon, 11 Andar M, Macau
Besoin d’aide? Téléphonez au Parts Department au (888) 919-0070.
Jours et heures prolongés pour les besoins durant la saison de pointe.
084-120224 - 2013
13. La piscine est exposée à l’usure et à la détérioration. Si l’entretien n’est pas correct, certaines détériora
tions excessives ou accélérées peuvent mener à l’effondrement de la structure de la piscine et le
déchargement d’un grand volume d’eau pouvant causer des blessures corporelles et des dommages
matériels.
14. Les piscines résidentielles hors terre/surterre sont pour nager et patauger uniquement. Plongeoirs,
toboggans ou autres équipements ne doivent pas être ajouter à une piscine hors terre/surterre, leurs
présences pouvant indiquer faussement qu’une piscine hors terre/surterre peut être utilisée ou conçue
pour plonger ou glisser.
15. Ne jamais permettre les jeux de mains, de plonger ou sauter dans ou autour de la piscine. La néglí
gence de cette directive peut résulter en des blessures graves, paralysie ou mort. NE PERMETTEZ à
personne de nager seul sans surveillance.
16. Les enseignes de sécurité doivent se conformer aux éxigences de ANSI-Z535 et utiliser les termes
d’avertissements.
17. La piscine doit être montée par un adulte. Déballage et montage de la piscine doivent être éxécutés
avec précaution. La piscine peut contenir de dangereuses arêtes aiguisées ou pointes affûtées acces
sibles qui sont nécessaires pour le fonctionnement de la piscine.
18. Devenez certifié en réanimation cardiopulmonaire (RCP). Dans un cas d’urgence, l’application immédi
ate de RCP peut contribuer au sauvetage d’une vie.
19. Eloignez de la piscine toutes lignes électrique, radios, haut-parleurs et autre appareils électriques.
20. Ne pas situer la piscine près ou audessous des lignes electriques aériennes.
21. Enlevez les échelles de piscine avant de quitter la piscine. Enfants aussi jeunes que 2 ans ont grimpé
les échelles et descendu dans les piscines et sont noyés.
8. Les codes locaux peuvent éxiger l’obtentíon de permis pour travaux de construction ou d’électricité.
L’installateur devrait suivre les normes sur le recul, les barrières, les appareils et autres conditions.
9. Affichez une liste de numéros de téléphone d’urgence comme la police, les pompiers, l’ambulance
et/ou le centre de secours. Ces numéros doivent être tenus à proximité du téléphone le plus proche de
la piscine.
10. Jouets, chaise, tables ou objets similaires qu’un jeune enfant pourra escalader doivent être à au moins
121,92 cm de la piscine. Le système motofiltre devra être situé de façon à prévenir qu’il ne soit utilisé
comme moyen d’accès à la piscine par de jeunes enfants. Ne laissez aucun jouet dans la piscine quand
son usage est terminé, car les jouets et objets similaires peuvent attirer un enfant à la piscine.
11. Un équipement de sauvetage de base, y compris un des suivants, doit être à portée de la main à tout
moment:
* Une perche (houlette de berger) légère, solide, rigide, pas moins de 365,76 cm de long.
* Une corde d’un diamètre minimum 6,35 mm, d’une longueur d’une fois et demie (1-1/2) la largeur
maximum de la piscine ou de 15,24 mètres, au choix, attachée solidement à une bouée de sauvetage
d’un diamètre extérieur d’environ 38,1 cm, approuvée par les Gardes-Côtes, ou d’autre équipement de
sauvetage similaire approuvé.
12. Évitez le Piégeage: Les saillies ou autre obstructions, pouvant piéger ou enchevêtrer l’utilisateur, ne
43
AVIS: LES CLIENTS AYANT ACHETÉ DES PISCINES PEUVENT ÊTRE REQUIS PAR LA LOI PROVINCIALE
OU LOCALE D’ENGAGER DES DÉPENSES SUPPLÉMENTAIRES LORS DE L’INSTALLATION DE LA PISCINE,
AFIN DE SE CONFORMER AUX LOIS PROVINCIALES ET LOCALES CONCERNANT LES BARIÈRES ET AUTRE
ÉXIGENCES DE SÉCURITÉ. LES CLIENTS DEVRAIENT COMMUNIQUER AVEC LEUR BUREAU LOCAL
D’ÉXÉCUTION DU CODE DU BÂTIMENT POUR PLUS DE DÉTAILS.
DANGER:
DANGER: MONTAGE DE LA PISCINE
Une supervision compétente et la connaissance des éxigences de sécurité
est le seul moyen de prevenir les noyades ou les blessures permanentes
durant l’usage de ce produit.
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance.
N’essayez pas le montage de cette piscine dans des conditions d’intempéries, tel que durant des vents
violents, de fortes rafales ou quand la température est au-dessous de 15,6°F.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PISCINE RECTANGULAIRE
TUBULAIRE
1 PRÉPARATION DU TERRAIN
2 INSTALLATION DE LA PISCINE
AT T EN TI ON - TRÉS IMPORTANT! L’EMPLACEMENT DOIT ÊTRE NIVELÉ, STABLE, SOL COMPACTÉ.
s ,A PISCINE DOIT ÐTRE MONTÏE SUR UN TERRAIN LISSE ET NIVELÏ UN SOL DUR SANS CAILLOUX GRAVIERS BRINDILLES
asphaltes et dérivés d’hydrocarbure. N’installez pas la piscine sur aucun plancher en bois. Vous ne
pouvez pas utiliser du sable et/ou un sol non compacté à fournir un terrain plat pour cette piscine; il
sera simplement emporté.
s LA NÉGLIGENCE DES DIRECTIVES SUIVANTES CAUSERA L’ÉCROULEMENT DE LA PISCINE ET
ANNULERA LA GARANTIE!
AT T E N T I ON : NE PAS permettre à l’eau dans la piscine de dépasser le niveau recommandé. Interdisez à
toute personne de s’asseoire ou de s’appuyer sur le boudin gonflé ou le bord de la piscine LA PAROIS DE
LA PISCINE S’ÉFFONDRERA! Après une forte pluie, VIDEZ la piscine jusqu’au niveau recommandé.
CONSEIL: Pour faciliter linstallation de votre piscine, dépliez-la et étalez-la en plein soleil durant deux heures
avant de l’installer. Le mariel de la piscine sera plus flexible lui permettant de prendre forme durant
l’installation et évitera la formation de faux-plis.
A. Choisissez un terrain nivelé et retirez complètement tout débris, brindilles, caillous, objets pointus, etc.
NE PAS choisir un endroit au-dessous de lignes électriques, des arbres ou à moins de 4,57 mètres d’une
maison, édifice, etc. Aussi l’endroit doit être éloigné de 3,05 mètres au moins mais pas plus de 6,4
mètres d’une prise de courant 110 volts 60 Hz protégé par un Disjoncteur Differentiel (DDFT).
B. Contactez le autorités locales pour vérifier qu’aucun câble électrique, téléphoniques, conduite de gaz
de ville, etc. n’éxiste sous l’endroit choisi.
Contactez: U.S. Consumer Product Safety Commission á www.CPSC.gov/cpscpub/pubs/pool/pdf, Pub. #362
“Safety Barrier Guidelines for Home Pools.
Contactez: ASSOCIATION OF POOL & SPA PROFESSIONALS ( formerly NSPI) á www.apsp.org/164/index.aspx
Titres disponibles: The Sensible Way To Enjoy Your Aboveground / Inground Swimming Pool”, “Children Aren’t
Waterproof, Pool and Spa Emergency Procedures For Infants’, Layers of Protection”, and the “ANSI / NSPI-8
Model Barrier Code for Residential Swimming Pools, Spas, and Hot Tubs.www.apsp.org/164/index.aspx.
LIVRETS D’INFORMATION À L’UTILISATEUR
Besoin d’aide? Téléphonez au Parts Department au (888) 919-0070.
Jours et heures prolongés pour les besoins durant la saison de pointe.
Besoin d’aide? Téléphonez au Parts Department au (888) 919-0070.
Jours et heures prolongés pour les besoins durant la saison de pointe.
Besoin d’aide? Téléphonez au Parts Department au (888) 919-0070.
Jours et heures prolongés pour les besoins durant la saison de pointe.
Connectez ensemble les tubes .
1
2
3
4
5 6
5
6
7
L L L
L
L
S S
S
S
Trouvez un endroit plat et nivelé pour monter la piscine. Vérifier que le sol est libre de
tout objet pointu qui pourrait percer la piscine.
Transportez le liner en le SOULEVANT. NE PAS tirer le liner sur le sol pour le déplacer
d’un endroit à un autre.
Positionnez la piscine de manière à ce que l’ouverture de la pompe soit à 3 ou 4 mètres
de la prise de courant.
Connectez ensemble les tubes .
REMARQUE: Pour connaître la quantité
exacte des tubes , référez-vous à la liste
des pièces, page 11. Connectez ensemble la
moitié du total pour former les entretoises
horizontales de chaque côté long de la piscine.
Côtés
courts
Côtés
courts
Côtés
courts
Côtés
courts
S
L
L
10~21’
Faites glisser
soigneusement les tubes
connectés dans les
fourreaux situés sur les côtés
longs de la piscine.
L
REMARQUE: Pour connaître la quantité
exacte des tubes , référez-vous à la liste
des pièces, page 11. Connectez ensemble
la moitié du total pour former les
entretoises horizontales de chaque côté
court de la piscine.
S
Faites glisser soigneusement les tubes connectés dans les fourreaux situés
sur les côtés courts de la piscine.
S
Besoin d’aide? Téléphonez au Parts Department au (888) 919-0070.
Jours et heures prolongés pour les besoins durant la saison de pointe.
Besoin d’aide? Téléphonez au Parts Department au (888) 919-0070.
Jours et heures prolongés pour les besoins durant la saison de pointe.
7 8
10
11
8
9
U
Alignez(les(trous(percés(dans
les(entretoises(((((et(((((avec(
les(ouvertures(dans(les(fourreaux.
S L
x4
T
T
T
T
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
*Assurez8vous(que(les(extrémités(swedged(
(des(entretoises(((((et(((((sont(tous(alignés(
(dans(le(même(sens(des(aiguilles(d’une(montre.
S L
S
L
REMARQUE: Les angles N’ONT PAS de trou pour
accueillir la goupille à ressort. CECI EST NORMAL. Seuls les
tubes et sont équipés de tels trous.
Côtés
courts
Côtés
courts
T
S L
Besoin d’aide? Téléphonez au Parts Department au (888) 919-0070.
Jours et heures prolongés pour les besoins durant la saison de pointe.
9 10
S
U
T
L
U
T
S
U
T
U
L
A
T
12
16
Assurez-vous que le dispositif de vidange est fermement fixé et que le bouchon
est en place.
Remplissez la piscine d’environ 2,5 cm d’eau. Arrêtez le remplissage, puis poussez sur
le liner depuis l’intérieur de la piscine pour enlever tous les plis du fond de la piscine
afin d’assurer un remplissage uniforme et un fond plat. SI VOUS CONSTATEZ PLUS DE
2,5 A 5 CM D’EAU A D’UN CÔTE OU AUTRE DE LA PISCINE AVANT QUE LE MILIEU
NE SOIT RECOUVERT, CECI INDIQUE QUE LA PISCINE N’EST PAS A NIVEAU ET DOIT
ÊTRE REPOSITIONNÉE. VOIR « PRÉPARATION DU SITE », PAGE 4.
Installez le filtre en vous référant au manuel du fabricant du système de filtrage pour
piscine. Une fois que le filtre est installé, continuez la mise en eau.
Lorsque la piscine est à moitié pleine, le cadre aura tendance à se courber au milieu.
CECI EST NORMAL. Continuez à remplir la piscine, le cadre reprendra sa forme normale
une fois la piscine remplie.
13
14
15
VUE ECLATEE
Besoin d’aide? Téléphonez au Parts Department au (888) 919-0070.
Jours et heures prolongés pour les besoins durant la saison de pointe.
Besoin d’aide? Téléphonez au Parts Department au (888) 919-0070.
Jours et heures prolongés pour les besoins durant la saison de pointe.
3 DÉMONTAGE ET RANGEMENT
INFORMATION GÉNÉRALE: La piscine doit être rangée si la température est prévue de tomber
audessous de 0° C.
A. Toutes les pièces doivent être nettoyées au savon et à l’eau tiède seulement. NE PAS utiliser des déter-
gents ou de l’eau chaude.
B. Assurez-vous toutes les pièces sont ches avant de les ranger, pour empêcher la formation de moisissure.
C. Rangez toutes les pièces dans un endroit sec et chauffé où la température ne descend pas au-dessous de
0° C et ne dépasse pas 52° C.
D. Faute de suivre les instructions de rangement, les pièces de la piscine peuvent être endommagées et la
garantie annulée.
E. VOUS DEVEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR REMONTER VOTRE PISCINE LA SAISON
SUIVANTE. Le terrain de la piscine doit être dégagé et à niveau.
A. Pour vidanger la piscine, situez la bonde de vidage sur la paroi extérieure de la piscine et retirez le
couvercle. Un tuyau d’arrosage se visse sur le raccord de vidange. Allongez le tuyau jusqu’au lieu
d’évacuation de l’eau. Une fois le tuyau d’arrosage en place désirée, vous pouvez ouvrir la bonde de
vidange de l’intérieur de la piscine.
B. Débarassez-vous de l’eau tout en lavant la piscine et séchez-la complètement à l’aide d’une serviette
en cotton doux. Poussez la bonde dans le raccord de vidange et replacez le couvercle.
C. D’abord, détachez délicatement les pieds en ‘U’ des entretoises. Ensuite, démontez les entretoises en
appuyant sur le bouton du ressort en ‘O’ et en tirant sur les entretoises pour les séparer. Retirez tous
les pieds et toutes les entretoises du liner, nettoyez-les, puis essuyez-les.
D. Les couvertures à bulles, couvertures pour débris, échelles, etc., doivent être nettoyé et séché avant
leur stockage.
VIDANGE DE LA PISCINE:
11 12
SÉCURITÉ DES COUVERTURES DE PISCINE
TRÈS IMPORTANT!
DANGER:
N’UTILISEZ PAS UNE COUVERTURE DE PISCINE OU UNE
COUVERTURE À BULLES SUR CETTE PISCINE SI ELLE
NE PORTE PAS CE GENRE D’AVERTISSEMENT
SUR LA COUVERTURE.
Une supervision compétente et la connaissance des éxigences de sécurité
est le seul moyen de prevenir les noyades ou les blessures permanentes
durant l’usage de ce produit.
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance.
SI VOUS ALLEZ UTILISER UNE COUVERTURE DE PISCINE OU UNE
COUVERTURE À BULLES, PRIÈRE DE LIRE CETTE
INFORMATION IMPORTANTE.
AVERTISSEMENT POUR
COUVERTURE DE PISCINE
AVERTISSEMENT POUR
COUVERTURE À BULLES
!
AVERTISSEMENT
ÉVITEZ LE RISQUE DE NOYADE
RESTEZ LOIN DE LA BÂCHE - NE SUPPORTERA PAS LE POIDS
ÉLOIGNEZ LES ENFANTS. ENFANTS OU OBJETS NE PEUVENT PAS
ÊTRE VUS SOUS LA BÂCHE.
DÉBARRASSEZ L’EAU STAGNANTE - UN ENFANT PEUT SE NOYER
AU-DESSUS DE LA BÂCHE.
RETIREZ COMPLÈTEMENT LA BÂCHE AVANT L’ENTRÉE DES
BAIGNEURS - POSSIBILITÉ DE PIÉGEAGE.
LES BÂCHES NON SÉCURISÉES OU INCORRECTEMENT
SÉCURISÉES PRÉSENTENT DES RISQUES.
FAUTE DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER
EN BLESSURES OU NOYADE.
CECI N’EST PAS UNE BÂCHE DE SÛRETÉ.
CLASSIFICATION DE LA BÂCHE TYPE OC.
INSTALLEZ LA BÂCHE AVEC LES ÉTIQUETTES AU-DESSUS.
FAITES USAGE DE LA CORDE - CEINTURE POUR SÉCURISER LA
BÂCHE À LA PISCINE.
CETTE BÂCHE SATISFAIT LES ÉXIGENCES DÉCRITES DANS LA
NORME F-1346 (ASTM).
!
AVERTISSEMENT
ÉVITEZ LE RISQUE DE NOYADE
RESTEZ LOIN DE LA BÂCHE - NE SUPPORTERA PAS LE POIDS.
ÉLOIGNEZ LES ENFANTS. ENFANTS OU OBJETS NE PEUVENT PAS
ÊTRE VUS SOUS LA BÂCHE.
DÉBARRASSEZ L’EAU STAGNANTE - UN ENFANT PEUT SE NOYER
AU-DESSUS DE LA BÂCHE.
RETIREZ COMPLÈTEMENT LA BÂCHE AVANT L’ENTRÉE DES
BAIGNEURS - POSSIBILITÉ DE PIÉGEAGE.
LES BÂCHES NON SÉCURISÉES OU INCORRECTEMENT
SÉCURISÉES PRÉSENTENT DES RISQUES.
FAUTE DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER
EN BLESSURES OU NOYADE.
CECI N’EST PAS UNE BÂCHE DE SÛRETÉ.
CLASSIFICATION DE LA BÂCHE TYPE OC.
INSTALLEZ LA BÂCHE AVEC LES ÉTIQUETTES AU-DESSUS.
POSEZ LA BÂCHE AU-DESSUS DE LA SURFACE DE L’EAU.
CETTE BÂCHE SATISFAIT LES ÉXIGENCES DÉCRITES DANS LA
NORME F-1346 (ASTM).
Pièce# Pièce# Pièce# Pièce# Pièce#QtéQté Qté Qté Qté
PS23-081436 8'X14'X36” R-PS23-081436 X1 090-380114 X10 090-380110 X4 090-380118 X4 090-380119 X6
PW23-091652 9'X16'X52” R-PW23-091652 X1 090-201210 X12 090-201211 X4 090-201215 X4 090-201214 X8
PS23-091852 9'X18'X52” R-PS23-091852 X1 103145 X12 090-380110 X4 101170 X4 101310 X8
PS23-101845 10'X18'X45” R-PS23-101845 X1 090-380115 X12 090-380110 X4 090-380122 X4 090-380123 X8
PW23-101852 10'X18'X52” R-PW23-101852 X1 090-201210 X12 090-201211 X4 090-201226 X4 090-201222 X8
PW23-102052 10'X20'X52” R-PW23-102052 X1 090-201210 X14 090-201211 X4 090-201226 X4 090-201225 X10
PS23-122448 12'X24'X48” R-PS23-122448 X1 090-380116 X18 090-380110 X4 101110 X6 101200 X12
PS23-122452 12'X24'X52” R-PS23-122452 X1 103145 X18 090-380110 X4 101110 X6 101200 X12
PS23-123048 12'X30'X48” R-PS23-123048 X1 090-380116 X20 090-380110 X4 101110 X6 101200 X14
PS23-132252 13'X22'X52” R-PS23-132252 X1 103145 X16 090-380110 X4 101215 X6 101310 X10
PS23-163252 16'X32'X52” R-PS23-163252 X1 103145 X24 090-380110 X4 090-201221 X8 090-201220 X16
PS23-232452 23'X24'X52” R-PS23-232452 X1 103145 X24 090-380110 X4 090-201221 X12 101200 X12
Piscine
Rectangulaire
Piscine
Modèle De
Piscine
Dimensions
Piscine
Conduite Forme-U Pièce De Coin Tube Court Long Tube
LISTE DES PIÈCES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Polygroup NB2133 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues