TFA Dostmann Wave Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

STATION DE TEMPÉRATURE SANS FIL 868 MHz
Manuel d'Instructions
Cat. No. 30.3016.54.IT
Nous vous remercions d'avoir choisi la station de température sans fil radio-pilotée TFA.
Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les fonctions et tous les
composants, notez les détails importants relatifs à la mise en service et lisez quelques conseils
en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil et de perdre vos droits
résultant d’un défaut pour cause d'utilisation non conforme.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages qui auront été causés par
le non-respect du présent mode d’emploi. De même, nous n’assumons aucune
responsabilité pour des relevés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient
engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
CONTENU DE LA LIVRAISON
Station de température sans fil radio-pilotée (unité de base)
Émetteur extérieur
Mode d'emploi
APERÇU DU DOMAINE D'UTILISATION ET DE TOUS LES AVANTAGES DE
VOTRE NOUVELLE STATION DE TEMPÉRATURE SANS FIL
Heure radio-pilotée par signal DCF-77 avec options de réglage manuel
Affichage de l’heure (heures, minutes, secondes)
Activation/Désactivation (ON/OFF) de la réception du signal DCF
Horloge LCD au format 12/24H
Affichage du calendrier (année, mois, date et jour)
Fuseau horaire ±12 heures
Affichage de la température en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F)
Affichage des températures intérieure et extérieure avec MIN/MAX enregistrés
Toutes les données enregistrées MIN/MAX peuvent être réinitialisées
Transmission sans fil par ondes 868 MHz
Transmission des données extérieures toutes les 4 secondes
Indicateur de piles faibles
Peut être accrochée au mur ou bien posée sur une table.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à
d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention!
Danger de blessure
Tenez l’appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court- circuitez pas, ne les démontez pas et
ne les rechargez pas. Risques d'explosion! Les piles contiennent des acides nocifs pour
la santé. Les piles faibles doivent être remplacées le plus rapidement possible, afin
d'éviter une fuite. Ne jamais utiliser des piles anciennes et des piles neuves
simultanément ni ou bien des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont
fuit, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des
lunettes de protection !
Conseils importants concernant la sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, des vibrations ou des chocs.
Le capteur extérieur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche.
Pour l'émetteur, choisir un emplacement protégé de la pluie.
COMPOSANTS
La station de température
Touche SET
Touche MIN/MAX/+
Écran LCD
Stand
Compartiment
des piles
Encoche de
suspension
L'émetteur de température
Transmission à distance de la température extérieure vers la
station de température par ondes 868 MHz
Support mural
Installez l’appareil dans un endroit abrité. Évitez la pluie directe
et les rayons du soleil.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE ÉMETTEUR DE
TEMPÉRATURE
L’émetteur de température fonctionne avec 2 piles AA, IEC LR6, 1.5V. Pour les installer ou les
remplacer, suivre les étapes ci-dessous :
1. Ouvrez le compartiment des piles en le faisant glisser.
2. Insérez les piles en respectant les polarités (voir le marquage
intérieur).
3. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE LA STATION DE
TEMPÉRATURE
La station de température fonctionne avec 2 piles AA, IEC LR6, 1.5V. Pour les installer ou les
remplacer, suivre les étapes ci-dessous :
1. Retirez le couvercle à l’arrière de la station de température.
2. Insérez les piles en respectant les polarités (voir le
marquage intérieur).
3. Replacez le couvercle.
Remplacement des piles
Remplacez les piles quand le symbole des piles de la station de température apparaît à
côté de l’icône de la température intérieure.
Quand les piles de l’émetteur sont usées, l’icône de pile faible apparaît à côté de
l’affichage de la température extérieure.
Remarque :
Lors du remplacement des piles de l'un des appareils, tous les appareils (station de
température et émetteur(s)) devront être ré-enclenchés en suivant les étapes d'installation. La
raison de cette démarche est que le code de sécurité désigné par l'émetteur lors de sa mise en
marche doit être reçu et enregistré par la station de température dans les trois minutes qui
suivent sa mise en oeuvre.
INSTALLATION :
Note : La station de température ne fonctionne qu’avec un seul émetteur.
1. Commencez par installer les piles dans l’émetteur de température (voir “Installation et
remplacement des piles dans l’émetteur de température). Dans les 30 secondes qui
suivent, installez es piles dans la station de température (voir “Installation et
remplacement des piles dans la station de température”).
2. Une fois que les piles sont en place, tous les segments du LCD s’allument brièvement, à
la suite de quoi l’heure (sous la forme « 0:00 ») et la température intérieure s’affichent. Si
ces informations ne s’affichent pas sur le LCD dans les 60 secondes, retirez les piles et
attendez au moins 10 secondes avant de les réinsérer.
3. Quand les piles sont en place dans l’émetteur, la station de température commence à en
recevoir les données.
La température extérieure et l’icône de réception du signal devraient s’afficher sur la
station de température. Si ceci ne se produit pas dans les 3 minutes qui suivent la mise
en oeuvre, retirez les piles des deux appareils et recommencez à partir de l’étape 1.
4. Pour assurer une bonne transmission 868 MHz, la distance entre la Station de
température et l’émetteur ne doit pas excéder 100m en champs libre (voir les
paragraphes Mise en place et Réception 868 MHz).
5. Une fois que la température à distance est reçue et affichée sur la station de
température, la procédure de réception de l’heure DCF (heure radio pilotée) est lancée
automatiquement. Ceci prend généralement 3 à 5 minutes dans de bonnes conditions.
En cas de non réception de l’heure DCF dans les 10 minutes qui suivent, entrez dans les
réglages à l’aide de la touche SET pour régler l’heure manuellement.
Remarque :
Lors du remplacement des piles des unités, vérifiez que les piles ne s'éjectent spontanément
des contacts. Attendez toujours 1 minute entre le retrait des piles et leur réinsertion sinon des
problèmes de d'initialisation et de transmission peuvent se produire.
L'HEURE RADIO-PILOTÉE DCF-77
Le signal pour l'heure radio-pilotée est basé sur une horloge atomique au césium exploitée par
la Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, exacte à une seconde en un million
d'années. L'heure est codée, puis émise depuis Mainflingen, près de Francfort, sur la fréquence
DCF-77 (77.5 kHz) sur un rayon d'environ 1500 km. Votre station de température radio-pilotée
reçoit ce signal et le convertit pour afficher l'heure exacte, été comme hiver. La qualité de la
réception dépend de la situation géographique. En temps normal, il ne doit pas y avoir de
problème de réception dans un rayon de 1500km de Francfort.
Dès que la température extérieure est affichée à l'écran de la station de température, l'icône
tour DCF commence à clignoter dans l'angle supérieur gauche de la section heure de l'écran.
Ceci indique que l'horloge a détecté la présence du signal et tente de le réceptionner. Lorsque
le code horaire a été reçu, l'icône DCF reste allumée et l'heure est affichée.
La réception DCF est captée deux fois par jour à 02h00 et 03h:00 du matin. Si la réception ne
réussit pas à 02h00, un nouvel essai a lieu à l’heure suivante et toutes les heures jusqu’à
06h00 ou jusqu’à ce que la réception réussisse. Si la réception ne réussit pas à 06h00, un
nouvel essai a lieu le lendemain à 02h00.
Si l'icône tour clignote mais l'heure ne s'affiche pas, ou si la tour DCF n'apparaît pas du tout,
veuillez suivre les recommandations suivantes :
L'écart avec des sources d'interférences telles qu'écrans d'ordinateur ou téléviseur ne
doit pas être inférieur à 1,5 - 2 mètres.
Dans des pièces construites en béton armé (sous-sols, bâtiments), la réception est
naturellement plus faible. Dans des cas extrêmes, placez l'unité près d'une fenêtre et/ou
orientez la façade ou l'arrière en direction de l'émetteur de Francfort.
La nuit, les perturbations atmosphériques sont moindres et la réception est donc
possible dans la plupart des cas. Une réception quotidienne est suffisante pour maintenir
la précision sous 1 seconde.
TOUCHES DE FONCTION :
Station de température :
La station de température dispose de quatre touches de fonction faciles à utiliser :
Touche MIN/MAX/+ key
Touche SET
Touche SET (Réglage)
Appuyez sur la touche pendant 3 secondes environ pour passer en mode réglages
manuels : réglage manuel de l’heure, année, mois, date, jour, format d'affichage de
l’heure 12/24 H, fuseau horaire, activation/désactivation (ON/OFF) de la réception du
signal DCF, et réglage de l’unité de température (°C/°F).
Pour réinitialiser les relevés MIN/MAX intérieurs et extérieurs.
Touche MIN/MAX+
Permet d’effectuer les différents calibrages dans les paramètres du mode manuel.
Permet d’alterner entre les données de températures intérieures et extérieures MIN/MAX
ÉCRAN LCD
Indicateur de
piles faibles
(station)
Calendrier
Heure
Indicateur de
réception du signal
extérieur*
Température
intérieure
Température
extérieure
Icône DCF
Indicateur de
piles faibles
(transmetteur)
* Lorsque le signal est réceptionné par la station de température, l’indicateur de réception du
signal extérieur reste affiché à l’écran (l’icône ne sera pas affichée si la réception échoue).
L’utilisateur peut ainsi s’assurer de la bonne réception du signal (icône affichée) ou de l’échec
de réception (icône absente). Un signal de réception qui clignote indique une réception en
cours des données extérieures.
RÉGLAGES MANUELS:
Les réglages suivants peuvent être effectués dans la fonction de réglage :
Réglage manuel de l’heure
Réglage du calendrier
Réglage du format d'affichage de l’heure 12/24 H
Réglage du fuseau horaire
Réception du signal horaire ON/OFF (activée/désactivée)
Réglage de l’unité de température en °CF
Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes environ pour entrer dans la fonction de
réglage :
RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE :
Dans les zones où la réception du signal DCF-77 est impossible, l'heure peut être réglée
manuellement. L'horloge fonctionne alors comme une horloge à quartz classique. Lorsque le
signal DCF est détecté, l'heure réglée manuellement est remplacée par l'heure reçue. Veuillez
suivre les étapes de réglage suivantes avant d'utiliser la station de température pour la
première fois.
1. L'heure clignote à la section heure de l'écran. Réglez l'heure à l'aide de la touche
MIN/MAX/+.
Minutes (clignotent)
Heure (clignote)
2. Appuyez sur la touche SET pour passer au réglage des minutes ; les minutes clignotent.
3. Réglez les minutes à l'aide de la touche MIN/MAX/+.
4. Appuyez de nouveau sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage du
Calendrier.
Note :
Bien que l’appareil ait été réglé manuellement, il continue à essayer de recevoir le signal DCF.
Quand il reçoit le signal, l’heure captée supplante l’heure réglée manuellement.
CALENDRIER
La date par défaut de la station de température est 1. 1. de l'année 2008. Dès que le signal
radio-commandé est reçu, la date est mise à jour automatiquement. Cependant, si le signal
n'est pas reçu la date peut également être programmée manuellement :
1. L'année commence à clignoter. Réglez l'année (2008-2029) à l'aide de la touche
MIN/MAX/+.
2. Appuyez sur la touche SET pour passer au réglage du mois ; le mois clignote. Réglez le
mois à l'aide de la touche MIN/MAX/+.
3. Appuyez ensuite sur la touche SET pour passer au réglage la date ; la date clignote.
Réglez la date à l'aide de la touche MIN/MAX/+.
4. Appuyez sur la touche SET pour passer au réglage le jour de la semaine ; le jour de la
semaine clignote). Réglez le jour de la semaine à l'aide de la touche MIN/MAX/+
Mois (clignote)
Date (clignote)
Année (clignote)
Jour de la semaine
(clignote)
5. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et entrer dans le mode réglage du format
d'affichage de l’heure 12/24 H.
FORMAT DE L’HEURE 12/24H:
L'heure peut être affichée au format 12 H ou 24 H (24H par défaut) :
1. Appuyez sur la touche MIN/MAX/+ pour passer du format 12 h à 24 h et vice et versa.
2. Appuyez sur la touche SET pour confirmer le format et pour entrer dans le mode
réglage du fuseau horaire.
clignotant
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

TFA Dostmann Wave Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à