LG KU800 Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur
KU800 GUIDE DE L’UTILISATEUR
- FRANÇAIS
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-
ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et
risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce
produit.
AM
AM
11:30
11:30
Ce document est le guide d'utilisateur du téléphone portable 3G
(3ème génération) LG KU800. Tous droits réservés par LG
Electronics pour le présent document.
Toute reproduction, modification ou distribution de ce document
sans l'accord de la société LG Electronics est strictement interdite.
Sommaire
2
Sommaire
Présentation 5
Pour votre sécurité 6
Précautions d’usage de
l’appareil
7
Caractéristiques du
KU800 12
Description du téléphone
Comment utiliser les
touches sensitives 16
Mise en route 18
Installation de la carte
USIM et de la batterie
Chargement de la batterie
19
Débranchement du
chargeur
Comment utiliser une carte
mémoire microSD 20
Mise de l'appareil sous
tension/hors tension 21
Codes d’accès
Informations affichées 22
Fonctions générales 25
Émission et réception d’un
appel
Saisie de Texte 27
Modification du mode de saisie
de texte
Utilisation du mode T9
Utilisation du mode ABC 28
Utilisation du mode 123
(chiffres) 29
Utilisation du mode Symbole
Présentation des
fonctions des menus
30
Divertissement 31
Jeux & Applications
TV live
Paramètres Java
Vodafone live! 32
Page d'accueil
Entrer URL
Entrer l'adresse
Pages récentes
Favoris
Page enregistrée
Paramètres wap
Profils 33
Sécurité
Condage caractères
Contrôle défil.
Aff.image
Cache
Cookies
JavaScript
Réinit. réglages
Sommaire
Musique 34
Lecture en cours
Toutes les pistes
Listes d'écoute
Plus de musique
Appareil Photo 35
Appareil Photo
Vidéo 37
Messages 39
Créer nouveau
Message
MMS Carte postale 40
Email
Reçus 41
Brouillons 42
Boîte d'envoi
Messages envoyés 43
E-mail 44
Modèles 45
Modèles SMS
Modèles MMS
Album Photo
Règlages
SMS
MMS 46
Email 47
Service Infos 50
Message de service
Mes Documents 51
Images
Sons
Vidéos 52
Jeux & Applications 53
Données Bluetooth
Autres fichiers 54
Mémoire externe
Extras 55
Alarmes
Calendrier
Tâches 56
Mémo 57
Calculatrice
Convertisseur 58
Fuseaux horaires
Enregistreur vocal
3
Sommaire
4
Sommaire
Contacts 60
Nouveau
Liste de contacts
Groupes
Numéros abrégés
Numéro de service
Numéro personnel
Réglages 61
Voir Contacts de
Aff. Image / Avatar
Synchroniser contact
Tout copier
Tout déplacer
Effacer tout
Journal des appels 62
Tous les appels
Appels émis
Appels reçus
Appels manqués
Services SIM 63
Appel visio 64
Au cours d'un appel vidéo
Appel vidéo entrant
Réglages 65
Téléphone
Profils
Date & Heure 66
Langue 67
Sécurité
Économie d'énergie 68
État mémoire
Infos téléphone 69
Réinit. réglages
Paramètres d'affichage
Écran principal
Style de menu 70
Police
troéclairage
Message de bienvenue
Java
Messages
Appel 71
Durée d'appel
Interdiction d'appels 71
Restriction d'appels 72
Volume des données
Coût d'appel
Renvois 73
En instance 75
Répondeur 76
Appel visio
Paramètres communs
Contacts 77
Connectivité
Bluetooth
Synchroniser 80
seau 81
Points d'accès 82
Paramètres wap
Streaming 83
Connexion réseau
Accessoires 84
5
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire l'acquisition du
KU800 un téléphone portable sophistiqué et
compact, conçu pour tirer parti des toutes
dernières technologies de communication mobile
numérique.
Présentation
Ce guide de l’utilisateur contient des
informations importantes sur l’utilisation et le
fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire
attentivement toutes ces informations afin de
faire fonctionner votre téléphone de manière
optimale et de prévenir tout dommage ou
toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les
changements ou modifications non approuvés
dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler
la garantie de votre téléphone portable.
L'utilisation de la fermeture magnétique pour
les téléphones à slide a occasionné certains
problèmes parmi lesquels l'arrêt automatique,
l'absence de réseau.
AM
AM
11:30
11:30
6
Pour votre sécurité
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce
manuel.
AVERTISSEMENT!
• Les téléphones doivent rester éteints à tout
moment lorsque vous vous trouvez à bord
d’un avion.
• Évitez de téléphoner en conduisant.
• N’activez pas le téléphone à proximité d’une
station-service, d’un dépôt de carburant,
d’une usine chimique ou d’un chantier où des
explosifs sont entreposés.
• Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT
les batteries et les chargeurs D’ORIGINE
indiqués.
• Ne touchez pas le chargeur avec les mains
mouillées.
• Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez
le téléphone hors de portée des enfants. Ils
pourraient avaler de petites pièces amovibles.
ATTENTION!
• Éteignez votre téléphone dans les endroits où
cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les
hôpitaux: cela risquerait d’affecter le
fonctionnement de certains appareils
médicaux électroniques tels que les
stimulateurs et les prothèses auditives.
• Les numéros d’urgence ne sont pas forcément
disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous
ne devez jamais dépendre uniquement de
votre téléphone mobile pour d’éventuelles
communications essentielles (urgences
médicales, etc.).
• Utilisez exclusivement des accessoires
d’ORIGINE pour ne pas endommager votre
téléphone.
• Tous les émetteurs radio comportent des
risques d’interférences s’ils sont placés à
proximité d’appareils électroniques. Des
interférences mineures peuvent survenir sur les
téléviseurs, les récepteurs radio, les
ordinateurs, etc.
• Les batteries usées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
• Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
Pour votre sécurité
7
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce
manuel.
Informations de certification (DAS)
CET APPAREIL EST CONFORME À LA
RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE EN
MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone portable est un émetteur-récepteur
radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à
respecter les limites recommandées par les
directives internationales (ICNIRP) en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces
limites font partie d'un ensemble de directives et
déterminent les niveaux autorisés d'énergie RF pour
la population. Ces directives ont été établies par
des organismes scientifiques indépendants à partir
d'évaluations complètes et régulières tirées d'études
scientifiques. Ces directives comprennent des
marges de sécurité destinées à garantir la sécurité
de toutes les personnes, quels que soient leur âge
et leur condition physique.
Les recommandations relatives à l'exposition aux
ondes radio utilisent une unité de mesure appelée
Débit d'absorption spécifique (DAS) ou SAR
(Specific Absorption Rate). La limite SAR fixée dans
les directives internationales est de 2,0 W/kg*.
Lors des tests visant à déterminer le DAS, le
téléphone est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à son
niveau de puissance certifié le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le
débit d'absorption spécifique soit déterminé sur le
niveau de puissance certifié le plus élevé, le débit
d'absorption spécifique réel du téléphone en
fonctionnement peut être largement inférieur à la
valeur maximale. Cela est dû au fait que le
téléphone est conçu pour fonctionner à différents
niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la
puissance nécessaire pour atteindre le réseau.
Généralement, plus vous êtes proche d'une antenne
relais, plus la puissance de sortie est faible. Avant
d'être commercialisé, tout modèle de téléphone
doit être soumis à des tests visant à garantir sa
conformité à la directive européenne R&TTE. Cette
directive énonce comme exigence fondamentale la
protection de la santé des utilisateurs et de toute
autre personne. La valeur SAR la plus élevée
enregistrée pour ce modèle lors des tests de
conformité aux normes pour une utilisation à
l'oreille est de 0,418 W/kg.
Cet appareil est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques
lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale
contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5
cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un
support est utilisé à des fins de transport sur soi, il
ne doit pas contenir de parties métalliques et doit
garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le
produit et le corps. Pour pouvoir transmettre des
fichiers de données ou des messages, cet appareil
requiert une connexion de qualité au réseau. Dans
8
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
certains cas, la transmission de fichiers de données
ou de messages peut être retardée jusqu'à ce
qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien
suivre les instructions relatives à la distance de
séparation pour l'établissement de la transmission.
La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce
modèle lors des tests de conformité aux normes
pour une utilisation près du corps est de 0,802
W/kg.
* La limite SAR applicable aux équipements mobiles
utilisés par le public est de 2,0 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de dix
grammes. Ces directives comprennent des marges
de sécurité destinées à assurer une protection
supplémentaire pour les consommateurs et à
prendre en compte toute variation de mesure. Les
valeurs SAR peuvent varier selon les normes de
présentation des informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de réseau. Pour
connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres
pays, veuillez consulter la rubrique des informations
relatives aux produits sur le site www.lgmobile.com.
Entretien et réparation
]
Ne démontez pas votre téléphone.
En cas de réparation, confiez-le à un technicien
qualifié.
]
Tenez votre téléphone éloigné d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un
ordinateur.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de
sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
]
Ne placez pas votre téléphone dans un four à
micro-ondes, auquel cas la batterie exploserait.
]
Ne le faites pas tomber.
]
Ne soumettez pas votre téléphone à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
]
Si vous appliquez un retement vinyle sur la
coque de votre téléphone, vous risquez de
l’endommager.
]
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un
chiffon sec. (N’utilisez pas de solvant, tel que du
benzène, un diluant ou de l’alcool.)
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone. L’utilisation de tout autre type de
batterie, de chargeur et d’accessoire peut
s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord
ou garantie applicable au téléphone.
9
Précautions d’usage de l’appareil
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
trop enfumés ou trop poussiéreux.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de
cartes de crédit ou de titres de transport, car il
pourrait nuire aux données des bandes
magnétiques.
]
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous
risqueriez d’endommager votre téléphone.
]
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec
des liquides ou des éléments humides.
]
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la
plus grande précaution. Utilisez les accessoires
tels que les écouteurs et le kit piéton avec la plus
grande précaution.
]
Retirez le câble de données avant de mettre le
téléphone sous tension.
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de
votre téléphone tout en préservant la batterie,
prenez en compte les conseils suivants :
]
Ne manipulez pas l’antenne lorsque le
téléphone est en cours d’utilisation. Si vous y
touchez, cela peut affecter la qualité de l’appel,
et le téléphone risque de fonctionner à un
niveau de puissance supérieur à celui
réellement nécessaire, d’où une réduction de
l’autonomie en communication et en mode
veille.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent
provoquer des interférences pouvant affecter les
performances des appareils électroniques.
]
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements
médicaux sans permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur
cardiaque, comme dans une poche poitrine.
]
Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
]
Des interférences mineures peuvent perturber le
bon fonctionnement des téléviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en
matière d’utilisation des téléphones portables
dans les zones où vous conduisez.
]
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors
que vous conduisez.
]
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
]
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
]
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou
de recevoir un appel, si les conditions de conduite
le requièrent.
]
Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule, tels que
le système audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
10
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
]
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne
gênez pas son déclenchement avec un équipement
sans fil portable ou fixe. Il pourrait en effet
provoquer de graves blessures en raison de
performances inadéquates.
Si vous écoutez de la musique à l'extérieur, assurez-
vous que le volume soit réglé à un niveau
raisonnable afin que vous restiez avertis de ce qu'il
se passe autour de vous. Cela est particulièrement
recommandé lorsque vous vous aprêtez à traverser
la rue.
Eviter toute nuisance à votre ouïe
Vous exposez à des sons forts pendant trop longtemps
peut nuire à votre ouïe. C'est pour cela que nous vous
recommandons de ne pas allumer ou éteindre votre
téléphone trop prêt de votre oreille et de régler le
volume de la musique et des sonneries à un niveau
raisonnable.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
]
N’utilisez pas votre téléphone dans une station
service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité
de carburants ou de produits chimiques.
]
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables
dans le coffre de votre voiture, à proximité de
votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
]
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans
un avion.
]
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors
de la portée des enfants. En effet, votre téléphone
est composé de petites pièces qui peuvent
présenter un danger d’étouffement.
11
Précautions d’usage de l’appareil
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un appel
d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de service local.
Informations sur la batterie et
précautions d’usage
]
Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas
d’effet mémoire pouvant compromettre ses
performances.
]
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG.
Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
]
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la
batterie.
]
Les contacts métalliques de la batterie doivent
toujours rester propres.
]
Procédez au remplacement de la batterie lorsque
celle-ci n’offre plus des performances acceptables.
La batterie peut être rechargée des centaines de
fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
]
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
]
N’exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non
plus dans des lieux très humides, tels que les
salles de bain.
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
chauds ou froids, cela pourrait affecter les
performances de la batterie.
12
Caractéristiques du KU800
Caractéristiques du KU800
Description du téléphone
Description du téléphone
AM
AM
11:30
11:30
Écouteur
Objectif interne de
l'appareil photo
Touches de navigation
]
En mode veille:
liste des profils audio
liste des Répertoire
messagerie
calendrier
]
En mode Menu: permet de
parcourir les menus.
AM
11:30
AM
11:30
AM
11:30
AM
11:30
Écran principal
]
Partie supérieure:
intensité du signal, état de
la batterie et autres
fonctions.
]
Partie inférieure:
indications relatives aux
touches de fonction.
Touches alphanumériques
]
En mode veille : saisissez des
chiffres pour composer un numéro
appels internationaux
Activer le menu Centre de
boîte vocale
à numéros abrégés
]
En mode édition: saisissez des
chiffres et des caractères
13
Caractéristiques du KU800
Touches de fonction
Ces touches exécutent la fonction indiquée en
bas de l'écran.
Touche de validation
Permet de sélectionner des options de menu et
de confirmer des actions.
Touche d'effacement
]
Chaque pression sur cette touche efface un
caractère. Pour effacer tous les caractères de
l'entrée, maintenez cette touche enfoncée.
]
Permet également de revenir à l'écran
précédent.
Touche Envoyer
]
Appeler lorsque le numéro de téléphone est
composé et répondre à un appel.
]
En mode veille: pour afficher les derniers
appels passés, reçus et manqués
14
Caractéristiques du KU800
Caractéristiques du KU800
Vue latérale gauche Vue latérale droite
Touches latérale
]
Clapet ouvert:
volume du bip des touches.
]
En mode Veille (fermé):
allume l'écran.
]
En mode Menu: défilement
vers le haut ou vers le bas.
]
Pendant un appel: réglage du
volume des écouteurs.
Prise du casque/du
chargeur/du câble
Touche Fin
]
Allume/éteint le téléphone
(pression prolongée).
]
Met fin à un appel ou le refuse.
Touche Menu
]
Ouvre le menu principal.
]
Ouvre le gestionnaire des tâches
(pression prolongée).
Touche de fonction musique
]
Permet d'accéder au menu
Musique. Pour accéder au lecteur
MP3 (lors de la lecture).
Remarque
]
Pour préserver votre audition, ne
réglez pas le volume au-dessus
de 3 lorsque le clapet est
ouvert.
Remarque
]
Avant de connecter le câble
USB, assurez-vous que votre
téléphone est sous tension, en
mode Veille.
Zone d'insertion de la carte
mémoire Micro SD
15
Face arrière
Bouton d'ouverture/
de fermeture de la
batterie
Appuyez sur ce bouton
pour retirer la batterie.
Batterie
Miroir
Objectif
externe de
l'appareil photo
Passants de la dragonne
Logement
de la carte
USIM
Flash
Pôles de la batterie
Caractéristiques du KU800
16
Comment utiliser les touches sensitives
Précautions d'utilisation des touches
sensitives
1.
Assurez-vous d'avoir les mains propres et sèches.
- E
ssuyez-vous bien les mains de façon à en retirer
toute trace d'humidité. Essuyez également les
touches tactiles si vous vous trouvez dans un
environnement humide.
2. Il n'est pas nécessaire d'appuyer fortement sur les
touches tactiles, une simple pression suffit.
Protégez votre téléphone des chocs, sous peine
d'endommager les capteurs des touches tactiles.
3. Posez l'extrémité du doigt sur la touche tactile que
vous souhaitez utiliser en veillant à ne pas toucher les
autres touches à proximité.
4. Si l'écran d'attente et les touches tactiles sont éteints,
vous ne rallumerez pas l'écran d'attente en appuyant
sur une touche tactile. Appuyez sur et attendez
que l'écran d'attente se rallume (les touches tactiles
ne fonctionnent pas lorsqu'elles sont éteintes).
5. Si le slide est fermé, la fonction de verrouillage des
touches est activée et les touches tactiles sont
automatiquement verrouillées pendant les appels.
(Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
«Etat des touches tactiles pendant l'utilisation du
téléphone portable ».)
6. Les touches tactiles peuvent ne pas fonctionner
correctement si elles sont recouvertes par l'étui du
téléphone ou un film plastique. Le fait de porter des
gants peut également gêner leur utilisation.
7. Evitez que des objets métalliques ou d'autres
matériaux conducteurs n'entrent en contact avec les
touches tactiles sous peine de provoquer des
dysfonctionnements.
] Les touches du téléphone présentées sur l'image sont des touches sensitives.
] Avant d'utiliser ces touches, assurez-vous de consulter la section «Précautions d'utilisation des touches
sensitives».
AM
AM
11:30
11:30
Touches sensitives
Image des touches
sensitives
Comment utiliser les touches sensitives
Remarque: Vous pouvez
obtenir cet affichage en
le sélectionnant dans le
menu de réglages.
[Menu #.2.1.1].
Comment utiliser les touches sensitives
17
Etat des touches sensitives pendant
l'utilisation du téléphone portable
La fonction de verrouillage des touches s'active
automatiquement lorsque le slide est fermé et lors des
appels pour éviter toute action involontaire des touches
tactiles.(cela signifie que les touches ne fonctionnent
pas lorsque vous appuyez dessus)
1.
Lorsque le slide est fermé
- Lorsque le slide est fermé, la fonction de verrouillage
des touches est activée automatiquement. (L'ouverture
du clapet la désactive automatiquement.)
- Pour désactiver la fonction de verrouillage des touches
lorsque le slide est fermé, appuyez deux fois sur le
bouton du volume.
- Après la désactivation, si aucune touche n'est
actionnée pendant une durée donnée (3 secondes), la
fonction de verrouillage des touches est de nouveau
activée.
2.
Lors des appels
- Lors des appels, la fonction de verrouillage des touches
est activée automatiquement que le slide soit ouvert
ou fermé.
- Pour désactiver la fonction de verrouillage des touches,
appuyez sur n'importe quelle touche sauf .
- Après la désactivation du verrouillage des touches
sensitives, si aucune touche n'est actionnée pendant
une durée donnée (3 secondes), la fonction de
verrouillage des touches est de nouveau activée.
Remarque
]
Pour aider les utilisateurs, une image des
touches sensitives avec les fonctions de
chaque touche apparaît sur l'écran d'attente
lors de l'achat de produits.
Installation de la carte USIM et de la
batterie
1. Installation de la carte USIM.
Votre carte USIM contient votre numéro de
téléphone, des informations sur vos services et la
liste de vos contacts ; elle doit être installée sur
votre téléphone.
Si vous retirez la carte USIM du portable, celui-ci
cesse de fonctionner tant que vous n'insérez pas
une carte valide. Vous pouvez cependant émettre
des appels d'urgence. Veillez à toujours débrancher
le chargeur ainsi que tout autre accessoire avant
d'installer ou de retirer la carte USIM de votre
téléphone.Faites glisser la carte USIM dans le
logement approprié. Assurez-vous qu’elle est
insérée correctement et que la zone de contact
dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour
retirer la carte USIM, appuyez légèrement et faites-
la glisser dans le sens inverse.
Insertion de la carte USIM Retrait de la carte
USIM
2. Installation de la batterie
Faites glisser la batterie vers le haut jusqu'à ce
qu'elle soit en place.
Retirez la batterie.
Mettez le téléphone hors tension.(Si le téléphone
est toujours sous tension, vous risquez de perdre les
numéros et les messages stockés dans la mémoire
du téléphone.)
Appuyez sur le bouton d'ouverture et maintenez-le
enfoncé pendant que vous faites glisser la batterie
pour la dégager.
Mise en route
18
Mise en route
Remarque
]
Le contact métallique de la carte USIM peut
facilement être endommagé par des rayures.
Manipulez donc la carte USIM avec précaution.
Suivez les instructions fournies avec la carte
USIM.
Mise en route
Chargement de la batterie
Pour brancher l'adaptateur de voyage au téléphone,
vous devez d'abord installer la batterie.
1. Placez la flèche face à vous, comme indiqué sur
l'illustration, et branchez la fiche de l'adaptateur
de batterie dans la prise située sur le côté gauche
du téléphone, jusqu'à ce qu'elle soit insérée dans
son logement. Vous devez entendre un clic.
2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de
voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le
chargeur livré avec votre téléphone.
3. Les barres animées de l'icône de la batterie
s'arrêteront dès la fin du chargement.
4. Avant la première utilisation du téléphone,
assurez-vous que la batterie est complètement
chargée.
Débranchement du chargeur
Déconnectez le chargeur de voyage du téléphone
comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
19
Remarque
]
Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le
téléphone.
AVERTISSEMENT!
• Par temps d’orage, débranchez le cordon
d’alimentation et le chargeur afin d’éviter les
risques d’électrocution ou d’incendie.
• Mettez la batterie à l’abri d’objets pointus
tels que les crocs ou les griffes d’un animal
afin d’éviter tout risque d’incendie.
• Lorsque le téléphone est en charge, ne
l’utilisez pas pour appeler ou pour répondre
aux appels. Ceci peut provoquer un court-
circuit et/ou entraîner un risque
d’électrocution ou d’incendie.
ATTENTION!
Ne forcez pas le connecteur car cela peut
endommager le téléphone et/ou l’adaptateur de
voyage.
Branchez le chargeur de la batterie verticalement
sur la prise murale. Si vous utilisez le chargeur de
la batterie dans un pays étranger, utilisez un
adaptateur approprié.
Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant
le chargement.
Mise en route
20
Mise en route
Comment utiliser une carte mémoire
microSD
<Insertion d'une carte mémoire microSD>
1
. Éteignez le téléphone. L'insertion ou le retrait de
la microSD alors que le téléphone est en marche
peut endommager les fichiers stockés dans la
carte mémoire.
2
. Soulevez le cache en plastique qui protège
l'emplacement de la microSD.
3
. Insérez une carte mémoire dans l'emplacement.
Orientez la carte de sorte que la zone de contact
dorée soit placée vers l'arrière de la carte
microSD. N'appuyez pas trop fort sur la carte
microSD. Si vous ne parvenez pas à insérer
facilement la carte dans l'emplacement, elle est
peut-être dans le mauvais sens ou un corps
étranger encombre l'emplacement.
4
. Une fois la carte mémoire insérée, appuyez
dessus jusqu'à ce que vous entendiez un “ clic “
indiquant que la carte microSD est bien bloquée.
5
. Replacez le cache en plastique protégeant
l'emplacement.
6
. Pour retirer la carte mémoire, éteignez votre
téléphone, relevez le cache de protection de
l'emplacement et appuyez sur la carte microSD
pour la déverrouiller. Retirez la carte mémoire
avec précaution.
Attention:
]
Évitez d'utiliser la carte mémoire si la batterie est
faible.
]
Pendant l'écriture, attendez que l'opération soit
terminée avant de retirer la carte.
]
La carte est conçue pour s'insérer facilement dans
le système.
]
Ne pliez pas la carte et ne forcez pas pour
l'insérer dans l'emplacement.
]
N'insérez pas de cartes mémoires d'un autre type
que microSD.
<Carte mémoire MicroSD>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336

LG KU800 Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues