Bluesound Duo Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

IV. TROUBLESHOOTING—SUBWOOFER
See your dealer if you require service. Most Bluesound dealers are equipped to handle
almost all problems. If you have moved since your purchase, the nearest authorized
Bluesound dealer should be able to help you. If the problem is not resolved, please
contact us at www.bluesound.com, providing the Model name, Serial Number, date of
purchase, dealer name, and a full description of the problem.
©2013 Bluesound International. Bluesound, the stylized wordmark and “B” logotype, the phrase “HiFi
for a wireless generation”, NODE and all other Bluesound product names and taglines are trademarks or
registered trademarks of Bluesound International, a division of Lenbrook Industries Limited. All other logos
and services are trademarks or service marks of their respective owners.
Symptom
No sound/power
indicator not lit
No sound/power
Indicator remains red
Sounds distorted
Hum
Action
Ensure the main power switch is toggled to the “Power”
position. This switch is located at the back of the subwoofer.
Ensure the power cord is connected to the subwoofer and
plugged into a live AC outlet.
The Bluesound D10 subwoofer utilizes signal sensing auto on/off
circuitry. If no signal is sent to the subwoofer, it will not power up
and the front panel power indicator will remain red. When using
the subwoofer output of the Bluesound Powernode, no signal
may be immediately present in this output. The subwoofer will
only power up when a signal appears at the subwoofer input.
If the signal cable connection is poor or has been severed, the
subwoofer will not power up. Swap cables to determine if this is
the source of the problem.
To ensure the problem is not associated with the subwoofer,
rapidly disconnect and connect the subwoofer input signal.
If the subwoofer power indicator color changes to green, the
Bluesound Powernode may not be sending a signal to the
subwoofer. Ensure the Bluesound Powernode is correctly
configured to provide signal at the subwoofer output (see Quick
Start Section E).
Lower volume if the subwoofer begins to sound distorted to
determine if playback at a lower level solves the problem. If
a slight reduction in level solves the problem, your subwoofer
volume level was too high. If the distorted sound remains at a
low level, the woofer may be damaged.
Hum is usually caused by using an inferior, damaged,
exceptionally long signal cable or cables routed near high
current wiring/appliances. Replace/shorten the cable connecting
the subwoofer to the Bluesound Powernode. Cable runs of
longer than 20 feet may require the use of a line driver (not
available from Bluesound).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ET
GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE
Système sub/sat à haute performance DUO D30
Bienvenue
Bienvenue à Bluesound, la Hi-Fi pour la génération Wi-Fi.
Les haut-parleurs Bluesound Duo sont conçus pour fournir des performances très élevées
dans plusieurs configurations et nous espérons qu’ils transformeront l’écoute en des
moments de plaisirs exceptionnels.
I. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. RESPECTEZ
TOUTES LES DIRECTIVES ET TOUS LES AVERTISSEMENTS INDIQUÉS SUR LE
MATÉRIEL AUDIO.
1. Lire les instructions — Toutes les consignes de sécurité et les instructions
d’utilisation doivent être lues avant de faire fonctionner le produit.
2. Conserver les instructions — Les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation
doivent être conservées pour un usage ultérieur.
3. Respecter les avertissements — Tous les avertissements portant sur les produits et
dans les instructions d’utilisation doivent être respectés.
4. Suivre les instructions — Toutes les instructions opérationnelles et d’utilisation
doivent être suivies.
5. Nettoyage — Débrancher ce produit de la prise de courant murale avant tout
nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser uniquement un
chiffon sec pour le nettoyer.
6. Fixations — Ne pas utiliser de dispositifs de fixation non recommandés par le
fabricant du produit car ils pourraient engendrer des risques.
7. Eau et humidité — Ne pas utiliser ce produit en présence d’eau ; par exemple, à
proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’une bassine; dans un endroit
humide ; ou près d’une piscine ou d’un bassin apparenté.
8. Accessoires — Ne pas poser ce produit sur un chariot, un support, un trépied,
une console ou une table instable. Le produit peut tomber, causant des blessures
graves aussi bien aux enfants qu’aux adultes, et des dommages sérieux au produit.
Utiliser exclusivement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table
préconisés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Toute fixation du produit doit
être réalisée selon les instructions du fabricant et à l’aide d’un accessoire de fixation
recommandé par ce fabricant.
FRANCAIS
ENGLISH
10 11
9. L’ensemble d’un produit posé sur un chariot doit être déplacé avec
précautions. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces
irrégulières peuvent provoquer le renversement de l’ensemble produit-
chariot.
10. Ventilation - Des fentes et des ouvertures pratiquées dans le boîtier sont destinées à
assurer la ventilation et le fonctionnement fiable du produit et de le protéger contre
toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent donc pas être obstruées ou couvertes.
Elles ne doivent jamais être obstruées en posant le produit sur un lit, un canapé,
sur de la moquette ou sur toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être
installé dans un système intégré comme dans une étagère de bibliothèque sauf
si une ventilation adéquate est assurée ou si les instructions du fabricant ont été
respectées.
11. Sources d’alimentation — Ce produit ne doit fonctionner qu’à partir du type
de source d’alimentation mentionné sur l’étiquette d’identification. Si le type
d’alimentation du domicile n’est pas certain, consulter le revendeur ou la compagnie
distributrice d’électricité.
La méthode la plus radicale pour isoler le périphérique de sa source d’alimentation
secteur est de le débrancher de la prise murale. S’assurer que cette prise est
accessible à tout moment. Débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise
murale si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période (plusieurs
mois et plus). La prise d’alimentation secteur doit se situer près de l’appareil et doit
être facilement accessible.
12. Mise à la terre ou polarisation — Ce produit peut être équipé d’une fiche
d’alimentation en courant alternatif polarisée (une fiche ayant une broche plus large
que l’autre). Dans ce cas, cette fiche ne se branchera à la prise murale que dans un
seul sens. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si la fiche ne peut s’insérer à fond dans
la prise murale, essayer de la retourner. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contacter
un électricien pour remplacer l’ancienne prise murale. Ne jamais contourner la
fonction de sécurité de la fiche polarisée.
13. Protection du cordon d’alimentation secteur — Les cordons d’alimentation secteur
doivent être acheminés de telle sorte qu’ils ne soient pas piétinés ou pincés par
des éléments posés dessus ou contre eux, en faisant particulièrement attention aux
cordons au niveau des fiches, des prises murales et du point de sortie du produit.
14. Mise à la terre des antennes extérieures — Si une antenne ou un système de câble
extérieur est connecté au produit, s’assurer que l’antenne et le système de câble sont
reliés à la terre afin d’assurer une protection contre les surtensions et les charges
électrostatiques. L’article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, procure
des informations concernant la mise à la terre adéquate des mâts et des structures
portantes d’antennes, des fils de branchement à un système parafoudre, le calibre
des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement des systèmes parafoudre, le
branchement et les exigences des électrodes de mise à la terre.
15. Protection contre la foudre — Afin d’ajouter une protection supplémentaire de ce
produit pendant un orage, ou lorsque ce produit est laissé sans attention et inutilisé
pendant une longue période, il est recommandé de le débrancher de la prise murale
et de débrancher l’antenne ou le système de câble. Cela évitera d’endommager le
produit en cas d’orage ou de surtensions sur l’alimentation secteur.
16. Lignes d’alimentation secteur — Une antenne ne doit en aucun cas être située
au voisinage de lignes d’alimentation aériennes ou autres circuits d’éclairage ou
d’alimentation électrique, ou en des endroits où elle peut tomber sur ces lignes ou
ces circuits. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieure, les plus grandes
précautions doivent être observées afin que l’antenne n’entre pas en contact avec
ces lignes ou ces circuits d’alimentation, car ce contact serait fatal.
17. Surcharge — Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges ou les boîtiers à
prises multiples car il pourrait en résulter un risque d’incendie ou d’électrocution.
18. Introduction d’objets et de liquides — Ne jamais introduire d’objets d’aucune sorte
dans ce produit à travers ses ouvertures car ils peuvent entrer en contact avec des
points sous tension dangereuse ou court-circuiter diverses parties, ce qui pourrait
provoquer un incendie ou présenter un risque d’électrocution. Ne jamais répandre de
liquide d’aucune sorte sur le produit.
AVERTISSEMENT:
L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement de liquides ou aux éclaboussures
par ceux-ci; ne jamais placer de récipient (vase, etc ...) contenant un liquide sur
l’appareil. Comme pour tout appareil électronique, faites attention de ne pas
renverser de liquide sur une partie quelconque du système. Les liquides peuvent
provoquer une panne et/ou représenter un risque d’incendie.
19. Dommages nécessitant une intervention — Débrancher ce produit de la prise murale
et consulter un personnel de maintenance qualifié dans les cas suivants :
Lorsque le cordon d’alimentation secteur ou sa fiche est endommagé.
Si un liquide s’est répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions
d’utilisation. Ne régler que les commandes mentionnées par les instructions
d’utilisation. Un réglage incorrect des autres commandes peut provoquer des
dommages et nécessitera souvent un travail intensif d’un technicien qualifié pour
restaurer l’état normal du produit.
Si l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une manière ou d’une autre.
Lorsque l’appareil présente un changement distinctif de ses performances
indiquant qu’une intervention est nécessaire.
20. Pièces de rechange — Lorsque des pièces de rechange sont requises, s’assurer
que le technicien de maintenance a utilisé des pièces de rechange autorisées
par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Les
remplacements non autorisés peuvent produire un incendie, l’électrocution ou
d’autres risques.
21. Contrôle de sécurité — Après l’achèvement de toute opération de maintenance ou
de réparation sur cet appareil, demander au technicien de maintenance d’effectuer
FRANCAIS
FRANCAIS
12 13
des contrôles de sécurité afin de déterminer si le produit est dans un état d’utilisation
adéquat.
22. Chaleur — Ne pas l’installer à proximité de sources de chaleur comme des
radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou autre appareil (amplificateurs
compris) produisant de la chaleur.
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
POUR ÉVITER LES ÉLECTROCUTIONS, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU
FOND.
AVERTISSEMENT
Les changements ou les modifications apportés à cet équipement qui ne sont pas
approuvés explicitement par la partie responsable de la conformité pourraient invalider le
droit de l’utilisateur à l’usage de cet équipement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux dispositifs
numériques de classe B, conformément à la section 15 des réglementations de la
FCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre
les interférences dans les installations résidentielles. Cet équipement produit, utilise
et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux directives, peut brouiller les ondes radio. Toutefois, il est impossible
de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si
cet équipement brouille la réception des ondes radio et télévision, ce que vous pouvez
déterminer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre
l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter l’écart entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à une prise ou à un circuit électrique différent de celui
auquel est branché le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien de radio/télé expérimenté si vous avez
besoin d’aide.
CAN ICS-3 (B)/NMB-3(B)
Ce dispositif est conforme à la norme exempte de licence CNR-210 d’Industrie Canada.
Le fonctionnement de l’appareil est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit tolérer les
interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement
indésirable.
aucune flamme nue, telle qu’une chandelle allumée, ne doit être placée sur
l’appareil;
utilisation de l’appareil dans un climat tropical
Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Le
fonctionnement de l’appareil est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit tolérer les
interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement
indésirable.
LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR AVEC UNE POINTE DE FLÈCHE DANS UN
TRIANGLE ÉQUILATÉRAL EST DESTINÉ À ATTIRER L’ATTENTION DE
L’UTILISATEUR SUR LA PRÉSENCE DE « TENSIONS DANGEREUSES »
NON ISOLÉES DANS LE BOITIER DE L’APPAREIL ET D’AMPLITUDE
SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION
POUR LES PERSONNES.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL EST
DESTINÉ À ATTIRER L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR SUR LA PRÉSENCE
D’INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION ET
LA MAINTENANCE DANS LA DOCUMENTATION QUI ACCOMPAGNE
L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT
Si ce produit fonctionne à 240 V CA, une fiche adéquate doit être utilisée.
WARNING : SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
AVIS : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
S’APPLIQUE SEULEMENT AU POWERNODE N150, AU NODE N100 ET AU
PULSE P300
AVIS CONCERNANT LES PRODUITS SANS FIL DE L’UNION EUROPÉENNE
Par les présentes, Lenbrook Industries Limited déclare que ce
Système/lecteur de musique en continu sans fil est conforme
à la Directive R&TTE (1999/5/EC), à la Directive basse
tension (2006/95/EC) et à d’autres exigences essentielles. La
déclaration de conformité peut être consultée à www.lenbrook.
com/DoC.
0979
FRANCAIS
FRANCAIS
14 15
REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères ordinaires, mais retourné à un point de collecte pour recyclage
des composants électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, sur le
manuel d’installation et sur l’emballage attire l’attention sur ce point.
Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage. Grâce à la
réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute autre forme de recyclage,
vous contribuez de manière importante à la protection de l’environnement. Votre
municipalité peut vous indiquer où se situe le point de collecte le plus proche.
INFORMATIONS CONCERNANT LA COLLECTE ET LE REJET DES PILES USAGÉES
(DIRECTIVE 2006/66/EC DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL DE L’UNION
EUROPÉENNE ) (POUR LES CLIENTS EUROPÉENS SEULEMENT)
Les piles portant l’un de ces symboles indiquent qu’elles doivent
être traitées « séparément » et non comme les ordures ménagères.
Il est instamment recommandé que des mesures soient prises pour
étendre la collecte séparée des piles usagées et de réduire le rejet de
ces piles dans les ordures ménagères non triées.
Il est instamment demandé aux utilisateurs de ne pas jeter les piles
usagées parmi les ordures ménagères non triées. Afin de parvenir
à un haut niveau de recyclage des piles usagées, déposezles
séparément et correctement à un point de collecte accessible dans
votre voisinage. Pour de plus amples informations concernant la
collecte et le recyclage des piles usées, veuillez contacter votre
mairie, votre service de collecte des ordures ou le point de vente où
vous avez acheté ces piles.
En observant et en se conformant aux règles de rejet des piles usagées, on réduits
les risques sur la santé humaine et l’impact négatif des piles et des piles usagées sur
l’environnement, contribuant ainsi à la protection, la préservation et à l’amélioration de
la qualité de l’environnement.
ENREGISTREMENT DU NUMÉRO DE MODÈLE (MAINTENANT, PENDANT QU’IL
EST VISIBLE)
Le modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière du boîtier. Pour vous faciliter
l’accès à ces références, nous conseillons de les noter ici :
Nº de Modèle : ___________________________
Nº de Série : _____________________________
II. MISE EN ROUTE RAPIDE
a. Posez les protecteurs à endos adhésif fournis proches des coins du LR5 et de la
surface du dessous du C20 afin de protéger le fini des haut-parleurs et les meubles.
b. Positionnez les haut-parleurs D20 aussi symétriquement que possible, à une distance
confortable de votre zone d’écoute – légèrement plus proche l’un de l’autre qu’ils sont
de vous.
c. Au moyen d’un fil pour haut-parleur à deux conducteurs (cal. 18/dia. de 1,0 mm) ou
plus, branchez la borne rouge (positive) de chaque haut-parleur au connecteur de
haut-parleur rouge de votre Powernode Bluesound. Procédez de la même manière
pour brancher la borne noire (négative) de chaque haut-parleur au connecteur de
haut-parleur noir de votre Powernode Bluesound. Veuillez à observer le codage par
couleurs pour s’assurer que vos haut-parleurs sont « en phase » pour un son onctueux
et des basses des plus profondes.
Disposition idéale des
haut-parleurs 2.1
Un des emplacements possibles
du caisson de graves
N150
D20 D20
FRANCAIS
FRANCAIS
16 17
d. La puissance la plus forte des graves issus d’un caisson de graves s’obtient lorsqu’il
est placé dans un coin de la pièce. Plus vous éloignez le caisson du coin de la pièce
le long de l’un ou l’autre des murs, la puissance des graves diminue quelque peu, elle
devient aussi plus uniforme partout dans la pièce, avec moins « d’ondes stationnaires
» produisant des pointes et des annulations en divers points. Sélectionnez le cordon
d’alimentation CA correspondant à votre région et branchez-le au caisson de graves,
puis à une prise de courant. Branchez une extrémité d’un câble pour caisson de
graves (non fourni) dans l’une ou l’autre des entrées de niveau bas du caisson de
graves D10. Branchez l’autre extrémité du câble pour caisson de graves dans la
sortie de caisson de graves du Powernode Bluesound. Réglez la commande de
recouvrement à la position 12 heures, le commutateur de phase à 0° et la commande
de volume à la position 12 heures.
e. Assurez-vous que le Powernode Bluesound est configuré pour le système sub/
sat D30 en ouvrant l’application Bluesound sur votre appareil de commande et en
sélectionnant Powernode (tiroir de menu coulissant droit). Une fois sélectionné,
naviguez à « Control Panel/Speaker Setup (configuration des haut-parleurs) » en
utilisant le tiroir de menu coulissant gauche et sélectionnez Bluesound D30.
III. DÉPANNAGE
a. Si un haut-parleur commence à produire un son déformé ou s’il ne semble pas
produire certaines fréquences, réduisez le volume pour vérifier d’abord si la lecture à
un niveau plus bas élimine le problème. Il peut être tout particulièrement important
de réduire le volume si vous avez poussé un amplificateur ou un récepteur de faible
puissance au-delà de ses limites confortables.
b. Déterminez si la source du problème est le haut-parleur, le Bluesound Powernode
ou les connexions du câblage. Si le problème d’un haut-parleur ne disparaît pas,
permutez entre les voies les branchements des fils de haut-parleurs sur votre
Bluesound Powernode, de sorte que le haut-parleur de gauche soit branché à la voie
de droite et vice versa. Si le problème se transpose à l’autre haut-parleur, le problème
n’est pas dû au haut-parleur. (Un autre composant – ou, très souvent, un problème de
fils ou de branchement entre composants – peut être à l’origine du problème.) Si le
problème persiste sur le même haut-parleur, permutez alors les fils de haut-parleurs.
Si le problème demeure sur le même haut-parleur, qu’elle que soit la voie à laquelle il
est branché et après avoir permuté les fils de branchement, le haut-parleur lui-même
doit probablement être réparé.
IV. DÉPANNAGE — CAISSON DE SUBSONIQUES
Symptôme
Pas de son/DEL
d’alimentation
non allumée
Action
Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation principal est
réglé sur la position de marche. Cet interrupteur est situé à
l’arrière du caisson de subsoniques.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est raccordé au caisson
de subsoniques et branché dans une prise secteur active.
Symptôme
Consultez votre revendeur si une réparation est nécessaire. Les revendeurs Bluesound
sont équipés pour régler la plupart des problèmes. Si vous avez déménagé depuis votre
achat, le revendeur agréé Bluesound le plus proche doit être en mesure de vous aider.
Si le problème persiste, veuillez communiquer avec nous en nous fournissant le nom du
modèle, le numéro de série, la date de l’achat, le nom du revendeur et une description
complète du problème.
© 2013 Bluesound International. Bluesound, le logotype stylisé et le logo « B », la phrase « HiFi
for a wireless generation », NODE et tous les autres noms de produits et slogans Bluesound sont
des marques de commerce ou des marques déposées de Bluesound International, une division de
Lenbrook Industries Limited. Tous les autres logos et services sont des marques de commerce de leurs
titulaires respectifs.
Pas de son/DEL
d’alimentation demeure
allumée en rouge
Son déformé
Bourdonnement
Le caisson de subsoniques Bluesound D10 est doté d’un circuit
marche/arrêt de détection automatique de signal. Lorsqu’il
ne reçoit pas de signal, le caisson de subsoniques n’est pas
alimenté et la DEL d’alimentation du panneau avant demeure
allumée en rouge. Lorsque la sortie de caisson de subsoniques
du Bluesound Powernode est utilisée, le signal peut ne pas
être immédiatement présent à cette sortie. Le caisson de
subsoniques est alimenté uniquement lorsqu’un signal est
acheminé à son entrée.
Si la connexion du fil de signal est mauvaise ou a été coupée,
il ne sera pas possible de mettre sous tension le caisson de
subsoniques. Permutez les fils pour déterminer s’ils sont la
source du problème.
Pour s’assurer qu’un problème n’est pas associé au caisson
de subsoniques, coupez et réactivez rapidement le signal
d’entrée au caisson de subsoniques. Si la DEL d’alimentation
du caisson de subsoniques passe au vert, le Bluesound
Powernode peut ne pas transmettre un signal au caisson
de subsoniques. Vérifiez que le Bluesound Powernode est
configuré correctement pour fournir un signal à la sortie de
caisson de subsoniques (voir I. Démarrage rapide, Section E).
Réduisez le volume si le son émis par le caisson de
subsoniques se déforme pour déterminer si la lecture à volume
moins élevé résout le problème. Si une réduction légère du
volume résout ce problème, le volume de votre caisson de
graves était trop élevé. Si le son est déformé à niveau bas, il
est possible que le caisson de subsoniques soit endommagé.
Le bourdonnement est normalement causé par un fil de
qualité inférieure, endommagé et trop long ou des fils placés
à proximité de câblage haute tension/d’appareils électriques.
Remplacez ou raccourcissez le câble reliant le caisson de
subsoniques au Bluesound Powernode. Les fils de longueur
supérieure à 20 pieds peuvent exiger l’utilisation d’un
amplificateur de ligne (non offert par Bluesound).
Action
FRANCAIS
FRANCAIS
18 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Bluesound Duo Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à