Bose AM323023 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisTAB 5, 13 TAB 2, 10TAB 4, 12
ii
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
©2005 Bose Corporation Toute reproduction modification distribution ou autre utilisation même partielle de ce document es
t interdite sans autorisation écrite préalable
i
Veuillez lire ce guide
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation.
Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système
et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice
d’utilisation pour référence ultérieure.
Le module d’interface doit être utilisé uniquement avec le module Acoustimass
®
du système CineMate
®
.
AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne
pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT :
Protéger l’appareil de tout risque de ruissellement ou
d’éclaboussure. Ne pas placer d’objets contenant des liquides, tels que des vases,
sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de
liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes
et/ou un risque d’incendie
.
AVERTISSEMENT :
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence
d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil.
Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un
risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la
présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à
l’entretien de l’appareil dans cette notice d’installation.
ATTENTION : N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires.
Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des
réglementations et les performances.
AVERTISSEMENT :
C
onservez la pile de la télécommande hors de portée des
enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou
des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas, ne la portez pas à
une température supérieure à 100 °C et ne l’incinérez pas. Pour jeter la pile usagée,
respectez la manière appropriée définie par la réglementation locale. Remplacez la pile
uniquement par une pile de même type, portant la même référence.
AVERTISSEMENT : La pile risque d’exploser lorsqu’elle est remplacée par une
pile inappropriée. Télécommande CineMate série II : utilisez uniquement une pile
au lithium de 3 volts Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou Shun Wo, de
type CR2032 ou DL2032.
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux
réglementations locales. Ne l’incinérez pas.
AVERTISSEMENT : Ne jamais placer d’objets enflammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
Ce produit est conforme à la directive sur les ondes électromagnétiques
2004/108/EC et à la directive sur les basses tensions 2006/95/EC.
L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse
www.Bose.com/static/compliance/index.html.
Remarque : Lorsque la fiche d’alimentation est utilisée comme dispositif de
débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
Remarque : Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé
pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.
Informations de sécurité complémentaires
Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé
Instructions importantes relatives à la sécurité
(Amérique du Nord uniquement)
joint au carton d’expédition.
Renseignements à conserver
Le numéro de série figure à l’arrière du module Acoustimass.
Numéro de série : ___________________________________________
Nom du revendeur : __________________________________________
Téléphone du revendeur: _____________________________________
Date d’achat : _______________________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre reçu et votre carte
d’enregistrement avec cette notice d’utilisation.
©2009 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou
autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation
écrite préalable.
00.Kaiser_OG_FRA.book Page ii Friday, May 15, 2009 3:45 AM
TAB 5, 13TAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
iii
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION 2
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CONFIGURATION 4
1 Mise en place des composants . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Connexion des enceintes au module
Acoustimass
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Branchement du module d’ interface . . . . . . . . . 9
4 Raccordement du son de la TV au module
d’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement du signal audio optique . . . . . . 10
Raccordement du signal audio analogique . . . 11
Désactivation des enceintes internes
du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Connexion au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Insertion des piles de la télécommande
du CineMate
®
GS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMMANDES ET INDICATEURS 15
Réglage des graves du module
Acoustimass
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Télécommande du CineMate
®
série II . . . . . 16
Utilisation de la télécommande pour
contrôler le CineMate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Télécommande du CineMate
®
GS série II . . . 17
Utilisation de la télécommande pour
contrôler le CineMate
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage de la télécommande pour
contrôler le téléviseur et d’autres appareils . . . 18
Pour contrôler un appareil combiné . . . . . . . . . 19
Utilisation de la télécommande pour
regarder la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation de la télécommande pour
regarder un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection de la source TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Passage d’un appareil à un autre . . . . . . . . . . . 20
Utilisation de la télécommande
du CineMate
®
GS série II . . . . . . . . . . . . . . . 21
ENTRETIEN 25
Remplacement de la pile de la
télécommande du CineMate
®
série II . . . . . . 25
Remplacement des piles de la
télécommande du CineMate
®
GS série II . . . 26
Nettoyage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
RÉFÉRENCE 29
00.Kaiser_OG_FRA.book Page iii Friday, May 15, 2009 3:45 AM
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisTAB 5, 13 TAB 2, 10TAB 4, 12
2
INTRODUCTION
Avant de commencer
Nous vous remercions d’avoir acquis le système
d’enceintes Bose
®
Cinemate
®
qui offre les
performances acoustiques optimales pour vous
permettre de profiter pleinement de la qualité sonore
des DVD et des autres systèmes hi-fi et vidéo présents
chez vous.
Le système CineMate est disponible en deux
configurations :
CineMate série II : composé des enceintes
CineMate standard et d’une télécommande simple.
CineMate GS série II : composé des enceintes
miniaturisées Gemstone
®
et d’une télécommande
universelle.
Ces deux configurations sont également dotées d’un
module Acoustimass
®
(caisson de basses à poser au
sol) et d’un module d’interface simplifiant les
connexions audio avec votre téléviseur.
Grâce à notre technologie exclusive de traitement du
signal TrueSpace
®
, les enceintes CineMate améliorent
le rendu spatial des effets 3D et le réalisme sonore des
DVD et autres sources codées en son Surround. En fait,
leurs performances avoisinent celles des systèmes à
cinq enceintes de meilleure qualité, tout en utilisant un
équipement peu encombrant.
Installation
Le système CineMate est facile à connecter à votre
téléviseur et à vos autres appareils Home Cinéma.
Les éléments suivants vous aideront à installer et
configurer votre système CineMate :
Guide d’installation rapide
DVD de configuration
Instructions d’installation détaillées dans la section
Installation de ce guide
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 2 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
3
INTRODUCTION
TAB 5, 13TAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
Déballage
Déballez votre CineMate
®
avec précaution. Conservez
tous les emballages, car ils constituent, en cas de
besoin, la façon la plus sûre de transporter le système.
Si vous remarquez que l’un des composants du
système semble endommagé, n’essayez pas de
l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un
revendeur Bose
®
agréé. Pour savoir comment
contacter Bose
®
, consultez la liste d’adresses incluse
dans le carton d’emballage.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque
d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors
de portée des enfants.
Identifiez les composants et cochez la case
correspondante face au nom de chacun.
Remarque : C’est le moment de trouver le numéro de
série situé à l’arrière du module Acoustimass
®
.
Copiez ce numéro dans l’espace prévu à cet effet en
page ii. Vous pourrez ainsi vous y référer lors de
l’enregistrement de votre système.
o Enceintes Cinemate série II
OU
o Enceintes CineMate GS
série II Gemstone
®
o Module Acoustimass
o Pieds en caoutchouc (petits)
o Pieds en caoutchouc
(grands)
o Télécommande du
CineMate série II
OU
o Télécommande du
CineMate GS série II
o Module d’interface
o ble d’enceintes
o Cordon d’alimentation
o ble stéréo
o Câble optique
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 3 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisTAB 5, 13 TAB 2, 10TAB 4, 12
4
CONFIGURATION
Limage ci-dessous illustre l’une des nombreuses
façons de positionner votre système.
Voir les étapes 1 à 5 pour plus de détails.
1
Mise en place des
composants
Composants nécessaires :
Module d’interface
Enceintes CineMate
®
GS série II Gemstone
®
OU
Enceintes Cinemate série II
Module Acoustimass
®
1
m
o
u
p
l
u
s
1
m
o
u
p
l
u
s
1
m
o
u
m
o
i
n
s
G
a
u
c
h
e
D
r
o
i
t
e
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 4 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
5
CONFIGURATION
TAB 5, 13TAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
1. Fixez un jeu de pieds en caoutchouc à la base de
chaque enceinte.
2. Mettez en place les enceintes gauche et droite :
distantes d’au moins 1 m
à moins de 1 m de l’écran du téléviseur
si elles sont posées sur une étagère, à l’avant
de celle-ci
orientées directement face à la zone d’écoute.
3. Fixez le jeu de grands pieds en caoutchouc à la
base du module Acoustimass
®
.
4. Placez le module Acoustimass
®
:
du même côté de la pièce que le téléviseur et
les enceintes
à plus de 1 m du téléviseur pour éviter les
interférences
à plus de 0,8 mètres de vos cassettes audio ou
vidéo pour leur éviter d’être endommagées par
le champ magnétique
à proximité du câble du module d’interface et
d’une prise électrique
l’ouverture non orientée vers un mur pour
préserver les performances
dissimulé sous une table, derrière un canapé ou
derrière une tenture, selon vos préférences
PAS dans un meuble fermé, posé sur un lit ou un
canapé ou sur toute surface qui bloquerait les
ouvertures de ventilation.
ATTENTION : Ne masquez pas les grilles d’aération
situées à la base et à l’arrière du module.
Remarque : N’oubliez pas que le module Acoustimass
est la seule partie du système qui doit être connectée
directement à une prise électrique.
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 5 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
6
CONFIGURATION
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisTAB 5, 13 TAB 2, 10TAB 4, 12
Le module d’interface reçoit les signaux de la
télécommande et assure les connexions d’entrée audio
du système CineMate
®
. La télécommande permet de
mettre les enceintes sous tension, de modifier le volume
et de couper ou éteindre le système d’enceintes.
5. Placez le module d’interface :
sur une surface plane, à proximité du téléviseur
et de vos autres appareils
à moins de 4,6 mètres du module Acoustimass
®
à l’abri du soleil direct
Si vous placez le module d’
interface
sur une
étagère, positionnez sa face avant au ras du bord
de cette étagère. Si vous placez le module
d’interface sur une étagère élevée, veillez à ce que
sa face avant dépasse légèrement du bord de
l’étagère, faute de quoi l’étagère risquerait de
bloquer les signaux de la télécommande.
Décollez le film transparent qui protège l’optique
de réception des signaux à l’avant du module
d’
interface
.
Remarque : Il ne doit exister aucun obstacle entre le
module d’interface, le téléviseur et tout autre appareil
devant être contrôlé par la télécommande.
ATTENTION : Lors du positionnement du module
d’interface, évitez d’obstruer les orifices d’aération du
téléviseur ou de tout autre appareil électronique.
Continuez par la section en page suivante.
2
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 6 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
7
CONFIGURATION
TAB 5, 13TAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
1. Notez les deux fiches à l’une des extrémités du
câble des enceintes.
2. Séparez-les afin de pouvoir raccorder chacune
d’elles à une enceinte.
2
Connexion des
enceintes au module
Acoustimass
®
Composants nécessaires :
Module Acoustimass
Câble d’enceintes
Enceintes CineMate
®
GS série II Gemstone
®
OU
Enceintes Cinemate série II
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 7 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
8
CONFIGURATION
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisTAB 5, 13 TAB 2, 10TAB 4, 12
3. Insérez entièrement la fiche dans le connecteur
situé à l’arrière de l’enceinte appropriée.
La fiche marquée RIGHT doit être raccordée à
l’enceinte placée à droite du téléviseur
(lorsque vous êtes face à celui-ci).
(Reportez-vous à la section pour tous conseils
de mise en place.)
4. Insérez le connecteur isolé qui se trouve à l’autre
extrémité du câble dans la prise identifiée
SPEAKERS à l’arrière du module Acoustimass
®
.
5. Serrez à la main toutes les vis de fixation pour
bloquer la fiche en place.
ATTENTION : Ne branchez pas le module Acoustimass
à la prise de courant avant d’avoir connecté tous les
composants.
6. Continuez par la section en page suivante.
1
Vis de fixation
3
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 8 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
9
CONFIGURATION
TAB 5, 13TAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
1. Insérez la fiche du module d’interface dans le
connecteur d’entrée à l’arrière du module
Acoustimass.
2. Continuez par la section en page suivante.
Vis de fixation
4
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 9 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
10
CONFIGURATION
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisTAB 5, 13 TAB 2, 10TAB 4, 12
Si votre téléviseur est doté de connecteurs de sortie
audio, vous pouvez les raccorder au système
CineMate
®
. Le téléviseur peut comporter un connecteur
optique, des connecteurs analogiques RCA ou les deux
à la fois. S’il est équipé des deux types de sortie,
utilisez le connecteur optique. Celui-ci vous offrira un
son numérique de bien meilleure qualité.
Remarque : Pour bénéficier d’un son numérique de la
plus haute qualité provenant des sources connectées à
votre téléviseur, connectez ces appareils à celui-ci à l’aide
d’un câble HDMI.
Raccordement du signal audio optique
Raccordez le câble audio optique fourni au connecteur
de sortie audio optique du téléviseur et au connecteur
OPTICAL IN du module d’interface. (Le connecteur de
sortie audio optique du téléviseur est probablement
identifié “Digital Audio.”)
4
Raccordement du
son de la TV au
module d’interface
Composants nécessaires :
Module d’interface
TV
Câble audio optique
OU
Câble audio stéréo
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 10 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
11
CONFIGURATION
TAB 5, 13TAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
Remarque : Le module d’interface est doté de
connecteurs optiques et analogiques qui lui permettent
d’être raccordé à tous les types de téléviseur. Si le
téléviseur est connecté à l’entrée optique du module
d’interface, il est impossible d’utiliser l’entrée analogique
comme seconde entrée audio.
Raccordement du signal audio analogique
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un connecteur
optique, utilisez le câble audio stéréo fourni pour
raccorder les connecteurs de sortie audio du téléviseur
aux connecteurs ANALOG IN du module d’interface.
Le câble audio stéréo est doté de deux connecteurs
RCA à chaque extrémité, un rouge et un blanc. Il doit
être raccordé aux sorties audio gauche (L) et droite (R)
en face arrière du téléviseur d’une part, et au module
d’interface d’autre part.
Si votre téléviseur dispose de sorties audio fixe (FIX) et
variable (VAR), utilisez la sortie audio fixe, qui offre une
meilleure qualité. N’oubliez pas de sélectionner la sortie
de niveau fixe dans le menu de paramétrage de votre
téléviseur.
Pour bénéficier pleinement de l’écoute du son de votre
téléviseur à l’aide du système CineMate
®
, pensez à
couper le son des enceintes internes du téléviseur.
Celui-ci comporte probablement un menu audio affiché
à l’écran, avec une option pour activer ou désactiver
les enceintes internes.
Désactivation des enceintes internes du
téléviseur
Les téléviseurs récents comportent en général une
option permettant d’activer ou désactiver les enceintes
internes. Les modèles anciens sont fréquemment
équipés d’un interrupteur en face arrière, près des
connecteurs de sortie audio.
Utilisation du menu de paramétrage du téléviseur:
1. Utilisez la télécommande du téléviseur pour
afficher le menu audio à l’écran.
2. Localisez l’entrée de menu qui permet d’activer ou
désactiver les enceintes internes, et désactivez
celles-ci Off.
Si votre téléviseur ne comporte ni commutateur, ni
option de menu permettant de désactiver les enceintes
internes, baissez son volume au minimum.
Utilisation d’un commutateur d’enceintes
Si un commutateur SPEAKER ON/OFF figure en face
arrière de votre téléviseur, placez-le en position OFF et
réglez le son du téléviseur à environ 80% du niveau
maximum.
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 11 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
12
CONFIGURATION
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisTAB 5, 13 TAB 2, 10TAB 4, 12
1. Insérez le connecteur approprié du cordon
d’alimentation dans la prise du module
Acoustimass marquée .
2. Branchez l’autre extrémité de ce cordon à une
prise secteur.
5
Connexion au
secteur
Composants nécessaires :
Module Acoustimass
®
câble secteur
Module Acoustimass
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 12 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
13
CONFIGURATION
TAB 5, 13TAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
Lorsque vous connectez le CineMate
®
à une source
d’alimentation, la diode verte en face avant du module
d’interface clignote durant 10 secondes puis s’éteint,
indiquant ainsi que le système est connecté au secteur.
Si vous appuyez sur l’une des touches On-Off, Volume
haut/bas ou Mute de la télécommande, la diode verte
du module d’interface clignote.
ATTENTION : Bose recommande de protéger tous les
équipements électroniques par un dispositif de protection
contre les surtensions. Les variations de tension et les
surcharges transitoires peuvent endommager les
composants de n’importe quel système.
Continuez par la section en page suivante.
6
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 13 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
14
CONFIGURATION
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisTAB 5, 13 TAB 2, 10TAB 4, 12
La télécommande du système CineMate
®
GS série II
nécessite deux piles AA (fournies). Les piles doivent
être insérées dans le compartiment situé à l’arrière de
la télécommande. Pour insérer les piles :
1. Faites coulisser le couvercle du compartiment
à piles.
Dans ce compartiment, des symboles de polarité
(– et +) indiquent le sens d’insertion des piles.
2. Insérez les deux piles en veillant à respecter la
polarité (symboles – et +).
3. Remettez le couvercle en place.
6
Insertion des piles
de la télécommande
du CineMate
®
GS
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 14 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
TAB 5, 13TAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
15
COMMANDES ET INDICATEURS
Réglage des graves du
module Acoustimass
®
Situé à l’arrière du module Acoustimass, le bouton de
réglage des graves permet de modifier le niveau de
basses du système. Ce bouton est préréglé en usine en
position médiane. Pour modifier le niveau des graves :
1. Tournez le bouton de contrôle des graves vers la
gauche pour réduire le niveau de basses du
module Acoustimass.
2. Tournez le bouton de contrôle des graves vers la
droite pour augmenter le niveau de basses.
Bass control knob
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 15 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
16
COMMANDES ET INDICATEURS
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisTAB 5, 13 TAB 2, 10TAB 4, 12
Télécommande du
CineMate
®
série II
La télécommande du CineMate série II permet de
mettre celui-ci sous tension ou hors tension.
Elle contrôle également le volume sonore.
Remarque : La télécommande du CineMate série II ne
permet de contrôler que le système CineMate.
Utilisation de la télécommande pour
contrôler le CineMate
Si vous pointez la télécommande vers le module
d’interface et appuyez sur l’une des touches, la diode
verte du module d’interface clignote.
Appuyez sur la toucheOn-Off pour mettre le
CineMate sous tension. Appuyez à nouveau sur
cette touche pour éteindre le système.
Appuyez sur la touche Volume Up pour monter
le son. Lorsque le volume maximum est atteint,
la diode verte du module d’interface clignote
deux fois.
Appuyez sur la touche Volume Down pour
réduire le son. Lorsque le volume minimum est
atteint, la diode verte du module d’interface
clignote deux fois.
Appuyez sur la touche MUTE pour couper
provisoirement le son. Appuyez à nouveau sur
la touche MUTE pour restaurer le son. Lorsque
le son est coupé, la diode verte clignote
jusqu’au rétablissement du son.
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 16 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
17
COMMANDES ET INDICATEURS
TAB 5, 13TAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
Télécommande du
CineMate
®
GS série II
La télécommande livrée avec le CineMate GS série II
peut être programmée pour contrôler le téléviseur, le
lecteur DVD ou Blu-ray, le récepteur câble/satellite, le
magnétoscope et l’enregistreur vidéo numérique (DVR).
La télécommande du CineMate GS série II est de type
universel : elle permet donc de contrôler à elle seule tous
vos appareils audiovisuels.
Après avoir configuré correctement votre
télécommande universelle, vous pouvez l’utiliser pour
contrôler votre téléviseur, lecteur de DVD ou autre
source audiovisuelle.
Télécommande du CineMate
®
GS série II
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 17 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
18
COMMANDES ET INDICATEURS
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisTAB 5, 13 TAB 2, 10TAB 4, 12
Utilisation de la télécommande pour
contrôler le CineMate
®
Si vous pointez la télécommande vers le module
d’interface et appuyez sur l’une des touches On-Off,
Volume haut/bas ou Mute, la diode verte du module
d’interface clignote.
Appuyez sur la toucheOn-Off pour mettre le
CineMate sous tension. Appuyez à nouveau
sur cette touche pour éteindre le système.
Appuyez sur la touche Volume Up pour
monter le son. Lorsque le volume maximum
est atteint, la diode verte du module
d’interface clignote deux fois.
Appuyez sur la touche Volume Down pour
réduire le son. Lorsque le volume minimum
est atteint, la diode verte du module
d’interface clignote deux fois.
Appuyez sur la touche MUTE pour couper
provisoirement le son. Appuyez à nouveau
sur cette touche pour rétablir le son.
Lorsque le son est coupé, la diode verte du
module d’interface clignote jusqu’au
rétablissement du son.
Il est possible de programmer la télécommande pour
contrôler jusqu’à cinq appareils audiovisuels (un seul
appareil à la fois).
Réglage de la télécommande pour
contrôler le téléviseur et d’autres appareils
Pour utiliser la télécommande avec votre téléviseur,
vous devez d’abord la configurer en lui indiquant le
code de celui-ci.
1. Recherchez la section TV dans le guide Codes
d’appareils pour la télécommande universelle.
2. Cherchez le ou les code(s) de la marque de votre
téléviseur et commencez par le premier.
3. Maintenez enfoncée la touche Setup de la
télécommande jusqu’à ce que les cinq touches de
sources s’illuminent.
4. Appuyez sur la touche de source TV. Seule la
touche de source TV reste allumée.
5. Sur le pavé numérique de la télécommande,
saisissez le code à quatre chiffres correspondant à
la marque de votre téléviseur.
6. Vérifiez que la touche de source TV clignote deux
fois puis s’éteint une fois le code saisi.
7. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et
appuyez sur la touche TV On-Off. Si votre
téléviseur ne répond pas, recommencez à partir de
l’étape 1 et essayez un autre code.
Remarque : Durant cette programmation, les cinq
diodes de la télécommande clignotent rapidement trois
fois si vous appuyez sur une touche non valide ou si vous
saisissez un code d’appareil non disponible. Dans ce cas,
revenez à l’étape 1 et recommencez.
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 18 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
19
COMMANDES ET INDICATEURS
TAB 5, 13TAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
Suivez cette procédure pour chacun de vos autres
appareils, en utilisant la touche de source et le code
d’appareil appropriés.
Pour contrôler un appareil combiné
Si vous programmez la télécommande pour contrôler
un appareil combiné comportant plusieurs sources,
par exemple un combiné magnétoscope/lecteur de
DVD, vous pouvez programmer le code combiné
avec l’une ou l’autre des touches de source
appropriées. Il est toutefois pratique de programmer
le code à deux reprises, une fois pour le
magnétoscope et une fois pour le lecteur de DVD.
Pour trouver le code d’appareil approprié, recherchez
d’abord la liste “COMBINÉS” dans le guide des
codes d’appareils pour la télécommande universelle.
Si vous n’y trouvez pas de code convenable,
cherchez dans les listes des types d’appareil
individuels (TV, Récepteur câble, Magnétoscope,
Lecteur de DVD, etc.)
Utilisation de la télécommande pour
regarder la TV
Remarque : Pour être en mesure de contrôler votre
téléviseur et vos autres appareils audiovisuels à l’aide
de la télécommande, vous devez d’abord programmer
celle-ci avec un code pour chaque appareil.
1. Appuyez sur la toucheTV On-Off pour mettre le
téléviseur et le CineMate
®
sous tension. La diode
verte en face avant du module d’interface s’allume.
2. Appuyez sur la touche de
source TV. La touche
clignote pour indiquer que
la télécommande est en
mode TV.
3. Utilisez la télécommande pour sélectionner une
chaîne et parcourir les menus. Vous trouverez dans
la section « Utilisation de la télécommande du
CineMate
®
GS série II » à la page 21 une
description complète des fonctions de la
télécommande. Outre les fonctions du téléviseur, la
télécommande permet aussi de contrôler les
fonctions de base du système CineMate (mise
sous tension, modification du volume, coupure du
son et extinction du système).
Touche
source TV
00.Kaiser_OG_FRA.book Page 19 Friday, May 15, 2009 3:45 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Bose AM323023 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur