Braun 5185, 5280, Power Epilator, Silk-épil 5 Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.braun.com
Silk
épil 5
®
5
Type 5340
Modèle 5340
Modelo 5340
5280
5185
Power Epilator
Épilateur électrique
97219206_SE5280-5185_NA_S1.indd 197219206_SE5280-5185_NA_S1.indd 1 29.10.14 09:3629.10.14 09:36
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 32 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black
CSS APPROVED Effective Date 19Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 1 of 32
English 6
Français 14
Español 22
97219206/XI-14
USA / CDN / MEX
Braun Infolines
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with your
new Braun Silk·épil.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement satisfait
de votre nouvel épilateur Silk·épil de Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler Braun
Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto Braun.
Esperamos que quede completamente satisfecho
con su nueva Silk·épil.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
01(800) 508-5800
97219206_SE5280-5185_NA_S2.indd 197219206_SE5280-5185_NA_S2.indd 1 18.11.14 14:4518.11.14 14:45
CSS APPROVED Effective Date 19Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 2 of 32
3
7
Freezer
Con
g
él
at
eur
30 sec
2 h
b
a
5
1
2
8
2
5
1b
5
1a
Only with model 5280
Seulement sur le modèle 5280
Only with model 5280
Seulement sur le modèle 5280
6
3
4
97219206_SE5280-5185_NA_S3.indd 197219206_SE5280-5185_NA_S3.indd 1 29.10.14 09:3729.10.14 09:37
CSS APPROVED Effective Date 19Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 3 of 32
14
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines consignes de
sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient
dans la main peut être nettoyée sous l’eau.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Utiliser seulement pour le rasage à sec.
2. Ne pas plonger dans l’eau.
3. Ne pas tenter de récupérer un appareil tombé à l’eau.
Le débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser en prenant son bain ou sa douche.
5. Ne pas placer ni ranger l’appareil là où il pourrait tomber ou être tiré
dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas placer ni jeter dans l’eau ou
dans tout autre liquide.
6. Toujours débrancher cet appareil de la prise murale immédiatement
après utilisation.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
8. Cet appareil est pourvu d’un cordon spécial relié à un bloc
d’alimentation sécuritaire intégré à faible voltage. Aucune pièce de
ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée.
9. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
RÉSERVÉ À L’USAGE DOMESTIQUE
97219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 1497219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 14 18.11.14 15:1518.11.14 15:15
CSS APPROVED Effective Date 19Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 14 of 32
15
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de
blessure, prendre note de ce qui suit :
1. Ne jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
2. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
étroite supervision.
3. Cet appareil est conçu pour être utilisé conformément au mode
d’emploi. Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux
recommandés par le fabricant.
4. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé,
s’il a été endommagé ou si le bloc d’alimentation a été échappé
dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de services autorisé
pour qu’il soit examiné et réparé.
5. Tenir le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes.
6. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objets dans les
orifices.
7. Ne pas utiliser à l’extérieur ni dans les endroits où l’on utilise des
produits en aérosol (vaporisateurs) ou les endroits où l’on
administre de l’oxygène.
8. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou brisée;
cela pourrait entraîner des blessures graves à la peau.
9. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise
électrique. Avant de débrancher, mettre les interrupteurs en position
arrêt, puis retirer la fiche de la prise.
10. Si l’on branche cet appareil dans une prise électrique d’une norme
autre que nord-américaine, utiliser une fiche d’adaptation conforme
à la configuration des broches de la prise.
CONSERVER CES DIRECTIVES
97219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 1597219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 15 18.11.14 15:1518.11.14 15:15
CSS APPROVED Effective Date 19Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 15 of 32
16
Nos produits sont conçus pour répondre
aux normes les plus strictes en matière
de qualité, de fonctionnalité et de
conception. Nous espérons que vous
serez entièrement satisfaite de l’épilateur
Silk·épil 5 de Braun.
Veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi avant d’utiliser l’appareil, et le
conserver pour référence ultérieure.
L’épilateur Silk·épil 5 de Braun a été
conçu pour enlever les poils indésirables
de façon aussi efficace, délicate et facile
que possible. Son système d’épilation
éprouvé enlève les poils à la racine,
laissant votre peau douce jusqu’à
4 semaines.
Important
Cet appareil peut être nettoyé
sous l’eau du robinet.
Mise en garde : Débrancher
l’appareil de la prise de courant avant
de laver les têtes avec de l’eau.
Pour des raisons d’hygiène, ne pas
partager cet appareil avec d’autres
personnes.
Lorsque l’appareil est en marche, il ne
doit jamais entrer en contact avec les
cheveux, les cils, les rubans ou autres
accessoires afin d’éviter les risques de
blessure et pour ne pas bloquer ou
endommager l’appareil.
Ne jamais utiliser la tête d’épilation (2)
sans embout (1).
Renseignements généraux
concernant l’épilation
Selon l’état de la peau et le type de poil,
toutes les méthodes d’épilation des poils
à la racine peuvent causer des poils
incarnés et de l’irritation (p. ex. des
démangeaisons, de l’inconfort ou des
rougeurs sur la peau). Il s’agit d’une
réaction normale qui devrait disparaître
rapidement, mais elle peut s’avérer plus
forte lors des premières épilations ou
si vous avez la peau sensible. Si, après
36 heures, la peau est toujours irritée,
nous vous recommandons de
communiquer avec votre médecin.
En général, la réaction cutanée et la
sensation de douleur tendent à diminuer
considérablement avec l’utilisation
répétée du Silk·épil.
Dans certains cas, l’inflammation de
la peau peut se produire lorsque des
bactéries pénètrent dans la peau (p. ex.
au passage de l’appareil). Un nettoyage
complet de la tête d’épilation avant
chaque utilisation aidera à réduire les
risques d’infection.
En cas de doute sur l’utilisation de
l’appareil, veuillez consulter votre
médecin. Dans les cas suivants,
l’appareil ne devrait être utilisé qu’après
avoir consulté un médecin :
– eczéma, lésions, inflammations de la
peau telles qu’une folliculite (follicules
purulents) et varices;
– autour des grains de beauté; et
– faible immunité de la peau, p. ex.
diabète sucré, durant la grossesse,
maladie de Raynaud, hémophilie,
Candida ou immunodéficience.
Conseils utiles
Si vous n’avez jamais utilisé un épilateur
ou que vous ne vous êtes pas épilée
depuis longtemps, une courte période
d’adaptation peut être nécessaire pour
que votre peau s’adapte à l’épilation.
L’inconfort ressenti au début de l’épilation
diminuera considérablement avec
l’utilisation répétée de l’appareil, à mesure
que la peau s’adaptera à l’épilation.
L’épilation est plus facile et plus con-
fortable lorsque les poils ont une
longueur de 2 à 5 mm (0,08 à 0,2 po).
Si vos poils sont plus longs, nous vous
recommandons tout d’abord de les raser
(voir la section B) et d’épiler les
repousses une semaine plus tard.
Il est préférable de s’épiler pour la
première fois le soir afin que les rougeurs
qui risquent d’apparaître puissent
97219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 1697219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 16 18.11.14 15:1518.11.14 15:15
CSS APPROVED Effective Date 19Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 16 of 32
17
disparaître durant la nuit. Nous vous
recommandons d’appliquer une crème
hydratante après l’épilation pour
détendre votre peau.
Des poils fins peuvent parfois repousser
sous la surface de la peau. Pour éviter
ces poils incarnés, il est conseillé
d’utiliser régulièrement un gant de crin
(après la douche) ou de procéder à des
exfoliations. En effet, l’action exfoliante
permettra de retirer les cellules mortes
afin que les poils fins puissent pousser à
la surface de la peau.
Description
1a Rouleaux de massage haute
fréquence
1b Embout protecteur (seulement sur le
modèle 5280)
2 Tête d’épilation avec pincettes
3 Témoin lumineux
4 Interrupteur marche/arrêt
5 Bouton d’éjection
6 Cordon d’alimentation spécial
7 Accessoire tête de rasage avec
embout tondeuse (seulement sur le
modèle 5280)
8 Gant rafraîchissant
Préparation
Votre peau doit être sèche et exempte
de toute crème ou autre corps gras.
Avant d’utiliser l’appareil, assurez-
vous toujours que la tête d’épilation (2)
est propre et munie d’un embout (1).
Pour changer les embouts, appuyez
sur les fentes latérales et tirer.
Pour changer les têtes, appuyez sur le
bouton d’éjection (5).
Gant rafraîchissant pour procurer à
la peau une sensation de fraîcheur
(facultatif)
Lors des premières épilations ou si votre
peau est sensible, vous pouvez utiliser le
gant rafraîchissant (8) recommandé
par les dermatologues afin de réduire
l’irritation.
Assurez-vous que le sachet de gel a été
au congélateur (***) pendant au moins
2 heures (vous pouvez ranger les
sachets de gel dans le congélateur).
Insérez le sachet de gel sous la grille
transparente du gant rafraîchissant.
À utiliser avec le gant seulement.
Mettez le côté transparent (froid) du
gant sur votre jambe.
Passez le gant rafraîchissant pendant
environ 30 secondes, ou plus
longtemps, au besoin.
Épilez immédiatement la zone
rafraîchie.
Passez de nouveau le gant et épilez
jusqu’à ce que vous ayez terminé.
Pendant l’épilation, assurez-vous que
votre peau est sèche.
Important : Ne pas appliquer le gant
rafraîchissant sur la même zone pendant
plus de 2 minutes. Tenir loin des rayons
du soleil. Ne pas utiliser le sachet de
gel s’il est endommagé. Jeter avec les
ordures ménagères. Ne pas utiliser
si vous souffrez d’hypersensibilité,
d’allergie au froid, de troubles sensoriels
cutanés, de maladies du cœur ou de
troubles de la circulation artérielle.
A Pour vous épiler
La tête d’épilation (2) est dotée de la
technologie Close-Grip pour un
maniement ultra-efficace, en particulier
avec les poils courts. Ses 40 pincettes
sont toujours en contact avec la peau afin
d’enlever les poils aussi minuscules que
des grains de sable. La tête pivotante
épouse parfaitement les formes du corps
pour un maximum d’efficacité.
Les rouleaux de massage haute fréquence
(1a) stimulent vigoureusement
votre
peau pour une épilation extra douce.
97219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 1797219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 17 18.11.14 15:1518.11.14 15:15
CSS APPROVED Effective Date 19Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 17 of 32
18
L’embout protecteur (1b) pour une
épilation rapide assure un contact
maximal avec la peau en plaçant
continuellement les pincettes dans une
position optimale.
1 Mise en marche
Pour mettre l’appareil en marche,
tourner l’interrupteur marche/arrêt (4)
au réglage désiré :
« I »
= épilation extra douce
« II » = épilation extra efficace
Lorsque l’appareil est en marche, le
voyant lumineux (3) éclaire la zone à
épiler. Vous aurez ainsi un meilleur
contrôle pour une épilation des plus
efficaces.
2 Comment déplacer l’appareil
Toujours tendre la peau pendant
l’épilation.
Assurez-vous que la tête d’épilation
est toujours en contact avec votre
peau.
La tête pivotante épouse automatique-
ment les formes de votre corps.
Déplacer l’appareil en un mouvement
lent et continu, sans exercer de
pression, dans le sens opposé à la
repousse et vers l’interrupteur. Comme
les poils peuvent repousser dans des
directions différentes, il peut s’avérer
utile de déplacer l’appareil en con-
séquence afin d’obtenir un résultat
optimal. Les mouvements de pulsation
des rouleaux de massage stimulent et
détendent la peau pour une épilation
toute en douceur.
Si vous êtes habituée à la sensation de
l’épilation et que vous préférez enlever
les poils plus rapidement, remplacez
les rouleaux de massage (1a) par
l’embout protecteur (1b).
3 Épilation des jambes
Épilez vos jambes du bas vers le haut.
Étirez votre jambe lorsque vous épilez
l’arrière du genou.
4 Épilation des aisselles et de la zone
du bikini
Veuillez noter que les aisselles et la
zone du bikini sont particulièrement
sensibles à la douleur, surtout lors des
premières épilations. C’est pourquoi
nous vous recommandons de
commencer par le réglage I. La
sensation de douleur diminuera avec
l’utilisation répétée de l’appareil.
Avant l’épilation, nettoyer à fond la
zone à épiler afin d’éliminer les résidus
(comme le désodorisant). Bien
éponger avec une serviette. Pour
épiler les aisselles, garder le bras levé
pour bien tendre la peau et déplacer
l’appareil dans différentes directions.
Comme la peau peut être plus sensible
après l’épilation, éviter d’utiliser des
substances irritantes, comme les
désodorisants contenant de l’alcool.
5 Nettoyage de la tête d’épilation
Débrancher l’appareil avant de le
nettoyer. Un nettoyage régulier assure
une meilleure performance.
a Nettoyage à l’aide de la brosse :
Retirer l’embout et le brosser. Nettoyer
les pincettes à fond à partir de l’arrière
de la tête d’épilation à l’aide de la
brosse trempée dans l’alcool. Tourner
les pincettes à la main pendant le
nettoyage. Cette méthode de netto-
yage assure une meilleure hygiène de
la tête de rasage.
b Nettoyage sous l’eau courante :
Retirer l’embout. Maintenir l’appareil
avec la tête d’épilation sous l’eau
courante.
Appuyer sur le bouton d’éjection (5)
pour retirer la tête d’épilation (2).
Bien agiter la tête d’épilation et
l’appareil afin que toute l’eau s’écoule.
Laisser sécher les deux pièces.
S’assurer qu’elles sont complètement
sèches avant de les assembler.
97219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 1897219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 18 18.11.14 15:1518.11.14 15:15
CSS APPROVED Effective Date 19Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 18 of 32
19
B Utilisation de l’accessoire
tête de rasage
a Embout tondeuse
b Grille de rasage
c Tondeuse
d Boutons d’éjection
e Sélecteur tondeuse/rasoir
f Bloc-couteaux
g Base de la tête de rasage
Rasage
Enlever la tête d’épilation et insérer
l’accessoire tête de rasage (7).
En appuyant sur l’une des touches
serrures, tourner le bouton dans le
sens horaire jusqu’au réglage « II ».
Assurez-vous que le sélecteur
tondeuse/rasoir est en position « ».
Pour de meilleurs résultats, assurez-
vous que la grille de rasage (b) et la
tondeuse (c) sont en contact avec la
peau (A). En tendant bien la peau (B),
glissez lentement l’épilateur dans le
sens opposé à la repousse. La
tondeuse soulève d’abord tous les
poils longs pour ensuite les couper.
La grille flexible rase ensuite les poils
résiduels plus courts.
Lorsque vous rasez ou taillez les zones
sensibles, assurez-vous de toujours
tendre votre peau pour éviter les
blessures.
Taille des contours
Pour tailler des lignes précises et des
contours, verrouiller la tondeuse pour
poils longs en glissant le sélecteur
tondeuse/rasoir (e) à la position « »
(C1).
Couper les poils pour l’épilation
Si vous voulez couper vos poils pour
qu’ils aient la longueur idéale avant
l’épilation, fixez l’embout tondeuse (a)
sur la tête de rasage. Glissez le sélecteur
tondeuse/rasoir en position « ».
Maintenez l’appareil avec l’embout
tondeuse à plat sur la peau. Déplacez
l’appareil avec les dents du peigne dans
le sens opposé à la repousse, comme
sur l’image C2.
Comme les poils ne poussent pas
toujours dans la même direction,
déplacez l’appareil légèrement en
diagonale ou dans différentes directions
afin d’obtenir un meilleur résultat.
Nettoyage de la tête de rasage
Débrancher l’appareil après chaque
utilisation.
Nettoyage à l’aide de la brosse
Appuyer sur les boutons d’éjection (d)
pour retirer la tête de rasage (D1).
Tapoter délicatement la base de la tête
de rasage (et non la grille) sur une
surface plane.
À l’aide de la brosse, nettoyer le bloc-
couteaux et l’intérieur de la tête de
rasage. Cependant, ne pas nettoyer la
grille de rasage avec la brosse, car cela
risquerait de l’abîmer.
Nettoyage avec de l’eau
Appuyer sur les boutons d’éjection (d)
pour retirer la tête de rasage. Rincer la
tête de rasage et le bloc-couteaux
séparément sous l’eau courante (D2).
Laisser sécher le bloc-couteaux et la
grille de rasage séparément avant de les
assembler.
Entretien optimal de l’accessoire tête
de rasage
Les pièces de rasage doivent être
lubrifiées tous les 3 mois (E). Si vous
nettoyez la tête de rasage sous l’eau
courante, veuillez la lubrifier après
chaque nettoyage.
Appliquer un peu d’huile mouvement
ou de vaseline sur la grille de rasage et
les pièces de métal de la tondeuse
pour poils longs. Enlever ensuite la
tête de rasage et appliquer une petite
97219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 1997219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 19 18.11.14 15:1518.11.14 15:15
CSS APPROVED Effective Date 19Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 19 of 32
20
quantité de vaseline, comme sur
l’image (E)
La grille de rasage et le bloc-couteaux
sont des pièces de précision qui
s’usent avec le temps. Pour obtenir un
résultat optimal à chaque rasage,
remplacez la grille et le bloc-couteaux
lorsque vous constatez que la
performance de rasage diminue
(même après avoir nettoyé la tête de
rasage).
Ne jamais se raser lorsque la grille ou
la fiche de l’appareil est endommagée.
Remplacement des pièces de rasage
Grille de rasage :
Appuyer sur les boutons d’éjection (d)
pour enlever la grille de rasage et la
remplacer par une nouvelle grille (F).
Bloc-couteaux :
Pour retirer le bloc-couteaux, appuyer
sur celui-ci et le tourner à un angle de
90° (G1), puis le retirer. Pour insérer un
nouveau bloc-couteaux, appuyer ce
dernier sur le porte bloc-couteaux et le
tourner à un angle de 90° (G2).
Vous pouvez vous procurer des pièces
de remplacement (grille de rasage,
bloc-couteaux, etc.) chez votre détaillant
ou dans un centre de service à la
clientèle de Braun.
Pour les spécifications électriques, voir
l’imprimé sur le cordon d’alimentation
spécial. Le cordon d’alimentation spécial
s’adapte automatiquement aux normes
d’alimentation universelles CA.
Sous réserve de modifications sans
préavis.
97219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 2097219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 20 18.11.14 15:1518.11.14 15:15
CSS APPROVED Effective Date 19Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 20 of 32
21
POUR LE CANADA SEULEMENT
Épilateur Silk-épil 5280, 5185 de Braun
Garantie pour tous les épilateurs Braun
Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun
survenant au cours de la période d’un an suivant la date de l’achat,
en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le
consommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé,
Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans
aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une
chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié, un
entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de services non
agréés, un usage impropre ou abusif.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute
garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à
des fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable
des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
97219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 2197219206_SE5280-5185_NA_S6-32.indd 21 18.11.14 15:1518.11.14 15:15
CSS APPROVED Effective Date 19Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 21 of 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Braun 5185, 5280, Power Epilator, Silk-épil 5 Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à