Braun 4775, SmartControl3 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English 4
Français 9
Español 14
5-742-457/00/X-05
USA / CDN / MEX
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1 800 387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que Ud. quede completamente
satisfecho con su nueva afeitadora Braun.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al:
01(800) 508-5800
5742457_FIX_400_4775_NA_S2 Seite 1 Montag, 17. Oktober 2005 2:48 14
9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de
précaution suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut être
nettoyée à l’eau.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes :
1. Utiliser uniquement en milieu sec.
2. Ne pas immerger dans l’eau.
3. Ne pas toucher l’appareil s’il est entré en contact avec de l’eau. Le débran-
cher immédiatement.
4. Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche.
5. Ne pas placer ni ranger ni recharger l’appareil à un endroit d’où il peut tomber
ou glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas immerger dans l’eau ni
aucun autre liquide.
6. Sauf dans le cas d'une recharge, toujours débrancher l'appareil de la prise
murale immédiatement après l'utilisation.
7. Débrancher l’appareil avant le nettoyage.
8. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif de sécurité
intégré assurant une alimentation très basse tension. Par conséquent, il faut
éviter d’échanger ou de manipuler les pièces.
9. Ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
Français
FIX_400_4775_NA Seite 9 Freitag, 14. Oktober 2005 11:46 11
10
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de
blessure, suivre les directives suivantes :
1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des
enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce
manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé,
qui n’est pas en bon état de fonctionnement, est tombé, a été endommagé ou
dont le bloc d’alimentation a été mis en contact avec de l’eau. Retourner
l’appareil à un centre de service pour inspection et réparation.
4. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes.
5. Ne jamais laisser tomber ni insérer d’objets dans les orifices de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol
(vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou brisée ; cela
pourrait entraîner des blessures graves à la peau.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher sur la prise de courant.
Pour débrancher l’appareil, placer l’interrupteur à « arrêt », puis retirer la fiche
de la prise.
CONSERVER CES DIRECTIVES
FIX_400_4775_NA Seite 10 Freitag, 14. Oktober 2005 11:46 11
11
Description
1 Grille du rasoir
2 Bloc de coupe
3 Bouton de déclenchement
4 Interrupteur marche-arrêt « start/stop »
5 Tondeuse pour poils longs
6 Témoin de charge (vert)
7 Témoin de charge faible (rouge)
8 Cordon d’alimentation spécial
Recharge
La température environnante idéale pour un
programme de recharge est comprise entre
15 °C et 35 °C / 60 °F et 95 °F.
Branchez votre rasoir sur une prise
électrique après avoir mis le moteur hors
tension.
Lors de la première charge, laissez le rasoir
se charger de façon continue durant 4
heures.
Le témoin de charge vert (6) montre que le
rasoir est en cours de charge. Quand les
piles sont complètement chargées, le
témoin de charge clignote par intermit-
tence, indiquant que la pile conserve sa
charge complète.
Une fois le rasoir complètement chargé,
utilisez-le normalement pour le décharger.
Rechargez-le alors à sa pleine capacité.
Les charges suivantes prendront environ
1 heure.
Une charge complète procure environ 40
minutes de rasage sans cordon en fonction
de la longueur de votre barbe. Cependant,
la capacité maximale de la pile ne sera
obtenue qu’après plusieurs cycles de
charge/décharge.
Le témoin de charge faible rouge s’allume
lorsque le rasoir fonctionne à moins de
20 % de sa capacité, à condition que le
rasoir soit sous tension. La capacité
restante sera alors suffisante pour 2 ou 3
rasages.
Si les piles rechargeables sont déchargées,
vous pouvez toutefois vous raser en
branchant le rasoir sur une prise électrique
avec son cordon d’alimentation spécial.
Rasage
Appuyer sur l’interrupteur marche-arrêt (4)
pour faire fonctionner le rasoir.
Tondeuse :
Lorsque la tondeuse pour poils longs (5) est
activée, elle permet de tailler avec précision la
moustache et les favoris.
Nettoyage
Retirer le cordon d’alimentation avant de
nettoyer l’unité à main. Laisser sécher le rasoir
avant de l’utiliser.
Un nettoyage régulier assure une perfor-
mance de rasage optimale. Rincer la tête
de rasage à l’eau du robinet après chaque
utilisation est une façon simple et rapide de le
garder propre :
Allumez votre rasoir (sans le cordon
d’alimentation) et rincez la tête de rasage
sous l’eau chaude du robinet. Vous pouvez
également utiliser un savon naturel dans la
mesure où il ne contient ni particules ni
substances abrasives. Rincez toute la
mousse et laissez le rasoir fonctionner
encore quelques secondes.
Puis, éteignez le rasoir et appuyez sur les
boutons de déclenchement. Retirez la grille
Conseils pour un rasage parfait
Prévoir une période de transition pouvant
aller de 14 à 21 jours pour permettre à la
barbe de s’adapter au nouveau système
de rasage.
Se raser avant de se laver le visage ou de
prendre une douche, car la peau tend à
enfler après la toilette.
Plus la peau est sèche, plus le rasage est
précis.
Tenir le rasoir à angle droit (90°) par
rapport à la peau. Étirer la peau et raser
dans le sens opposé à la repousse.
Pour un rasage optimal, remplacer la
grille et le bloc de coupe tous les 18 mois,
ou lorsque les pièces sont usées.
FIX_400_4775_NA Seite 11 Freitag, 14. Oktober 2005 11:46 11
12
du rasoir et le bloc de coupe. Laissez-les
alors sécher.
Vous pouvez aussi nettoyer votre rasoir en
utilisant la brosse fournie :
Éteignez votre rasoir. Retirez la grille du
rasoir.
Utilisez la brosse pour nettoyer le bloc de
coupe et l’intérieur de la tête de rasage.
Cependant, ne nettoyez pas la grille du
rasoir avec la brosse car cela pourrait
l’endommager.
Appliquez une goutte d’huile à machine
légère sur la tondeuse pour poils longs et
la grille du rasoir.
Conservation des piles
Afin de conserver la capacité optimale
des piles rechargeables, le rasoir doit être
déchargé complètement (lors de l’utilisation
courante) tous les 6 mois environ. Puis,
rechargez à nouveau le rasoir à pleine
capacité.
Remplacement des pièces de rasage
Pour un rasage optimal, remplacer la grille et
le bloc de coupe au moins tous les 18 mois,
ou lorsque les pièces sont usées. Pour un
rasage plus précis causant moins d’irritation,
remplacer les deux pièces en même temps.
(Grille du rasoir et bloc de coupe : série 4700)
Avis environnemental
Cet appareil est muni de piles
rechargeables au nickel-cadmium.
Pour protéger l’environnement, ne pas
jeter cet appareil dans les ordures ménagères
lorsqu’il n’est plus utilisable, mais le retourner
à un centre de service après-vente Braun ou à
un centre de collecte approprié.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Spécifications électriques imprimées sur le
cordon d’alimentation spécial.
FIX_400_4775_NA Seite 12 Freitag, 14. Oktober 2005 11:46 11
13
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de
deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que
le consommateur retourne l’appareil à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se
réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le
consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute, une modification,
l’utilisation d’un courant inapproprié, un entretien ou des tentatives d’entretien par des centres
de service après-vente non agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies dans la grille
du rasoir ou par l’usure normale des pièces de la tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie offerte par Braun Canada.
Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande
ou de l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun Canada ne sera tenue responsable
des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
FIX_400_4775_NA Seite 13 Freitag, 14. Oktober 2005 11:46 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Braun 4775, SmartControl3 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à