Spektrum Aircraft Telemetry Flight Pack Batt Energy Sensor Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie
sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez,
pour une littérature produits bien à jour, faire un tour sur
http://www.horizonhobby.com.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono
soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC.
Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito
horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits,
à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de
l’utilisation de ce produit:
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des
blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des
dommages collatéraux et des blessures graves OU engendrer une
probabilité élevée de blessure superficielle.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i
seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale
durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite,
possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo
o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle
persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi
lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle
persone.
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation
afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit
avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut
avoir comme résultat un endommagement du produit lui-même, celui
de propriétés personnelles voire entraîner des blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il
doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques
aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit
de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou
des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas
destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un
adulte. Ne pas essayer de désassembler le produit, de l’utiliser avec
des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances
sans l’approbation de Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des
instructions de sécurité, de mise en oeuvre et d’entretien. Il est capital
de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du
manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de le manip-
uler correctement et d’éviter les dommages ou les blessures graves.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo
funzionare. L’uso improprio del prodotto può causare danni al
prodotto stesso e ad altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questa ricevente è un prodotto sofisticato per appassionati di
modellismo. Deve essere utilizzato in modo attento e responsabile e
richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o
irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e
danni al prodotto stesso o a proprietà. Questo prodotto non deve essere
utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non
tentare mai di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare
il prodotto senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo
manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione
del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le av-
vertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto
per poterlo utilizzare correttamente ed evitare di causare danni alle cose
o gravi lesioni alle persone.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
ATTENTION aux contrefaçons
Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être
sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute
garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou
les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum.
REMARQUE : Ce produit est uniquement réservé à une utilisation
avec des modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby
se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé
d’autre manière que celle citée précédemment.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI
Acquistate sempre da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per essere
certi di avere prodotti originali Spektrum di alta qualità. Horizon
Hobby rifiuta qualsiasi supporto o garanzia riguardo, ma non limitato
a, compatibilità e prestazioni di prodotti contraffatti o che dichiarano
compatibilità con DSM o Spektrum.
AVVISO: questo prodotto è inteso per un uso su veicoli o aerei
senza pilota, radiocomandati e di livello hobbistico. La Horizon
Hobby declina ogni responsabilità al di fuori di queste specifiche e
di conseguenza non fornirà alcuna garanzia in merito.
Caractéristiques
Type: Sonde de mesure pour une batterie de propulsion (Une seule
batterie connectée)
Mesures effectuées: Tension et ampérage de la batterie
Résolution: 1A affiché, 0,1A enregistré
Dimensions (L x l x h): 33 x 23x 15mm
Masse: 4.9 g
Wire Gauge: 12 AWG
Section des câbles: 12 AWG (4mm²)Types de connecteurs : EC3
Tension d‘entrée: de 3.5V à 50V
Intensité maximale en continu: entre 60A
Intensité maximale en crête: 140A
Précision: +/- 5% de la capacité de la batterie utilisée
* La limite de charge dépend de la section de la prise et du câble.
Caratteristiche
Tipo: Sensore singolo per misurare l’energia della batteria di bordo
Misura: Corrente (mA) e carica (mAh) di una singola batteria di bordo
Risoluzione: 1A indicato, 0.1A logged
Dimensioni (LuxLaxAl): 33x23x15mm
Peso: 4,9g
Diametro del filo: 12 AWG (diam. 2mm - sez. 3,3mmq)
Tipo connettore ingresso: EC3
Tensione ingresso: da 3,5V a 50V
Corrente massima continua: 6A
Corrente massima di picco: 140A
Precisione: +/- 5% della capacità della batteria in uso
* Il limite di carico dipende dal rating del connettore e del cavo.
Spektrum SPMA9605 Manuel d‘utilisation de la sonde de mesure de la batterie de propulsion pour aéronef SPMA9605 Sensore per la misura dell’Energia della batteria di bordo Telemetria per aereo
La sonde Spektrum de mesure de batterie de propulsion SPMA9605 est conçu pour être utilisée avec le port d‘extension X-BUS du module de
télémétrie Spektrum TM1000 (Vendu séparément).
Questo sensore si usa con il modulo Spektrum per la telemetria TM1000 con porta di espansione X-BUS (venduto separatamente).
Installation de la sonde de mesure de la
batterie de propulsion
Connectez la rallonge X-BUS à la sonde de mesure et au port X-BUS
du module de télémétrie TM1000. La sonde possède deux ports où
la rallonge X-BUS peut être connectée. Vous pouvez utiliser le port
de votre choix. Quand vous utilisez différentes sondes, connectez-les
en série.
IMPORTANT: Assurez-vous que le logiciel de votre radio soit mis
àjour avec la dernière version disponible.
Installez le module TM1000 à proximité du récepteur afin d‘étendre le
câble de 6cm connecté du port DATA du récepteur au port DATA du
module de télémétrie. Vous pouvez utiliser de la mousse double-face
pour fixer le module TM1000 ou l‘enrouler dans de la mousse avec
le récepteur.
REMARQUE :
Guidez et sécurisez les antennes à l‘écart des
parties métalliques ou autre matériaux conducteurs.
Affectation
Référez-vous au manuel de votre émetteur, récepteur, Sti
(SPMTR1000) ou module de télémétrie (TM1000) pour les
instructions relatives à l‘affectation. Pour connaître la compatibilité
des sondes, consultez la page du produit sur le site spektrumrc.com
ou horizonhobby.com
Installation classique de la batterie de
propulsion
1. Installez la dernière mise à jour de votre émetteur.
2. Connectez la sonde de mesure de batterie au contrôleur.
3. Mettez l‘émetteur sous tension, puis connectez la batterie à la
sonde de mesure.
4. Allez à l‘écran de télémétrie de votre émetteur. L‘émetteur doit
automatiquement détecter la sonde de mesure de la batterie
de propulsion.
5. Les données enregistrées par la sonde s’effacent quand le
récepteur est mis hors tension.
Installazione del sensore
Inserire la prolunga X-BUS nel sensore e nella relativa presa sul
modulo di telemetria TM1000. Il sensore ha due prese in cui si può
collegare la prolunga X-BUS. Si possono usare entrambi. Se si usano
più sensori è necessario usare il concatenamento a margherita.
IMPORTANTE: verificare che il software Airware del proprio
trasmettitore sia aggiornato alla versione più recente.
Montare il modulo TM1000 vicino al ricevitore in una posizione che
permetta ai fili lunghi 6,4cm che portano i dati, di andare dalla presa
DATA del ricevitore alla presa DATA del modulo di telemetria. Per
fissare il modulo TM1000 può usare del nastro biadesivo o avvolgerlo
nella spugna insieme al ricevitore. Collegare un capo del cavo dati alla
presa del TM1000 contrassegnata con DATA e l’altro capo alla presa
DATA del ricevitore.
AVVISO:
l’antenna deve essere fissata lontano da materiali
metallici o conduttivi.
Connessione (binding)
Per la connessione si faccia riferimento ai manuali di trasmettitore,
ricevitore, modulo STi(SPMTR1000) o modulo telemetria (TM1000).
Per la compatibilità del sensore, si faccia riferimento alla pagina del
prodotto su spektrumrc.com oppure horizonhobby.com.
Installazione standard per volo elettrico
1. Aggiornare il proprio trasmettitore con la versione più recente
del software AirWare.
2. Collegare il sensore per batteria singola al proprio regolatore
elettronico di velocità (ESC).
3. Accendere il trasmettitore, poi collegare la batteria di bordo al
sensore di energia.
4. Accedere alla schermata del trasmettitore relativa
alla Telemetria. Il trasmettitore dovrebbe riconoscere
automaticamente il sensore di energia.
5. I dati del sensore vengono riportati a 0 quando si spegne il
ricevitore.
Eléments inclus
• Rallonge X-BUS 15cm • Sonde
Articoli inclusi
• Prolunga X-BUS da 15cm • Sensore
FR ITFR IT
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en
ligne votre produit.
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Visitate www.spektrumrc.com/registration oggi stesso per registrare
il vostro prodotto.
Contrôleur ESC
Vers le
moteur
Al motore
Batterie de propulsion
Batteria di bordo
Récepteur Ricevitore
Sonde de batterie
de propulsion
Sensore di energia
della batteria di
bordo
TM1000 TM1000
Récepteur
satellite
Ricevitore
remoto
Récepteur
satellite
Ricevitore
remoto
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit
acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication
à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux
dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La
durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de
18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est
pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou
en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique
uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les
ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les
revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve
d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les
dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors
les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du
produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour
une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de
déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou
échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut
est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés
et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision
de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit,
une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des
modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi
que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à
Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une
confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes
commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs,
Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque
ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du
produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par
l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte
aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction
ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le
présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions
en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de
restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son
emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être
utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes
mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de
manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts
matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation
contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications
concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications
avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera
possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant
des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent
effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans
avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous
garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui
conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous
aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation,
adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à
Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton
d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger
le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites
appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et
une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre
une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une
liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander
des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence
d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé
agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date
d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette
décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous
transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée
après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de
la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier
ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la
réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité
de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs. Les
réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des
hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrême-
ment coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par
l’acheteur lui-même.
GARANZIA
Periodo di garanzia
La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i
prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali
e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme
alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquista-
to. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18
mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è
cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire
la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre
solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon.
Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia.
La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia.
Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini
di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre
garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari pre-
visti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verifi-
care se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria dis-
crezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso
e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a
cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon
si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che
viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sos-
tituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione
di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni
per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza,
uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte
del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad una instal-
lazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o
un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da
Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un
suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti
o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commer-
ciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richi-
esta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità
di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del
prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun
controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodot-
to o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nes-
suna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze.
Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte
le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo.
Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede del-
le conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base.
Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsa-
bile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al
prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito
per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un
adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di
funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamen-
tale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale
prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo
errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire ga-
ranzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon.
Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi
bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito
con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più
breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi
ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto
deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box origi-
nali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza
subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere
che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon
non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del
prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione
dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti i singoli componenti
spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un nume-
ro di telefono per rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una
prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializ-
zato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la
garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito.
Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo
un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparaz-
ione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro riven-
ditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro
rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo
di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di resti-
tuzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90
giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili
solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello
meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono
molto costose e devono essere effettuate autonomamente
dall’acquirente.
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS GARANZIA E ASSISTENZA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres
dispositions de la Directive CEM. Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le
produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect
de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la
communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous
pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del
direttiva EMC. Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento
di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature
elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smalti-
mento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e
dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti
o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UNION EUROPÉENNE :
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU:
FR ITFR IT
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse
Numéro de téléphone/
E-mail
France Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
Stato di
acquisto
Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Germania
Horizon Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germania
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
Horizon Hobby
GmbH
© 2015 Horizon Hobby, LLC
DSM, DSMX, the DSMX logo, AirWare, STi, EC3 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Patents pending.
Created 06/15 46432.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Spektrum Aircraft Telemetry Flight Pack Batt Energy Sensor Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à