1/9
Manuel de l’utilisateur
Avant d’installer la roue FERRARI F1 sur votre
base T500 RS, il est indispensable de mettre à
jour le firmware avec la dernière version.
2/9
MISE À JOUR DU FIRMWARE DE VOTRE BASE T500 RS
1. Gardez la roue GT installée sur sa base (n’installez pas pour l’instant la roue Ferrari F1).
2. Sur PC, téléchargez et installez le « Package Logiciel » disponible ici : http://ts.thrustmaster.com
(dans « Support en ligne FAQ / PC / Volant / Ferrari F1 RS » ou « PS3 / Volant / Ferrari F1
RS »).
3. Effectuez la mise à jour du firmware (pour plus d’informations, une procédure de mise à jour est
également disponible au format PDF à la même adresse).
Le nouveau firmware est compatible avec les 2 roues du T500 RS
= roue « GT » + roue « Ferrari F1 »
DESINSTALLER LA ROUE « GT » DE SA BASE
1. Débranchez le câble USB de la base avant d'effectuer cette opération.
2. Tournez la roue GT de 180° (vu de face, le Logo GT doit être à l’envers) afin d’accéder à la
« petite vis de fixation (B) » située sur la bague du « Thrustmaster Quick Release (A) ».
3/9
3. A l’aide d’un gros tournevis cruciforme, dévissez la « petite vis de fixation (B) » dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Trois tours suffisent = ne dévissez pas complètement cette vis.
4. Positionnez votre main gauche autour de la bague du « Thrustmaster Quick Release (A) » et
votre main droite sur la roue. Pour dévisser la roue : tournez simultanément la bague dans le
sens des aiguilles d’une montre et la roue dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (forcez
si nécessaire).
4/9
5. Retirez ensuite tout simplement la roue de sa base.
INSTALLER LA ROUE « FERRARI F1 » SUR SA BASE
Effectuez l’opération inverse pour installer la roue « Ferrari F1 » :
5/9
Lors de cette opération, prenez soin de bien respecter la position des connecteurs en vous aidant
des flèches :
Connecteur de la base Connecteur de la roue
(Flèche vers le haut) (Flèche vers le haut)
Une fois les connecteurs mis en place, il vous suffit de tourner la bague du « Thrustmaster Quick
Release (A) » dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en maintenant la roue fixe.
Puis serrez fortement (et au maximum) la bague en la maintenant fixe et en tournant le volant dans
le sens des aiguilles d’une montre.
Ne pas forcer lorsque vous revissez (à l’aide d’un tournevis cruciforme)
la « petite vis de fixation (B) » = arrêtez de visser dès que sentez une résistance.
Vous êtes maintenant prêt à jouer !
6/9
MAPPING PS3 / PC « MODE NORMAL »
Sur PlayStation®3 et sur PC le volant “Ferrari F1” est reconnu comme un volant “T500 RS”.
Il s’agit du mode « Normal » avec 13 boutons d’action au total + D-Pad (ici les D-Pad, palettes de
vitesse et boutons L3/R3 sont combinés).
Remarques : Les 2 molettes encodeurs (= 2 Rotary Encoders) émulent les 4 directions principales
du D-pad. Elles pourront être ainsi utilisées pour modifier directement en course les réglages de
votre voiture (moteurs, pneus, aileron, etc…). Pour les utiliser, si nécessaire, accédez aux options
« contrôles » de votre jeu en les modifiant.
7/9
MAPPING PC « MODE AVANCÉ »
Sur PC (uniquement), votre volant peut être configuré en mode « Avancé » avec 25 boutons
d’action au total + 1 D-Pad (ici les Rotary Encoders, D-Pad, palettes de vitesses et boutons L3/R3
sont séparés).
Pour ce faire, dans le Control Panel du T500 RS, cliquez sur l’option « Mode Avancé ».
DEPANNAGE ET ASTUCES
* Mon volant ne fonctionne pas correctement :
- Eteignez votre ordinateur ou votre console, débranchez tous les câbles de votre volant,
rebranchez-les et relancez votre jeu.
- Reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu pour plus d’informations.
- Vérifiez la version de firmware de votre volant (qui apparaît, sur PC, dans le Control Panel du
T500 RS une fois le package logiciel installé).
- Vérifiez la bonne installation de votre roue Ferrari F1 sur la base du T500 RS.
* Aides et astuces diverses (non notifiées dans ce manuel) disponibles sur le site
http://ts.thrustmaster.com
dans la catégorie Support Technique.
8/9
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com
et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions
(FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le
problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support
Technique ») :
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les
informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème.
Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si
vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur
Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
Canada
1-866-889-2181
Gratuit
Du lundi au samedi de 7h à 14h
(Heure de l’Est)
Du lundi au samedi de 4h à 11h
(Heure du Pacifique)
France
02 99 93 21 33
Numéro fixe France Telecom non surtaxé.
Tarif selon opérateur
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Suisse
0842 000 022
Tarif d’une communication locale
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Belgique
078 16 60 56
Tarif d’une communication nationale
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Luxembourg
80028612
Gratuit
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Horaires et numéros de téléphone susceptibles de changer. Veuillez consulter http://ts.thrustmaster.com pour
obtenir une liste à jour.
INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le
présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour
une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de
garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous
indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu
d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du
remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute
responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la
réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre
de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente
garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des
dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de
l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2)
en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par
Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
9/9
Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au
boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité
marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date
d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot
Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce
soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties
expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une
garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou
accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être
applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres
droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
COPYRIGHT
© 2011 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de
Guillemot Corporation S.A. PlayStation® est une marque déposée de Sony Computer Entertainment
Inc. Microsoft® Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par
les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le
contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier
selon les pays. Fabriqué en Chine.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers
normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements
électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur
ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par
le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets
d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière
significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
Référence : 5075917
www.thrustmaster.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110