2960732 2961056 4160244 4160514 4160555 4160574 4169060 4160581 4168045 4169061

Thrustmaster 2960732 2961056 4160244 4160514 4160555 4160574 4169060 4160581 4168045 4169061, 2960726, Ferrari F1 Wheel Add-on PC and PS3, Ferrari F1 Wheel Integral T500 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Thrustmaster 2960732 2961056 4160244 4160514 4160555 4160574 4169060 4160581 4168045 4169061 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
1/9
Manuel de l’utilisateur
Avant d’installer la roue FERRARI F1 sur votre
base T500 RS, il est indispensable de mettre à
jour le firmware avec la dernière version.
2/9
MISE À JOUR DU FIRMWARE DE VOTRE BASE T500 RS
1. Gardez la roue GT installée sur sa base (n’installez pas pour l’instant la roue Ferrari F1).
2. Sur PC, téléchargez et installez le « Package Logiciel » disponible ici : http://ts.thrustmaster.com
(dans « Support en ligne FAQ / PC / Volant / Ferrari F1 RS » ou « PS3 / Volant / Ferrari F1
RS »).
3. Effectuez la mise à jour du firmware (pour plus d’informations, une procédure de mise à jour est
également disponible au format PDF à la même adresse).
Le nouveau firmware est compatible avec les 2 roues du T500 RS
= roue « GT » + roue « Ferrari F1 »
DESINSTALLER LA ROUE « GT » DE SA BASE
1. Débranchez le câble USB de la base avant d'effectuer cette opération.
2. Tournez la roue GT de 180° (vu de face, le Logo GT doit être à l’envers) afin d’accéder à la
« petite vis de fixation (B) » située sur la bague du « Thrustmaster Quick Release (A) ».
3/9
3. A l’aide d’un gros tournevis cruciforme, dévissez la « petite vis de fixation (B) » dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Trois tours suffisent = ne dévissez pas complètement cette vis.
4. Positionnez votre main gauche autour de la bague du « Thrustmaster Quick Release (A) » et
votre main droite sur la roue. Pour dévisser la roue : tournez simultanément la bague dans le
sens des aiguilles d’une montre et la roue dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (forcez
si nécessaire).
4/9
5. Retirez ensuite tout simplement la roue de sa base.
INSTALLER LA ROUE « FERRARI F1 » SUR SA BASE
Effectuez l’opération inverse pour installer la roue « Ferrari F1 » :
5/9
Lors de cette opération, prenez soin de bien respecter la position des connecteurs en vous aidant
des flèches :
Connecteur de la base Connecteur de la roue
(Flèche vers le haut) (Flèche vers le haut)
Une fois les connecteurs mis en place, il vous suffit de tourner la bague du « Thrustmaster Quick
Release (A) » dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en maintenant la roue fixe.
Puis serrez fortement (et au maximum) la bague en la maintenant fixe et en tournant le volant dans
le sens des aiguilles d’une montre.
Ne pas forcer lorsque vous revissez (à l’aide d’un tournevis cruciforme)
la « petite vis de fixation (B) » = arrêtez de visser dès que sentez une résistance.
Vous êtes maintenant prêt à jouer !
6/9
MAPPING PS3 / PC « MODE NORMAL »
Sur PlayStation®3 et sur PC le volant “Ferrari F1” est reconnu comme un volant “T500 RS”.
Il s’agit du mode « Normal » avec 13 boutons d’action au total + D-Pad (ici les D-Pad, palettes de
vitesse et boutons L3/R3 sont combinés).
Remarques : Les 2 molettes encodeurs (= 2 Rotary Encoders) émulent les 4 directions principales
du D-pad. Elles pourront être ainsi utilisées pour modifier directement en course les réglages de
votre voiture (moteurs, pneus, aileron, etc…). Pour les utiliser, si nécessaire, accédez aux options
« contrôles » de votre jeu en les modifiant.
7/9
MAPPING PC « MODE AVANCÉ »
Sur PC (uniquement), votre volant peut être configuré en mode « Avancé » avec 25 boutons
d’action au total + 1 D-Pad (ici les Rotary Encoders, D-Pad, palettes de vitesses et boutons L3/R3
sont séparés).
Pour ce faire, dans le Control Panel du T500 RS, cliquez sur l’option « Mode Avancé ».
DEPANNAGE ET ASTUCES
* Mon volant ne fonctionne pas correctement :
- Eteignez votre ordinateur ou votre console, débranchez tous les câbles de votre volant,
rebranchez-les et relancez votre jeu.
- Reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu pour plus d’informations.
- Vérifiez la version de firmware de votre volant (qui apparaît, sur PC, dans le Control Panel du
T500 RS une fois le package logiciel installé).
- Vérifiez la bonne installation de votre roue Ferrari F1 sur la base du T500 RS.
* Aides et astuces diverses (non notifiées dans ce manuel) disponibles sur le site
http://ts.thrustmaster.com
dans la catégorie Support Technique.
8/9
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com
et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions
(FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le
problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support
Technique ») :
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les
informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème.
Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si
vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur
Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
Canada
1-866-889-2181
Gratuit
Du lundi au samedi de 7h à 14h
(Heure de l’Est)
Du lundi au samedi de 4h à 11h
(Heure du Pacifique)
France
02 99 93 21 33
Numéro fixe France Telecom non surtaxé.
Tarif selon opérateur
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Suisse
0842 000 022
Tarif d’une communication locale
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Belgique
078 16 60 56
Tarif d’une communication nationale
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Luxembourg
80028612
Gratuit
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Horaires et numéros de téléphone susceptibles de changer. Veuillez consulter http://ts.thrustmaster.com pour
obtenir une liste à jour.
INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le
présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour
une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de
garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous
indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu
d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du
remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute
responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la
réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre
de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente
garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des
dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de
l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2)
en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par
Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
9/9
Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au
boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité
marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date
d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot
Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce
soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties
expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une
garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou
accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être
applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres
droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
COPYRIGHT
© 2011 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de
Guillemot Corporation S.A. PlayStation® est une marque déposée de Sony Computer Entertainment
Inc. Microsoft® Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par
les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le
contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier
selon les pays. Fabriqué en Chine.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers
normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements
électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur
ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par
le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets
d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière
significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
Référence : 5075917
www.thrustmaster.com
/