Peg Perego Vela Easy Drive Stroller Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur
vela easy drive
U.S.A./CANADA
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
FR Notice d’emploi
Vela Easy Drive
2
5
13
14
15
1
3
4
7
12
11
8
17
23
22
21
20
19
16
24
25
26
27
10
6
18
9
EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
ES Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido.
FR Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande.
1 SPST5149KGR
2 SPST6467GR
3 SPST6067N
4 SPST5474DGR
SPST5474SGR
5 SPST5475GL
6 ASPI0122N
7 SAPI6811JGRN
8 MUCI5P14NERO
9 BSAAOHNA•
10 SAPI6694L65NGR
11 ITVEL4NANL65
12 ERSHAA00-NY01RE53M
13 SPST7081DN
SPST7081SN
14 SAPI7076L65N
15 ASPI0141N
16 MMST0087
17 SAPI6485NGRPEG
18 ARPI0536NGR
19 SPST5115WDGRPEG
SPST5115WSGRPEG
20 SAPI6430NGR
21 BCAAOH00•
22 SAPI6477GR
23 SAPI5099KN
24 SAPI6810XGRN
25 SPST7080GR
26 SPST7079GR
27 SAPI7077DNGR
SAPI7077SNGR
- 16 -
FR_Français
Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego.
AVERTISSEMENT
_ LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC
ATTENTION ET LES CONSERVER
POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT
POURRAIT ÊTRE MENACÉE SI CES
INSTRUCTIONS NE SONT PAS
RESPECTÉES.
_ CE PRODUIT A ETE CONÇU POUR UN
ENFANT DONT LE POIDS N’EXCEDE
PAS 20 KG (45 LIVRES) ET LA TAILLE
NE DEPASSE PAS 110 CM (43
POUCES). LE PANIER A ETE CONÇU
POUR SUPPORTER DES CHARGES
MAXIMALES DE 5 KG (11 LIVRES). LE
PORTE-BOISSONS EVENTUELLEMENT
FOURNI AVEC LE PRODUIT A ETE
CONÇU POUR SUPPORTER DES
CHARGES INDIQUEES SUR LE
PORTE-BOISSONS LUI-MEME. LES
POCHETTES OU SACS FOURNIS
AVEC CE PRODUIT ONT ETE CONÇUS
POUR SUPPORTER DES CHARGES
MAXIMALES DE 0,2 KG (0,44 LIVRES).
_ LE DEFAUT D’OBSERVATION DES
SPECIFICATIONS DU FABRICANT
OU L’EMPLOI D’ACCESSOIRES NON
APPROUVES PAR LE FABRICANT PEUT
AFFECTER LA STABILITE DU PRODUIT.
_ POUR ÉVITER DE GRAVES
BLESSURES SUITE À LA CHUTE OU
AU GLISSEMENT DE L’ENFANT DU
PRODUIT, TOUJOURS UTILISER UNE
CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS
COMPLÈTE.
_ NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS
SURVEILLANCE.
_ TOUJOURS ACTIONNER LES FREINS
LORSQUE LE PRODUIT EST A LARRET.
_ POUR ÉVITER DE GRAVES BLESSURES
LORS DU RÉGLAGE DU PRODUIT,
S’ASSURER QUE LES MEMBRES DE
L’ENFANT NE SONT PAS EN CONTACT
AVEC DES PIÈCES EN MOUVEMENT.
_ L’ENSEMBLE DES PROCÉDURES DE
MONTAGE ET D’UTILISATION DOIT
ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE
_ NE PAS SOULEVER LA POUSSETTE PAR
LA BARRE FRONTALE. ELLE N’A PAS
ÉTÉ CONÇUE POUR SUPPORTER DES
CHARGES.
_ S’ASSURER QUE LA POUSSETTE
EST CORRECTEMENT OUVERTE
EST BLOQUÉE DANS LA POSITION
CONVENANT À SON UTILISATION.
_ CONTRÔLER QUE LE SIÈGE ENFANT
OU LE LANDAU EST CORRECTEMENT
ACCROCHÉ À LA POUSSETTE.
_ NE PAS UTILISER CE PRODUIT
À PROXIMITÉ DE MARCHES OU
D’ESCALIERS; PRÊTER ATTENTION
À LA MANIPULATION DU PRODUIT
DANS DES ESCALIERS OU DES
ESCALATORS.
_ NE PAS UTILISER LE PRODUIT SI DES
PIÈCES SONT MANQUANTES OU
CASSÉES.
_ NE PAS UTILISER PRÈS DU FEU OU
D’UNE FLAMME DIRECTE.
_ REMARQUE : CET ARTICLE REMPLIT
LES CONDITIONS REQUISES PAR LA
NORME ASTM F833 ET RÉVISIONS
CENTES OU SATISFAIT À DES
CONDITIONS PLUS SÉVÈRES.
_ S’ASSURER QUE LE MARCHEPIED SOIT
TOUJOURS FIXÉ PAR LA VIS FOURNIE.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 OUVERTURE : (fig_a) pour ouvrir la poussette,
soulever le levier sur la poignée (fig_a) jusquà
décrocher les fixations, soulever avec décision
la poignée vers le haut (fig_b) et puis la
pousser vers le bas jusquau déclic final (fig_c).
2 MONTAGE ROUES AVANT : avant d’introduire
la roue, redresser le marchepied, introduire
l’écrou, enfiler la vis sous le marchepied et
visser pour la fixer (fig_a). Presser ensuite le
bouton (fig_b), enfiler les roues jusqu’au click
(fig_c) et vérifier qu’elles sont correctement
accrochées (fig_d).
3 MONTAGE DU PANIER : Appliquer à la barre
du panier la vis et le stabilisateur et visser
(fig_a). Fixer le panier à lavant aux crochets
(fig_b), le boutonner à l’arrière en le fixant
aux côtés à l’intérieur (fig_d).
4 MAIN COURANTE-PLATEAU : positionner
et fixer la main courante-plateau (fig_a).
Pour ouvrir d’un seul côté la main courante,
appuyer sur un des deux boutons situés en-
- 17 -
dessous et le tourner vers le haut (fig_b). Pour
l’enlever, appuyer sur les deux boutons et
en même temps, tirer vers le haut (fig_c). Ne
pas poser sur la main courante-plateau des
boissons trop chaudes car cela pourrait être
dangereux.
5 CAPOTE : pour installer la capote, insérer ses
fixations dans les emplacements prévus à
cet effet (fig_a) et la boutonner à l’arrière du
dossier (fig_b).
6 Il est possible d’orienter la capote dans
plusieurs positions quand l’enfant est
endormi (fig_a). Pour enlever la capote,
appuyer sur les boutons latéraux et la faire
sortir par le haut (fig_b).
7 CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS: pour
accrocher la ceinture de sécurité à 5 points,
insérer les deux clips de la sangle ventrale
(avec les bretelles accrochées) dans la sangle
d’entrejambes jusquau déclic (fig. a). Pour la
décrocher, appuyer sur les côtés du clip tout en
tirant la sangle ventrale vers l’extérieur (fig. b).
8 Pour attacher l’enfant, insérer tout d’abord
l’élément de réglage des bretelles dans
l’embout tissu du dossier (fig. a), attacher
l’enfant et retirer l’élément de réglage de
l’embout de tissu afin que l’enfant soit libre
de ses mouvements (fig. b). Positionner
l’élément de réglage des bretelles juste
sous les épaules de l’enfant de sorte que les
bretelles ne glissent pas (fig. c). Pour serrer
la sangle ventrale, tirer des deux côtés dans
le sens indiqué par la flèche (fig_d). Pour la
desserrer, procéder à l’opération contraire. La
sangle ventrale ne peut être serrée au-delà de
la butée de sécurité (fig_e).
9 RÉGLAGE DU DOSSIER : pour incliner le
dossier, abaisser le bouton de réglage du
dossier et, en même temps, le pousser vers
le bas (fig_a). Pour relever le dossier, pousser
vers le haut le système de réglage du dossier
(fig_b).
10 PORTE-BOISSONS : appliquer le porte-
boissons en le fixant jusqu’au déclic (Fig.a).
Porte-boissons fixé (fig_b).
11 FREIN : pour freiner la poussette, baisser avec
le pied les deux leviers situés sur les roues
arrière. A l’arrêt, utilisez toujours le frein.
12 ROUES AVANT PIVOTANTES : pour faire
en sorte que les roues avant deviennent
pivotantes, soulever le levier se trouvant sur
celles-ci (fig_a). Pour qu’elles deviennent fixes,
positionner la roue comme sur la figure et
baisser le levier (fig_b).
13 DÉCROCHAGE DES ROUES AVANT : pour
décrocher les roues avant, appuyer sur le
bouton (fig_a) et enlever les roues (fig_b).
14 Pour enlever les roues arrière, appuyer sur le
bouton (fig_a) et, en même temps, pousser
les roues vers le bas pour les extraire (fig_b).
15 FERMETURE : avant de fermer la poussette,
il faut fermer la capote, si elle est présente.
Soulever le levier sur la poignée (fig_a) et la
tourner en avant (fig_b), pousser le dossier
et la capote vers la poussette et abaisser la
poignée jusqu’à ce qu’elle rentre dans son
logement (fig_c). Vérifier la fermeture correcte
de la poussette grâce au crochet de sécurité
(fig_d).
16 La poussette fermée reste debout toute seule
et il est possible de la transporter grâce à la
poignée.
17 POUR ENLEVER LA HOUSSE : pour enlever
la housse de la poussette, commencer
par retirer la capote, puis enlever le petit
couvercle situé sur le côté et faire levier (fig_
a). Pousser le goujon vers le haut puis le sortir
de son logement (fig_b). Pour finir, le faire
sortir de la boutonnière de la housse (fig_c).
Procéder de même des deux côtés.
18 Pour décrocher la housse du siège, extraire la
sangle d’entrejambes par le dessous (fig_a) et
la déboutonner (fig_b). Dévisser la sangle des
deux côtés (fig_c) et retirer la housse.
SYSTÈME GANCIOMATIC
le système Ganciomatic, pratique et rapide,
permet daccrocher le siège-auto Primo
Viaggio (vendu séparément) également
équipé du système Ganciomatic à la
poussette grâce aux fixations Ganciomatic.
19 FIXATIONS GANCIOMATIC DE LA POUSSETTE
: pour relever les fixations Ganciomatic de
la poussette, soulever la housse dans les
angles de l’assise et relever les deux fixations
qui se déplaceront automatiquement vers
l’extérieur (fig_a). Pour abaisser les fixations
Ganciomatic, les pousser tout d’abord vers
l’intérieur puis les abaisser (fig_b).
20 POUSSETTE + SIÈGE-AUTO : pour accrocher le
siège-auto à la poussette, procéder comme
suit : actionner le frein de la poussette,
retirer la capote, abaisser complètement le
dossier et relever les fixations Ganciomatic.
Positionner le siège-auto vers maman
et le pousser vers le bas jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. Il est recommandé de ne pas
enlever la main courante de la poussette lors
de l’installation du siège-auto. Pour décrocher
le siège-auto de la poussette, consulter le
manuel d’instructions correspondant.
ACCESSOIRES EN OPTION
21 BORSA (Sac à langer). Ce sac muni d’un
petit matelas pour changer bébé peut être
accroché à la poussette.
22 HABILLAGE PLUIE : habillage pluie applicable
à la capote.
NUMÉROS DE SÉRIE
23 Les informations telles que la date de
- 18 -
production du produit sont inscrites sous
l’assise VELA.
_ Nom du produit, date de production et
numéro de série.
Ces informations sont indispensables en cas
de réclamation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE LARTICLE: protéger l’article
des agents atmosphériques (eau, pluie ou
neige); une exposition continue et prolongée
au soleil pourrait entraîner un changement
de couleur de nombreux matériaux; ranger
cet article dans un lieu sec.
NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer
régulièrement les pièces en plastique à l’aide
d’un linge humide; ne pas utiliser de solvants
ou autres produits similaires. Veiller à ce
que toutes les pièces métalliques restent
sèches pour prévenir la formation de rouille.
Maintenir le bon état de propreté de toutes
les pièces mobiles (mécanismes de réglage,
mécanismes de fixation, roues, etc.) en
enlevant poussière ou sable; graisser avec
une huile légère si nécessaire.
NETTOYAGE DE LHABILLAGE PLUIE: utiliser
une éponge et de leau savonneuse; ne pas
utiliser de détergents.
NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU :
brosser les éléments en tissu pour enlever
la poussière et laver à la main à une
température maximale de 30° ; ne pas
tordre ; ne pas utiliser deau de javel ; ne pas
repasser ; ne pas laver à sec ; ne pas détacher
à laide de solvants ; ne pas sécher dans un
sèche-linge à tambour rotatif.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego se réserve le droit de procéder
à tout moment à des modifications sur les
modèles décrits dans cet ouvrage, pour des
raisons de nature technique ou commerciale.
SERVICE D’ASSISTANCE
PEG-PÉREGO
En cas de perte de pièces ou de rupture de
l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces
de rechange originales Peg-Pérego. Pour
toute réparation, remplacement, informations
sur les produits, vente de pièces détachées
d’origine et accessoires, contactez le service
après-vente Peg Pérego en indiquant, si
présent, le numéro de série du produit.
CANADA
tél. 905.839.3371 fax 905.839.9542
call us toll free 1.800.661.5050 site Internet
www.pegperego.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Peg Perego Vela Easy Drive Stroller Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur