Remington WPG4035 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Épilateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
21
Mercid’avoirachetéceproduitRemington®.Avantl’utilisation,veuillezlire
attentivementcesinstructionsetconservez-lesdansunendroitsûr.Retirez
toutl’emballageavantutilisation.
F MISES EN GARDE IMPORTANTES
AVERTISSEMENT–POURRÉDUIRELERISQUEDEBRÛLURES,D’ÉLECTROCUTION,
D’INCENDIEOUDEDOMMAGESCORPORELSOCCASIONNÉSAUXPERSONNES:
1 L’utilisation,lenettoyageoulamaintenancedel’appareilpardesenfants
d’aumoinshuitansoupardespersonnesauxaptitudesphysiques,
sensoriellesoumentalesréduitesouunmanqued’expérienceoude
savoir-faire,devrasefaireuniquementaprèsavoirreçudesinstructions
appropriéesetsouslasupervisionaquated’unadulteresponsablean
d‘assurerunemanipulationentoutesécuritéetd’évitertoutrisquede
danger. Cet appareil doit rester hors de portée des enfants.
2 Unappareilnedoitenaucuncasêtrelaissésanssurveillancelorsqu’ilest
branchéàunepriseélectrique,saufpendantlarecharge.
3 N’utilisezpascetappareils’ilnefonctionnepascorrectement,s’ilest
tombéouaétéendommagé,ous’ilesttombédansl’eau.
4 Nepastordreetenroulerlecordonautourdel’appareil.
5 Rangezl’appareildansunlieuàunetempératurecompriseentre15°Cet
35° C.
6 Nepasutiliserd’autresaccessoiresqueceuxfournis.
7 Veillezàéviterquelecordond’alimentationetlapriseélectriquenesoient
mouillés.
8 Veillezànepasbranchernidébrancherl’appareilaveclesmainsmouillées.
9 Cetappareilestdestinéexclusivementàunusagesecteur.N’utilisezpas
votretondeuselorsqu’elleestbranchéeausecteur.
10 Cetappareiln’estpasdestinéàuneutilisationcommercialeouensalon.
C PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
1 Tête tondeuse de précision avec extrémités Confort
2 Guide de coupe ajustable
3 Exfoliant maillot
4 Tête mini rasoir grille
5 Bouton marche/arrêt
6 Anneau de suspension
7 Témoin de charge lumineux
8 Brosse de nettoyage (Non illustré)
9 Trousse de rangement (Non illustré)
10 Adaptateur secteur (Non illustré)
FRANÇAIS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
22
C POUR COMMENCER
• Veuillezfairepreuvedepatiencelorsdelapremièreutilisationdevotre
tondeuse. Comme pour tout produit neuf, un certain temps peut être
cessairepours’yfamiliariser
• Prenezletempsdevousadapteràvotrenouvelletondeuse,carnous
sommesconvaincusquevoustrouverezentièresatisfactionàl'utiliser
pendant de plusieurs années.
, INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT
Assurez-voustoujoursquevosmains,latondeuseetl'adaptateursecteur
soientsecsavantdechargerl’appareil.
• Avantd'utiliservotretondeusepourlapremièrefois,chargez-lapendant24
heures.Pourlesprochainesutilisations,chargez-lapendant14à16heures.
Unechargecomptepermetuneautonomied'utilisationsanslde30
minutes.
• Assurez-vousqueleproduitestéteintetbranchezl’adaptateursecteuràla
tondeuse.
• Branchezl’adaptateursecteuràlaprisesecteur.Letémoindecharge
s’allumera.
• Chargezl’appareilpendantladuréeindiquéeci-dessus.
• Utilisezl’appareiljusqu’àcequelabatteriesoitfaible.Vousleconstaterez
lorsquelatondeusefonctionneranettementpluslentement.
REMARQUE:ceproduitestdestinéexclusivementàuneutilisationsansl.
• N’utilisezpasvotretondeusesielleestbranceausecteur.Votretondeuse
ne peut pas subir de surcharge. Toutefois, si vous prévoyez de ne pas utiliser
l’appareilpendantunepériodedetempsprolongée(2-3mois),débranchez-
leetrangez-le.Rechargezcomplètementvotretondeuselorsquevous
souhaitezl’utiliserdenouveau.
• Pourpréserverladuréedeviedevosbatteries,laissez-lessedécharger
comptementtousles6mois,puisrechargez-lespendant14à16heures.
• Cetappareildoitêtrefourniaveclesadaptateursd’isolementdesécurité
agréésVD040010J/HK28G-3.6-100(pourl’Europe)etBD040010J/
HK28B-3.6-100(pourleRoyaume-Uni)avecunepuissancenettede3.6-4V
cc,100mA(puissancedel’adaptateur).
, PRÉCAUTIONS DE CHARGEMENT
Nebranchezpasl'adaptateurausecteuraveclesmainsmouillées.
• Chargeztoujoursvotretondeusedansunendroitfraisetsec.
• Nechargezpasvotretondeuseàproximitéd’unpointd'eau.
• Latondeusepeutêtrebranceàunepriseélectriqueavecunetensionde
220 V – 240 V.
FRANÇAIS
23
, ACCESSOIRES DE LA TONDEUSE
• Votretondeusedisposede4accessoiresdiérentspourrépondreàtous
vosbesoinsd’utilisationauniveaudumaillot:unetondeusede
précision, un guide de coupe ajustablele, un mini rasoir grille et une
brosse exfoliante.
• Voirlarubrique«Guided’utilisation»poursavoirquelaccessoireutiliser
correspondantàquellezone.
, CHANGER DE TETE
Placez simplement la tête sur la tondeuse et faites le tourner dans le sens
desaiguillesd’unemontrejusqu'àcequelessymbolesdeverrouillage
soientalignésouquevousentendiezun“clic.
, FIXER LE GUIDE DE COUPE À LA TONDEUSE PRECISION
Latondeuseprécisionestdotéed’unguidedecoupeajustableorant3
hauteurs diérentes.
• Pourxerleguidedecoupe,glissez-lesurlatondeuseprécisionen
procédantd’avantenarrièrejusqu’àcequ’ilseverrouilleenplace.
• Pourajusterlalongueur,saisissezlescôtésduguidedecoupe,faites-le
sortiretajustez-leenl’alignantdanslesrainuressouhaitées,puis
remettez-ledanslapositionverrouillée.
• Pourleretirer,tenezlescôtésduguidedecoupeetretirez-le.
, Réglages du guide de coupe :
Position Longueur
Sans guide 0,8 mm
1 2 mm
2 4 mm
3 6 mm
• Sivousutilisezlatondeusepourlapremièrefois,commencezavecla
longueur de coupe la plus haute.
F INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Geschikt voor gebruik in bad of onder de douche.
, EXFOLIATION
• Labrosseexfoliantetournedoucementdemanièreàéviterlespoils
incarnésetl’irritationdanslazonedubikini.
FRANÇAIS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
24
• L’exfoliationavantdetondrevouspermetdesouleverlespoilscouchéset
les poils incarnés.
• L’exfoliationentrechaquetontepermetdeprévenirlespoilsincarnéset
vous donne une peau plus lisse.
• Ilestrecommandéd’utiliserl’accessoired’exfoliationsousladouche.
• Mouillezlapeauetutilisezl’appareilavecunmouvementcirculairecontinu.
• Rincezl’accessoiredelabrosseaprèschaqueutilisation.
, MAILLOT
Pour tondre les poils longs
• Fixezlatêtetondeuseprécision.
• Placezleguidedecoupesurlatondeuse,sélectionnezlalongueur
souhaitée.
• Placezlapartiesupérieureplateduguidedecoupecontrelapeauetfaites
glisser lentement la tondeuse dans le sens de la pousse des poils.
• ATTENTION:gardezbienlalamedelatondeuseloindeszonessensibles.
, Pour les contours et les détails
Fixezlatêtetondeuseprécisionaudesignarqué.
• Tenezlatondeuseenangledroitparrapportàvotrepeauetappuyez
doucement.
• Taillezetfaçonnezlazoneselonvospférences.
• Fixezlatêteminirasoirgrilleetpassez-lesurleszonesdéjàtonduespourun
résultat encore plus doux.
, Aisselles
• Fixezlatêteminirasoirgrille.
• Déplacezlentementlerasoirdanslesenscontrairedelapoussedespoils.
• REMARQUE:Silalongueurdespoilsestsupérieureà1mm,utilisezd'abord
la tondeuse précision.
, Conseils pour obtenir les meilleurs résultats
Aprèsavoirtondu,passezdélicatementleminirasoirgrillepourobtenirun
résultat doux et net.
• Tenezlatondeusedesortequelatêteminirasoirsoitlégèrementencontact
avec la peau. Évitez de tenir la tondeuse perpendiculairement.
• Touslespoilsnepoussantpasdanslamêmedirection,vouspouvez
essayer diérentes positions avec la tondeuse (vers le haut, vers le bas ou
en travers) pour obtenir les meilleurs résultats possibles.
• Utilisezvotremainlibrepourétirerlapeauetfaciliterainsilacoupe.
• Remarque:Leminirasoirgrilleestconçupourraserlespetiteszonesde
précision.Iln’estpasconçupourraserdegrandessurfaces.Pourunrasage
de précision et en tout confort de ces zones, nous recommandons
l’utilisationd’undesrasoirspourfemmesdeREMINGTON®.
FRANÇAIS
25
, REMPLACEMENT DES GRILLES & DES LAMES
And’assurerlameilleurequalitédeperformancedevotrerasoir,nous
vousrecommandonsderemplacerrégulièrementlagrilleetlalame.
, Signes que vos grilles et lames ont besoin d’être remplacées.
Irritation:silagrilles’use,vouspourriezêtresoumisàuneirritationdela
peau.
• Tiraillements:sileslamess’usent,votrerasagepourraitnepasêtreaussi
ecace et vous pourriez ressentir la lame tirer vos poils.
• Usure:Vouspourriezremarquerqueleslamessontuséesàtraversles
grilles.
C ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE
• Prenezsoindevotreappareiland’assureruneperformancedurable.
• Nousvousrecommandonsdenettoyervotreappareilaprèschaque
utilisation.
• Laméthodelaplussimpleetlaplushygiéniquepournettoyerlatondeuse
estenrinçantlatêtedel'appareilàl’eauchaudeaprèsutilisation.
• Gardezl'interrupteurenpositiond'art(O)lorsquelatondeusen'estpas
encoursd'utilisation.
, APRÈS CHAQUE UTILISATION
Pour nettoyer la tondeuse précision et la tondeuse précision au design
arqué:
• Brossezlespoilsaccumulésdansleblocderasage.
, POUR NETTOYER LA GRILLE DU MINI RASOIR
Tenezlatondeused’unemain,appuyezdel'autresurlesboutonsde
déverrouillage de la grille et tirez doucement sur le bloc grille pour le
séparer de la tondeuse.
• Souezpouréliminertousrésidusrestéssurlagrille.
• Brossezourincezlespoilsaccumulésdansleblocdelames.
• Pourremettreleblocgrilleenplace,saisissezlesdeuxcôtésdelagrilleet
poussezleblocverslebasjusqu'àentendreunclicetàcequ’ilsoitxé
fermement.N'appuyezpassurlagrille.
• Rincerlatondeusesousl’eauoul’utilisersousladouchepeutdemanderde
lubrierpériodiquementleslamesdurasoir.
, ATTENTION
Utilisezuniquementunehuileléreoudel'huilepourmachineàcoudre
sur les lames.
FRANÇAIS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
26
• N’utilisezpasdesolvantsoudeproduitsd’entretienabrasifsoucorrosifssur
l’appareilousurleslames.
• Nepasappliquerdepressionoud’objetsdurssurleslames.
• Nedémontezpasleblocdelames.
• Neplongezpasl’appareildansl’eau,celal’endommagerait.
RETRAIT DE LA BATTERIE
• Labatteriedoitêtreretiréedel'appareilavantlamiseaurebutdecedernier.
• L’appareildoitêtredébranchédusecteurlorsquevousenlevezlabatterie.
• Pourretirerlabatterierechargeable:
• Débranchezlatondeuse.
• Faitesfonctionnerlatondeusejusqu'àcequelemoteurs'arrête.
• Ouvrezlapoigeenplantuntournevisàtêteplateentrelapoigeet
l’anneaudesuspension.
• Séparezdoucementl’anneaudesuspensiondelapoignée.
• Retirezdoucementlesupportinternedelabatterie.
• Coupezlesplaquesdeconnexiondelabatterieetretirezlabatterie.
• Labatteriedoitêtreélimieentoutesécurité.
H PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT
And’éviterdesproblèmesenvironnementauxoudesantéoccasionnés
par les substances dangereuses contenues dans les appareils
électriquesetélectroniques,lesappareilsmarquésdecesymbolene
doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés. Ils doivent
êtretriésandefaciliterlerecyclage.
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Remington WPG4035 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Épilateurs
Taper
Le manuel du propriétaire