Black & Decker CWV9610 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

9
MODE D’EMPLOI
ASPIRATEUR PORTATIF
SANS FIL
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
Pour l´achat d´un ltre de rechange composer le
1-888-678-7278.
Merci d’avoir choisi Black & Decker!
Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/
NewOwner
pour enregistrer votre nouveau produit.
à LIRE avant de retourner ce produit
pour quelque raison que ce soit :
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker,
consulter le site Web
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le
1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.
Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
N° de catalogue CHV9610, CWV9610, CWV9610D
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours observer des précautions de base,
notamment les suivantes :
LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE.
AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité
et toutes les consignes. Le non-respect des avertissements et des directives ci-dessous
peut entraîner des risques de choc électrique, d’incendie ou de blessures graves.
AVERTISSEMENT : Certaines poussières domestiques
contiennent des produits chimiques identifiés par l’État de Californie comme pouvant
causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dangers pour la reproduction,
tels que l’amiante et le plomb contenu dans les peintures au plomb.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou de blessures :
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de choc
électrique, ne pas utiliser à l’extérieur ou sur une surface mouillée.
• Ne pas permettre l’utilisation de l’appareil comme jouet. Une étroite surveillance est
nécessaire si l’appareil est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci.
• Utiliser l’appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé. Si un appareil
ne fonctionne pas comme il devrait, s’il est tombé au sol ou dans l’eau, s’il est
endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur, l’envoyer à un centre de réparation.
• Ne pas tirer sur le cordon, ni transporter l’outil par le cordon, ne pas utiliser le cordon
comme poignée, ni fermer une porte dessus, ni tirer le cordon contre des bords
tranchants ou des coins. Ne pas passer l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon
éloigné des surfaces chauffées.
• Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur son cordon. Pour le débrancher, saisir la
fiche et non le cordon.
• Ne pas manipuler le chargeur, notamment la fiche et les bornes du chargeur, avec
des mains mouillées.
• Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil
si ses ouvertures sont bouchées; les tenir exemptes de poussière, de peluche, de
cheveux et de toute chose pouvant réduire la circulation d’air.
• Tenir les cheveux, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps à distance
des ouvertures et des pièces mobiles.
• Être très prudent lors du nettoyage des escaliers.
Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
lignes directrices en matière de sécurité - définitions
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas
évitée, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE: Indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE: Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité,
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter
en des dommages à la propriété.
11
• Ne pas charger l’appareil à l’extérieur.
Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou des combustibles
comme de l’essence et ne pas l’utiliser dans les endroits où ces substances sont présentes.
• Ne pas ramasser de matières brûlantes ou fumantes comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
• Utiliser uniquement l’appareil si le sac à poussière, les filtres ou les deux sont en place.
• Ne pas charger l’appareil à l’extérieur.
• Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant.
• Ne pas incinérer l’appareil, même s’il est très endommagé. Les piles peuvent
exploser dans un feu.
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou commerciale.
• Risque de choc électrique. Afin de se protéger contre les risques de choc électrique,
ne pas immerger l’appareil ni la base de charge dans quelque liquide que ce soit.
Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des
surfaces chaudes. L’appareil doit être placé ou fixé loin de tout évier et de toute surface chaude.
• Brancher le chargeur directement dans une prise électrique.
• Brancher le chargeur seulement dans une prise standard (120 V/60 Hz).
• Débrancher le chargeur avant tout nettoyage ou entretien de routine.
• Ce produit contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. Ne pas incinérer les
piles, car elles exploseront à des températures élevées.
• Les cellules des piles peuvent fuir dans des conditions extrêmes. Si le liquide, qui est
constitué d’une solution de 20 à 35 % d’hydroxyde de potassium, entre en contact
avec la peau : (1) se laver rapidement avec de l’eau et du savon ou (2) neutraliser le
produit avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide atteint
les yeux, les rincer immédiatement à l’eau claire pendant au moins 10 minutes.
Consulter un médecin.
• Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est en marche, car il arrive parfois
que de petits débris s’en échappent, surtout après un nettoyage ou un remplacement
de filtre qui aurait tendance à les libérer.
Symboles
L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les
symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :
V ................. volts A ............... ampères
Hz ............... hertz W .............. watts
min ..............minutes
ou AC.....courant alternatif
ou DC......courant continu
n
o ............. sous vide
................Construction de classe I
.............. borne de mise à la minute
(mis à la terre)
...............
Construction de classe II ............ symbole d´avertissement
RPM ou .../min..........tours à la minute
CONSERVER CES DIRECTIVES
12
Assemblage
Montage mural
Si nécessaire, ce produit peut être monté au
mur à l’aide du support pour montage mural,
des vis et des dispositifs d’ancrage (fournis).
Pour le montage mural de l’aspirateur,
consulter les gures B, C, D et E.
Figure B - Marquer l’emplacement des
trous pour les vis (à proximité d’une prise
électrique pour permettre la charge de
l’aspirateur lorsqu’il est sur le support mural).
Figure C - Insérer le cordon du chargeur
dans la fente courbe du support de montage mural, en laissant
dépasser environ 203 à 227 mm (8 à 9 pouces) comme indiqué.
Figure D - Suspendre l’aspirateur au mur en plaçant l’ouverture à la
base de l’aspirateur sur les crochets du support de montage mural,
comme indiqué sur la gure D.
Figure E - Insérer le connecteur mâle dans la prise femelle.
Charge de la batterie
Les piles rechargeables neuves de ce
dispositif doivent être chargées pendant au
moins 24 heures afin d’assurer une puissance
maximale. On recommande de décharger
complètement le dispositif lorsqu’on l’utilise
pour la première fois pour permettre aux piles
de se recharger plus rapidement.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de dégagement
du réservoir
3. Indicateur de charge
4. Prise femelle
5. Réservoir à poussière
6. Filtre en tissu pour le
ramassage des déchets
secs (CHV9610
uniquement)
7. Filtre à déchets secs et
humides (CWV9610
uniquement)
8. Pièce d’insertion en
mousse pour déchets
secs et humides
(CWV9610 uniquement)
9. Raclette (CWV9610
uniquement)
10. Chargeur
11. Connecteur mâle
12. Support pour montage
mural
A
B
C
D
E
13
L’interrupteur doit être en position d’arrêt (« O »), sinon le produit ne se chargera pas.
Figure F - Brancher le connecteur mâle du chargeur dans la prise femelle de
l’appareil. Brancher le chargeur dans une prise électrique standard de 120 volts, 60 Hz.
L’indicateur de charge s’allume.
Durant le chargement, le chargeur peut devenir
chaud; ceci est tout à fait normal et ne présente
aucun danger. Il peut être chargé indéfiniment
sans danger ni risque de dommages. Il est
impossible de « surcharger » les piles avec le
chargeur fourni.
L’indicateur de charge reste allumé aussi
longtemps que l’appareil est relié au chargeur
branché.
AVERTISSEMENT
:
Ne pas charger la batterie à des
températures ambiantes inférieures à 4 °C (39 °F)
ou supérieures à 40 °C (104 °F).
Utiliser
Mise en marche et arrêt
Figure G - Pour démarrer l’appareil, faire glisser l’interrupteur à glissière marche/arrêt
vers l’avant (c.-à-d., « O » = arrêt, « I » = marche).
• Pour l’arrêter, faire glisser l’interrupteur vers l’arrière.
Remettre l’appareil sur le chargeur immédiatement après son utilisation afin de le
maintenir complètement chargé pour la prochaine
utilisation. S’assurer que la fiche du chargeur est
complètement enfoncée dans la prise de l’appareil.
RAMASSAGE DES DÉCHETS SECS (numéro
de catalogue CHV9610)
Pour le ramassage quotidien des déchets secs.
RAMASSAGE DES DÉCHETS HUMIDES
(numéro de catalogue CWV9610, CWV9610D)
• Pour le ramassage quotidien des déchets secs, utiliser l’appareil sans l’accessoire
de la raclette.
MISE EN GARDE: Le produit est conçu pour aspirer
uniquement des déchets légers.
Il est également possible d’utiliser cet aspirateur pour le ramassage de déchets
liquides ordinaires. Utiliser la raclette sur des surfaces imperméables et dures. Sur des
surfaces absorbantes, comme un tapis, l’appareil aspirera mieux les déchets humides
sans accessoire.
Pour optimiser le ramassage des déchets humides sur une surface dure, insérer la
raclette dans l’ouverture du bec du réservoir.
Pour optimiser les résultats lors de l’utilisation de cet accessoire, tenir l’appareil à un
angle de 45 ° et le ramener lentement dans la direction de l’utilisateur.
Ne pas remplir le réservoir au-delà de l’extrémité de la goulotte d’admission. Si le
réservoir contient du liquide, ne pas tourner l’aspirateur à l’envers, ni le déposer sur le
côté, ni pointer son bec vers le haut, ni le secouer de façon exagérée.
Nettoyer immédiatement l’aspirateur et le filtre après le ramassage de substances
liquides. Des moisissures peuvent se développer si l’appareil n’est pas bien nettoyé
après un ramassage de déchets liquides.
Si l’appareil se charge en position verticale, s’assurer qu’il est vide de toute substance
liquide pour éviter tout dommage.
F
G
14
Nettoyage du produit (gures H, I, J et K)
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser le Dustbuster
sans ses filtres.
REMARQUE : les filtres sont réutilisables; ne pas les confondre avec les sacs à
poussière jetables, et ne pas les mettre au rebut lorsqu’on vide le dispositif. On
recommande de remplacer les filtres tous les 6 à 9 mois selon l’utilisation qu’on en fait.
Figure H - Enfoncer le bouton de dégagement
du réservoir à poussière, puis tirer sur le réservoir
pour le dégager.
Pour réinsérer le réservoir à poussière, le
déposer sur la poignée et l’enclencher fermement
en position jusqu’à ce qu’un déclic se fasse
entendre.
Figure I - Tenir le réservoir au-dessus d’une
poubelle ou d’un évier et retirer le filtre pour vider
le contenu du réservoir.
Figure J - Vider le réservoir et le nettoyer, le cas
échéant.
I
J
H
15
Figure K - Il est également possible de laver le
réservoir à poussière à l’eau savonneuse tiède.
Laver le filtre régulièrement à l’eau savonneuse
tiède. S’assurer qu’il est complètement sec avant
de le réutiliser. Tenir le filtre propre pour optimiser
le rendement du produit.
S’assurer que le réservoir à poussière et le filtre
sont secs avant de les remettre en place.
Il est très important que le filtre soit mis
correctement en place avant d’utiliser l’appareil.
IMPORTANT : Le rendement optimum de
l’appareil ne sera obtenu qu’avec un filtre propre
et un réservoir à poussière vide. Si la poussière
commence à sortir de l’appareil lorsqu’on l’éteint, ceci indique que le réservoir est plein
et qu’il faut le vider.
Remplacement des ltres
Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou
endommagés. Des filtres de rechange sont offerts auprès du détaillant Black & Decker
local.
• Retirer les anciens filtres selon les indications ci-dessus.
• Installer les filtres neufs selon les indications ci-dessus.
Entretien
Il est possible de laver entièrement les réservoirs et les filtres. Cependant, pour nettoyer
le corps de l’aspirateur, passer simplement un tissu humide et utiliser un savon doux.
IMPORTANT : pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations,
l’entretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce mode d’emploi) doivent
être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation
professionnel, utilisant toujours des pièces de rechange identiques.
Dépannage
Si le produit ne fonctionne pas, vérifier les éléments suivants :
• L’indicateur de charge est allumé lorsque l’appareil est relié au chargeur.
• Le chargeur était correctement branché lors de la charge (il est légèrement chaud au
toucher).
• Le cordon d’alimentation du chargeur n’est pas endommagé et il est bien fixé.
• Le chargeur est branché dans une prise électrique qui fonctionne.
• L’interrupteur est en position « Arrêt » lorsqu’il est en charge.
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
Accessoires
Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès
de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement
concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986.
AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non
recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse.
Retrait et élimination des piles
Ce produit utilise des piles nickel-cadmium (Ni-Cd) rechargeables et recyclables.
Quand les piles ne tiennent plus la charge, elles doivent être retirées de l’aspirateur
et recyclées. Elles ne doivent jamais être incinérées ni compostées.
On peut apporter la pile à un centre de réparation Black & Decker ou un centre autorisé.
Certains détaillants locaux participent également à un programme national de recyclage.
Communiquer avec le détaillant de votre région pour les détails. Le centre de réparation
de Black & Decker ou un centre autorisé prendront les dispositions nécessaires pour
recycler la pile épuisée si on la rapporte à un tel centre. On peut aussi contacter la
municipalité pour obtenir des directives de mise au rebut appropriées selon la ville.
Enlever le bloc-piles pour élimination :
K
16
1.) D’abord, avant d’essayer de démonter le produit, l’allumer et le laisser allumé
jusqu’à ce que le moteur s’arrête complètement, ce qui assure une décharge complète
des piles.
2.) Avec un tournevis à pointe cruciforme, retirer les sept vis fixant les deux moitiés du
boîtier.
3.) Déposer le couvercle du boîtier de l’ensemble.
4.) Débrancher tous les fils et retirer les piles de leur boîtier.
5.) Éliminer le bloc-piles conformément aux lignes directrices recommandées.
Sceau RBRC™
RBRC™ (Société de recyclage des piles rechargeables)
Ce sceau apposé sur la pile au nickel cadmium (ou sur le bloc-piles) indique
que les coûts de recyclage de cette pile (ou de ce bloc-piles) à la fin de sa vie
utile ont été payés par Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal
de jeter les piles au nickel-cadmium dans les poubelles ou dans le système
municipal de cueillette des résidus solides. Le programme de la RBRC représente donc
une alternative écologique.
La RBRC, en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles, a
établi aux États-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles au
nickel cadmium déchargées. Aidez-nous à protéger l’environnement et à conserver
nos ressources naturelles en retournant les piles au nickel cadmium épuisées à un
centre de réparation Black & Decker ou au détaillant de votre région pour qu’elles soient
recyclées. Vous pouvez aussi communiquer avec votre centre local de recyclage qui
vous fera part du lieu de disposition de vos piles épuisées ou composer le numéro
1-800-8-BATTERY.
Information sur les réparations
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en
matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service
efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de
rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black &
Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre
région, composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site
www.blackanddecker.com
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé
sans frais de l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu
qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours
après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour
connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des
droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou
d’une province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre
de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à
un usage commercial.
Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement : si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le
1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker CWV9610 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à