Beko DV 1160 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
36 - FR
Veuillez lire ce manuel avant la première utilisation de votre appareil !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures
strictes d’assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux.
Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et de le
conserver à titre de référence.
Ce manuel d’utilisation va
• vous aider à utiliser votre machine de manière rapide et sécurisante.
• Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine.
• Respectez tout particulièrement les consignes relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel d’utilisation à portée de main pour référence ultérieure.
• Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec cette machine.
Veuillez garder à l’esprit que ce manuel peut s’appliquer à plusieurs autres modèles.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d’utilisation :
AConsignes importantes de sécurité. Avertissement contre des situations dangereuses
concernant la vie et les biens.
BAttention; Avertissement de tension d'alimentation électrique.
Attention; Avertissement de risque d’incendie.
Attention; Avertissement concernant les surfaces chaudes.
Lisez les instructions.
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques
et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit
démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux
pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
37 - FR
1 Consignes importantes de sécurité
Cette section comprend des informations
relatives à la sécurité qui vous aideront à
vous protéger contre les risques de blessures
corporelles ou de dégâts matériels. Le
non respect de ces instructions entraînera
l’annulation de la garantie et de toute
responsabilité.
Sécurité générale
N’installez jamais votre appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans le cas
contraire, l’absence de circulation d’air en-
dessous de votre machine pourrait entraîner
la surchauffe des pièces électriques. Ceci
pourrait engendrer des problèmes avec votre
machine.
Si le câble d’alimentation ou la prise secteur
est endommagé, vous devez faire appel au
Service agréé pour réparation.
Ce produit ne doit pas être branché pendant
les travaux d’installation, de maintenance et
de réparation. Ces travaux doivent toujours
être réalisés par le service technique. Le
fabricant ne saurait être tenu responsable
des dommages découlant de ces processus
réalisés par des personnes non autorisées.
Branchez le produit à une prise équipée
d’une mise à la terre protégée par un fusible
de capacité adaptée, tel qu’indiqué dans le
tableau des caractéristiques techniques.
Utilisez votre produit à des températures
comprises entre + 5°C et + 35°C.
N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du produit.
Ne raccordez pas la sortie d’air du produit
aux orifices d’évacuation utilisés pour
l’évacuation des fumées des appareils
fonctionnant à l’essence ou à d’autres types
de carburants.
Vous devez aménager une ventilation
suffisante pour éviter l’accumulation des
gaz s’échappant d’appareils à combustion
d’essence ou d’autres types de carburants.
Cela comprend également les flammes nues
pouvant être générées suite à l’effet de retour
de flamme.
Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou
après chaque chargement.
N’utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à
peluche.
Empêchez l’accumulation de fibres,
poussières et saletés autour de la zone
d’évacuation des gaz et dans les zones
adjacentes.
• La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
• N’utilisez pas de rallonges, de multiprises
ou d’adaptateurs pour brancher le sèche-
linge au secteur pour réduire le risque
d’électrocution.
• N’apportez aucune modification à la prise
fournie avec le produit. Si la prise n’est
pas compatible avec la prise murale, faites
changer celle-ci par un électricien qualifié.
• Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel,
de l’essence, des solvants de nettoyage à
sec et d’autres matériaux combustibles ou
explosifs, ainsi que les articles contaminés
ou tachés par ce type de matériaux, ne
doivent pas être séchés dans le produit car
ils dégagent des vapeurs inflammables ou
explosives.
• Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide de
produits chimiques dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas de linge non lavé dans le
sèche-linge.
• Les articles tachés avec des huiles de
cuisson, de l’acétone, des l’alcool, de
l’essence, du kérosène, des détachants, de
l’essence de térébenthine, de la paraffine,
des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l’eau chaude avec une grande
quantité de détergent avant d’être placés
dans le sèche-linge.
• Le linge ou les oreillers garnis de mousse de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets
de bain, les textiles imperméables, les
matériaux contenant des renforts en latex et
des coussinets en mousse de caoutchouc,
ne peuvent pas être séchés en machine.
• N’utilisez pas d’adoucissants ou de produits
destinés à éliminer l’électricité statique sauf
si cela est recommandé par le fabricant de
l’adoucissant ou du produit.
• Cet appareil doit être branché à la terre.
L’installation de la mise à la terre réduit le
risque d’électrocution en créant une voie à
faible résistance pour le flux électrique en cas
de dysfonctionnement ou de panne. Le câble
d’alimentation du produit est équipé d’un
conducteur et d’une prise de terre permettant
la mise à la terre du produit. Cette prise doit
être installée correctement et être insérée
dans une prise murale équipée d’une prise
de terre, conformément à la législation et aux
réglementations locales.
• N’installez pas le produit derrière une
porte équipée d’une serrure, d’une porte
coulissante ou d’une porte équipée d’une
charnière contre le bord du sèche-linge.
• N’installez pas ce produit, ou ne le laissez pas
dans des endroits où il pourrait être exposé
aux conditions extérieures.
38 - FR
• Ne jouez pas avec les commandes.
• Ne réalisez aucune opération de réparation
ou de remplacement sur le produit, même si
vous savez ou possédez les capacités pour
les effectuer, sauf si cela est expressément
mentionné dans les instructions d’utilisation
ou dans le manuel de service fourni.
• Le conduit d’échappement et l’intérieur
du produit doivent être nettoyés par du
personnel qualifié régulièrement.
• Un mauvais branchement du conducteur de
mise à la terre du produit peut provoquer une
électrocution. Si vous avez le moindre doute
concernant le branchement de mise à la terre,
faites-le vérifier par un électricien qualifié,
un agent de service ou par du personnel de
maintenance.
• Ne tentez pas d’atteindre des articles dans la
machine si le tambour fonctionne.
Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est
pas utilisée.
Ne nettoyez jamais l’appareil avec de
l’eau ! Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution ! Avant de procéder au
nettoyage, coupez toujours l’alimentation de
la machine en la débranchant.
Ne touchez jamais la prise avec des
mains mouillées. Ne débranchez jamais
la machine en tirant sur le câble, saisissez
uniquement la prise pour la débrancher. Ne
faites pas fonctionner la machine si le câble
d’alimentation ou la prise est endommagée !
N’essayez jamais de réparer la machine vous-
même. Dans le cas contraire, vous exposerez
votre vie ainsi que celle d’autres personnes
Pour les dysfonctionnements qui ne peuvent
être résolus à l’aide des informations fournies
dans les consignes de sécurité :
Eteignez la machine, débranchez-la, fermez le
robinet d’arrivée d’eau et contactez un agent
du service agrée.
N’arrêtez pas le sèche-linge avant la fin du
cycle de séchage sauf si vous retirez tout le
linge rapidement de la machine pour l’étendre
et dissiper la chaleur.
Retirez la porte du compartiment de séchage
avant de jeter ou de mettre au rebut le
produit.
• La dernière partie du cycle de séchage
est réalisée sans chaleur (cycle de
refroidissement) pour garantir que les articles
sont laissés à une température qui ne les
endommagera pas.
• Les adoucissants ou produits similaires
doivent être utilisés selon les instructions
fournies avec l’adoucissant.
• La lingerie contenant des renforts métalliques
ne doit pas être placée dans le sèche-linge.
Si les renforts métalliques se détachent
pendant le séchage, cela peut endommager
le sèche-linge.
• Vérifiez le linge pour vous assurer que tous
les éléments (briquets, pièces de monnaie,
objets, aiguilles, etc) oubliés ont été retirés
avant de le charger dans la machine.
• Parfois, lorsque votre sèche-linge n’est pas en
cours d’utilisation ou après avoir sorti le linge
à la fin du processus de séchage, éteignez la
machine en mettant le bouton Marche/Arrêt à
la position Off ». Lorsque le bouton Marche/
Arrêt se trouve à la position ON (lorsque le
sèche-linge est sous-tension), maintenez la
porte du sèche-linge fermée.
Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique. Il ne doit pas être utilisé à
d’autres fins.
Utilisez le produit uniquement pour sécher du
linge qui porte une étiquette autorisant cette
opération.
Dans votre machine, ne séchez que des
articles qui sont cités dans votre manuel
d’utilisation.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (enfants compris) présentant
des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou un manque
d’expérience et de connaissances, sauf si un
contrôle ou des instructions spécifiques leur
ont été fournies concernant l’utilisation de la
machine, par une personne responsable de
leur sécurité.
Sécurité des enfants
Les appareils électriques sont dangereux
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de
la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les
laissez pas jouer à proximité de la machine.
Les matériaux d’emballage sont dangereux
pour les enfants. Mettez les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants
ou débarrassez-vous-en, en les classant
conformément aux directives sur les déchets.
Ne laissez pas les enfants s’assoir/grimper ou
entrer dans la machine.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Fermez la porte lorsque vous quittez la pièce
où se trouve la machine.
39 - FR
2 Installation
Consultez votre agent de service agréé le plus
proche pour l’installation de votre produit.
CLa préparation du site et de l'installation
électrique du produit relève de la
responsabilité du client.
BL'installation et les branchements électriques
doivent être réalisés par du personnel qualifié.
AAvant l'installation, vérifiez visuellement si le
produit présente des défauts. Si c'est le cas,
ne procédez pas à l'installation. Des produits
endommagés peuvent présenter des risques
pour votre sécurité.
Emplacement d’installation approprié
Installez l’appareil dans un environnement qui
ne comporte aucun risque de gel, dans une
position stable et à niveau.
Utilisez votre produit dans environnement bien
aéré et non poussiéreux.
N’obstruez pas les conduites d’air se trouvant
à l’avant et sur le dessous de la machine avec
des matériaux tels que de la moquette ou des
bandes de laines.
Ne placez pas le produit sur une moquette ou
des surfaces similaires.
N’installez pas le produit derrière une
porte équipée d’une serrure, d’une porte
coulissante ou d’une porte équipée d’une
charnière pouvant heurter l’appareil.
Lorsque le produit est installé, il doit rester
au même endroit où ont été réalisés les
branchements. Lors de l’installation du
produit, assurez-vous que la paroi arrière ne
soit en contact avec aucun objet (robinet,
prise murale) et veillez également à installer le
produit dans son emplacement définitif.
BN'installez pas l’appareil au-dessus du câble
d’alimentation.
Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les
autres meubles.
Installation de l’appareil encastré
Une pièce spéciale (pièce n° : 295 970 0100),
remplaçant le panneau supérieur de l’appareil,
doit être fournie et installée par l’agent de
Service agréé afin d’utiliser la machine sous
un plan de travail ou un placard. La machine
ne doit jamais fonctionner sans ce panneau
supérieur.
Laissez un écart d’au moins 3 cm entre les
parois latérales et arrière de la machine et les
parois du plan de travail/placard lorsque vous
souhaitez encastrer la machine.
Montage sur un lave-linge
Un dispositif de fixation doit être utilisé entre
les deux machines pour pouvoir utiliser le
sèche-linge sur un lave-linge. Le dispositif de
support (pièce n° 296 280 0100 blanc / 296
280 0200 gris) doit être installé par l’agent de
service agréé.
Installez la machine sur un sol solide. Si le
sèche-linge est placé sur un lave-linge, leur
poids combiné peut atteindre 180 kg lorsque
les machines sont pleines. Pour cette raison,
le sol doit pouvoir supporter cette charge.
Tuyau d’aération et raccord (pour
les produits équipés d’une sortie
d’aération)
Le tuyau d’aération assure l’évacuation de l’air
de l’intérieur de la machine.
Un sèche-linge ventilé est équipé d’une
évacuation d’air.
Des conduits en fer blanc ou en aluminium
peuvent également être utilisés. Leur diamètre
doit mesurer au moins 10 cm.
Les longueurs maximum des tuyaux et
conduites sont fournies dans le tableau ci-
dessous.
Tuyau Conduit
Longueur maximum
4 m 5 m
1 raccord coudé 45°
-1.0 m -0.3 m
1 raccord coudé 90°
-1.8 m -0.6 m
1 raccord coudé court 90°
-2.7 m
1 passage de cloison
-2,0 m -2,0 m
CChaque raccord coudé et autres passages
doivent être soustraits de la longueur
maximum mentionnée précédemment.
Raccord d’un tuyau d’aération ;
1. Raccordez le tuyau de sortie d’air à la pièce
de calage du tuyau en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Réalisez les passages de tuyau tel qu’indiqué
ci-dessous.
C L’évacuation de l’air humide du sèche-linge
dans la pièce peut être gênante. Elle peut
abîmer les murs et les meubles de la pièce.
C Le tuyau d’aération peut être amené à
l'extérieur par une fenêtre ou vous pouvez le
raccorder au conduit d'évacuation d'air dans
la salle de bain.
CLe conduit d’évacuation d’air doit être amené
directement à l’extérieur. Le nombre de
40 - FR
raccords coudés doit être réduit au minimum
pour ne pas entraver la circulation d’air.
C Pour empêcher l’accumulation d’eau dans le
tuyau, assurez-vous que celui-ci n’est pas plié
au niveau du sol.
BLe tuyau de ventilation ne doit pas être
raccordé au conduit d’évacuation d’une
cuisinière ou d’une cheminée.
BNe faites pas fonctionner votre machine en
même temps que des appareils de chauffage
tels que des poêles fonctionnant au charbon
ou au gaz. Le débit d’air pourrait faire
exploser le conduit d’évacuation
Raccord à la vidange d’eau (produits
équipés d’un condenseur);
Dans les appareils équipés d’un condensateur,
l’eau accumulée au cours du cycle de séchage
est récupérée dans le réservoir d’eau Vous
devez vidanger l’eau accumulée après chaque
cycle de séchage.
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au
tuyau de vidange fourni avec la machine au lieu
de vidanger régulièrement l’eau accumulée dans
le réservoir.
Raccord du tuyau de vidange de l’eau :
1. Tirez le tuyau par son extrémité pour le retirer
du produit. N’utilisez aucun outil pour retirer
ce tuyau. Fixez l’adaptateur du tuyau de
vidange à l’extrémité de ce tuyau.
2. Raccordez le tuyau de vidange spécial fourni
avec la machine à la fixation de l’adaptateur
du tuyau.
3. L’autre extrémité du tuyau de vidange
peut être directement raccordée au tuyau
d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.
Les raccords doivent toujours être sécurisés
dans tous les types de raccordement. Votre
domicile sera inondé si le tuyau sort de son
logement pendant la vidange.
CLorsque vous utilisez la vidange directe, le
témoin d’avertissement « Réservoir d’eau »
s’allumera à la fin de chaque programme.
Important :
Le tuyau doit être fixé à une hauteur
maximum de 80 cm.
Veillez à ce que le tuyau ne soit pas pincé ou
plié.
L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée,
ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la
machine.
Raccord du tuyau de vidange d’eau pour les
modèles équipés du réservoir d’eau dans la
partie inférieure ;
Le tuyau de vidange d’eau est situé dans la
partie inférieure à l’arrière de votre machine.
1. Retirez le support et le bouchon en
caoutchouc.
2. Fixez l’adaptateur du tuyau de vidange et
replacez le support dans sa position.
Important :
C La machine n’est pas équipée de pompe,
il faut donc s’assurer que le tuyau est placé
de manière à permettre un débit d’eau sans
obstacle.
C L’extrémité du tuyau ne doit jamais être plus
élevée que le niveau de l'évacuation d’eau de
la machine. Dans le cas contraire, le témoin
« Réservoir plein » s’allumera et le programme
41 - FR
cessera.
C Si le sèche-linge est monté sur la
machine à laver à l’aide d’un support, il
est recommandé d’utiliser un tuyau de
vidange d’eau. Le tuyau de vidange doit
être raccordé directement vers le bas, tel
qu’illustré dans le schéma.
Réglage des pieds
Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne
en silence et sans vibration, il doit être stable,
horizontal et équilibré sur ses pieds. Les pieds
avant de votre appareil peuvent être ajustés.
Equilibrez la machine en réglant les pieds.
1. Desserrez les pieds à la main.
2. Ajustez les pieds jusqu’à ce que la machine
soit à niveau et équilibré.
CN'utilisez aucun outil pour dévisser les
pieds réglables, sinon vous pourriez les
endommager.
CNe dévissez jamais les pieds réglables de
leurs logements.
2 pièces en plastique sont fournies avec le
manuel d’utilisation pour empêcher votre
machine de glisser sur des surfaces mouillées
et glissantes. Pour installer ces pièces en
plastique :
1. Inclinez votre machine en arrière.
2. Fixez les pièces en plastique aux pieds
réglables avant. Appuyez sur les pièces en
plastique pour les fixer correctement.
3. Vérifiez l’équilibre de la machine de
nouveau, et faites un nouveau réglage des
pieds le cas échéant.
Branchement électrique
Branchez le produit à une prise équipée
d’une mise à la terre protégée par un fusible
de capacité adaptée, tel qu’indiqué dans le
tableau des caractéristiques techniques. Notre
société ne pourra pas être tenue responsable
pour tous les dommages qui pourraient
survenir si la machine est utilisée sur un circuit
électrique sans mise à la terre.
Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
Si la valeur de courant du fusible ou du
disjoncteur de votre domicile est inférieure
à 16 ampères, demandez à un électricien
qualifié d’installer un fusible de 16 ampères.
La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
La tension et la protection admise du fusible
ou du disjoncteur sont précisées dans la
section « spécifications techniques ».
La tension spécifiée doit être égale à celle
de votre réseau électrique.
Ne réalisez pas de branchements en
utilisant des rallonges ou des multiprises.
Une distance de contact minimum de 3 mm
doit être respectée entre le fusible et les
interrupteurs principaux.
BUn câble d’alimentation abîmé doit être
remplacé par un électricien qualifié.
BSi le produit est défectueux, il ne doit
pas être utilisé tant qu'il n'a pas été
réparé ! Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution !
Première mise en service
Pour préparer l’appareil avant l’arrivée
de l’agent de service autorisé, assurez-
vous que le site et l’installation électrique
sont appropriés. Si ce n’est pas le cas,
contactez un électricien qualifié pour
que les dispositions nécessaires soient
effectuées.
Assurez-vous que les branchements de
l’appareil sont conformes aux instructions
fournies dans les chapitres correspondants
de ce manuel d’utilisation.
Mise au rebut des matériaux
d’emballage
Les matériaux d’emballage sont dangereux
pour les enfants. Conservez tous les
matériaux d’emballage dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants. Les matériaux
d’emballage de votre machine sont fabriqués
à partir des matériaux recyclables. Triez et
jetez-les correctement, en conformité avec
les instructions de recyclage des déchets.
Ne jetez pas ces matériaux avec les déchets
ménagers habituels.
Transport de l’appareil
1. Débranchez la machine du secteur.
2. Retirez le tuyau d’évacuation de l’eau (le
cas échéant) et les raccords de cheminée.
3. vidangez complètement l’eau restant dans
la machine avant son transport.
Mise au rebut de l’ancienne machine
Débarrassez-vous de votre vieil appareil
d’une manière qui soit respectueuse de
l’environnement.
Vous pouvez consulter votre agent local ou
le centre de collecte des déchets solides de
votre municipalité pour en savoir plus sur la
procédure à suivre concernant la mise au
rebut de votre machine.
Avant de jeter votre ancienne machine,
coupez la prise secteur et rendez le verrou de
la porte inutilisable pour éviter des situations
de risque pour les enfants.
42 - FR
Mesures à adopter pour économiser de
l’énergie:
Assurez-vous de faire fonctionner l’appareil
à pleine charge. Toutefois, veillez à ne pas
surcharger la machine.
Essorez le linge à la vitesse maximale au
cours du lavage. Cela permet de réduire
le temps de séchage et la consommation
énergétique.
Veillez à sécher les mêmes types de linge
ensemble.
Veuillez suivre les informations contenues
dans le manuel d’utilisation pour la sélection
de programme.
Assurez-vous qu’un espace suffisant est
aménagé à l’arrière et à l’avant de la machine
pour la circulation d’air. N’obstruez pas la
grille à l’avant de la machine.
N’ouvrez pas la porte de la machine pendant
le séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous
devez ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser
ouverte trop longtemps.
N’ajoutez pas de linge mouillé en cours de
séchage.
Les peluches et fibres qui se dégagent du
linge dans l’air au cours du cycle de séchage
sont récupérées par le « Filtre à peluche ».
Assurez-vous de toujours nettoyer les filtres
avant ou après chaque séchage.
Dans les modèles équipés d’un condenseur,
assurez-vous de nettoyer le condenseur
régulièrement, au moins chaque mois ou tous
les 15 cycles de lavage.
Dans les modèles ventilés, suivez les normes
de branchement d’évacuation de l’air dans
le manuel d’utilisation, et veillez à nettoyer
l’évacuation d’air.
Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge
pendant le séchage.
Pour économiser de l’énergie dans les
modèles avec voyants, parfois, lorsque votre
sèche-linge n’est pas en cours d’utilisation,
maintenez la porte fermée si le bouton
Marche/Arrêt est appuyé (si le sèche-linge est
sous-tension).
Linge adapté à un séchage en machine
CRespectez toujours les recommandations
stipulées sur les étiquettes du linge. Séchez
uniquement le linge dont l'étiquette stipule
que l'utilisation du sèche-linge est appropriée
en sélectionnant le programme adapté.
Linge non adapté à un séchage en
machine
Les linges présentant des pièces métalliques
comme les boucles de ceinture et les boutons
métalliques peuvent endommager le sèche-
linge.
Ne mettez pas d’articles tels que des
vêtements en laine, en soie, les nylons,
les tissus brodés délicats, des vêtements
présentant des accessoires métalliques et
des articles volumineux comme des sacs de
couchage, dans le sèche-linge.
Les linges réalisés dans des tissus délicats
ainsi que les rideaux en dentelle peuvent se
froisser. Ne les séchez pas dans la machine !
Ne séchez pas d’articles réalisés avec des
fibres imperméables, comme les oreillers ou
les édredons, dans le sèche-linge.
Les linges comportant de la mousse ou du
caoutchouc se déformeront.
Ne séchez pas d’articles contenant du
caoutchouc dans le sèche-linge.
Ne séchez pas de vêtements ayant été
exposés à de l’essence, de l’huile, des
agents combustibles ou explosifs dans le
sèche-linge, même si vous les avez lavés au
préalable.
Le linge excessivement imbibé d’eau ou
dégoulinant ne doit pas être introduit dans la
machine.
Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel,
de l’essence, des solvants de nettoyage à
sec et d’autres matériaux combustibles ou
explosifs, ainsi que les articles contaminés ou
tachés par ce type de matériaux, ne doivent
3 Préparations initiales au séchage
43 - FR
pas être séchés dans le produit car ils
dégagent des vapeurs inflammables ou
explosives.
Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide
de produits chimiques dans le sèche-linge.
Ne séchez pas d’articles n’ayant pas été
lavés au sèche-linge.
Les articles tachés avec des huiles de
cuisson, de l’acétone, des l’alcool, de
l’essence, du kérosène, des détachants, de
l’essence de térébenthine, de la paraffine,
des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l’eau chaude avec une grande
quantité de détergent avant d’être placés
dans le sèche-linge.
Le linge ou les oreillers garnis de mousse
de caoutchouc (mousse de latex), les
bonnets de bain, les textiles imperméables,
les matériaux contenant des renforts en
latex et des coussinets en mousse de
caoutchouc, ne peuvent pas être séchés en
machine.
N’utilisez pas d’adoucissants ou de
produits destinés à éliminer l’électricité
statique sauf si cela est recommandé par le
fabricant de l’adoucissant ou du produit.
Ne séchez pas d’articles de lingerie
contenant des renforts métalliques dans le
sèche-linge. Si les renforts métalliques se
détachent et cassent pendant le séchage,
ils endommageront le sèche-linge.
Préparation du linge au séchage
Vérifiez tous les articles avant de les
charger dans l’appareil pour vous assurer
qu’il ne reste pas de briquets, pièces de
monnaie, objets métalliques, aiguilles,
etc. dans les poches ou accrochés à ces
articles.
Les adoucissants ou produits similaires
doivent être utilisés selon les instructions
fournies par le fabricant de ces produits.
Le linge doit être essoré à la machine, à la
plus grande vitesse possible admise par le
type de textile.
Il se peut que le linge soit emmêlé suite
au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
Triez votre linge en fonction de son type et
de son épaisseur. Séchez le même type de
linge ensemble. Par ex. : les torchons de
cuisine fins et les nappes sèchent plus vite
que les serviettes de bain épaisses.
Capacité de charge appropriée
AVeuillez consulter les informations
contenues dans le « Tableau de sélection
de programmes ». Essayez de toujours
lancer le programme en fonction de la
capacité de charge maximale.
CIl est conseillé de ne pas ajouter plus de
linge dans la machine qu’indiqué dans le
schéma. Les performances de séchage
se réduiront si la machine est surchargée.
Par ailleurs, cela pourrait endommager le
sèche-linge ainsi que vos vêtements.
CPlacez votre linge librement dans le
tambour de façon à ce qu’il ne soit pas
emmêlé.
C Il se peut que les linges de grande taille
(par ex. : draps, édredons, nappes)
s’emmêlent fortement. Arrêtez le sèche-
linge 1 ou 2 fois lors du processus de
séchage pour séparer le linge trop emmêlé.
44 - FR
Les poids suivants sont donnés à titre
indicatifs.
Linge de maison Poids approximatif
(g.)
Edredon en coton (double) 1500
Edredons en coton (simple) 1000
Drap de lit (double) 500
Drap de lit (simple) 350
Grande nappe 700
Petite nappe 250
Serviette à thé 100
Serviette de bain 700
Essuie-mains 350
Linge Poids approximatif
(g.)
Chemisier 150
Chemise en coton 300
Chemises 200
Robe en coton 500
Robe 350
Jeans 700
Mouchoirs (10 articles) 100
T-Shirt 125
Chargement
Ouvrez la porte de chargement.
Placez les articles de linge dans le sèche-
linge sans les tasser.
Poussez la porte de chargement pour la
fermer. Veillez à ce qu’aucun article ne soit
coincé dans la porte.
45 - FR
4 Sélection d’un programme et utilisation de votre
appareil
Bandeau de commande
1. Témoin d’avertissement de nettoyage du
filtre
Le témoin d’avertissement s’allume lorsque
le filtre est plein.
2. Indicateur de suivi du programme
Utilisé pour suivre la progression du
programme en cours.
3. Basse température
Utilisé pour le séchage à basses
températures.
4.Bouton Marche/Arrêt
Utilisé pour la mise en marche et l’arrêt de la
machine
5. Sélecteur de programmes
Utilisé pour sélectionner un programme.
6. Bouton départ/pause/annulation
utilisé pour démarrer, mettre en pause ou
annuler le programme.
7. Témoin d’avertissement du réservoir
d’eau*
Le témoin d’avertissement s’allume lorsque
le réservoir d’eau est plein.
8. Bouton de sélection de départ différé*
Utilisé pour régler le Départ différé.
* Suivant le modèle de votre machine
8
7
56
1
2 3 4
Séchage
Basse
température
choisi
Basse
températ
ure
Coton
Délicat
Programma
tion de la
minuteriea
Synthétique
Aération
Final / Anti-
froissement
Prêt-à-
repasser
Prêt-à-
porter
Annulation
de l'alerte
sonore
Essorage
Marche/
arrêt
Bouton
Départ/
pause/
annulation
Nettoyage
du filtre
Sécurité
enfants
Réservoir
d’eau plein
Indicateur
de suivi de
la minuterie
46 - FR
Mise en marche de la machine
Pour sélectionner le programme, allumez la
machine en appuyant sur le bouton « Marche/
Arrêt ».
C Le fait d’appuyez sur le bouton « Marche/
Arrêt » ne signifie pas que le programme
est lancé. Appuyez sur le bouton « Départ/
Pause/Annulation » pour lancer le
programme.
Sélection du programme minuté
Sélectionnez la durée appropriée à partir du
tableau ci-dessous dans lequel sont indiquées
les températures de séchage en degrés.
Sélectionnez la durée souhaitée à l’aide du
sélecteur de programmes minutés.
Très sec Séchage à haute
température, réservé
uniquement au linge
en coton. Les linges
épais et multicouches
(par ex. : serviettes,
linge de maison, jeans)
seront séchés avec ce
programme car ils ne
nécessitent pas d’être
repassés avant d’être
rangés.
Prêt-à-porter Le linge normal (par
ex. : nappes et sous-
vêtements) sera séché
avec ce programme car
il ne nécessite pas d’être
repassé avant d’être
rangé dans les tiroirs.
Prêt-à-
repasser
Le linge normal (par ex. :
chemises et robes) est
séché pour pouvoir être
repassé.
C Pour plus de détails concernant le
programme, consultez le « Tableau de
sélection de programmes/durées »
Programmes principaux
•Anti-froissage
Un programme anti-froissement de 2 heures
s’activera si vous ne retirez pas le linge de
la machine à la fin d’un programme. Ce
programme fait tourner le linge à intervalles de
600 secondes pour éviter qu’il ne se froisse.
•Aération
Seule l’aération est réalisée pendant 10
minutes sans air chaud. Vous pouvez aérer
vos vêtements qui sont restés dans des
environnements fermés sur une longue période
et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide
de ce programme.
• Programmes minutés
Vous pouvez sélectionner l’un des programmes
de 10 minutes.....60 minutes......80 minutes.....
pour obtenir le niveau de séchage final
désiré. Faites sécher le linge en coton à une
température élevée, et les linges délicats à
basses températures, en fonction du type de
tissu.
C Vous devez appuyer sur le bouton « Basse
température » pour le linge synthétique.
47 - FR
*Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2005)
Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme
EN 61121 : 2005. Ces valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge,
de la vitesse d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension.
Sélection de programmes et tableau de consommation
FR 4
Tableau des programmes
Programmes
Capacité
(kg)
Vitesse d’essorage du
lave-linge (tr/min)
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
Durée de
séchage
(minutes)
Coton / Couleur
A
Prêt-à-porter
6
1200-1000 % 60 110
900-800 % 70 130
3
1200-1000 % 60 80-60
900-800 % 70 110-80
A
Prêt-à-repasser
6
1200-1000 % 60 110-80
900-800 % 70 110
3
1200-1000 % 60 60-40
900-800 % 70 80-60
Synthétique
B
Prêt-à-porter
3
800 % 40 60-40
600 % 50 80-60
1.5
800 % 40 40-20
600 % 50 60-40
Délicat
B
Prêt-à-porter 1.5 800 % 40 40
Valeurs de consommation énergétique
Programmes
Capacité
(kg)
Vitesse d’essorage du
lave-linge (tr/min)
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
Valeur de
consommation
énergétique kWh
Coton linge de maison Prêt-à-porter* 6 1000 % 60 3.39
Coton Prêt-à-repasser 6 1000 % 60 2.90
Synthétique prêt à porter 3 800 % 40 1.27
48 - FR
Fonctions optionnelles
Basse température
Cette fonction permet de sécher à des
températures plus basses, et par conséquent
d’économiser de l’énergie.
Un témoin d’avertissement s’allumera
lorsque vous sélectionnez cette fonction.
C Vous devez utiliser cette fonction lorsque
vous souhaitez sécher du linge synthétique ou
délicat.
Témoins d’avertissement
C Les témoins d’avertissement peuvent varier
en fonction du modèle de votre machine.
Nettoyage du filtre
Un témoin s’allume pour rappeler de réaliser le
nettoyage du filtre à la fin du programme.
C Si le témoin d’avertissement de nettoyage
du filtre reste allumé de façon permanente,
veuillez consulter la section « Suggestions de
solutions aux problèmes ».
Réservoir d’eau
Un témoin s’allume à la fin du programme ou
lorsque le réservoir d’eau est plein. La machine
cessera de fonctionner si ce témoin s’allume
et qu’un programme est en cours. Pour
redémarrer la machine il vous faut vidanger
le réservoir d’eau. Appuyez sur le bouton
« Départ/Pause/Annulation » pour relancer le
programme après avoir vidé le réservoir. Le
témoin d’avertissement s’éteint et le programme
se relance.
Lancement du programme
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
2. Le bouton départ/pause/annulation s’allume
pour indiquer que le programme a été lancé.
Indicateur de suivi de la minuterie
Un des voyants est allumé tant que le
programme est en cours, il indique le temps
restant approximatif.
C Les témoins de l’indicateur de suivi de la
minuterie clignoteront également lorsque le
mode Sécurité enfants est activé.
C Si plus d’un témoin s’allume ou
clignotent simultament, cela signifie qu’un
dysfonctionnement ou un faut est psent
(veuillez consulter la section « Suggestions de
solutions aux problèmes »).
Modification du programme en cours
Vous pouvez utiliser cette fonction pour sécher
votre linge avec un programme différent de
celui initialement utilisé lors du lancement de la
machine.
Exemple :
maintenez le bouton « Démarrage/Pause/
Annulation » enfoncé pendant 3 secondes pour
sélectionner le programme « 80 » minutes à la
place du programme « 60 ».
Sélectionnez le programme « 80 » minutes en
tournant le sélecteur de programmes.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
C Le premier programme sélectionné
se poursuivra même si le sélecteur de
programme est déplacé et qu’un autre mode
de programme est sélectionné au cours du
fonctionnement de la machine. Vous devez
annuler le programme en cours pour changer
de programme de séchage (reportez-
vous à la section « Fin du programme par
annulation »).
Ajout/retrait du linge en mode de veille
Pour ajouter ou retirer du linge après le
démarrage du programme :
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour mettre la machine en mode
« Pause ». Le processus de séchage sera
interrompu.
2. Ouvrez la porte en position Pause et
refermez-la après avoir ajouté ou retiré du
linge.
3. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
C Le linge ajouté pendant le processus de
séchage peut entraîner le mélange du linge
déjà séché dans la machine avec du linge
mouillé, cela aura comme conséquence
que le linge sera toujours mouillé à la fin du
processus de séchage.
C Du linge peut être ajouté ou retiré aussi
souvent que vous le souhaitez pendant
un cycle de séchage. Cependant cela
entraînera l’interruption répétée du processus
de séchage et rallongera la durée du
programme, entraînant une augmentation
de la consommation énergétique. Pour cette
raison nous vous recommandons de ne pas
rajouter de linge une fois que le programme
est lancé.
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d’éviter toute
interruption du programme en verrouillant les
touches lorsqu’un programme est en cours.
La porte de chargement ainsi que toutes les
touches à l’exception du bouton « Marche/
Arrêt » sur le bandeau de commande sont
désactivées lorsque la sécurité enfants est
activée.
49 - FR
Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur
les touches « Départ/Pause/Annulation » et
« Basse température » simultanément pendant 3
secondes.
Pour lancer un nouveau programme à la fin du
précédent ou pour interrompre le programme,
il faut désactiver la sécurité enfants. Pour
désactiver le mode Sécurité enfants, appuyez
sur les mêmes touches pendant 3 secondes.
C L’un des témoins de l’indicateur de suivi de
programme clignote lorsque le mode Sécurité
enfants est activé.
C La sécurité Enfants est désactivée lorsque la
machine est redémarrée en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt.
Fin du programme par annulation
Le premier programme sélectionné se
poursuivra même si la position du sélecteur
de programmes est modifiée. Vous pouvez
sélectionner ou lancer un nouveau programme
après l’activation de « Annulation du
programme » afin de modifier le programme de
séchage.
Pour annuler un programme sélectionné ;
Appuyez sur le bouton « Départ/pause/
annulation » pendant environ 3 secondes. Les
témoins « Nettoyage du filtre » et « Réservoir
d’eau » s’allumeront à la fin de cette période
à titre de rappel, ainsi que le témoin « 0 » de
l’indicateur de suivi de programme.
A Etant donné que l’intérieur de la machine
sera très chaud après l’annulation d’un
programme en cours, activez le programme
d’aération pour le refroidir.
Fin du programme Les témoins « Nettoyage du
filtre » et « Réservoir d’eau » s’allumeront à la
fin du programme, ainsi que le témoin « 0 » de
l’indicateur de suivi de programme. La porte
peut alors être ouverte et la machine est prête
pour un second cycle.
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour
éteindre la machine.
C Un programme anti-froissement de 2 heures
s’activera si vous ne retirez pas le linge de la
machine à la fin d’un programme.
C Nettoyez le filtre après chaque utilisation
(reportez-vous à la section Nettoyage du
filtre).
C Videz le réservoir d’eau après chaque
cycle de séchage (reportez-vous à la section
Réservoir d’eau).
Spécifications techniques
FR
2
Hauteur (réglable) 85,0 cm
Largeur 59,5 cm
Profondeur 54 cm
Capacité (max.) 6 kg
Poids (net.) 31 kg
Tension
Puissance de sortie nominale Voir che signalétique
Code du modèle
La che signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
50 - FR
5 Entretien et nettoyage
Filtre de la trappe
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
dans l’air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par le « Filtre de la trappe ».
CCes particules se forment généralement à
cause de l’usure et du lavage.
CNettoyez toujours le filtre après chaque
processus de séchage.
CVous pouvez nettoyer le filtre et son pourtour
à l’aide d'un aspirateur.
Pour nettoyer le filtre :
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Retirez le filtre de trappe en tirant dessus,
puis ouvrez le filtre.
3. Eliminez les peluches, les fibres et les résidus
de coton à la main ou à l’aide d’un chiffon
doux.
4. Fermez le filtre et replacez-le correctement à
sa place.
C Au fil du temps, la surface du filtre peut être
obstruée après utilisation ; dans ce cas, lavez
le filtre avec de l’eau et séchez-le avant toute
nouvelle utilisation.
Capteur (pour les modèles équipés
d’un capteur).
Votre machine est équipée de capteurs
d’humidité qui détectent si le linge est sec ou
non.
Pour nettoyer le capteur :
1. Ouvrez la porte de chargement du sèche-
linge.
2. Laissez la machine se refroidir si un séchage
vient d’être réalisé.
3. Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide
d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis
séchez-les.
CNettoyez les capteurs métalliques 4 fois par
an.
AN’utilisez jamais de solvants, de produits de
nettoyage ou de substances similaires lors du
nettoyage, en effet ces produits entraîneraient
un risque d’incendie et d’explosion
Réservoir d’eau (produits équipés d’un
condenseur) ;
L’humidité du linge mouillée est éliminée du linge
par condensation. Vidangez le réservoir d’eau
après chaque cycle de séchage ou bien en
cours de séchage, si le témoin d’avertissement
« réservoir d’eau » s’allume.
CVous pouvez utiliser l’eau récupérée dans
le réservoir dans les fers à repasser ou les
humidificateurs d’air.
AL’eau condensée n’est pas potable !
ANe retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu'un
programme est en cours.
Le réservoir d’eau peut se situer dans deux
endroits différents, comme indiqué ci-
dessous, en fonction du modèle de votre
machine.
- A l’intérieur du tiroir du bandeau
- Derrière la plaque de protection.
Si vous omettez de vider le réservoir d’eau,
votre sèche-linge s’arrêtera de fonctionner au
cours des cycles de séchage suivants, lorsque
le réservoir sera plein et que le témoin « réservoir
d’eau » s’allumera. Dans ce cas, appuyez sur
le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour
relancer le cycle de séchage après avoir vidé le
réservoir.
Pour la vidange du réservoir d’eau ;
1. Retirez avec précaution le réservoir d’eau en
ouvrant la plaque de protection / le tiroir.
2. Videz l’eau du réservoir en ouvrant le
couvercle du réservoir d’eau.
3. Si une accumulation de peluche est présente
sur le couvercle, nettoyez-le et pressez
dessus pour le refermer.
4. Réinstallez le réservoir d’eau à sa place.
51 - FR
Condenseur (produits équipés d’un
condenseur)
L’air chaud et humide à l’intérieur du
condenseur est refroidi par l’air froid provenant
de la pièce. Par conséquent, l’air humide
circulant dans votre sèche-linge, se condense
et peut être pompé vers le réservoir.
CNettoyez le condenseur tous les 15 cycles
de séchage ou une fois par mois.
Pour nettoyer le condenseur :
1. Si un processus de séchage vient de se
terminer, ouvrez la porte de la machine et
attendez que celle-ci refroidisse.
2. Déverrouillez les 4 sécurités du condenseur
après avoir ouvert la plaque de protection.
3. Retirez le condenseur.
4. Nettoyez le condenseur avec de l’eau sous
pression et attendez que l’eau s’écoule.
5. Replacez le condenseur en orientant le côté
marqué « Haut » vers le haut. Verrouillez les
4 sécurités du condenseur. Assurez-vous
que la sécurité rouge située dans le coin
supérieur droit est correctement verrouillée.
6. Reposez la plaque de protection.
52 - FR
6 Suggestions de solutions aux problèmes
Problème Cause Explication / Suggestion
Le processus
de séchage est
excessivement
long.
Le filtre de trappe et le tiroir de filtre
peuvent ne pas avoir été nettoyés.
* Les mailles du filtre peuvent être obstruées.
Lavez-les à l’eau.
Le linge est mouillé
à la fin du séchage
* Le filtre de trappe et le tiroir de filtre
peuvent ne pas avoir été nettoyés.
* Une quantité excessive de linge peut
avoir été introduite dans la machine.
* Les mailles du filtre peuvent être obstruées.
Lavez-les à l’eau.
* Ne surchargez pas la machine.
La machine ou
le programme
ne se met pas
en marche. La
machine n’est pas
activée alors qu’elle
est prête.
* Il se peut que la machine ne soit pas
branchée.
* La porte de chargement est peut être
entrouverte.
* Le programme n’a peut être pas été
défini ou le bouton « Départ/Pause/
Annulation » n’a pas été enfoncé.
* La « sécurité enfants » est peut être
activée.
* Le couvercle du condenseur des
modèles équipés d’un condenseur, n’a
peut être pas été fermé correctement.
* Assurez-vous que la machine est
branchée.
* Veillez à ce que la porte de chargement
soit complètement fermée.
* Assurez-vous que le programme a
été défini et qu’il n’est pas sur le mode
« Pause ».
* Désactivez la sécurité enfants.
* Assurez-vous que le couvercle du
condenseur et que la sécurité rouge sont
correctement verrouillés.
Le programme
s’est interrompu
sans raison.
* La porte de chargement est peut être
entrouverte.
* L’électricité a peut être été coupée.
* Veillez à ce que la porte de chargement
soit complètement fermée.
* Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
Le linge a rétréci,
s’est élimé ou s’est
abîmé.
* Le programme adapté au type de
linge n’a peut être pas été appliqué.
* Ne séchez que le linge adapté au séchage
en machine après avoir vérifié les étiquettes
de vos vêtements.
* Sélectionnez un programme et une basse
température adaptés au linge à sécher.
L’éclairage du
tambour ne
s’allume pas
(pour les modèles
équipés d’une
lampe).
* La machine n’a peut être pas été
activée en appuyant sur le bouton
« Marche/Arrêt ».
* L’ampoule a peut être grillé.
* Assurez-vous que la machine est allumée.
* Contactez le Service de maintenance
agréé pour remplacer l’ampoule.
Le témoin « Final /
Anti-froissement »
clignote.
* Le programme de 2 heures anti-
froissement n’a peut être pas été
activé.
* Eteignez l’appareil et retirez le linge.
* Le témoin « Final
/ Anti-froissement »
est allumé.
* Le programme est terminé. * Eteignez l’appareil et retirez le linge.
Le témoin
« séchage »
clignote.
* Un dysfonctionnement du capteur
de chaleur est survenu. La machine
interrompt le programme sans
chauffage.
* Eteignez l’appareil et retirez le linge. *
Contactez le Service de maintenance agréé.
Le voyant
«Nettoyage du
filtre» clignote.
* Il se peut que le filtre n’ait pas été
nettoyé.
* Nettoyez le filtre de trappe.
Egalement pour les produits équipés d’un condenseur
Le témoin
« réservoir d’eau »
est allumé.
* Le réservoir d’eau est peut être plein.
*Le programme Anti-froissement
fonctionne peut être.
* Videz l’eau du réservoir.
Le témoin
« Nettoyage du
condenseur » est
allumé.
* Il se peut que le tiroir de trappe /
condenseur n’aient pas été nettoyés.
* Nettoyez les filtres dans le condenseur
/ tiroir de filtre situés sous la plaque de
protection.
A Contactez le service de maintenance agréé si le problème persiste.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Beko DV 1160 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues