GE GDWT768V00SS Guide d'installation

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Guide d'installation
Instructions d'installation
Lave-vaisselle encastr
Si vouz des questions, appelez 800.GE.CARES ou visitez notre site Web" GEAppliances.com
Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez www.electromenagersge.ca
AVANT DE COMMENCER
IIfaut lire soigneusement toutes ces instructions.
IM PORTANT- Le love-voisselleDOIT @treinstoll6de
moni@e (_permettre Iod6pose ult@ieurede l'enceinteofinde
permettretouteintervention.
IM PORTANT-,l loutrespectertous lescodes et
r@glements.
Remarque pour l'installateur- IIfoutprendre soinde
Ioisser ces instructions pour le client et I'inspecteur Iocol.
Remarque pour le consommateur - IIfoutgorderces
instructions ovec le monuel d'utilisotion, pour consultotion
ult@ieure.
Niveau de competence - L'instollotion de ce Iove-voisselle
demonde des connoissonces m6coniques, 61ectriques
et de plomberie de bose. L'installateur est responsable
de I'installation appropri_e. La garantie des appareils
m_nagers de GEne couvre pas les d_faillances du produit
caus_es par une mauvaise installation. Consulter les
renseignements dans la garantie.
Dur@e d'installation - 1 6 3 heures. Les instollotions
initioles demondent plus de temps que les instollotions de
remplocement.
imagination at work
Si le Iove-voisselle livr6 est endommog6, il fout contocter
imm6diotement le concessionnoire ou I'entrepreneur de
construction.
Accessoires optionnels - Consulter Io liste de n6cessoires de
ponneoux de finition dons le monuel d'utilisotion.
Si CURITi
II faut lire et observer tous les avertissements {PRUDENCE
et ATTENTION)montr_s dans ces instructions. Pendant
l'installation d@critedans ce livret, il faut porter des gants et
des lunettes de s_curit_.
LIRE ATTENTIVEMENT.
IL FAUT GARDER CES INSTRUCTIONS.
Hod@les (3cuve en acier inoxydable
31-30280 04-11GE
Preparation pour I'installation
PII_CES FOURNIES AVEC LE KIT
D'I NSTALLATION :
[] Deux vis sp6ciales 5 t_te cruciforme n° 8-18 x 5/8 po,
pour fixer le lave-vaisselle au-dessous du plan de travail.
[] Un couvercle de boTtedejonction et une vis 5 t_te
hexagonale n° 10-1/2 po
[] Finition lat6rale et sup6rieure
[] Kit d'accessoires de finition de panneau (non illustr6)
(Uniquement pour les modules 5 panneaux sur mesure)
[] Kit de r6duction de bruit (certains modules)
[] Tuyau de vidange de 198 cm (78 po),porte-tuyau de
vidange et collier de tuyau
[] Documentation, 6chantillons et/ou coupons de r6duction
[] Bande d'essai d'eau dure (modUles 5 distributeur en vrac)
[] Ensemble de supports de comptoir
[] Ensemblede supports de comptoir
MAT#RIAU× NI_CESSAIRES :
[] Bague, 6crou de compression et coude 5 angle droit
(filetage externe de 3/8 po 5 une extr6mit6, I'autre
extr6mit6 correspondant 5 Mimentation d'eau)
[] Ruban d'6tanch6it6 de filetage
[] Serre-fils sur la liste UL (3)
Mot_riou× uniquement requis en cos
d'instollotion initiole :
[] Dispositif anti-siphon pour le tuyau de vidange, si
n_cessaire
[] Raccord en t6 pour la plomberie d'6gout, si n6cessaire
[] C6ble 61ectrique ou cordon d'alimentation
[] Colliers de tuyau 5 vis
[] Dispositif de r6duction de tension pour les branchements
61ectriques
[] Robinet
[] Conduite d'eau en cuivre de 3/8 po minimum
[] Manchon de raccord pour rallonger le tuyau de vidange,
le cas 6ch6ant
[] Tuyau de vidange GPF10L(Iongueur de 3 m [10 pi]) si
n6cessaire
Ensemble de vis
Vis sp6ciales 6 t_te Vis pour boTte
cruciforme n° 8 de 5/8 J 6 t_te 6 six
pode long pans n°10-
112 pode long
Ensemble de supports de comptoir
Vis 6 t_te cruciforme
large 8 de 3/8 Supports
po pour montage sup6rieurs
sup_rieur
Porte-tugau de
vidange
Kit de r_duction
e bruit (certains
modules)
[ Bande d'essai d'eau dure
(modUlesa distributeur
en wad
Couvercle de Finition lat_rale (2)
jonction -_-:_
Finition sup_rieure
(198 cm)(78po) Collier de tugau
Coude6 angle droit, Robinet
d'_tanch_it_
bague et _crou de
de filetage
compression
Serre-fils 13)
_Dispositif
anti-siphon
Tugau d'eau chaude
C6ble 61ectrique
(oucordon d'alimentation,
si n_cessaire)
Collier de tugau
6 vis
Tugau de vidange
GPFIOL de 3 m (10
pi) en option
Dispositif de
r_duction de
tension
Manchon
OUTILS NI_CESSAIRES :
[] Tournevis cruciforme
[] Tournevis 5 douille de 1/4 poet 5/16 po
[] CI65 molette de 15 cm (6 po)
[] Niveau
[] Equerre de menuisier
[] M_tre ruban
[] Lunettes de s6curit6
[] Lampe de poche
[] Seau pour attraper I'eau Iors de la purge du tuyau
[] Douille de 15/16 po
[] Gonts
Pour les instollotions initioles
seulement :
[] Coupe-tube
[] Perceuse et m_ches oppropri_es
[] Scie-cloche
cruciforme
Douille de
15/16 po
Lampe de poche
Gants
et 114po
Cl_6 molette
de 15cm (6po)
t.unettes de s_curit_
Niveau
J
Coupe-tube
Equerre de
sier
M_tre ruban
Seau Scie-cloche Perceuse et m_ches
appropri_es
Preparation pour I'installation - Enceinte
PRI_PARATION DE UENCEINTE DU
LAVE-VAISSELLE
Pour r_duire le risque de choc
_lectrique, d'incendie ou de blessures,
I'instolloteur doit s'ossurer, ou moment
de I'instollotion, que le Iove-voisselle est
compl@tement enclos.
L'ouverture de I'armoire non d6grossie dolt avoir une largeur
et une profondeur d'au mains 61 cm (24 po) et une hauteur
de 87 cm (34-1/4 po)_+6 mm (1/4 po)du sol a la surface du
dessous du plan de travail.
II ne peuty avoir ni tuyaux, ni fils 61ectriques sur la paroi
arri_re.
Lesarmoires adjacentes doivent _tre _]1'6querreet d'aplomb
pour assurer un encastrement parfait. Voir la figure A.
En cas d'installation dans un coin, pr@oir un d6gagement
d'au mains 5 cm (2 po) entre le lave-vaisselle et lemur
adjacent.
Pr6voir un d6gagement d'au mains 72 cm (28-3/8 po) devant
le lave-vaisselle pour permettre I'ouverture complete de la
porte. Voir la figure B.
IIfaut installer le lave-vaisselle 6 moins de 3 m (10 pi) de
I'@ier pour que 1'6coulement soit ad6quat.
Le lave-vaisselle dolt @treenti_rement enclos sur le haut, les
c6t6s et I'arri_re.
Le lave-vaisselle ne peut toucher aucune partie de I'enceinte.
Plandetravail
Lave-vaisselle
i minimumde
(2po)
D_gagements :
Encas d'installation dans un coin, pr@oir
un d6gagement d'au mains 5 cm (2 po)
entre le lave-vaisselle et le mur adjacent
I-- ou un autre appareil 6tectrom6nager.
Pr6voir un d6gagement d'au mains 72 cm
(28 3/8 po) devant le lave vaisselle.
' minimumde72cm
(28-S/8po)
cm
Figure B
88 cm (34-1/2
6 mm (1/4
dessous du plan
de travail au sol
Cette portion du
mur ne dolt pas
avoir de
,minimum
Armoire
6 I'equerre
et d'aplomb
Figure A
Le sol DOlT @tre
au m@meniveau
que le sol de la pi@ce
La plomberie et les ills
_lectriques doivent entrer dans
la zone hachur_e
V6rifier que le sol 6 I'int@ieur de I'ouverture d'armoire est
plane eta niveau avec le rev@tementde sol de la cuisine. Ceci
facilite I'enl@vementdu lave-vaisselle en cas de r6paration
ult6rieure, si n6cessaire.
Conditions sp_ciales s'appliquant 6 un lave-vaisselle month
sur une plate-forme
La plate-forme dolt _tre plane et 6 niveau.
Preparation pour I'installation - Vidange
PRI_PARATION DE LA PLOMBERIE DE
VIDANGE
Exigences de vidonge
Letuyau de vidange ne peut pas #tre plus de 3 m (10 pi)
de long.
Une boucle de vidange 61ev6eou un dispositif anti-siphon
est requis. Voir ci-dessous.
M_thode de vidonge
Letype d'installation de vidange est li6 aux conditions suivantes :
Est-ce que les codes ou r_glements Iocaux exigent un
dispositif anti-siphon ?
Est-ce que le raccord en t6 d'6gout se trouve @moins de 46
cm (18 po) du sol ?
Si la r6ponse 6 une de ces questions est OUI,il faut utiliser un
dispositif anti-siphon. Sereporter 6 la m_thode 1 (figure C)des
illustrations adjacentes.
Si la r6ponse est non aux deux questions, il faut utiliser soit un
dispositif anti-siphon, soit une boucle de vidange 61ev6e.Se
reporter 6 la m6thode 1(figure C)ou la m6thode 2 (figure D)
des illustrations adjacentes.
REMARQUE: La hauteur d'616vation du tuyau de vidange
ne peut d6passer 122 cm (48 po).
Conditions sp_cioles s'oppliquont 6 un Iove-voisselle mont_
sur plote-forme
Encas d'installation du lave-vaisselle sur une plate-forme, il
faut pr6voir une boucle de vidange 61ev6ed'au moins 81 cm
(:32po) au-dessus de la plate-forme en plus du dispositif anti-
siphon ou de la boucle de vidange pr6vu pr6c6demment. Cette
mesure assure un 6coulement ad6quat de I'eau.
PRUDENCE:
II FAUTutiliser un dispositif anti-siphon si le roccord du
tugou de vidonge ou roccord en t_ d'_gout ou ou brogeur
6 d_chets est 6 mains de 46 cm (18 po) du niveou du sol. Le
Iove-voisselle risque de ne pos se vidonger correctement
et de s'endommoger si le roccord de vidonge n'est pos 6
Io bonne hauteur ovec un dispositif anti-siphon ou une
boucle de vidonge _lev_e d'ou mains 81 cm (32 po).
MI_THODE 2 - Dispositif anti-siphon avec raccord
en t_ d'_gout ou de brogeur 6 d_chets
Figure C
Installationavecun raccord Installationavec un
ent@d'@gout broyeur@d@chets
MI_THODE 2 - Boucle de vidange _lev_e avec un
raccord en t_ d'_gout ou brogeur 6 d_chets
Utiliser le porte-tuyau devidange compris dans le kit de
montage pour suspendre le tuyau de vidange sous le plan de
travail. Ceci sera accompli 6 une 6tape ult@ieure.
__im Figure D
Installation avec un raccord
en t@d'@gout
!_inimum
Installationavecun
broyeur 6 d_chets
Installer le raccord en t6 d'6gout ou le broyeur et le dispositif
anti-siphon selon les directives du fabricant.
Preparation de I'armoire pour I'instollation du
tugou de vidonge
percer un trou de 38 mm (1-1/2 po) dans laparoi de I'armoire
dans la zone hachur6e indiqu6e 5 la figure A pour le passage
du tuyau de vidange. V@ifier que les bards du trou sont lisses.
Dans une 6tape ult@ieure, il faut glisser le tuyau de vidange au
travers du trou pour le raccorder au drain.
IMPORTANT- Pendont le
bronchement du tugou de vidonge r==__.
ou brogeur 6 d_chets, v_rifier que
le bouchon de vidonge o _t_ enlev_.
Le Iove-voisselle ne peut posse vider
si le bouchon est en place.
Enlever
le bouchon
de vidange
Preparation pour I'installation - Alimentation lectrique
PRI PARATION POUR LE BRANCHEMENT I LECTRIOUE
P"!V:\VJ I _;111k_1:1_ 1:1_I I
SI_CURITI_:
Enlever le fusible du circuit ou
d_clencher le disjoncteur avant de
commencer l°installation. Avec cet
appareil, ne pos utiliser une rollonge
ou un adoptoteur de prise.
Alimentation _lectrique
Cet appareil doit avoir une alimentation en 120 V,60 Hz,et
_tre branch6 6 un circuit ind6pendant correctement mis 6 la
terre, prot6g6 par un disjoncteur de 15 ou 20 A ou un fusible
temporis6.
Le branchement doit _tre fait avec deux fils plus un fil de
terre, homologu6s pour une temp6rature de 80 °C(176 °F).
Si I'alimentation 61ectrique n'est pas conforme 6 ces
conditions, appeler un 61ectricienagr66 avant de continuer.
Autreemplacement-
_ /j _'i- possibledela \
/
prisede courant \
/ I \
46 cm _ ""%
\
\
Figure E
Mise 6 la terre - Raccord permanent
Cet appareil doit #tre raccord# de faqon permanente 5 un
r6seau de fils m6talliques mis a terre ou il faut installer un fil de
mise 6 terre avec les fils d'alimentation. Cefil doit #tre branch6
a la borne de terre de 1'6quipement ou a un fil sur I'appareil.
Instructions de mise 6 la terre - ModUles avec un cordon
d'alimentation
Cet appareil doit 6tre mis 0 la terre. En cas de mauvais
fonctionnement ou de panne, la mise 0 la terre r6duit le risque
de choc 61ectrique en fournissant un passage de moindre
r6sistance au courant 61ectrique. Cet appareil est 6quip6 d'un
cordon d'alimentation avec un conducteur de mise 6 la terre
et une fiche de terre. IIfaut brancher la fiche dans une prise
appropri6e, install6e et mise 5 la terre conform6ment aux
codes et r6glements Iocaux.
r!Y:\vJ :1:;111k_1:1_ 1:1_I
Le mauvais branchement du conducteur
de mise 6 la terre peut causer des
risques de choc _lectrique. En cas de
doute sur la mise 6 la terre de I'appareil,
consulter un _lectricien agree ou
un technicien de r_paration. Ne pas
modifier la fiche fournie avec I'appareil.
ModUles _quip_s d'un cordon d'alimentation :Ne pas modifier
la fiche fournie avec I'appareil. Si la fiche ne correspond pas 6
la prise, faire installer une prise appropri6e par un 61ectricien
qualifi6.
Preparation de I'ormoire et du passage des fils
Lesfils doivent entrer dans la cavit6 d'un c6t6 ou de I'autre,
de I'arri_re ou du sol, dans la zone hachur6e dont les
dimensions sont d6taill6es 5 la figure A et qui est illustr6e
ci-dessus.
Couper un trou de 38 mm (1-1/2 po) de diam_tre maximum
pour permettre le passage des ills d'alimentation 61ectrique.
Lec6ble de branchement direct peut passer dans le m_me
trou que le tuyau de vidange et le tuyau d'eau chaude, si
c'est plus pratique. Silemur de I'armoire est m6tallique, le
bard du trou doit _tre prot6g6 par un oeillet. REMARQUE: Le
cordon d'alimentation avec une fiche doit passer dans un
trou s6par6.
Bronchement _lectrique du Iove-vaisselle
Lebranchement 61ectriquesefait sur le c6t6 droit du
lave-vaisselle.
Pour les branchements directs, le c6ble doit passer comme
montr_ 6 la figure E.II doit y avoir une Iongueur de c6ble d'au
mains 61 cm (24 po) d_passant du mur arri_re.
Pour le branchement avec un cordon d'alimentation, installer
une prise 6 trois broches sur le mur arri_re de I'armoire
d'_vier, de 15 cm (6 po) minimum ou 46 cm (18 po) maximum
de I'ouverture, de 15 cm 6 46 cm (6 6 18 po) au-dessus du
sol. La prise doit _tre accessible et, de ce fait, ne doit pas _tre
mantle sur la paroi arri_re de I'enceinte du lave-vaisselle.
Preparation pour I'installation - Alimentation d'eau chaude
PRI PARATION DE L'ALIMENTATION D'EAU
CHAUDE
Tugau d'eau chaude
Le tuyau peut entrer d'un c6t# ou de I'autre, de I'arri_re ou du
sol, dons la zone hachurOe montrOe 6 la figure F.
Le tuyau peut passer dons le m_me trou que le cable
61ectrique et le tuyau de vidange. IIest aussi possible de
couper un trou supplOmentaire de 38 mm (1-1/2 po) de
diam_tre uniquement pour le tuyau d'eau. En cos d'utilisation
d'un cordon d'alimentation avec une fiche, celui-ci doit passer
dons le trou d'alimentation 61ectrique.
PRUDENCE:
Le pression de le conduite d'elimentetion d'eeu chaude
doit _tre d'au moins 1,4 bar (20 psi). Une pression plus
feible risque de causer une fuite dens le robinet et des
d_gats d'eau.
/I- "3x
/// I t \
I t \\
I t \
I t x
/
12,5
(l-i!2po) 12,5cm (5
dediam@tre(5po) i0 cm
(4
i i Robinet
Eau H
chaude_::::::::::
5 cm
de I'armoirc
Dev(snt _,-
de I'armoire
Figure F
5cm (2 po) du sol
Branchement du tugau d'eau
Couper I'alimentation d'eau.
Installer un robinet d'urr#t manuel duns un endroit
accessible - par exemple, sous I'@ier. (Enoption, muis
fortement recommund# et peut #tre exig# par
lescodes Iocuux.)
La conduite d'eau se branche au c6t# gauche inf#rieur du
luve-vuisselle. Installer lu conduite d'ulimentution d'eau
chuude uvec un tuyou en cuivre de minimum 9 mm (3/8 po).
Acheminer lu conduite tel illustr# 6 lu figure Fet I'umener (3un
minimum de 48 cm (19 po) du mur urriOre.
R#gler le chuuffe-euu pour que I'emusorte (3une temp#ruture
de 49 6 65 °C(120 6 150 °F).
Purger lu conduite d'emupour @miner tousles d#bris. Luisser
couler I'euu et les d#bris duns un seuu.
L6 pression de lu conduite d'ulimentution d'emu chuude doit
#tre entre 1,4et 8,3 bur (20 et 120 psi).
Installation du lave-vaisselle
PRUDENCE:
Ne pas enlever la palette en bois avant d'etre pr_t 6
installer le lave-vaisselle. Le lave-vaisselle bascule Iorsque
la porte est ouverte sans la base.
I_TAPE 1. PII_CES REQUISES POUR
L'INSTALLATION
Trouver les pisces suivantes dans le kit d'installation et les
mettre de c6t6 aux fins d'utilisation aux @apes indiqu6es.
PiScesde finition - 6tape 2
Couvercle de boTtede jonction - 6tape 7 ou 19
Tuyau de vidange et bride de fxation - 6tape 10
Ensemble de supports de comptoir - Etape 12
Ensemble de vis - @ape 16
Porte-tuyau de vidange - @ape 18
Manuel de I'utilisateur - @apes 20 et 25
Bande d'essai d'eau dure - @ape 22
Kit de r6duction de bruit (certains modules) - 6tape 2:3
Echantillons et/ou coupons de r6duction - 6tape 25
I_TAPE 2 -INSTALLATION DES PII_CES
DE FINITION
Cette 6tape requiert les pisces de finition mises de c5t6 (]
I'@ape 1.
Presser la piece de finition sup@ieure sur le haut du rebord
du bac. Commencer par le rebord droit et continuer vers la
gauche.
Reprendre 1'6tapeavec les pisces de finition gauche et droite
en allant de haut en bas.
Ouvrir et fermer la porte pour v6rifier que la finition ne coince
pas et n'entrave pas le verrou ou lescharni@resde la porte.
Pi@cede finition_.._.
Pi@ce
de finition
Piece -
de finition
Figure G
ETAPE
3 - VITRIFICATION DE L'I_QUILIBRE DE
LA PORTE
Enlaissant lelave-vaisselle sur la palette en bois, ouvrir et
fermer la porte pour v6rifier son 6quilibre.
IIfaut augmenter la tension des ressorts si la porte baisse
Iorsqu'on la lache. IIfaut diminuer la tension si la porte s'61@ve
Iorsqu'on la lache.
IIy a deux types de contrepoids et, par cons6quent, deux
m6thodes de r6glage. Identifier letype de contrepoids et
ajuster la tension en cons6quence. Remarque. - Utiliser le
cable pour I'ajustement s'il est muni de trois trous ;s'il n'a
qu'un seul trou, utiliser le pied du bac.
Tgpe 1 - C6ble 6 un trou
Ajuster la tension en plaCant le crochet de ressort dans un des
trois trous du pied du bac.
AUGMENTER
i)
DIMINUER
Figure H
UN SEULTROU
Tgpe 2 - C6ble 6 trois trous
Ajuster la tension en plaCant le crochet de ressort dans un des
trois trous du cable de la poulie.
Diminuer
la tension
Augmenter
Figure I la tension
Apr_s avoir ajust6 la tension du ressort, ouvrir et fermer
la porte pour v@ifier son fonctionnement. Sila porte se
d6place difficilement ou le cable du ressort se coince, v@ifier
I'acheminement du cable du ressort. Le cable doit reposer
entre les 6paulements de la poulie du cable. Si lecable ne se
trouve pas sur la poulie :verrouiller la porte, relacher latension
du ressort et r6acheminer le cable entre les 6paulements de la
poulie. Voir figure J.
Figure J Acheminement incorrect
du c@bledu ressort
Pouli__
t_paulement
Acheminement correct
du cObledu ressort
Installation du lave-vaisselle
I_TAPE4" DISPOSE DE LA PALETTE EN BOIS,
INSTALLATION DES PIEDS DE MISE _, NIVEAU
IMPORTANT- Ne pas enlever la palette en
donnant des coups de pied ! Ceci risque d'endommager
le lave-vaisselle.
Emmener le lave-vaisselle proche du lieu de son installation
et le basculer sur le dos.
Enlever lesquatre pieds de mise 5 niveau de dessous de la
palette avec une cl# a douilles de 15/16 po.
Enlever la palette.
I_TAPE7 :INSTALLATION DU CORDON
D'ALIMENTATION
Sauter cette 6tape si le lave-vaisselle doit _tre branch6 de
mani_re permanente sur le circuit 61ectrique de la maison.
cette #tape, trouver le couvercle de la boTtedejonction et la
vis n° 10 de 1/2 po 5 t@te5 six pans mis de c6t@5 I'@tape1.
Le cordon d'alimentation et lesbranchements doivent @tre
conformes au code national d'#lectricit@et aux codes et
r@glementsIocaux. La Iongueur maximale du cordon @lectrique
est de 2 m@tres(6 pi). Le kit de cordon d'alimentation
WX09X70910, en vente chez les distributeurs agr##s
d'appareils m@nagersGE,satisfait 5 ces crit@res.
Environ 3,2 mm
(1/8 po)
Figure K
Visser de nouveau les pieds de mise 5 nweau dans lecadre
du lave-vaisselle jusqu'a environ 3,2 mm (1/8 po) du cadre, tel
illustr&
I_TAPE5 : DISPOSE DE LA PLINTHE
Enleverles deux vis de la plinthe et
la plinthe. Lesmettre
de c6t# pour
utilisation
51'Ttape 24.
Enlever 2 vis
Figure L de la plinthe
I_TAPE6" DISPOSE DU SUPPORT DE PLINTHE
Sauter cette _tape si le module n'est pas _quip_ d'un kit de
r_duction de bruit. Cesupport doit 6tre enlev_ si le module
est _quip_ d'un kit de r_duction de bruit.
Enlever les deux vis de support
de plinthe et le support
de plinthe.
Jeter le support et
mettre les vis de
c6t# en vue
d'utilisation
(] I'#tape 2:3.
c] Enlever2vis
FigureM dela plinthe
Figure N
Blanc
/
Installer le r#ducteur de tension sur le support de la boTtede
jonction.
Glisser le cordon #lectrique au travers du r#ducteur de
tension et serrer.
V#rifier que lesills noir, blanc et vert du lave-vaisselle passent
au travers du petit trou du support de boTtedejonction.
Raccorder lesills du cordon #lectrique aux ills de couleur
correspondante du lave-vaisselle. Si lesills d'alimentation
#lectrique ne sont pas cod#s couleur, raccorder le fil
d'alimentation cannel# au fil blanc du lave-vaisselle, lefil lisse
au fil noir du lave-vaisselle et le fil de mise 5 terre au fil vert
du lave-vaisselle. Utiliser des serre-fils homologu#s ULde
taille appropri#e.
Attacher le couvercle de la boTtedejonction d#pos# a I'#tape
1_avec la vis 5 t_te 5 six pans n° 10.V#rifier que le couvercle
ne pince pas lesills.
Installation du lave-vaisselle
I_TAPE8" INSTALLATION DU COUDE #,
ANGLE DROIT
Mettre du ruban d'6tanch6it6 de flet sur le coude (3angle
droit.
Installer le coude (3angle droit sur la vanne.
Devant de lave-vaisselle
Coude
angle
droit
Figure O
_o J Patte de
la vanne
II Tugau
-_,JI de remplissage
\
Ruban d'6tanch6it6
de filet
Ne pas serrer en exc_s le coude (3angle droit, ceci pourrait
tordre la patte de la vanne ou briser le raccord de la vanne.
Tourner le coude pour qu'il pointe vers I'arri_re du lave-
vaisselle.
I_TAPE9" MISE EN PLACE DU TUYAU D'EAU
ET DES FILS DE LA MAISON
Mettre en place le tuyau
d'eau et lesills de
la maison sur le sol
de I'ouverture, afin
d'6viter toute
interf6rence avec
la base du lave-vaisselle
et des divers
616mentssous celui-ci.
113cm13cmlocmlJ
I (5po) (5 po) 1,1!po) I1_
1%. 1[z
II
"_15 cm
,(6po)
Figure P
I_TAPE10 - RACCORDEMENT DU TUYAU DE
VIDANGE AU PORT DE VIDANGE DU LAVE-
VAISSELLE
Dans cette 6tape, il faut utiliser le tuyau de vidange et le collier
mis de c6t6 (31'6tape1.
Redresser le lave-vaisselle.
Serrer le collier du tuyau de vidange sur I'extr6mit6 (]
diam_tre int6rieur de 1-3/16 po du tuyau de vidange avec la
vis de collier situ6e au bas du tuyau.
IMPORTANT- Pr_venir tous dommages au tugau de
vidange et les fuites @ventuelles. Prendre soin de ne pas
entailler ou couper le tugau de vidange.
Placer I'extr6mit6 du tuyau de vidange par-dessus la sortie de
la pompe de vidange et appuyer en prenant soin de ne pas
entraver le clapet. Voir la figure Q.
Placer I'extr6mit6 du tuyau de vidange contre les but6es de
tuyau de la sortie de pompe.
Positionner le collier du tuyau contre le ressaut avant du
tuyau de vidange et serrer lecollier.
REMARQUE:
Le tuyau de vidange
fourni avec le
lave-vaisselle
est environ 2 m
de long (78 po).
Si n6cessaire, un
tuyau de 3 m
(10 pi) est
disponible chez
un distributeur
agr66
d'appareils
m6nagers
GE.Le
tuyau de
3 m (10 pi)
porte le
num6ro de
pi@ceGPFIOL.
Crans d'arr6t
Sortie de pompe de tugau
Jgau Nepasentever
Figure Q
@
Conseil pour _viter les frais d'intervention inutiles. V_rifier
que tous les raccords sont @tanches.
Placer letuyau contre la but6e de la pompe. Placer le collier
contre la I@vreavant du tuyau de vidange avec la vis du collier
au bas du tuyau. Serrer le collier @un couple d'au moins 15
pouces-livres.
Conseil pour r_duire le bruit _mis par la pompe de vidange
Placer le collier du tuyau de vidange de sorte que la vis se
trouve au bas du tuyau. Ceci emp6che le bruit caus6 Iorsque
le collier entre en contact avec le fond du bac. Se reporter _ la
Figure q).
Installation du lave-vaisselle
I_TAPE11" INSERTION DU TUVAU DE
VIDANGE ,a,TRAVERS L'ARMOIRE
Mettre le lave-vaisselle en position devant I'ouverture. Ins@er
le tuyau de vidange dans le c6t6 de I'armoire. Si un cordon
d'alimentation est utilis6, guider son extr6mit6 dans un trou
s6par6.
Fixer les deux supports 6 I'arri_re de la cuve 6 la position
choisie en utilisant lesvis 6 t_te cruciforme large n°8 fournies
avec I'ensemble.
gueur max.
du tuyau
devidange:3 m (10 pi)
isolante
Figure R
Cordon
d'alimentation
(si utilis_)
Fils de la maison
(si cordon
d'alimentation
N'EST PASutilis_)
Conseil: Placer le tuyau d'alimentation d'eau et le cablage
61ectrique de la maison sur le sol pour 6viter d'entraver la base
du lave-vaisselle.
I_TAPE 12" INSTALLATION DES SUPPORTS
DE COMPTOIR
D@erminer si le mat@iau du comptoir est en granite ou autre
mat@iau semblable ne pouvant _tre viss6. Sic'est le cas,
passer cette @ape et aller 6 I'@ape 13.
Installer lessupports de comptoir de I'@ape 1 sice dernier
est en bois ou autre mat@iau comparable.
Rep@erles orifices internes et externes de montage situ6s
6 I'arri_re de la cuve du lave-vaisselle.
Boutons )oft
Support Orific_ ._xternes
Figure S
Choisir lesorifices, internes ou externes, de mani@e 6 ce
que les supports de comptoir n'obstruent pas les boutons
situ6s sur le dessus de la porte du lave-vaisselle.
lo
T
Ne pas installer les supports au-dessus des boutons pour
@viterles dommages
IM PORTANT - Les supports peuvent _tre mont6s
sur les orifices internes ou externes. Les supports doivent
_tre positionn6s afin de ne pas nuire aux boutons-
poussoirs de la porte du lave-vaisselle. Les supports
positionn6s au-dessus des boutons-poussoirs peuvent
endommager les boutons-poussoirs.
I_TAPE13" GLISSER LE LAVE-VAISSELLE ,a,
TROIS QUARTS DANS L'OUVERTURE DE
L'ARMOIRE
I I_ J n J"_, I_"II- A & I "1"
IIVl I"U K I/'_1_1/- NE PASPOUSSERCONTRELEPANNEAU
AVANTAVECLEGENOU.CECICAUSEDESDOMMAGES.
Saisir le lave-vaisselle par les c6t6s et le glisser petit 5 petit
dans I'ouverture.
ontre
le panneau de Io porte
ovec le genou. Ceci endommage
lepanneau de laporte.
Au furet6 mesuredu progr@s,tirerletuyaude vidange
dans I'ouverture sous 1'6vier.Arr_ter de pousser quand le
lave-vaisselle d6passe d'une dizaine de centim_tres devant
les armoires adjacentes.
V@ifier que le tuyau de vidange n'est pas pinc6 sous le
lave-vaisselle et qu'il n'y a aucune interf@ence entre le tuyau
d'eau et lesfils et tout autre 616ment.
Conseil: S'assurer que le lave-vaisselle est adapt6 6 I'armoire.
V@ifier que le fil d'alimentation, le tuyau de vidange et le
tuyau d'alimentation d'eau chaude ne setrouvent pas
coinc6s derri@e le lave-vaisselle. Touttuyau ou fil coinc6
derri@e le lave-vaisselle emp@cheI'encastrement complet du
lave-vaisselle dans I'enceinte.
Installation du lave-vaisselle
I_TAPE 14" PLACEMENT DU LAVE-VAISSELLE
_, SA POSITION FINALE
Pousser le lave-vaisselle tout (_fair dans I'armoire.
Pousser des mains sur les c6t6s. Ne pas utiliser le genou pour
ne pas endommager la porte.
Pendant la mise en place dans I'armoire, v@ifier que la
couverture isolante du bac n'est pas <<rebrouss6e >>et qu'elle
n'interf@e pas avec les ressorts.
Centrer le lave-vaisselle dans I'ouverture.
L'avant du panneau de porte dolt _tre aligns sur le devant de
I'armoire.
Ouvrir et fermer avec soin la porte pour v@ifier que le
panneau de la porte n'accroche pas ou ne frotte pas sur le
cadre de I'armoire. Voir la figure V ci-dessous.
Si la porte accroche ou frotte sur le cadre, changer la position
ou mettre I'appareil de niveau (@ape 15)jusqu'6 ce que la
porte se d@lace librement et n'est pas en contact avec le
cadre de I'armoire.
Points 6 consid_rer pendant le placement
de modules 6 commandes mont_es sur
le haut
Lescommandes de ces modules sont con_ues pour @tre
cach6es par le plan de travail. Aligner le lave-vaisselle comme
illustr6 par la FigureW. Laisser un d6gagement d'au moins
12,7 mm (1/2 po) entre le dessous du plan de travail et le haut
de la porte de I'appareil, tel illustr6 par la Figure ×.
Utiliser les pieds de mise (]niveau pour augmenter ou
diminuer la distance entre les commandes et le plan de travail.
Pour une installation a ras des modules a panneaux sur
mesure, il peut @tren6cessaire de couper lepanneau arri_re
de la couverture d'isolation du bac pour pouvoir aligner le
panneau de la porte du lave-vaisselle sur les panneaux de
I'armoire de la cuisine.
IMPORTANT. - Laisser un d_gagement d'au moins
12,7 mm (112po) entre les commandes et le dessous du plan
de travail pour pr_venir la condensation et les dommages
inflig_s au panneau de commande par lest_tes de vis.
La porte
est plac_e
et bascule
derri@re La porte accroche
le cadre sur le cadre de I'armoire
de I'armoire i
,/
Alignement
correct
Figure V
/
Mauvais '
-\ alignement
I
Commandes cach_
par le plan de travail
FigureW
J
12,7 mm
min.
(1/2 po)
Plan de travail
/
/
Porte du lave-vaisselle
Figure ×
11
Installation du lave-vaisselle
I TAPE 15" MISE A NIVEAU DU
LAVE-VAISSELLE
IMPORTANT - Le lave-vaisselle doit _tre de niveau
pour obtenir un bon d_placement de I'_gouttoir et du lave-
vaisselle.
ModUles 6 commandes mont_es sur le haut :
Veiller 6 maintenir un d6gagement d'au moins 12,7 mm
(1/2 po)
Tousles modules
IVlettreun niveausur la porte
pour v@ifier que
lelave-vaisselle
est horizontal, d'un c6t6
6 I'autre.Enlever
1'6gouttoirdu bas;
placer un niveau sur
la glissi@ede 1'6gouttoir
du bas 6 I'int@ieur
du bac pour v@ifier
que le lave-vaisselle
est 6 niveau de
I'avant6 I'arri_re.
V@ifier V@ifier
de I'avant __\lHId, 'un cote
I'arri re
avec un Y///'---I /-_\\\/' niveau
nlveau ,j_
Figure Y
Si I'appareil n'est pas 6 niveau, ajuster les quatre pieds de
mise (] niveau, tel illustr6 par la figure Z.
S'il faut ajuster
le pied de mise (]
niveau post@ieur
droit, y acc6der en
desserrant la vis de
support de la boTtede
jonction (6travers
le trou d'acc_s) et tourner
le support dans le sens
des aiguilles
d'une montre.
BoTte Trou
. d'acc_s
dejonction --_
Toirner,es
piedspour.[_qler_
Figure Z
Le lave-vaisselle est 6 niveau Iorsque I'indicateur de niveau
est centr6 de gauche 6 droite et de I'avant vers I'arri@e. La
porte du lave-vaisselle dolt pouvoir sefermer sans toucher
lesc6t6s du bac.
Remettre en place I6gouttoir du bas Iorsque la mise 6 niveau
est termin6e.
Conseil :Pour 6viter lesfrois d'intervention inutiles caus6s
par un Iovage inad_quat et le mauvais fonctionnement des
6gouttoirs.
Tirer les6gouttoirs vers le dehorsjusqu'6 mi-trajectoire. IIs
ne doivent pas bouger. Ouvrir et fermer la porte. La porte dolt
recouvrir I'ouverture du bac sans toucher lesc6t6s. Remettre
le lave-vaisselle 6 niveau si les6gouttoirs se d6placent de leur
propre chef ou si la porte s'accroche sur lesc6t6s du bac.
IMPORTANT - Apr_s Io mise 6 niveau, v6rifier que
le Iove-vaisselle se trouve centr6 dans I'enceinte et que la
porte ne bute pas contre les armoires adjocentes.
I TAPE 16" FIXATION DU LAVE-VAISSELLE
L'ARMOIRE
A cette _tope, il faut les
2 vis sp_cioles 6 t_te
cruciforme mises de c6t_
avant I'_tope 1.
Lelave-vaisselle dolt _tre
fix6 au plan de travail ou
aux c6t6s de I'armoire.
Utiliser la m6thode no 1
quand le plan de travail
est en bois. Quand le plan
de travail est en granite
ou autre mat@iau qui
n'accepte pas les vis,
utiliser la m6thode no2
pour fixer le lave-vaisselle
sur les c6t6s.
IMPORTANT-
l_viter les frais
d°intervention inutiles.
Enfoncer les vis tout droit
et de niveau. Des t_tes
de vis qui d_passent
ragent le dessus ou les
c6t_s du panneou de
commande et peuvent
interf_rer avec la fermeture
de la porte.
M_thode i
Pattes de
montagelat@a!__e\_ '/
....... sde
Cadr le plan de travail
dubac II
Figure AA
Plan de travail en bois
I
i -
Vis /
Figure BB
Fixation du lave-vaisselle au plan de travail en bois
Avec les deux vis sp6ciales 6 t_te cruciforme fournies, visser
le lave-vaisselle sur le dessous du plan de travail.
M_thode 2
Fixation du lave-vaisselle avec les pattes de montage
lat_roles
Enlever lesbouchons (un de chaque cSt&
IVlettreles vis 6 travers le lave-vaisselle et dans I'armoire
adjacente, de chaque c6t_. Remettre lesboutons en place.
Plan de travail en granit
Figure CC
.............................._ _ _.................................
Bouchons......
N'importe quelle m_thode - Pour les modules 6 commondes
mont_es sur le haut. Veiller 6 maintenir un d_gagement
d'au moins 12,7 mm (112 po).
A la fin de I'@ape,fermer la porte du lave-vaisselle et v@ifier
qu'il y a un d@gagement d'au moins 12,7 mm (1/2 po) entre
le plan de travail et le haut du lave-vaisselle.
Figure DD
Plande travail
/
12'7mmr_ _]
mln. I Portedu lave-vaisselle
(1/2po)J
12
Installation du lave-vaisselle
I TAPE17" BRANCHEMENT DE
L'ALIMENTATION D'EAU
Brancher le tuyau d'alimentation d'eau au coude 6 angle droit.
Glisser 1'6croude compression et ensuite la bague sur
I'extr6mit6 du tuyau d'eau.
Ins6rer le tuyau d'eau dans le coude 6 angle droit.
Glisser la bague contre le coude et serrer 1'6croude
compression.
IMPORTANT- Ouvrir et fermer Io porte pour
v_rifier que le ressort de Io porte ne frotte pas ou n'est
pos en contact avec le tugau de remplissoge ni le tugau
d'alimentation d'eou. Changer le passage des tugaux s'il g a
un bruit de frottement ou une interference.
Ecroude compression
Figure EE
- /
' . Tu au_
_> oudea., d,J_imentation
- anglearolt ,
............deau chaude
o '///
_oit
"Ressortde porte
I TAPE 18" BRANCHEMENT DU TUYAU
DE VIDANGE
L'extr6mit6 moul6e du tuyau de vidange se branche sur I'orifice
d'admission de 5/8 po a 1 po de diam6tre, du raccord d'espace
d'air, du raccord en t6 d'6gout ou du broyeur a d6chets.
D@erminer la taille de I'orifice d'admission.
Couper le connecteur du tuyau de vidange a la ligne
marqu6e, selon le besoin, pour installation sur I'orifice
d'admission.
Ligne de coupe IMPORTANT: II ne faut pas couper la
_, _¢" portion ondul6e du tugau.
Figure FF
REMARQUE : POUR OBTENIR UNE BONNE VIDANGE, LA
LONGUEUR TOTALE DU TUYAU DE VIDANGE NE DOlT PAS
DEPASSER3 m (10 pi).
INSTALLATION DU TUYAU DE VIDANGE
Brancher le tuyau de vidange sur le dispositif anti-siphon, le
raccord en t6 d'6gout ou le broyeur a d6chets, en utilisant la
m@hode indiqu6e pr6c6demment.
Monter avec des colliers le tuyau de vidange sur le dispositif
anti-siphon, le raccord en t6 d'6gout ou le broyeur a d6chets.
M(_thode n° 1 - Dispositif anti-siphon avec raccord en t(_
d'_gout ou brogeur 6 d_chets
Raccorder le tuyau de vidange au dispositif anti-siphon, tel
illustr6.
Installation avec un raccord
en t6 d'6gout
Figure HH
Installation avec un
broyeur 6 d6chets
M_thode 2 - Boucle de vidange _lev_e avec raccord en t_
d'_gout ou brogeur 6 d_chets
Acheminer le tuyau de vidange de I'appareil 6 une 6t6vation minimale
de 81 cm (32 po) du sot en utilisant le porte tuyau de vidange tournl, tel
illustr6.
_/__
81 cm min.
(32 po)
Installation avec un raccord
en t6 d'6gout
Figure II
18 po [
TF
81 cm mm.
Installation avec un
broyeur 5 d6chets
IMPORTANT-II fout utiliser I'une des deux m6thodes
pr6c6dentes pour assurer le fonctionnement correct du
lave-vaisselle.
Sile tuyau de vidange est trop court et le tuyau de vidange
GPF10Ln'a pas 6t6 achet6, une Iongueur de tuyau
de maximum un m_tre (environ 3 pi) peut _tre
ajout6e pour obtenir un tuyau de 3 m_tres (10 pi) de long.
Utiliser un tuyau de 5/8 ou 7/8 po de diam_tre interne et un
manchon pour
brancher lesdeux
extr6mit6s de
tuyaux. IVlaintenir
le manchon en
place avec
des colliers. Collier
Manchon
\
Collier
Figure GG
IMPORTANT- En cos de
brenchement du tugau d'6gout
au brogeur 6 d_chets, v6rifier
que le bouchon de vidonge a 6t_
enlev6. LE LAVE-VAISSELLE NE
SE VIDE PAS Sl LE BOUCHON
ESTEN PLACE.
_ Enlever
le bouchon
Conseil: IIfaut6viter lesfrais d'intervention inutiles. IIfaut
toujours s'assurer que le bouchon de vidange a 6t6 enlev6
avant de brancher le tuyau de vidange du lave-vaisselle au
broyeur 6 d6chets.
13
Installation du lave-vaisselle
I_TAPE 19" BRANCHEMENT DE
L'ALIMENTATION I_LECTRIQUE
Sauter cette _tape si le lave-vaisselle est @quip@d'un cordon
d'alimentation. V_rifier que le circuit est hors tension
Prendre le couvercle de la boTtedejonction rang# 6 I'#tape i.
Attacher les ills de la maison au bas de la boTtedejonction a
I'aide du dispositif d'#limination des contraintes.
Identifier les trois fils du lave-vaisselle avec lesextr#mit#s
d#nud#es (blanc, noir et vert). Ins#rer lesills du lave-vaisselle
dans le petit trou de la boTtede jonction. Raccorder les ills []
du cordon #lectrique aux ills de couleur correspondante du
lave-vaisselle avec des coinceurs 6 cable homologu#s ULde []
taille appropri#e. []
Installer le couvercle de la boTtede jonction. V#rifier que les
fils ne sont pas pinc#s sous le couvercle
[]
Terre []
[]
Figure JJ []
Si le circuit de la maison n'est pas
un circuit 6 deux fils plus fil de terre,
I'installateur doit installer un fil de
terre. Ouand le circuit de la maison
est en oluminium, il faut prendre soin
d'utiliser une pTte antioxydante et des
connecteurs oluminium 6 cuivre sur
la liste UL.
14
I_TAPE20" LISTE DE VITRIFICATION AVANT
DE FAIRE LES ESSAIS
Examiner cette liste apr_s I'installation du lave-vaisselle
pour @viter les frais d'intervention qui ne sont pas couverts
par la garantie
[] V#rifier que le syst#me est hors tension.
[] Ouvrir la porte et enlever tout le conditionnement en
mousse et papier.
Trouver le Manuel d'utilisation rang# 6 I'#tape 1.
Lire les instructions d'utilisation dans le Manuel d'utilisation.
V#rifier I'ouverture et lafermeture de la porte. Si la
porte ne s'ouvre et ne seferme pas facilement, v#rifier
I'acheminement du cable de ressort sur la poulie. Si la porte
tombe ou s'#l#ve Iorsqu'on la lache, ajuster la tension du
ressort. Voir #tape 3,figure J.
V#rifier que lesills sont bien en place sous le lave-vaisselle,
qu'ils ne sont pas pinc#s ni en contact avec les ressorts de
porte ni autres #l#ments. Consulter I'#tape 9.
V#rifier I'alignement de la porte par rapport au bac, et que
le lave-vaisselle est de niveau. Consulter I'#tape 15.
Sortir I'#gouttoir du bas, 6 moiti# chemin. V#rifier qu'il ne
recule ni n'avance. Si I'#gouttoir sed#place, r#gler les pieds
de mise 6 niveau. Consulter I'#tape 15.
V#rifier I'alignement de la porte par rapport 6 I'armoire. Si
la porte touche I'armoire, repositionner le lave-vaisselle et
r#gler les pieds de mise 6 niveau. Consulter I'#tapes 14, 15
et 16.
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
Veiller 0 ce que le ressort de porte ne soit pas en contact
avec le tuyau de remplissage ou d'alimentation d'eau ou
avec d'autres composants. Consulter I'#tape 17.
V#rifier que le tuyau d'alimentation d'eau et le tuyau de
vidange ne sont pas pinc#s ni en contact avec d'autres
composants. Lecontact avec le moteur ou le lave-vaisselle
peut causer des bruits. Consulter I'#tapes 9 et 11.
Ouvrir le robinet d'eau chaude d'#vier et v#rifier la
temp#rature de I'eau. L'eau d'alimentation doit avoir
une temp#rature entre 49 et 65 °C(120 et 150 °F).IIfaut
une temp#rature d'au mois 49 °C (120 °F)pour obtenir le
meilleur rendement du lave-vaisselle. Consulter
<<Pr#paration du tuyau d'eau chaude >>,page 6.
Ajouter deux litres d'eau au fond du lave-vaisselle pour
lubrifier lejoint de la pompe.
Ouvrir le robinet d'eau. V#rifier qu'il n'y a pas de fuites.
Serrer les branchements selon le besoin.
Enlever,du panneau de commande et de la porte, la
pellicule de protection, si elle est pr#sente.
_viter lesfrais de service en contrOlant qu'un dispositif
anti-siphon ou un tuyau de vidange est install# 6 la hauteur
minimale requise de 81 cm (32 po).
Installation du lave-vaisselle
I TAPE 21" ESSAI DU LAVE-VAISSELLE AVEC
DE L'EAU
[] Mettre le circuit sous tension (ou broncher le cordon
d'alimentation dans la prise de courant, si install6e).
[] Mettre le lave-vaisselle en marche pour v6rifier qu'il n'y a
pus de fuites
ModUles 6 commandes sur le devant
-fermer et verrouiller la porte ;
- appuyer sur la touche RINSEONLY(uniquement rinqage)
- appuyer une seule lois sur la touche START/RESET
(d6marrage/r6initialisation)
ModUles 6 commandes mont(_es sur le hout :
- appuyer sur Io touche RINSEONLY(uniquement rinqage)
- appuyer une seule lois sur la touche START/RESET
(d6marrage/r6initialisation) ;
-fermer et verrouiller la porte.
[] V6rifier que I'eau entre duns le lave-vaisselle. Si I'eau n'entre
pus duns le lave-vaisselle, v6rifier que la porte est ferm6e et
verrouill6e. S'assurer que le circuit est sous tension.
[] V6rifier qu'il n'y a pas de fuites sous le lave-vaisselle. S'ily
a une fuite, couper I'alimentation 61ectrique et serrer les
bmnchements. Remettre le lave-vaisselle sous tension
apr_s avoir 61imin6les fuites.
[] V6rifier qu'il n'y oucune fuite outour de Io porte. Une fuite
outour de Io porte peut _tre cous6e par un frottement de Io
porte ou un impact ovec I'ormoire odjocente. Repositionner
le Iove-voisselle si n6cessoire. Consulter les6topes 14, 15 et
16.
[] Lelave-vaisselle sevide et s'arr@teenviron 5minutes apr_s
le d6marrage. V6rifier les tuyaux de vidange. Encas de fuite,
couper le courant et corriger le probl_me de plomberie, le
cas 6ch6ant. Remettre sous tension apr_s la r6paration.
Voir les 6tapes 10 et 18.
[] Ouvrir la porte du lave-vaisselle et v6rifier que la plus
grande partie de I'eau s'est 6coul6e. Sice n'est pas le cos,
v6rifier que le bouchon du broyeur a 6t6 enlev6 et/ou que
le dispositif anti-siphon est libre de d6bris. Voir 6tape 18.
V6rifier 6galement que le tuyau de vidange n'est pas pli6.
[] Fairepasser le lave-vaisselle par un autre cycle de <<Rinse
Only >>(rinqage seulement). V6rifier qu'il n'y a pas de fuite et
corriger selon le besoin
I TAPE22 - RI GLAGE DE LA DURETI DE L'EAU
Uniquement lesmodules6 distributeuren vrac.Sautercette
_tapesilemodule n'estpas_quip_d'undistributeuren vmc.
Prendre la bande d'essai d'eau dure rang6e (31'6tape 1.
La d6pouiller de son emballage.
Allumer I'eau chaude et maintenir la bande sous lejet d'eau
conform6ment aux directives de I'emballage.
Utiliser la valeur de la bande d'essai pour calibrer la duret6 de
I'eau du lave-vaisselle. Se reporter (_la section Intitul6e
<<Calibrage de la duret6 de I'eau >>du Manuel de I'utilisateur
pour en savoir plus concernant lecalibrage du lave-vaisselle
I_TAPE 23 -INSTALLATION DU KIT DE
RI DUCTION DE BRUIT, LE CAS I CHI ANT
Sauter cette _tape si le module n'est pas _quip_ du kit de
r(_duction de bruit.
Prendre le kit de r6duction de bruit mis de c6t6 5 1'6tapeiet
les deux vis mis de c5t6 5 1'6tape6.
Attacher le panneau d'insonorisation en plastique avec les
deux vis, comme illustr6 duns la figure KK.IIfaut utiliser les
deux trous de montage inf6rieurs.
V6rifier que le panneau d'insonorisation est assis dons les
fentes du cadre, comme illustr6 dons la figure KK.
Le ponneou
d'insonorisotion se
trouve sous le
ponneou de Io porte.
V_rifier que le ponneou
d'insonorisotion est ossis
dons Ies fentes du cadre (lesdeux c6t_s)
Figure KK
15
Installation du lave-vaisselle
I_TAPE 24- INSTALLATION DE LA PLINTHE
Prendre I(] plinthe et lesvis r(]ng6s (_1'6t(]pe5.
Vis de
fix(]tion
Figure LL
Remettre la plinthe en place en v6rifiant que le bord inf6rieur
setrouve contre le sol.
Serrer lesdeux vis de fixation de plinthe. La plinthe dolt
demeurer en contact avec le sol pour assurer que le
lave-vaisselle fonctionne en silence.
I_TAPE 25 - DOCUMENTATION
Prendre soin de I(]isser (]u consomm(]teur I'enveloppe
complete de documentation, les instructions d'installation et
les6chantillons de produit.
LES DONNEES TECHNIQUES PEUVENT CHANGER SANS PREAVIS
GEConsumer & Industrial
General Electric Company
Louisville, Kentucky 40225
GEAppliances.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

GE GDWT768V00SS Guide d'installation

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues