Gemini CDX-2410 Manuel utilisateur

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Manuel utilisateur
Félicitations concernant votre achat du Double Lecteur CD
MP3 Professionnel 19’’ x 2U Gemini CDX-2410. Ce Double
Lecteur CD Professionnel 2U est couvert par une garantie
durant 1 an. Avant toute utilisation, nous vous recomman-
dons de prendre connaissance des instructions qui suivent.
- Compatible MP3, CD-Audio & CD-R
- Mémoire anti-choc (RAM)
- 3 modes de fonctionnement: calage (Pitch Bend), recher-
che (Search/Cue) & effet scratch
- Lecture reverse instantanée
- Effet frein type platine vinyle
- Départ de lecture instantané & pré-écoute du point Cue
- Mode lecture simple (Auto Single Cue) ou continue
- Boucle parfaite avec fonction de retour automatique à la
boucle (Reloop) par côté
- Calage via molette & touches +/- 16%
- Potentiomètre de recherche rapide (Fichiers MP3 / Plages)
- 3 modes afchage temps
- Lecture & recherche à la frame (1/75ème de seconde) -
Molettes soft touch
- Larges écrans LCD bleus haute visibilité avec afchage
TAG ID3 (Texte MP3)
- Vitesse de lecture réglable +/- 12%
- Touche +10 pour un accès rapide aux morceaux
- Fonctions programme & répétition
Propriétés Diode Laser
Gaz: Ga - Al - As
Longueur d’Onde: 755 - 815 nm (25° C)
Niveau de Sortie: Signal Continu, max. 0.5 mW
1. Ne pas utiliser ce lecteur CD à des températures inférieures
à 41°F/5°C et supérieures à 95°F/35°C.
2. L’appareil ne doit pas être positionné à proximité de tout
objet contenant un liquide (Exemple: vase...).
3. Placez l’appareil dans un endroit propre, sec & ventilé.
4. Placez l’appareil sur un support stable.
5. Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise électrique,
utilisez la prise. Ne tirez jamais sur le cordon.
6. An de prévenir tout accident électrique éventuel, veuillez
ne pas démonter l’appareil.
7. Il n’y a pas DE PIECES DETACHEES ACCESSIBLES A
TOUT UTILISATEUR A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL. En
cas de problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
technicien qualié.
AUX USA ~ EN CAS DE PROBLEME AVEC L’APPAREIL,
CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI AU: 1
(732) 346-0061. NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL A VOTRE
REVENDEUR.
8. Veillez à ne pas utiliser de solvants chimiques pour nettoyer
l’appareil.
9. Veillez à conserver les tiroirs en position fermée an de pro-
téger les blocs optiques des poussières.
10. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr pour tout
usage futur.
ALIMENTATION (POWER): Vous pouvez brancher le cordon
d’alimentation du CDX-2410.
SORTIE AUDIO: Utilisez les cordons RCA livrés avec l’appareil
et branchez les sur les sorties LINE OUTPUT situées à l’arrière
de l’appareil. Connectez l’autre extrémité à toute entrée ligne
de votre mixer. Si vous utilisez le CDX-2410 avec un amplica-
teur hi-, utilisez les cordons RCA et les entrées CD ou AUX.
Si votre amplicateur ne possède pas d’entrées CD ou AUX,
utilisez n’importe quelle entrée de niveau ligne (Ne pas utiliser
l’entrée phono).
CORDONS DE TELECOMMANDE: Branchez les COR-DONS
DE TELECOMMANDE à chaque côté du CDX-2410. Ne forcez
pas lors du branchement de ces cordons et vériez que les
prises DIN soient connectées de façon à respecter le schéma
situé à l’arrière du CDX-2410.
POWER: Lorsque vous avez effectué tous les branchements,
mettez le CDX-1210 sous tension en appuyant sur la touche
POWER, pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche POW-
ER une seconde fois.
TIROIR POUR CD: Permet le chargement, la lecture et le
déchargement de tout CD (Compatible 12cm/8cm). (NE PAS
FORCER MANUELLEMENT LE TIROIR DE CHARGEMENT
POUR LE FERMER AFIN DE NE PAS ENDOMMAGER LE
MECANISME DE CE DERNIER. UTILISER LES TOUCHES
OPEN & CLOSE)
TOUCHE EJECTION (EJECT): En appuyant sur les touches
EJECT, vous ouvrez & fermez les TIROIRS POUR CD. Le
TIROIR ne peut s’ouvrir en cours de lecture (An d’éviter toute
interruption involontaire de lecture).
MOLETTE (JOG WHEEL): En MODE SEARCH (RECHER-
CHE) la MOLETTE permet une recherche rapide avant &
arrière, ainsi qu’une recherche précise an de caler un point
CUE en mode PAUSE. En MODE PITCH BEND la MOLETTE
permettra un ajustement temporaire de la vitesse durant un
calage. Dans le sens des aiguilles d’une montre (FORWARD)
vous accélérez la vitesse, à l’inverse (REWIND), vous rédu-
isez la vitesse de lecture.
TOUCHE JOG MODE: Lorsque la TOUCHE JOG MODE est
illuminée, la MOLETTE est en MODE SEARCH (RECHER-
INTRODUCTION:
CARACTERISTIQUES:
SPECIFICATIONS LASER:
CONNEXIONS:
FONCTIONS:
MISES EN GARDE:
12
CDX-2410
2
1
3
4
5
6
8
7
CHE), à l’inverse (Touche éteinte), la MOLETTE est en
MODE PITCH BEND. Lorsque la LED clignote, la MOLETTE
est en MODE SCRATCH.
ECRAN LCD: L’ECRAN LCD permet l’afchage du nombre
de plages, la réglage de vitesse (Pitch), fonction pitch bend,
lecture simple ou continue, mode play/pause, mode recher-
che avant/ arrière, boucle (Loop), retour à la boucle (Reloop),
PGM, mode répétition (Repeat), barre de progression & 3
modes afchages temps (TEMPS ECOULE, TEMPS RES-
TANT & TEMPS TOTAL RESTANT). L’afchage du temps
s’effectue en minutes - secondes- frames.
PROGRAMME (PGM): Permet la création d’une playlist
(Programme de lecture). Mettez le CDX-1210 à l’arrêt (Pas
de lecture en cours), pressez la touche PGM an de démar-
rer la création d’une playlist. Sélectionnez les morceaux à
l’aide des touches de recherche de plage. Lorsque vous avez
atteint la plage souhaitée, pressez la touche PGM & ainsi de
suite. A l’issue de la sélection, appuyez sur la touche play
(Lecture) an de démarrer la lecture de votre playlist.
REPETITION (REPEAT): Pressez la touche an de lire une
seconde fois la plage en cours de lecture . Appuyez une sec-
onde fois sur la touche REPEAT an de re-lire complètement
le CD. Appuyez une nouvelle fois sur la touche REPEAT an
de désactiver la fonction repeat.
LECTURE SIMPLE (SINGLE): Appuyez sur le touche SIN-
GLE an d’activer le mode SINGLE, le CDX-1210 lira alors
la plage une fois, puis s’arrêtera. Appuyez une seconde fois
sur la touche SINGLE an d’activer le mode CONTINUOUS
(LECTURE CONTINUE): lorsque la dernière plage sera lue,
l’appareil reprendra la lecture à partir de la première plage.
TEMPS (TIME): La touche TIME permet de modier l’afchage
temps. 3 types d’afchage sont disponibles:
- TEMPS ECOULE
- TEMPS RESTANT
- TEMPS TOTAL RESTANT
REGLAGE DE VITESSE (PITCH): Appuyez sur la touche
PITCH an d’activer la fonction permettant de modier la
vitesse de lecture. Vous pouvez modier celle-ci à concur-
rence de +/- 16%. Pour désactiver la fonction PITCH, ap-
puyez une nouvelle sur cette touche.
POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE (PITCH
CONTROL SLIDE): Permet de modier la vitesse de lecture
à concurrence de +/- 16%.
TOUCHES DE RATTRAPAGE (PITCH BEND): Les touches
PITCH BEND permettent de modier de façon instantanée
& temporaire la vitesse de lecture de +/- 16% en fonction du
réglage de vitesse en cours. Le fait de relâcher ces touches
permet de revenir à la vitesse de lecture en cours. Cette
fonction permet de caler 2 morceaux lors d’un mix.
SECTION BOUCLE (LOOP): Une boucle (LOOP) est une ré-
pétition de lecture d’un passage entre un point d’entrée (IN) &
un point de sortie (OUT).
A. Pour créer une boucle, pressez la touche IN (Celle-ci
s’allumera).
B. Lorsque vous avez atteint le point de sortie désiré,
pressez alors la touche OUT (Celle-ci s’allumera aussi). La
boucle sera alors lue jusqu’à appuyer une nouvelle fois sur
la touche OUT. La musique reprendra à partir de ce point
de sortie.
C. Pour activer de nouveau la boucle enregistrée, appuyez
sur la touche RELOOP.
D. Lorsque vous sortez de la boucle, la touche OUT s’éteint
& la touche IN reste allumée indiquant la présence d’une
boucle dans la mémoire du CDX-2410.
E. Appuyez de nouveau sur la touche IN an d’effacer la
boucle enregistrée & enregistrer un nouveau point d’entrée
(IN).
F. Appuyez sur la touche OUT pour enregistrer le point de
sortie (OUT) & enregistrer la nouvelle boucle.
G. Appuyez sur la touche RELOOP pour revenir au début
de la boucle. Vous pouvez créer un effet stutter en appuy-
ant de façon répétée sur la touche RELOOP.
NOTE: LA PREMIERE BOUCLE MARQUERA UN TEMPS
D’ARRET AU NIVEAU DU POINT DE SORTIE, ALORS QUE
LES AUTRES SERONT PARFAITES (SEAMLESS).
PLAY/PAUSE: Chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE
permet de démarrer ou de mettre en mode pause la LECTURE.
La touche PLAY/PAUSE reste allumée durant la LECTURE et
clignote en mode PAUSE.
CUE: Pour enregistrer un point CUE, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE durant la lecture & utilisez la MOLETTE (JOG
WHEEL) an de localiser précisément le point CUE. Appuyez
un nouvelle fois sur la touche PLAY/PAUSE an d’enregistrer
le point CUE. Lorsque l’appareil est en mode lecture & après
avoir enregistré un point cue, le fait d’appuyer sur la touche
CUE mettra le lecteur CD en mode PAUSE (La touche PLAY/
PAUSE clignote) au niveau du point cue mémorisé (La led
CUE est alors allumée). Maintenez la touche CUE enfoncée
an de pré-écouter le point cue & créer un effet stutter permet-
tant de démarrer la lecture à partir de ce point CUE. Relachez
la touche CUE an de revenir au point CUE enregistré.
TRACK FOLDER SEARCH (RECHERCHE DE MORCEAU/
FICHIER): le potentiomètre rotatif TRACK FOLDER SEARCH
permet de sélectionner le morceau/chier que vous souhaitez
lire. Il suft de tourner ce dernier dans un sens ou dans l’autre
et une fois sur le morceau/chier désiré appuyez sur la touche.
Sélectionnez le morceau/chier désiré en appuyant sur le po-
tentiomètre rotatif TRACK SELECTION ROTARY.
NOTE : UNE FOIS QUE VOUS AVEZ ACCEDE A UNE AU-
TRE PLAGE, VOUS NE POUVEZ PLUS ACCEDER AU
POINT CUE ENREGISTRE. DEVEZ ALORS ENREGISTREZ
13
9
10
11
12
13
14
15
17
16
18
19
20
UN AU-TRE POINT CUE, LE POINT CUE SERA ALORS AS
SSOCIE A CETTE NOUVELLE PLAGE.
BRAKE (FREIN): Pour activer la fonction FREIN, appuyez
sur la touche BRAKE, puis sur la touche PAUSE an d’activer
l’effet FREIN. Pour redémarrer la lecture, appuyez sur la tou-
che PAUSE de nouveau.
REVERSE (LECTURE INVERSEE): Lorsque vous appuyez
sur la touche REVERSE, le chier/morceau en cours de lec-
ture sera instantanément lu en sens inverse.
SEARCH (RECHERCHE): les touches SEARCH permettent
une recherche rapide avant/arrière en cours de lecture d’un
morceau/chier.
- Le CD n’est pas lu: vériez que celui-ci a correctement été
chargé dans le tiroir (Le côté portant les inscriptions doit être
lisible). Vériez aussi l’état de propreté et les éventuelles
rayures...
- Le CD tourne, mais aucun son ne sort: vériez les connex-
ions, l’amplicateur, la console de mixage.
- Le CD saute: Vériez l’état de propreté et les éventuelles
rayures. Ne considérez pas que votre appareil est défectu-
eux. Beaucoup de CDs sont fabriqués sans tenir compte
des normes obligatoires en vigueur et ils fonctionneront in-
correctement sur tout lecteur CD. Avant d’envoyer votre ap-
pareil en réparation, essayez avec un CD lu sur un autre
lecteur.
GENERALES:
Type..........................................................Lecteur CD Professionnel
Disques Lus.......................................CD Standards (12 cm & 8 cm)
Afchage Temps...................Temps écoulé, Temps restant & Temps
total restant
Réglage de vitesse (Potentiomètre linéaire)............................± 16%
Pitch Bend...............................................................± 16% Maximum
Départ de Lecture.......................................................<0.03 seconde
Installation............................................................................19” x 2U
Dimensions.....................................Unité principale: 19” x 3.5” x 10”
(482.6 x 88.9 x 254 mm)
…..................................................Télécommande: 19” x 3.5” x 2.75”
(482.6 x 133 x 70 mm)
Poids ..............................................Unité principale: 8.8 lbs. (4.0 kg)
..............................................................Télécommande: 4 lbs(1.5kg)
SECTION AUDIO:
Quantication.....................1 Bit Linéaire/Canal, 3 Faisceaux Laser
Echantillonnage..............................................................................x8
Fréquence d’Echantillonnage..............................................44.1 kHz
Bande Passante.........................................................20 Hz - 20 kHz
Distortion Harmonique Totale.................................................<0.05%
Rapport Signal/Bruit..................................................................85 dB
Dynamique................................................................................85 dB
Diaphonie....................................................................85 dB (1 KHz)
Niveau de Sortie..................................................2.0 +/- 0.2V R.M.S.
Alimentation Electrique.................................AC 115/230V, 60/50 Hz
LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET LA CONCEP-
T ION P EUV E N T E T RE M O DIF I E ES S A NS P R E AV IS D A NS
L E C A DRE DU N SO U C I C O NSTA N T D AM É L IOR AT I O N D U
PRODUIT.
CARACTERISTIQUES
DYSFONCTIONNEMENTS:
14
CDX-2410
21
22
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gemini CDX-2410 Manuel utilisateur

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Manuel utilisateur