Panasonic NNE486MM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

English Français
Nederlands
Operating Instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Microwave Oven
Four à Micro-ondes
Magnetronoven
Household Use Only
Utilisation Domestique Uniquement
Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik
Model No.: NN-E486MM
1
FR
Français
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant
d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les
recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
Attention! Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à
l’aide d’un linge humide. Vérifiez si l’appareil ne présente
pas de défaut au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le
cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés
par un technicien agréé par le fabricant.
Attention! Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de
réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les
commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre
élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de
protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez
exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
Attention! Les aliments et les liquides ne doivent pas être
chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car
ceux-ci risquent d’exploser.
Attention! Ne placez pas le four à proximité d’une
cuisinière au gaz ou électrique.
Attention! Il ne faut laisser les enfants utiliser le four qu’à
la seule condition qu’ils en connaissent le fonctionnement
et soient à même de comprendre les dangers d’une
utilisation inappropriée.
Attention! Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas
été remué, il risque de déborder et d’occasionner des
projections brûlantes pendant et après le réchauffage.
2 3
FR
Attention! Mélangez ou agitez le contenu des biberons
et des petits pots. Vérifiez toujours la température des
aliments avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il
se brûle.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de
8 ans et par les personnes présentant des handicaps
moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque
d’expérience ou de connaissances lorsqu’elles sont
supervisées ou instruites par une personne responsable
de leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de
manière sûre et lorsqu’elles comprennent les risques que
cela présente. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil
ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans
supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper
son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale
soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON
D’ALIMENTATION est endommagé, s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé. Il est
dangereux de confier la réparation de l’appareil à une
personne autre qu’un technicien formé par le fabricant.
Utilisation sur un plan de travail:
Laisser un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm
à l’arrière, de 5 cm sur les deux côtés. Si l’un des côtés du
four est placé à même le mur, l’autre côté ou le dessus du
four ne doit pas être bloqué. Ne pas enlever les pieds.
Ce four est prévu uniquement pour une utilisation sur
un plan de travail. Il n’est pas conçu pour une utilisation
intégrée ou à l’intérieur d’un placard.
2 3
FR
Français
Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans
des applications domestiques et similaires telles que :
- coins cuisines pour le personnel dans des magasins, des
bureaux et autres environnements de travail;
- fermes;
- par les clients dans des hôtels, des motels et d’autres
environnements résidentiels;
- environnements de type gîte touristique.
Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en
plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson,
car ces matériaux ont tendance à s’enflammer en cas de
surchauffe.
Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes
dans le four, appuyez sur le bouton d’Arrêt/Annulation et
laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes.
Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant
au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
Ne cherchez pas à cuire des oeufs coques ou des oeufs
durs dans votre four à micro-ondes. Ils risquent d’exploser
sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même
après la cuisson.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte
soient toujours propres. En cas de salissures tenaces
sur les parois, la sole céramique, les joints ou les zones
de joints de la porte, essuyez-les avec un linge humide.
Si le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un produit
de nettoyage non décapant. L’utilisation de détergents
puissants ou abrasifs est vivement déconseillée.
NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS POUR
FOURS TRADITIONNELS.
4 5
FR
Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du
four. Le non respect de cette consigne peut entraîner
une détérioration notable des revêtements susceptible de
réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même
présenter un danger.
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de
votre four.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou ni de
racloirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte
du four afin de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la
vitre.
Ce four ne doit pas être commandé par un minuteur
externe ni par un système de télécommande à distance.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats convenant aux
fours à micro-ondes.
Le four à micro-ondes est prévu uniquement pour le
réchauffage d’aliments et de boissons. Prendre garde lors
de la cuisson d’aliments peu riches en eau, par ex. du pain,
du chocolat, des biscuits et des pâtisseries. Ces derniers
peuvent facilement brûler, se dessécher ou prendre feu s’ils
cuisent trop longtemps. Nous déconseillons de réchauffer
des éléments peu riches en eau tels que du popcorn ou
des poppadums. Le séchage d’aliments, de journaux ou
de vêtements et le réchauffage de coussins chauffants,
de pantoufles, d’éponges, de chiffons humides, de
chaufferettes, de bouteilles d’eau chaude et similaire risque
de conduire à des blessures, à une ignition ou à un feu.
La lampe du four doit être remplacée par un technicien
de maintenance formé par le fabricant. NE PAS tenter de
déposer le boîtier extérieur du four.
6 7
FR
Examen de votre four à micro-ondes
Déballer le four, retirer tout le matériel
d’emballage, et rechercher sur le four
d’éventuels dommages tels que des
bosselures, des fermoirs de portes brisés
ou des fentes dans la porte. Si vous trouvez
des dommages quelconques, notifiez
immédiatement votre revendeur. Ne pas
installer un four à micro-ondes endommagé.
Instructions de mise à la terre
Important!
CET APPAREIL DOIT ÊTRE
CONVENABLEMENT MIS À LA TERRE
POUR LA SÉCURITÉ PERSONNELLE.
Si votre prise CA n’est pas mise à la
terre, il est de la responsabilité du client
de la remplacer par une prise murale
convenablement mise à la terre.
Tension de fonctionnement
La tension doit être la même que celle
indiquée sur l’étiquette du four. Si une
tension supérieure à celle indiquée est
utilisée, ceci peut cause un incendie ou
d’autres dégâts.
Installation et connexion
Ce four est prévu uniquement pour une
utilisation sur un plan de travail. Il n’est
pas conçu pour une utilisation intégrée ou
à l’intérieur d’un placard.
1. Placer le four sur une surface plate
et stable, à 85 cm au dessus du sol.
2. Lors de l’installation de ce four,
il est facile d’isoler l’appareil de
l’alimentation électrique en retirant la
prise ou en utilisant un disjoncteur.
3. Pour un bon fonctionnement, assurer
une circulation d’air suffisante pour
le four.
Utilisation sur un plan de travail :
Laisser un espace de 15 cm en haut
du four, de 10 cm à l’arrière, de 5 cm
sur les deux côtés. Si l’un des côtés du
four est placé à même le mur, l’autre
côté ou le dessus du four ne doit pas
être bloqué. Ne pas enlever les pieds.
10 cm
15 cm
ouverture
plan de travail
4. Ne pas placer ce four à proximité
d’une cuisinière électrique ou à gaz.
5.
Le cordon d’alimentation ne doit pas
toucher l’extérieur du four. Maintenir le
cordon à l’écart des surfaces chaudes.
Ne pas laisser le cordon pendre au
dessus du bord d’une table ou d’une
surface de travail. Ne pas immerger le
cordon, la prise ou le four dans de l’eau.
6. Le pied ne doit pas être enlevé.
7. Cet appareil est conçu pour être
utilisé uniquement dans des
applications domestiques et
similaires telles que :
- coins cuisines pour le personnel
dans des magasins, des bureaux et
autres environnements de travail;
- fermes;
- par les clients dans des hôtels, des
motels et d’autres environnements
résidentiels;
- environnements de type gîte
touristique.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
8. Éviter d’utiliser le four dans une
humidité élevée.
Placement de votre four
6 7
FR
Français
1. Les joints de la porte et les zones de
joint de la porte doivent être nettoyés
avec un chiffon humide. Inspecter
l’appareil pour vérifier que les joints
de la porte et les zones de joint de la
porte ne sont pas endommagés; si
c’est le cas l’appareil ne doit pas être
utilisé avant d’avoir été réparé par un
technicien formé par le fabricant.
2. Ne pas tenter de bricoler ni
d’effectuer de réglages ou de
réparations quelconques sur la
porte, le boîtier du panneau de
commande, les interrupteurs de
verrouillage de sécurité ou toute
autre pièce du four. Ne pas retirer
le panneau extérieur du four qui
apporte une protection contre
l’exposition à l’énergie micro-
ondes. Les réparations doivent
être effectuées uniquement par un
technicien qualifié.
3. Ne pas utiliser cet appareil si
le CORDON ou la PRISE sont
endommagés, s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il a été
endommagé ou s’il a chuté. Il est
dangereux pour toute personne
autre qu’un technicien de service
formé par le fabricant d’effectuer une
réparation.
4. Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou un agent de
maintenance similairement qualifié
afin d’éviter tout danger.
5. Permettre aux enfants d’utiliser le
four sans supervision uniquement
lorsque des instructions ont été
données de façon à ce que l’enfant
puisse utiliser le four de façon
sécurisée et comprenne les risques
d’une utilisation inappropriée.
6. Les liquides et autres aliments ne
doivent pas être chauffés dans des
récipients scellés car ils risquent
d’exploser.
7. Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus
ainsi que des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
et mentales réduites ou un manque
d’expérience ou de connaissance si
elles ont été encadrées ou instruites
par une personne responsable de
leur sécurité concernant l’utilisation
sécurisée de l’appareil et qu’elles
comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants
sans supervision. Maintenir l’appareil
et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Consignes de sécurité importantes
9.
Ne pas obstruer les ouvertures
d’aération sur le haut, les côtés et
l’arrière du four. Si ces ouvertures sont
bloquées durant le fonctionnement,
le four risque de surchauffer. Dans
un tel cas, le four est protégé par un
dispositif de sécurité thermique et
reprend le fonctionnement uniquement
après avoir refroidi.
10. Cet appareil n’est pas conçu pour
être utilisé au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système de
commande à distance séparé.
Placement de votre four
8 9
FR
Utilisation de votre four
Ne pas utiliser le four pour toute autre
fin que la préparation d’aliments� Ce
four est spécifiquement conçu pour
réchauffer ou cuisiner des aliments�
Ne pas utiliser ce four pour réchauffer
des produits chimiques ou d’autres
produits non-alimentaires�
Avant utilisation, vérifier que les
accessoires/récipients sont adaptés à
l’utilisation dans des fours à micro-
ondes�
Lorsque le four n’est pas utilisé, n’y
ranger aucun objet à l’intérieur au cas
où il est accidentellement mis sous
tension�
L’appareil ne doit pas être utilisé SANS
ALIMENT DANS LE FOUR� Un tel
fonctionnement risque d’endommager
l’appareil�
Si de la fumée est émise ou qu’un
feu se produit dans le four, appuyer
sur le bouton Arrêt/Annuler et laisser
la porte fermée afin d’étouffer
toute flamme� Débrancher le
cordon d’alimentation, ou couper
l’alimentation au niveau du fusible ou
du panneau du disjoncteur
Fonctionnement du moteur de
ventilation
Après utilisation du four, le moteur
du ventilateur peut tourner
quelques minutes afin de refroidir
les composants électriques� Ceci
est normal et vous pouvez retirer
les aliments même si le moteur du
ventilateur fonctionne�
Vous pouvez continuer à utiliser le four
durant ce temps�
Éclairage du four
Lorsqu’il s’avère nécessaire de
remplacer l’éclairage du four, veuillez
consulter votre revendeur
Accessoires
Le four est équipé de toute une
série d’accessoires� Toujours suivre
les instructions données quant à
l’utilisation des accessoires�
Plateau de verre
Ne pas utiliser le four sans la couronne
de galets et le plateau de verre en place�
Ne jamais utiliser un autre type
de plateau de verre que celui
spécifiquement conçu pour ce four
Quand le plateau en verre est chaud,
attendre qu’il refroidisse avant de le
laver ou de le plonger dans l’eau�
Le plateau de verre peut tourner dans
n’importe quel sens�
Si l’aliment ou le plat de cuisson sur
le plateau de verre touche les parois
du four et arrête la rotation du plateau,
ce dernier tournera automatiquement
dans le sens opposé� Ceci est normal�
Ne placez pas d’aliments directement
sur le plateau de verre�
Couronne de galets
La couronne de galets et le bas
du four doivent être nettoyés
fréquemment afin de réduire le bruit et
l’accumulation de restes d’aliments�
La couronne de galets doit toujours
être utilisée avec le plateau de verre
pour la cuisson�
Consignes de sécurité importantes
8 9
FR
Français
Consignes de sécurité importantes
Temps de cuisson
Le temps de cuisson dépend de l’état,
de la température, de la quantité
d’aliments et du type de récipient�
Commencer avec le temps de
cuisson minimum afin d’éviter toute
surcuisson� Si la nourriture n’est pas
assez cuite, vous pourrez toujours la
cuire un peu plus longtemps�
Important!
Si les temps de cuisson recommandés
sont dépassés, les aliments risquent
d’être gâchés et, dans des cas
extrêmes, de prendre feu et
d’endommager l’intérieur du four.
Petites quantités de nourriture
De petites quantités de nourriture ou
des aliments peu riches en eau peuvent
brûler, se dessécher ou s’enflammer si
cuits trop longtemps� Si des aliments
prennent feu dans le four, maintenir
la porte du four fermée, mettre le four
hors tension et débrancher le cordon
d’alimentation de la prise�
Aliments peu riches en eau
Le four à micro-ondes est prévu
uniquement pour le réchauffage
d’aliments et de boissons� Prendre
garde lors de la cuisson d’aliments
peu riches en eau, par ex� du pain,
du chocolat, des biscuits et des
pâtisseries� Ceux-ci peuvent brûler,
se dessécher ou s’enflammer s’ils
sont cuits trop longtemps� Nous
déconseillons de réchauffer des
éléments peu riches en eau tels que
du popcorn ou des poppadums� Le
séchage d’aliments, de journaux ou de
vêtements et le réchauffage de coussins
chauffants, de pantoufles, d’éponges,
de chiffons humides, de chaufferettes,
de bouteilles d’eau chaude et similaire
risque de conduire à des blessures, à
une ignition ou à un feu�
Œufs
Ne pas cuire d’œufs à la coque ni
d’œufs durs par MICRO-ONDES� La
pression peut s’accumuler et les œufs
peuvent exploser, même une fois la
cuisson par micro-ondes terminée�
Perçage de la peau
Les aliments à peau ou à enveloppe
imperméable tels que les pommes
de terre, les jaunes d’œufs et les
saucisses doivent être piqués avant
d’être cuits par MICRO-ONDES afin
d’éviter qu’ils n’éclatent�
Thermomètre à viande
Utiliser un thermomètre à viande
pour vérifier le degré de cuisson
des rôtis et des volailles uniquement
lorsque ceux-ci ont été retirés du
four� Ne pas utiliser un thermomètre
à viande conventionnel dans le four
à micro-ondes parce qu’il risque de
provoquer des étincelles�
Liquides
Lors du réchauffage de liquides,
par ex� soupe, des sauces et
des boissons dans votre four à
micro-ondes, ils peuvent dépasser
le point d’ébullition sans que vous
remarquiez l’apparition des bulles�
Cela peut entraîner un débordement
soudain du liquide chaud�
Pour éviter cet inconvénient, respecter
les règles suivantes:
a Éviter d’utiliser des récipients à
bords droits avec des goulots
étroits�
b Ne pas surchauffer
c Mélanger le liquide avant de
placer le récipient dans le four
et répéter cette opération à
mi-cuisson�
d Une fois le liquide réchauffé, le
laisser reposer un court instant
dans le four, puis le mélanger
à nouveau avant de retirer
précautionneusement le récipient�
10 11
FR
Papier/plastique
Lors de la cuisson d’aliments dans
des récipients en plastique ou en
papier, surveiller régulièrement la
cuisson, car ces types de récipient
ont tendance à s’enflammer en cas de
surchauffe�
N’utiliser aucun papier recyclé (par
exemple du papier essuie-tout), sauf
s’il est stipulé qu’il convient aux
fours à micro-ondes� Les produits en
papier recyclé peuvent contenir des
impuretés qui risquent de provoquer
des étincelles ou de s’enflammer en
cours de d’utilisation�
Retirez les liens métalliques de
fermeture des sacs de cuisson avant
de les placer dans le four
Ustensiles/Papier aluminium
Ne pas réchauffer des canettes ou
des bouteilles fermées, car celles-ci
risquent d’exploser
Les récipients métalliques ou les plats
avec des bordures métalliques ne
doivent pas être utilisés durant une
cuisson à micro-ondes� Des étincelles
se produiront�
Si vous utilisez du papier aluminium,
une pique à viande ou des objets
métalliques, la distance entre ces
matériaux et les parois du four doit
être d’au moins 2 cm afin d’éviter les
étincelles�
Biberons/petits pots pour bébés
La partie supérieure, la tétine ou le
couvercle des biberons ou des petits
pots pour bébés doivent être retirés
avant de les placer dans le four
Le contenu des biberons et des petits
pots doit être mélangé ou agité�
La température doit en être vérifiée
avant consommation afin d’éviter
toute brûlure�
Consignes de sécurité importantes
10 11
FR
Français
1. Poignée de porte
Tirer sur la poignée pour ouvrir la
porte. Lorsque vous ouvrez la porte
du four durant son fonctionnement,
la cuisson s’arrête temporairement
sans annuler les paramètres réglés
précédemment. La cuisson reprend
dès que la porte est fermée et que
Démarrage est pressé.
2. Hublot de four
3. Système de verrouillage sécurisé
de la porte
4. Prise d’air du four
5. Guide d’alimentation micro-ondes
(ne pas enlever)
6. Prise d’air externe du four
7. Panneau de commande
8. Cordon d’alimentation
9. Prise
10. Étiquette d’identifi cation
11. Plateau de verre
12. Couronne de galets
13. Étiquette de Menu
Pièces de votre four
Remarque
Cette illustration est à seule fi n de référence.
L’étiquette de mise en garde est fi xée sur la surface externe.
1
12
2
7
9
3
11
13
10
4 6
6
4
5
8
12 13
FR
Auto
NN-E486MM
Auto
Micro Power
min
min
sec
Auto
10
1
10
Auto
1
7
10
2
4
5
6
9
3
8
1. Fenêtre d’affichage
2. Bouton de niveau d’alimentation du
micro-ondes
3. Boutons d’heures
4. Bouton de décongélation de masse
auto
5. Bouton de réchauffage de masse
auto
6. Bouton de cuisson de masse auto
7. Bouton de minuterie
8. Boutons de commande de sélection
de masse plus/moins
9. Bouton d’arrêt/annulation :
Avant cuisson :
Une pression annule vos
instructions.
Pendant la cuisson :
Une pression interrompt
momentanément le programme
de cuisson. Une nouvelle pression
annule toutes vos instructions et
affiche l’heure.
10. Bouton de démarrage
N.B. La conception de votre panneau de
commandes peut varier par rapport à celui
affiché (suivant la couleur), mais la fonctionnalité
reste identique.
Bip sonore
Lorsqu’un bouton est correctement
pressé, un bip se fait entendre. Si un
bouton est pressé et qu’aucun bip n’est
entendu, l’appareil n’a pas accepté
l’instruction ou ne le peut pas. Au terme
d’un programme terminé quelconque, le
four émettra 5 bips.
Panneau de commande
12 13
FR
Français
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l’exception de la porte qui peut
toujours être ouverte.
Le verrou pour enfants peut être réglé lorsque le signe deux-points ou que l’heure sont
affichés.
Presser trois fois sur Démarrage.
L’heure disparaît. L’heure courante n’est pas
perdue. « L --- » est indiqué dans l’affichage.
Pour l
activer :
Pour le désactiver :
Presser trois fois la touche
Arrêt/Annulation.
L’heure apparaît de nouveau à l’affichage.
Réglage de l’horloge
Verrouillage de sécurité enfant
Lorsque le four est branché pour la première fois, « 88.88 » apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Presser deux fois sur
minuterie.
Un signe deux-points
commence à clignoter.
Entrer l’heure en pressant les
boutons d’heures appropriés.
Presser onze fois
(pour régler les heures.)
Exemple : 11h25
Presser deux fois
(pour régler 10 minutes.)
Presser cinq fois
(pour régler 1 min.)
Presser minuterie.
Le signe deux-points cesse
de clignoter. L’heure est
maintenant fixée dans
l’affichage.
min
10
min
1
sec
10
Remarques
1. Pour remettre l’horloge à l’heure, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2. L’horloge restera à l’heure tant que le four est branché et que l’électricité n’est
pas coupée.
3. Cette horloge s’affiche sur 24 heures, c.-à-d. 14h00 = 14:00 et non 2:00.
Remarque
Pour activer le verrou pour enfants, Démarrage doit être pressé 3 fois durant une
période de 10 secondes.
14 15
FR
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Le plateau de verre doit toujours être en place lors de l’utilisation du four.
Presser Puissance micro-
ondes.
Choisir le niveau de
puissance désirée.
Régler la durée de cuisson en
pressant les boutons appropriés.
Votre four peut être programmé
jusqu’à 99 minutes 50 secs en
puissance Moyenne, Basse,
Mijotage et Décongélation.
La puissance élevée peut être
programmée durant 30 minutes.
Presser de démarrage.
Le compte à rebours du
programme de cuisson
commence.
Micro Power
min
10
min
1
sec
10
1 pression Fort 800 Watts
2 pressions
Décongélation
240 Watts
3 pressions
Moyen 560 Watts
4 pressions
Doux 440 Watts
5 pressions Chaud 80 Watts
ATTENTION!
Le four fonctionne automatiquement à la puissance MAX si une durée de cuisson
est sélectionnée sans choix de puissance préalable.
Remarques
1. Pour une cuisson à étapes multiples, se reporter à la page 15 FR.
2. Le temps de repos peut être programmé après la puissance de micro-ondes et
le réglage de l’heure. Se référer à l’utilisation de la minuterie page 16 FR.
3. Vous ne pouvez pas changer la durée de cuisson durant la cuisson.
4. NE PAS essayer d’utiliser le mode micro-ondes seul avec un quelconque
accessoire en métal dans le four.
5. Toujours vérifier la nourriture durant la décongélation en ouvrant la porte puis
en redémarrant la décongélation. Il n’est pas nécessaire de couvrir les aliments
durant la décongélation. Pour obtenir un résultat équilibré, mélanger, retourner
ou séparer plusieurs fois au cours de la décongélation. Pour de grosses pièces
et de la volaille, retourner à mi-temps durant la décongélation, puis protéger
les extrémités et les pointes avec du papier en aluminium.
14 15
FR
Français
Cuisson à étapes multiples
Régler la
puissance
micro-ondes.
Presser une fois
pour sélectionner
la puissance
élevée.
Presser Démarrage.
La durée diminue pour
la première étape dans
la fenêtre d’affichage.
Régler la puissance
micro-ondes.
Presser 5 fois pour
sélectionner la
température chaude.
Régler le temps de cuisson.
Régler sur 5 minutes en
utilisant les boutons d’heure.
Réglage du temps de
cuisson.
Régler sur 10 minutes en
utilisant les boutons d’heure.
Cette fonction vous permet de programmer jusqu’à 3 étapes de cuisson en continu.
Exemple : Pour régler à puissance élevée pendant 5 minutes et à température chaude pendant 10
minutes.
Micro Power Micro Power
min
10
min
10
min
1
min
1
sec
10
sec
10
Remarques
1. Pour une cuisson en trois étapes, saisir un autre programme de cuisson avant de
presser démarrage.
2. Durant le fonctionnement, presser Arrêt/Annulation arrêtera le fonctionnement.
Presser démarrage relancera le fonctionnement programmé. Presser deux fois
Arrêt/Annulation arrêtera et effacera le fonctionnement programmé.
3. Hors fonctionnement, presser Arrêt/Annulation effacera le programme sélectionné.
4. Les programmes auto ne peuvent pas être utilisés avec la cuisson à étapes multiples.
5. Lors du fonctionnement, trois bips se feront entendre entre chaque étape.
16 17
FR
Utilisation de la minuterie
Exemple : Pour compter 5 minutes.
Par l’utilisation de la minuterie, vous pouvez programmer le temps de repos désiré une fois que la
cuisson est terminée ou programmer le four comme un compte-minute.
Exemple : Pour un délai de repos de 5 minutes après cuisson de 3 minutes à puissance micro-ondes moyenne.
En utilisant la minuterie, vous êtes en mesure de programmer une cuisson à démarrage différé.
Exemple : Pour commencer la cuisson 5 minutes plus tard durant 3 minutes. Puissance micro-ondes moyenne.
Presser 5 fois.
Régler la durée désirée.
(jusqu’à 99 min 50 secs)
Presser Démarrage.
La durée diminue sans
que le four ne fonctionne.
Presser une
fois.
Presser 3 fois.
Régler le
programme de
cuisson désiré.
(Voir page 14 FR
pour les
instructions.)
Presser une
fois.
Presser
Démarrage.
La cuisson
commence.
Après cuisson,
la durée de
repos diminue
sans que
le four ne
fonctionne.
Presser
Démarrage.
Le délai
diminuera,
puis la cuisson
débutera.
Presser 5 fois.
Régler le temps de
repos désiré.
(jusqu’à 99 min
50 secs)
Presser 3 fois.
Régler le temps
de cuisson
désiré.
Presser 3 fois.
Régler le temps
de cuisson
désiré.
Presser 5 fois.
Régler le délai
désiré. (jusqu’à
99 min 50 secs)
Presser une
fois.
Presser 3 fois.
Régler le
programme de
cuisson désiré. (Voir
page 14 FR pour les
instructions.)
Cuisson à démarrage différé
Temps de repos
Minuterie de cuisine
5 fois
3 fois
5 fois
5 fois
3 fois
Micro Power
Micro Power
min
10
min
1
sec
10
min
10
min
1
sec
10
min
10
min
1
sec
10
min
10
min
1
sec
10
min
10
min
1
sec
10
Remarques
1. La cuisson à étapes multiples peut être programmée en incluant un démarrage
différé et temps de repos.
2.
Si la porte du four est ouverte durant le démarrage différé, le temps de repos ou le
compte-minutes, la durée indiquée dans la fenêtre d’affichage continuera de décroître.
3. Le Temps de repos/Démarrage différé ne peut pas être programmé avant/après un
programme auto.
4.
Si le démarrage différé programmé dépasse une heure, le délai sera décompté en unités
de minutes. Si inférieur à une heure, le délai sera décompté en unités de secondes.
16 17
FR
Français
Presser
Démarrage.
Ne pas oublier
de mélanger ou
de retourner la
nourriture durant la
décongélation.
Cette fonction vous permet de décongeler des aliments congelés en fonction du poids.
Sélectionner la catégorie et régler le poids de nourriture. Le poids est programmé
en grammes. Pour une sélection rapide, le poids commence à partir du poids le plus
communément utilisé pour chaque catégorie.
Régler le poids des aliments
congelés en utilisant les boutons
de commande de sélection de
masse plus/moins.
Le poids est incrémenté/
décrémenté par 10 g.
Sélectionner le programme de
décongélation de masse auto
désiré.
Le numéro de programme auto
s’affiche.
Programme
Min./Max.
Poids
Instructions
1. PETITES
PIÈCES
Auto
1 pression
200 g - 1000 g
Petits morceaux de viande, escalope, saucisses, viande
hachée, steak, côtelettes, filets de poisson (chacun de
100 g à 400 g). Retourner et protéger lors des bips. Laisser
reposer 15 à 30 min.
2. GROSSE
PIÈCE
Auto
2 pressions
600 g - 1600 g
Gros morceaux de viande, poulets entiers, pièces
de viande. Les poulets entiers et les pièces de viande
nécessiteront d’être protégées durant la décongélation.
Protéger les ailes, les poitrines et les corps gras avec des
feuilles lisses d’aluminium fixées avec des bâtonnets à
cocktail. Ne pas laisser la feuille d’aluminium toucher les
parois du four. Laisser un temps de repos de 1 à 2 heures
avant cuisson. Retourner et protéger lors des bips.
3. PAIN/GÂTEAU
Auto
3 pressions
100 g - 600 g
Pour le pain (entier, en tranches, petits pains) et les
gâteaux. Les gâteaux à la crème et les gâteaux glacés
ne conviennent pas à ce programme. Placer le pain ou le
gâteau dans une grande assiette ou un plat en pyrex peu
profond. Presser décongélation de masse auto trois fois
et retourner lors du bip sonore. Laisser le pain reposer de
10 min (pain blanc léger) à 30 min (pain de seigle dense).
Couper en deux les grandes miches de pain durant le
temps de repos.
Décongélation de masse auto
Auto
Remarques
1. Si le temps de décongélation dépasse 60 minutes, le temps s’affichera en heures et
minutes.
2. La forme et la taille des aliments détermineront le poids maximum que le four peut
accueillir.
3.
Laisser un temps de repos pour assurer que la nourriture est complètement décongelée.
18 19
FR
Programmes de masse auto
Cette fonction vous permet de cuire vos aliments préférés en réglant seulement le
poids. Le four détermine le niveau d’alimentation du micro-ondes et le temps de cuisson
automatiquement. Sélectionner la catégorie et régler le poids de nourriture. Le poids est
programmé en grammes. Pour une sélection rapide, le poids commence à partir du poids le
plus communément utilisé pour chaque catégorie.
Sélectionner le programme
de réchauffage/cuisson de
masse auto.
Le numéro de programme
auto s’affiche.
Presser Démarrage.
Auto
Réglez le poids des aliments en
utilisant les boutons de commande
de sélection plus/moins.
Le poids est incrémenté/décrémenté
par 10 g.
Remarques
1. Les programmes de masse auto doivent être utilisés UNIQUEMENT pour les
aliments décrits.
2. Cuire des aliments uniquement dans les plages de poids décrites.
3. Toujours peser les aliments au lieu de compter sur les informations d’emballage.
4.
La plupart des aliments bénéficient d’un temps de REPOS après la cuisson avec un programme
automatique, pour permettre à la chaleur de continuer à se conduire vers le centre.
5. Pour permettre des variations qui se produisent dans les aliments, vérifier que les
aliments sont bien cuits et bien chaud avant de servir.
Programmes de réchauffement de masse auto
Programme Poids Instructions
1. PLAT
SURGELÉ
Auto
1 pression
200 g - 800 g
Pour réchauffer un repas précuit frais. Tous les aliments
doivent être précuits. Les aliments doivent être à la
température du réfrigérateur, approx. +5 °C. Réchauffer dans
le récipient tel qu’acheté. Percer le film de couverture avec
un couteau pointu une fois au centre et quatre fois autour du
bord. En cas de transfert des aliments dans un plat, couvrir
avec un film extensible percé. Placer le récipient sur le plateau
de verre. Mélanger lors des bips sonores. Mélanger à nouveau
à la fin du programme et laisser reposer quelques minutes. De
gros morceaux de viande ou de poisson dans une sauce fine
peuvent nécessiter une cuisson plus longue. Ce programme
n’est pas adapté à des aliments riches en féculents tels que
du riz des nouilles ou des pommes de terre. Les aliments dans
des récipients en forme de bol irrégulier peuvent nécessiter
une cuisson plus longue.
2. REPAS
CONGELÉ
Auto
2 pressions
300 g - 600 g
Pour réchauffer un repas précuit congelé. Tous les aliments
doivent être précuits et congelés (-18 °C). Réchauffer dans
le récipient tel qu’acheté. Percer le film de couverture avec
un couteau pointu une fois au centre et quatre fois autour du
bord. En cas de transfert des aliments dans un plat, couvrir
avec un film extensible percé. Placer le récipient sur le plateau
de verre. Mélanger lors des bips sonores et couper les blocs
en morceaux. Mélanger à nouveau à la fin du programme et
laisser reposer quelques minutes. De gros morceaux de viande
ou de poisson dans une sauce fine peuvent nécessiter une
cuisson plus longue. Ce programme n’est pas adapté à des
aliments riches en féculents tels que du riz des nouilles ou des
pommes de terre. Les aliments dans des récipients en forme
de bol irrégulier peuvent nécessiter une cuisson plus longue.
18 19
FR
Français
Programmes de cuisson de masse auto
Programme Poids Instructions
1. LÉGUMES FRAIS
Auto
1 pression
100 g - 800 g
Pour la cuisson de légumes frais tels que des carottes,
des brocolis, des choux-fleurs et des haricots verts.
Placer les légumes préparés dans un récipient de taille
adaptée. Saupoudrer avec 1 cuillère à soupe d’eau pour
100 g de légumes. Couvrir de film extensible. Percer le film
extensible avec un couteau une fois au centre et quatre
fois autour du bord. Mélanger lors des bips sonores.
2.
LÉGUMES SURGELÉS
Auto
2 pressions
100 g - 800 g
Convient à toutes sortes de légumes surgelés, comme
les petits pois, le maïs ou un mélange de légumes
surgelés. Placer les légumes préparés dans une
casserole de taille adaptée allant au micro-ondes, puis
ajouter 2 à 6 cuillères d’eau. Couvrir avec un couvercle
bien adapté. Mélanger une fois que le bip a retenti. À la
fin de la cuisson, laisser la casserole couverte reposer
pendant 3 à 5 minutes.
3. POISSON FRAIS
Auto
3 pressions
200 g - 700 g
Pour la cuisson de filets de poisson frais et de steaks.
Placer dans un récipient de taille adaptée. Ajouter 1 à
3 cuillères à soupe de liquide. Couvrir de film extensible.
Percer le film extensible une fois au centre et quatre fois
autour du bord. Laisser reposer quelques minutes.
4.
POMMES DE TERRE
Auto
4 pressions
200 g - 600 g
Convient à la cuisson des pommes de terre. Bien peler
les pommes de terre et les couper en morceaux de même
taille. Les placer dans une casserole de taille adaptée
allant au micro-ondes. Couvrir avec un couvercle bien
adapté. Mélanger une fois que le bip a retenti.
5. POULET
Auto
5 pressions
200 g - 800 g
Convient à la cuisson des morceaux de poulet, comme
les ailes, les pilons, les cuisses et les escalopes, etc.
Bien percer les morceaux de poulet avec une fourchette
avant de les faire cuire. Placer les morceaux de poulet
préparés dans une casserole de taille adaptée allant
au micro-ondes. Ajouter 1 à 5 cuillères d’huile le cas
échéant. Couvrir avec un couvercle bien adapté.
Mélanger une fois que le bip a retenti.
6. RIZ EN
CASSEROLE
Auto
6 pressions
100 g - 300 g
Convient à la cuisson du riz blanc, notamment le riz
à grains courts, longs grains, le riz jasmin et basmati.
Placer le riz rincé accompagné de la quantité nécessaire
d’eau dans une casserole de taille adaptée. Prévoir au
moins ½ profondeur du volume pour l’évaporation et
pour éviter tout débordement d’eau bouillante. Servez-
vous des éléments suivants en tant que guide :
Riz
Quantité d’eau
recommandée
Taille du
récipient
100 g 150 ml 3 litres
200 g 300 ml 3 litres
300 g 450 ml 4,5 litres
(Il pourrait s’avérer nécessaire d’adapter la quantité
d’eau à vos préférences personnelles.)
Couvrir avec un couvercle bien adapté. Ne pas cuire
dans des récipients en plastique à moins qu’ils soient
prévus pour la cuisson à haute température. Laisser
reposer le riz pendant 5 à 10 minutes après sa cuisson,
le cas échéant. Ce réglage n’est pas prévu pour la
cuisson du riz complet.
Programmes de masse auto
20 21
FR
Questions et réponses
Q : Pourquoi mon four ne s’allume-t-il pas ?
R : Lorsque le four ne s’allume, vérifier
ce qui suit :
1. Le four est-il solidement branché ?
Retirer la fiche de la prise, attendre
10 secondes et la réinsérer.
2.
Vérifier le disjoncteur et le fusible.
Réarmer le disjoncteur ou remplacer le
fusible s’il s’est déclenché ou a grillé.
3. Si le disjoncteur ou le fusible sont
en état de marche, brancher un
autre appareil dans la prise. Si
l’autre appareil fonctionne, il existe
probablement un problème au
niveau du four. Si l’autre appareil
ne fonctionne pas, il existe
probablement un problème au
niveau de la prise.
S’il semble qu’il existe un problème
au niveau du four, contacter un
centre d’entretien agréé.
Q : Mon four provoque des interférences sur
ma télévision.
Est-ce normal ?
R :
Certaines interférences radio et TV
peuvent se produire lorsque vous
cuisinez avec le four. Ces interférences
sont similaires aux interférences
provoquées par de petits appareils tels
que des mixeurs, des aspirateurs, des
sèche-cheveux, etc. Ceci n’indique
pas un problème avec votre four.
Q : Le four n’accepte pas mon programme.
Pourquoi ?
R : Le four est conçu pour ne pas
accepter un programme incorrect.
Par exemple, le four n’acceptera pas
une quatrième étape.
Q : Parfois de l’air chaud sort des prises d’air
du four. Pourquoi ?
R :
La chaleur dégagée des aliments en
cours de cuisson réchauffe l’air du
compartiment du four. L’air réchauffé
est emporté hors du four par la
circulation d’air dans le four. Il ne se
trouve pas de micro-ondes dans l’air.
Les prises d’air du four ne doivent
jamais être bloquées durant la cuisson.
Q : Puis-je utiliser un thermomètre pour four
conventionnel dans le four ?
R : Le métal dans certains thermomètres
peut provoquer un arc électrique
dans votre four et ces thermomètres
ne doivent pas être utilisés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic NNE486MM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues