Tripp Lite U256-025 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Boîtiers HDD / SSD
Taper
Le manuel du propriétaire
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Elvendedorgarantizaqueesteproductonotienedefectosoriginalesdematerialesnidemanodeobradepor
vidasiseutilizadeacuerdocontodaslasinstruccionescorrespondientes.Encasodedemostrarsedentrodeese
períodoqueelproductotienedefectosdematerialesodemanodeobra,elvendedorlorepararáoreemplazaráa
suexclusivadiscreción.Elserviciotécnicobajoestagarantíasolopuedeserobtenidosiustedentregaoenvíael
producto (con todos los cargos de envío o entrega prepagos) a:
TrippLite,1111W.35thStreet,Chicago,IL60609.Elvendedorabonaráloscargosdeenvíodedevolución.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES,
MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA
QUE NO SEA LA ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA
MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, SE LIMITA AL PERÍODO DE
GARANTÍA ANTES MENCIONADO Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS
DAÑOSINCIDENTALESEINDIRECTOS.(AlgunosEstadosnopermitenlaslimitacionesaladuracióndeuna
garantíaimplícitayalgunosEstadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndelosdañosincidentalesoindirectos,
de modo que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no corresponder en su caso. Esta garantía le
otorgaderechoslegalesespecícosyustedpuedetenerotrosderechosquevaríandeunajurisdicciónaotra).
TRIPP LITE; 1111 W. 35th Street; Chicago, IL 60609
ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado o seguro
paraelusoquepretendedarle.Dadoquelasaplicacionesindividualesestánsujetasadiversasvariaciones,elfabricante
norepresentanigarantizalaidoneidadocondicióndeestosdispositivosparacualquieraplicaciónespecíca.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores
(Unión Europea)
SegúnlaDirectivadeResiduosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WasteElectricalandElectronicEquipment,
WEEE)ysusreglamentos,cuandolosclientescomprannuevosequiposeléctricosyelectrónicosaTrippLite,
tienen derecho a:
• Enviarequipos antiguos parareciclajesegúnuna basedeunopor uno,entreproductos similares (estovaría
dependiendo del país)
• Enviarelequiponuevodevueltaparareciclajecuandoesteseconviertanalmenteendesecho
TrippLitetieneunapolíticademejoramientocontinuo.Lasespecicacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.
200907112•932927-SP
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Le vendeur garantit que, s’il a été utilisé selon les directives applicables, ce produit est exempt de tout défaut initial
de matériel et de fabrication pendant sa durée de vie utile. Si le produit s’avère défectueux sur le plan matériel ou
de la fabrication durant cette période, le vendeur le réparera ou le remplacera à son entière discrétion. Le service
sous garantie peut être obtenu seulement par livraison ou envoi du produit (tous frais prépayés) à :
Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. Le vendeur s’engage à payer les frais d’expédition pour le
renvoi du produit.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES DUS À UN
ACCIDENT, UNE MAUVAISE UTILISATION, UN ABUS OU UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR
N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE CONTENUE DANS LES
DISPOSITIONS CI-DESSUS. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA LOI, TOUTES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
PRÉCITÉE. CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT LES DOMMAGES ACCESSOIRES ET
INDIRECTS. (Certains états n’autorisent pas les restrictions de la durée d’une garantie implicite et d’autres
n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages accessoires ou indirects, de sorte que ces restrictions
ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous
pouvezaussiposséderd’autresdroitsquivarientd’unejuridictionàl’autre.
TRIPP LITE; 1111 W. 35th Street; Chicago, IL 60609
MISE EN GARDE : L’utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l’usage si cet appareil est
convenable, adéquat et sûr pour l’usage prévu. Étant donné que les applications individuelles varient énormément,
le fabricant ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie quant à la convenance de ces appareils à une
application particulière.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de
Tripp Lite ils sont autorisés à :
• Envoyerlevieuxmatérielpourlerecyclagesurunebasedeun-contre-unetennature(cecivarieselonlepays)
• Renvoyerlematérielneufpourrecyclagequandcecidevientéventuellementunrebut
La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
200907112•932927-FR
Colocación de la caja externa
NOTA: Se recomienda que, antes de conectar a la caja externa, cree una copia de sus datos originales para
evitar la posible pérdida de datos en caso de cometer un error durante el procedimiento de instalación.
1. Quite los dos tornillos de la caja.
2. Quite la cubierta trasera de la caja.
3.Conectecuidadosamentesudiscoalainterfaz.
4. Vuelva a insertar su disco en la caja.
5. Reemplace y ajuste los dos tornillos para completar el procedimiento.
6.Conecteelconectormachomini-BdelcableYUSBalenchufedelacajaylos
dos conectores macho Tipo A a la computadora deseada.
NOTA: Para Windows® Me/2000/XP/Vista™, no necesita instalar el controlador adicional: Ya está instalado.
El Windows® XP necesita tener la actualización SP2.
Installation du boîtier externe
REMARQUE : Il est conseillé de créer d’abord une copie de vos données originales avant de vous connecter
au boîtier externe afin d’éviter de perdre vos données dans l’éventualité qu’une erreur se produirait lors des
procédures d’installation.
1.Enlevezlesdeuxvisduboîtier.
2.Enlevezlepanneauarrièreduboîtier.
3.Connectezavecsoinvotrelecteuràl’interface.
4.Réinsérezvotrelecteurdansleboîtier.
5.Replacezetserrezlesdeuxvispourterminerlaprocédure.
6.Attachezleconnecteurmâlemini-BducâbleUSBYàlapriseduboîtieretles
deuxconnecteursmâlesdetypeAàl’ordinateurdésiré.
REMARQUE : Pour Windows® Me/2000/XP/Vista™, il n’est pas nécessaire d’installer un pilote additionnel : il
y en a déjà un d’installé. Windows® XP doit être mis à jour avec SP2.
Requisitos del sistema
• Pentium266MHzomayor
• 64MBRAM
• Windows/Me/2000/XP/Vista;
MAC OS 9.0 y superior
Contenidos del paquete
• Cajaexterna
• CableUSB
• Bolsoparaviajes
• Manualdelusuario
Pré-requis techniques
• Pentium266MHzou
supérieur
• 64MBRAM
• Windows/Me/2000/XP/Vista;
MAC OS 9.0 et supérieur
Contenu
• Boîtierexterne
• CâbleUSB
• Sacochedetransport
• Guidedel’utilisateur
Especificaciones
General
• ConexióninternaIDEcon44clavijas
• ConexiónexternadealtavelocidadUSB2.0
mini-B
• ConjuntodechipsM110E
• EnchufedeentradadealimentaciónCD5V/1A
(no se incluye el adaptador para CA)
• Cumpleconlosestándaresactualesdealta
velocidad USB 2.0 e IDE/ATA133
• CableUSB,2tipoAmachoaminiBmacho,
1,2 m (4 pies)
• 11,3x7,85x1,29cm(4,45x3,09x0,51pulg.)
• 70,5g(2,48onzas)
Caractéristiques techniques
Générales
• Connexioninterne44-pinIDE
• Connexionexternemini-BUSB2.0haute
vitesse
• JeudepucesM110E
• PriseCCde5V/1A
(adaptateur CA non compris)
• SatisfaitauxnormescourantesduUSBhaute
vitesse et aux normes IDE/ATA133
• CâbleUSB,mâletypeAx2aumini-Bmâle,
1,2 m (4 pi)
• 11,3x7,85x1,29cm(4,45x3,09x0,51in.)
• 70,5g(2,48oz)
•Sudiseñolivianoycompactonorequiereadaptadores*dealimentaciónexternos
para aumentar su portabilidad
• Elgabineterobustodealuminioprotegeeldiscoyfacilitaelenfriamiento
* El cable Y USB incluido tiene 2 conectores macho Tipo A; uno transfiere datos y el otro obtiene
alimentación de la computadora conectada.
• Seadaptaalosdiscos2.5”PATA(IDE)estándarconunainstalaciónfácilyrápida
• CompatibleconWindows
®
yMacintosh,Conecte-y-Use,concambioen
operación
• Garantíadeporvida
NOTA: Macintosh/Mac son marcas registradas de Apple Computer, Inc.
• Saconceptionlégèreetcompacten’exigeaucunadaptateurd’alimentation
externe* le rendant plus facile à transporter
• Lamalletteenaluminiumrobusteprotègelelecteuretfavoriselerefroidissement
* Le câble USD Y inclus possède 2 connecteurs mâles de type A; un transfert les données, l’autre tire le
courant de l’ordinateur branché.
• PourlecteurstandardPATA(IDE)2,5poetsoninstallationestrapideetfacile
• CompatibleavecWindows
®
etMacintosh,prêt-à-l’emploi,échangeableàchaud
• Garantieàvie
REMARQUE : Macintosh/Mac sont des marques de commerce de Apple Computer, Inc.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tripp Lite U256-025 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Boîtiers HDD / SSD
Taper
Le manuel du propriétaire