Polyconcept USA Telephone Telephone Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
13
12
11
109876
5
4
3
2
F
r
a
n
ç
a
i
s
F
r
a
n
ç
a
i
s
E
n
g
l
i
s
h
E
n
g
l
i
s
h
E
n
g
l
i
s
h
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety
precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock and injury to persons, in-
cluding the following:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions marked on
the product.
3. Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
4. Do not place this product on an unstable cart,
stand or table. The product may fall, causing se-
rious damage to the product.
5. Slots and openings in the cabinet and the back
or bottom are provided for ventilation, to pro-
tect it from overheating, these openings must
not be blocked or covered. The openings should
never be blocked by placing the product on a
bed, sofa, rug, or other similar surface. This prod-
uct should never be placed near or over a radia-
tor or heat register. This product should not be
placed in a built-in installation.
6. Never push objects of any kind into this prod-
uct through cabinet slots as they may touch
dangerous voltage points or short out parts that
could result in a risk of fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.
7. To reduce the risk of electric shock, do not dis-
assemble this product, but take it to a qualified
serviceman when some service or repair work is
required. Opening or removing covers may ex-
pose you to dangerous voltages or other risks.
Incorrect reassemble can cause electric shock
when the appliance is subsequently used.
8. Unplug this product from the wall outlet and
refer servicing to qualified service personnel in
the following cases:
A. When the power supply cord or plug is dam-
aged or frayed.
B. If liquid has been spilled into the product.
C. If the product has been exposed to rain or
water.
D. If the product does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust
only those controls, that are covered by the
operating instructions because by a qualified
technician to restore the product to normal
operation.
E. If the product has been dropped or the cabi-
net has been damaged.
The REN is used to determine the number of devices
that may be connected to a telephone line. Exces-
sive RENs on a telephone line may result in the de-
vices not ringing in response to an incoming call. In
most but not all areas, the sum of RENs should not
exceed five (5.0). To be certain of the number of de-
vices that may be connected to a line, as determined
by the total RENs, contact the local telephone com-
pany.
If this equipment causes harm to the telephone net-
work, the telephone company will notify you in ad-
vance that temporary discontinuance of service may
be required. But if advance notice isn’t practical, the
telephone company will notify the customer as soon
as possible. Also, you will be advised of your right to
file a complaint with the FCC if you believe it is nec-
essary.
The telephone company may make changes in its
facilities, equipment, operations or procedures that
could affect the operation of the equipment. If this
happens the telephone company will provide ad-
vance notice in order for you to make necessary
modifications to maintain uninterrupted service.
Please follow instructions for repairing if any (e.g.
battery replacement section); otherwise do not al-
ternate or repair any parts of device except speci-
fied.
Connection to party line service is subject to state
tariffs. Contact the state public utility commission,
public service commission or corporation commis-
sion for information.
This equipment is hearing aid compatible.
NOTICE:
If your home has specially wired alarm equipment
connected to the telephone line, ensure the instal-
lation of this [equipment ID] does not disable your
alarm equipment. If you have questions about what
will disable alarm equipment, consult your tele-
phone company or a qualified installer.
Should you experience trouble with this equipment,
please contact (company name or service center in
the U.S.A. and phone number) for repair or warranty
information. If the equipment is causing harm to the
telephone network, the telephone company may
request that you disconnect the equipment until the
problem is resolved.
IN-USE LIGHT
When the telephone line is engaged with handset
off-hook, the In-use Light (2) will light up.
INSTALLING BATTERIES
RADIO BATTERY
•Remove the Radio Battery Compartment
Cover (7) by unscrewing the securing screw.
•Put 3 x 1.5V “C” size (UM-2) batteries in the Ra-
dio Battery Compartment.
Note: -Be sure that the (+) and (-) symbols are fol-
lowed.
-Do not mix old and new batteries.
-Do not mix alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable (nickel-cadmium)
batteries.
IMPORTANTES MESURES DE
SÉCURITÉ
Certaines mesures de sécurité doivent être prises
pendant l’utilisation de matérial téléphonique afin
de réduire les risques d’incendie, de choc électrique
et de blessures. En voici quelquesunes:
1. Lire attentivement le mode d’emploi.
2. Respecter tous les avertissements et consignes
indiqués sur l’appareil.
3. Débrancher cet appareil de la prise murale avant
de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants
liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide
pour le nettoyage.
4. Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un sup-
port ou une table instables. L’appareil peut être
sérieusement endommagé en tombant.
5. Ne jamais recouvrir ni boucher les fentes et ori-
fices qui se trouvent dans le boîtier, à l’arrière où
sur le dessous de l’appareil car ces ouvertures
sont prévues pour la ventilation afin d’éviter la
surchauffe de l’appareil. Ne jamais installer
l’appareil sur un lit, un canapé ou une surface
similaire bouchant ainsi les orifices. Ne pas placer
cet appareil à proximité de, ni sur un radiateur
ou une source de chaleur. Ne pas encastrer cet
appareil dans un meuble.
6. Ne jamais faire pénétrer des objets par les fentes
de l’appareil dans la mesure où ils pourraient
constituer un risque d’électrocution en étant en
contact avec des points sous tension ou
provoquer un court-circuit, entraînant un risque
d’incendie ou d’électrocution. Ne jamais
renverser de liquide sur l’appareil.
7. Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas
démonter cet appareil, mais le confier à un
réparateur qualifié pour tout entretien ou
réparation. Le fait d’ouvrir ou d’enlever le capot
de l’appareil peut vous exposer à un voltage
dangereux ou à d’autres dangers. Un remontage
incorrect peut provoquer une électrocution au
moment où l’appareil est de nouveau utilisé.
8. Débrancher l’appareil de la prise murale et le
confier à un réparateur spécialisé dans tous les
cas suivants:
A. Si le cordon ou la fiche d’alimentation sont
endommagés.
B. Si du liquide a pénétré dans l’appareil.
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité.
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement
alors que le mode d’emploi est respecté.
US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro devra être fourni à
votre compagnie de téléphone si elle le demande.
Les codes (RJ11C par ex.) des connecteurs USOC
concernant cet appareil sont inclus dans l’emballage
pour chaque élément homologué attestant de leur
conformité.
Les connecteurs utilisés pour raccorder cet appareil
au réseau téléphonique et au secteur doivent être
conformes à la disposition 68 de la réglementation
FCC et aux normes techniques adoptées par l’ACTA.
Un cordon et une fiche modulaire conformes sont
fournis avec cet appareil. Voir les conseils
d’installation pour plus de détails.
Le numéro REN sert à déterminer le nombre
d’appareils pouvant être connectés sur une ligne
téléphonique. S’il y a trop de REN sur une ligne
téléphonique, il se peut que les appareils ne sonnent
pas lorsqu’un correspondant vous appelle. Dans la
plupart des régions, la somme des REN ne doit pas
dépasser cinq (5,0). Mettez-vous en rapport avec
votre compagnie téléphonique locale afin de
déterminer le nombre de REN maximum pouvant
être raccordé sur une ligne.
Si cette installation perturbe le réseau téléphonique,
votre compagnie de téléphone pourra vous avertir
de la nécessité d’une interruption temporaire du
service. Si la compagnie de téléphone ne peut pas
toujours avertir à l’avance, elle informera l’usager le
plus tôt possible. Vous serez également informé de
votre droit de déposer une réclamation auprès de
la FCC si vous le jugez nécessaire.
Votre compagnie téléphonique peut modifier ses
prestations, ses équipements, son fonctionnement
ou ses procédures pouvant affecter l’utilisation ou
le bon fonctionnement de votre téléphone. Si c’est
le cas, la compagnie de téléphone vous en avertira
à l’avance afin que puissiez apporter les modifica-
tions nécessaires permettant de conserver un ser-
vice ininterrompu.
Respectez les instructions en matière de réparation
qui figurent dans cette notice (la partie concernant
le remplacement des piles par exemple); ne jamais
modifier ni réparer une pièce quelconque de
l’appareil, sauf si spécifié.
Le raccordement au service de lignes groupées est
soumis aux tarifs locaux en vigueur. Pour plus de
détails, s’adresser à la commission d’utilité publique
locale, à la commission des services publiques ou à
la commission du secteur professionnel.
F. If the product exhibits a distinct change in
performance.
9. Do not allow anything to rest on the power cord.
Do not locate this product where the cord will
be damaged by persons walking on it.
10. Do not use this product near water, for example,
near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laun-
dry tub, in a wet basement, or near a swimming
pool.
11. Avoid using a telephone (other than a cordless
type) during an electrical storm. There may be a
remote risk of electric shock from lightning.
12. Do not use the telephone to report a gas leak in
the vicinity of the leak.
13. Use only the power cord and batteries indicated
in this manual. Do not dispose of batteries in a
fire. They may explode. Check with local codes
for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Never install telephone wiring during a lightning
storm.
2. Never install telephone jacks in wet locations
unless the jack is specifically designed for wet
locations.
3. Never touch uninstalled telephone wires or ter-
minals unless the telephone line has been dis-
connected at the network interface.
4. Use caution when installing or modifying tele-
phone lines.
CONSUMER INFORMATION
This equipment complies with Part 68 of the FCC
rules and the requirements adopted by the ACTA.
On the bottom of this equipment is a label that con-
tains, among other information, a product identifier
in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this
number must be provided to the telephone com-
pany.
An applicable certification jacks Universal Service
Order Codes (USOC) for the equipment is provided
(i.e., RJ11C) in the packaging with each piece of ap-
proved terminal equipment.
A plug and jack used to connect this equipment to
the premises wiring and telephone network must
comply with the applicable FCC Part 68 rules and
requirements adopted by the ACTA. A compliant
telephone cord and modular plug is provided with
this product. See installation instructions for details.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference re-
ceived, including interference that may cause undes-
ired operation.
WARNING:
Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equip-
ment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to com-
ply with the limits for a Class B digital device, pursu-
ant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are de-
signed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used in ac-
cordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equip-
ment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is en-
couraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a cir-
cuit different from that to which the receiver is
needed.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
EQUIPMENT LIMITATIONS NOTICE
NOTICE: This equipment meets the applicable In-
dustry Canada Terminal Equipment Technical Speci-
fications. This is confirmed by the registration num-
ber. The abbreviation, IC, before the registration
number signifies that registration was performed
based on a Declaration of Conformity indicating that
Industry Canada technical specifications were met.
It does not imply that Industry Canada approved the
equipment.”
Before installing this equipment, users should en-
sure that it is permissible to be connected to the fa-
cilities of the local telecommunications company.
Effectuer uniquement les réglages prévus
par le mode d’emploi ; des réglages
incorrects peuvent endommager l’appareil
et nécessiter des travaux importants de
réparation par un technicien qualifié avant
que l’appareil puisse fonctionner de
nouveau normalement.
E. Si l’appareil est tombé ou a été endommagé.
F. Si les performances de l’appareil sont
modifiées de façon notable.
9. Ne rien placer sur le cordon électrique. Ne pas
placer cet appareil à un endroit où l’on risque
de marcher sur le cordon électrique.
10. Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau, p.ex., près
d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cui-
sine, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide
ou près d’une piscine.
11. Éviter d’utiliser le téléphone (sauf s’il s’agit d’un
appareil sans fil) pendant un orage électrique.
Ceci peut présenter un risque de choc électrique
causé par la foudre.
12. Ne pas utiliser l’appareil téléphonique pour sig-
naler une fuite de gaz s’il est situé près de la fuite.
13. Utiliser seulement le cordon d’alimentation et
le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne
pas jeter les piles dans le feu: elles peuvent
exploser. Se conformer aux règlements
pertinents quant à l’ élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSEILS D’INSTALLATION
1. Ne jamais installer des fils téléphoniques pen-
dant un orage.
2. Ne jamais placer des prises téléphoniques dans
un endroit humide sauf si la prise est conçue
spécialement pour ce type d’endroit.
3. Ne jamais toucher des fils ou des terminaux
téléphoniques non isolés sauf si le téléphone a
été débranché à l’interface du réseau.
4. Faire montre de prudence au moment d’installer
ou de modifier des lignes téléphoniques.
INFORMATIONS DESTINÉES AU
CONSOMMATEUR
Cette installation est conforme à la disposition 68
de la réglementation FCC et aux normes techniques
relatives au raccordement des réseaux
téléphoniques publiées par l’ACTA. Sous l’appareil
se trouve une étiquette indiquant entre autres
l’identification du produit selon le format
Cet appareil est compatible avec un appareil
d’assistance auditive.
REMARQUE:
Si votre domicile est équipé d’un système d’alarme
raccordé à la ligne téléphonique, vérifier que
l’installation de ce [identification de l’appareil] ne
mette pas votre alarme hors service. Pour toutes
questions concernant les éléments qui mettent
l’alarme hors service, contactez votre compagnie de
téléphone ou un installateur agréé.
Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil,
veuillez contacter (nom et numéro de téléphone de
la compagnie ou du service après-vente aux USA)
pour le faire réparer ou vous informer des conditions
de garantie. Si cette installation perturbe le réseau
téléphonique, votre compagnie de téléphone
pourra vous avertir à l’avance de la nécessité
d’interrompre temporairement le service.
Cet appareil est conforme à la disposition 15 des
réglementations FCC (Federal Communications
Commission (Commission fédérale pour les Commu-
nications)). Le fonctionnement de cet appareil est
soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet
appareil ne doit pas provoquer des interférences
gênantes et (2) cet appareil doit accepter toutes
interférences reçues y compris les interférences
pouvant provoquer des effets indésirables.
AVERTISSEMENT:
Toute modification apportée à cet appareil sans
l’agrément exprès du service responsable de
l’homologation peut annuler la garantie de cet
appareil.
REMARQUE:
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux dis-
positions applicables aux appareils numériques de
la classe B, selon la Disposition 15 des
réglementations FCC. Ces prescriptions sont
destinées à fournir une protection raisonnable
contre les interférences gênantes dans une installa-
tion domestique. Cette installation génère, utilise
et peut produire des fréquences radio et causer des
interférences qui peuvent perturber les communi-
cations radio si elle n’est pas installée et utilisée
conformément aux instructions.
Toutefois, ceci ne garantit nullement qu’aucune
interférence ne se produira dans une installation
particulière. Si l’installation cause effectivement des
interférences qui perturbent la réception de la ra-
dio ou de la télévision (pour le savoir allumer et
éteindre l’appareil), il est conseillé à l’utilisateur de
SPECIFATIONS
Frequency : AM – 525 – 1730 KHz
FM – 87.5 – 108.5 MHz
Antenna : FM – External Telescopic
Antenna
AM – Built-in Ferrite Bar
Output : 400 mW max
Power required : Radio – DC 4.5V, 3 x 1.5V “C
size/UM-2 battery
(not included)
Speaker : 3.5", 8 ohm
CARE & MAINTENANCE
Keep the unit away from sources of excessive
heat and moisture.
•Do not allow any liquid to spill onto or into the
cabinet.
•When necessary, wipe the cabinet with a clean
cloth slightly dampened with water. Do not use
soaps, detergents, abrasives, glass cleaners, etc.
•Do not open the cabinet yourself. * Please treat
your telephone unit with care as you would treat
any fine electronic instrument. THIS IS NOT A
TOY! It should be placed where small children
can not reach.
SERVICE CAN BE OBTAINED AT:
Polyconcept USA, Inc.
69 Jefferson Street
Stamford, CT 06902
USA
Tel No. (1) 203 358 8100
Handset Cord
To
Telephone Line
F
r
a
n
ç
a
i
s
E
n
g
l
i
s
h
The equipment must also be installed using an ac-
ceptable method of connection. The customer
should be aware that compliance with the above
conditions may not prevent degradation of service
in some situations.
Repairs to certified equipment should be co-
ordinated by a representative designated by the
supplier. Any repairs or alterations made by the user
to this equipment, or equipment malfunctions, may
give the telecommunications company cause to re-
quest the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that
the electrical ground connections of the power util-
ity, telephone lines and internal metallic water pipe
system, if present, are connected together. This pre-
caution may be particularly important in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make such
connections themselves, but should contact the
appropriate electric inspection authority, or electri-
cian, as appropriate.
NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) for
this terminal equipment is ??. The REN assigned to
each terminal equipment provides an indication of
the maximum number of terminals allowed to be
connected to a telephone interface. The termina-
tion on an interface may consist of any combination
of devices subject only to the requirement that the
sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the
devices does not exceed five.”
This Class B digital apparatus complies with Ca-
nadian ICES-003.
FEATURES
•Tone or Pulse switchable, suitable for automated
telephone answering system and electronic
banking.
•Moulded Plugs. Easily plugged in.
•Ringer may be switched off.
•Receiver Volume Control.
CONTROLS
1. Handset
2. In-use Light
3. Ringer On/Off Switch
4. Hang-up Switch
5. Receiver Volume Hi/Normal Switch
6. Pulse/Tone Switch
7. Radio Battery Compartment Cover
8. Tuning Control
9. AM/FM Band Selector
tenter de supprimer ces interférences en prenant
l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•Augmenter la distance séparant l’installation du
récepteur.
•Raccorder l’installation à une prise de courant
reliée à un circuit différent de celui auquel est
raccordé le récepteur.
•Consultez votre revendeur ou un installateur de
radio/TV agréé.
REMARQUE RELATIVE AUX
RESTRICTIONS SUR LES
INSTALLATIONS
AVIS: Le présent matériel est conforme aux
spécifications techniques d’Industrie Canada
applicables au matériel terminal. Cette conformité
est confirmée par le numéro d’enregistrement. Le
sigle IC, placé devant le numéro d’enregistrement,
signifie que l’enregistrement s’est effectué
conformément à une déclaration de conformité et
indique que les spécifications techniques d’Industrie
Canada ont été respectées. Il n’implique pas
qu’Industrie Canada a approuvé le matériel.”
Avant d’installer cet appareil, s’assurer qu’il est
autorisé de le raccorder aux installations de la
compagnie locale des télécommunications. Cet
appareil doit également être installé selon une
procédure de raccordement autorisée. Le client doit
être informé que la conformité aux conditions
susmentionnées ne garantit pas l’appareil contre
une détérioration des performances dans certaines
circonstances.
Toute réparation sur un appareil homologué doit
être coordonnée par un représentant désigné par
le responsable. Toute réparation ou modification
effectuée sur cet appareil par l’utilisateur ou tout
dysfonctionnement de l’appareil peut inciter la
compagnie de téléphone à demander à l’utilisateur
de débrancher son appareil.
Pour sa propre sécurité, l’utilisateur doit s’assurer
que, le cas échéant, les connexions à la terre, les
lignes téléphoniques et le réseau interne de
canalisations d’eau métalliques sont raccordés en-
semble. Cette précaution est particulièrement
importante dans les zones rurales.
AT TENTION: En aucun cas, l’utilisateur ne doit ten-
ter d’effectuer lui-même ces raccordements mais il
devra s’adresser aux instances de contrôle des in-
10. Power On/Off Switch
11. Base
12. Volume Control (Golf Ball)
13. FM Antenna
THE ITEM HAS BEEN DESIGNED TO BE EASILY
PLUGGED IN. HOWEVER, AS DOMESTIC TELE-
PHONE WIRING CAN VARY CONSIDERABLY, THE
INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY
BEFORE USING THE ITEM.
INSTRUCTIONS
stallations électriques ou à un électricien suivant le
cas.
AVIS: L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) du
présent matériel est de ??. L’IES assigné à chaque
dispositif terminal indique le nombre maximal de
terminaux qui peuvent être raccordés à une inter-
face téléphonique. La terminaison d’une interface
peut consister en une combinaison quelconque de
dispositifs, à la seule condition que la somme
d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les
dispositifs n’excède pas 5.”
Cet appareil numérique de la Classe B est
conforme aux normes canadiennes ICES-003.
CARACTÉRISTIQUES
•Commutateur Ton/Impulsion.
•Prise téléphonique murale standard.
•Sonnerie réglable.
Réglage du volume du récepteur.
TOUCHES DE COMMANDE
1. Combiné
2. l’indicateur lumineux d’utilisation
3. Réglage de la sonnerie On/Off
4. Commutateur pour raccrocher
5. Réglage du volume du récepteur fort/normal
6. Commutateur Ton/Impulsion
7. Couvercle du logement des piles de la radio
8. Réglage des stations
9. Sélecteur de bande de fréquence AM/FM
10. Interrupteur de la radio On/Off
11. Base
12. Bouton du volume (balle de golf)
13. Antenne FM
CE TELEPHONE A ETE CONÇU POUR ÊTRE
INSTALLE FACILEMENT. TOUTEFOIS, COMME LES
RACCORDEMENTS TELEPHONIQUES
DOMESTIQUES PEUVENT VARIER DE FAÇON CON-
SIDERABLE D’UN ENDROIT A L’AUTRE, NOUS
VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
Insert the coiled cord plug into the handset con-
nection socket at the bottom of the Handset
(1).
•The moulded plug at the straight end of cord is
to be plugged into the telephone line socket.
•Set the Pulse/Tone Switch (6) to Tone or Pulse
to match your local exchange.
OPERATION
RECEIVING CALLS
a.) Lift the Handset (1).
b.)Speak into the Mic.
c.)To hang up, return the Handset (1) to the Base
(11).
Note: The radio will be auto-off if the handset is
not on-hook.
MAKING CALLS
a.) Lift the Handset (1).
b.)Dial the number required.
Cordon Combiné
Vers la prise
téléphone
F
r
a
n
ç
a
i
s
INSTRUCTIONS
•Mettre 3 piles 1.5V (type C” /UM-2/LR14) dans
le logement des piles de la radio.
Remarque: -Respecter les symboles (+) et (-).
-Ne pas mélanger des piles usagées
et des piles neuves.
-Ne pas mélanger piles alcalines,
ordinaires (carbone/zinc) ou
rechargeables (nickel/cadmium).
Insérez la fiche du cordon en spirale dans la prise
de raccordement du combiné (1) située en bas
de celui-ci.
La prise téléphonique située à l’extrémité du
cordon rigide doit être branchée dans la prise
téléphonique murale.
Sélectionner le type de numérotation utilisé par
votre central téléphonique au moyen du
commutateur de Ton/Impulsion (6).
FONCTIONNEMENT
RECEVOIR UN APPEL
a.) Décrochez le combiné (1).
b.)Parlez dans le microphone.
c.) Reposez le combiné (1) sur sa Base (11) en vous
assurant qu’il est correctement raccroché.
Remarque: La radio sera coupée automatiquement
si le combiné est décroché.
EMETTRE UN APPEL
a.) Décrochez le combiné (1).
b.)Composez le numéro souhaité.
INDICATEUR LUMINEUX DE PRISE DE
LIGNE
Lorsque le combiné est décroché, l’indicateur
lumineux d’utilisation (2) s’allume pour indiquer
que la ligne n’est plus libre.
MISE EN PLACE DES PILES
PILES DE LA RADIO
Enlever le couvercle du logement des piles de
la radio (7) en dévissant la vis de fixation.
•Replace the Radio Battery Compartment
Cover (7).
Note: If the Radio is not to be used for a long pe-
riod, remove the batteries to avoid damage
from leakage.
RADIO OPERATION
•Set the Power On/Off Switch (10) to On.
•Select AM or FM bands using the Band Selec-
tor (9).
•Turn the Volume Control (12) to adjust volume.
•Select the station using the Tuning Control (8).
•For optimum AM reception turn the unit in the
direction which gives the best results.
•Switch the radio off by turning the Power On/
Off Switch (10) to the Off” position.
Warning: Do not expose the unit to extremes of
temperature and humidity as this could
damage the electronic mechanism.
•Remettre en place le couvercle du logement
des piles de la radio (7).
Remarque: Si la radio n’est pas utilisée pendant
une période prolongée, sortir les piles
pour éviter qu’elles ne coulent et
endommagent l’appareil.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
•Poner el interruptor de courant activada/
desactivada (10) en la posición On.
•Seleccionar la banda AM ó FM usando el selec-
tor de banda (9).
•Girar el control de volumen (12) para ajustar el
volumen.
•Seleccionar la emisora usando el control de
sintonización (8).
•Para una recepción AM óptima girar el aparato
en la dirección que dé los mejores resultados.
•Apagar la radio girando el interruptor de cou-
rant activada/ desactivada (10) en la posición
Off”.
Avertissement: Ne pas exposer l’appareil à des
températures extrêmes ou à une
forte humidité car cela pourrait
endommager le mécanisme
électronique.
Ref. 841.712-M1
1
13
12
11
109876
5
4
3
2
I
T
S
A
H
O
L
E
I
N
O
N
E
P
H
O
N
E
R
A
D
I
O
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
Ref. 841.712-M1
E
s
p
a
ñ
o
l
E
s
p
a
ñ
o
l
E
s
p
a
ñ
o
l
existentes (por ejemplo, el apartado sobre el
reemplazo de pilas), en caso contrario, no cambie o
repare ninguna parte del dispositivo salvo si
especificada.
La conexión a un servicio party line’ está sujeta a
tarifas estatales. Contacte con la comisión de utilidad
pública del estado, la comisión de servicio público o
la comisión corporativa para información.
Este equipo es compatible con audífonos.
AVISO:
Si en su casa hay un sistema de alarma con cableado
especial conectado a la línea de teléfono, asegure
que la instalación de este (identificación del equipo)
no desactive su sistema de alarma. Si tuviera alguna
pregunta sobre lo que puede desactivar su sistema
de alarma, consulte con su compañía de telefonía o
con un técnico instalador cualificado.
Si tuviera problemas con este equipo, por favor,
contacte con (nombre de la compañía o el centro
de servicio técnico en los EEUU y número de
teléfono) para su reparación o información sobre
garantía. Si el equipo causara daño a la red de
teléfono, la compañía de telefonía pudiera pedirle
que desconecte el equipo hasta que se resuelva el
problema.
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa
FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no causará
interferencias dañinas, y (2) este dispositivo aceptará
cualquier interferencia recibida, inclusive una
interferencia que pudiera causar una operación no
deseada.
Aviso:
Cambios o modificaciones a este equipo no
aprobados expresamente por la parte responsable
del cumplimiento pudieran dejar nula la
autorización del usuario de operar el equipo.
OBSERVACIÓN:
Este equipo ha sido probado y aprobado su
cumplimiento de los límites para un dispositivo digi-
tal de clase B, en virtud de la Parte 15 de la Normativa
FCC. Dichos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra
interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no instalado y
utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial a comunicaciones de
radio.
No obstante, no hay garantía que no se vaya a
producir una interferencia en una determinada
instalación. Si este equipo de hecho produjera
interferencia perjudicial en la recepción de radio o
televisión, lo que se puede determinar al activar y
desactivar el equipo, se recomienda al usuario
intente corregir la interferencia por medio de una o
varias de las medidas siguientes:
•Reorientar o ubicar diferentemente la antena
receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el
receptor.
•Conectar el equipo a una toma de un circuito
que no sea el requerido por el receptor.
•Consultar al concesionario a un técnico experto
en radio/televisión.
AVISO DE LAS LIMITACIONES DEL
EQUIPO
AVISO: Este equipo cumple las Especificaciones
Técnicas de Equipos Terminales de Industry Canada
que son de aplicación. El número de registro
confirma esta situación. Las siglas IC que anteceden
el número de registro indican que se realizó el
registro en base a la Declaración de Conformidad
indicando que se han cumplido las especificaciones
técnicas de Industry Canada. Ello no implica que In-
dustry Canada aprobara el equipo.”
Antes de instalar este equipo, los usuarios deberían
asegurar que queda permitido conectarse a las
facilidades de la compañía de telecomunicaciones
local. El equipo además se ha de instalar usando un
método aceptable de conexión. El cliente deberá
saber que el cumplimiento de las condiciones
anteriores pudiera no prevenir la degradación del
servicio en algunas situaciones.
Reparaciones de equipos certificados deberán ser
coordinadas por un representante designado por la
misma. Cualquier reparación o modificación
realizada en este equipo por el usuario, o mal
funcionamiento del equipo, puede ser motivo para
la compañía de telecomunicaciones para solicitar al
usuario la desconexión del equipo.
Los usuarios deben asegurar para su propia
protección que las conexiones a tierra eléctricas de
la utilidad electrógena, las líneas telefónicas y el
sistema interno de tubería de agua metálica, si existe,
sean interconectadas. Esta precaución puede ser
especialmente importante en zonas rurales.
Precaución: los usuarios no deberán intentar realizar
dichas conexiones ellos mismos, sino contactar con
la autoridad de inspección eléctrica apropiada, o
electricista, como sea conveniente.
AVISO: El Número de Equivalencia de Llamador
(REN) para este equipo terminal es el ?? El REN
asignado a cada equipo terminal facilita una
indicación del número máximo de terminales
permitidos a ser conectados a una interfaz de
teléfono. La terminación en una interfaz puede
consistir de cualquier combinación de dispositivos
sujeta únicamente al requisito que la suma de los
Números de Equivalencia de Llamador de todos los
dispositivos no exceda cinco.”
Este aparato digital de Clase B cumple con la
norma canadiense ICES-003.
CONTROLES
1. Microteléfono
2. Luz de funcionamiento
3. Interruptor para activar/desactivar el timbre
4. Interruptor para terminar la llamada
5. Selector de volumen de recepción alto/normal
6. Interruptor Pulso/Tono
7. Tapa del compartimiento de pilas de la radio
8. Control de sintonización
9. Selector de banda AM/FM
10. Interruptor de radio activada/desactivada
11. Base
12. Control de volumen (pelota de golf)
13. Antena FM
EL PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA SER
CONECTADO FÁCILMENTE. NO OBSTANTE, EL
CABLEADO TELEFÓNICO PUEDE DIFERIR
BASTANTE. POR LO TANTO SE DEBEN LEER LAS
INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE
USAR EL TELÉFONO.
INSTRUCCIONES
•Introducir 3 pilas de 1.5V (tamaño “C”/UM-2)
dentro del compartimiento de pilas de la radio.
Nota: -Asegurar de respetar los símbolos (+) y (-).
-No mezclar pilas viejas y nuevas.
-No mezclar pilas alcalinas, estándares
(carbón-zinc) o recargables (níquel-
cadmio).
E
s
p
a
ñ
o
l
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Cuando usa su equipo de teléfono, siempre ha de
seguir unas precauciones de seguridad básicas para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
lesiones personales, las que incluyen:
1. Lea y comprenda todas las instrucciones.
2. Siga todos los avisos e instrucciones marcados
en el producto.
3. Desenchufe el producto de la toma de corriente
antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos
o en aerosol. Use un paño humedecido para la
limpieza.
4. No coloque el producto en un carro, estante o
mesas inestables. El producto podría caer,
causando serios daños al mismo.
5. La caja y la parte posterior o el fondo están
provistos de ranuras y aperturas de ventilación,
para proteger el aparato contra
sobrecalentamiento, estos orificios no pueden
ser bloqueados o cubiertos. Los orificios nunca
pueden quedar bloqueados colocando el
producto en una cama, sofá, alfombra u otra
superficie similar. Este producto nunca se
colocará cerca o sobre un radiador o calefactor.
Este producto no se colocará dentro de una
instalación incorporada.
6. Nunca empuje ningún tipo de objetos dentro
de este producto a través de las ranuras de la
caja, puesto que los mismos podrían tocar
puntos de voltaje peligroso o cortocircuitar
partes lo que pudiera llevar a un riesgo de
incendio o descarga eléctrica. No derramar
nunca ningún tipo de líquido en el producto.
7. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
desensamblar este producto, sino llevarlo a un
técnico cualificado cuando requiera servicio o
reparación. El abrir o retirar tapas puede
exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Un reensamblaje incorrecto puede causar
descarga eléctrica cuando el aparato es usado
después.
8. Desenchufe este producto de la toma de
corriente y deje realizar toda revisión técnica por
personal técnico cualificado en los casos
siguientes:
A. Cuando está dañado o deshilachado el
cordón de alimentación de corriente o la
clavija.
B. Si se ha derramado líquido dentro del
producto.
C. Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o
agua.
D. Si el producto no funciona con normalidad
siguiendo las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste únicamente aquellos
controles indicados en las instrucciones de
funcionamiento, puesto que el ajuste
incorrecto de otros controles puede resultar
en daños y a menudo requerirá amplios
trabajos por un técnico cualificado para
recuperar el funcionamiento normal del
producto.
E. Si se ha dejado caer el producto o si la caja
está dañada.
F. Si el producto presenta un cambio evidente
de prestación.
9. No deje que nada apoya en el cable eléctrico.
No sitúe este producto en un lugar donde el
cable puede sufrir pisadas.
10. No use este producto cerca de agua, por
ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, una pila
de cocina, o cubo para lavar la ropa, en un sótano
húmedo o cerca de una piscina.
11. Evite usar un teléfono (que no sea del tipo
inalámbrico) durante una tormenta con
relámpagos. Pudiera existir un riesgo leve de
descarga eléctrica por relámpagos.
12. No use el teléfono para informar de una fuga de
gas en la cercanía de esta fuga.
13. Use solamente el cable de alimentación y las
pilas indicadas en este manual. No tire las pilas
al fuego. Podrían explotar. Vea los reglamentos
locales en cuanto a cualquier instrucción espe-
cial para descartar las pilas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. No instale nunca cables de teléfono durante una
tormenta con relámpagos.
2. No instale nunca enchufes de teléfono en sitios
mojados a no ser que el enchufe haya sido
diseñado especialmente para sitios mojados.
3. No toque nunca hilos o terminales de teléfono
no aislados a no ser que se haya desconectado
la línea de teléfono en la interfaz de la red.
4. Tenga cuidado al instalar o modificar líneas
telefónicas.
INFORMACIÓN PARA EL
CONSUMIDOR
Este equipo cumple la Parte 68 de la Normativa FCC
y los requisitos adoptados por la ACTA. En la parte
inferior del presente equipo se encuentra una
etiqueta que presenta, entre otra información, un
identificador de producto en el formato
US:AAAEQ#TXXXX. A petición, se ha de facilitar este
número a la compañía telefónica.
Se suministra un listado de Códigos de Pedido de
Servicio Universal (USOC) de conectores de
certificación aplicable para el equipo (es decir,
RJ11C) dentro del embalaje con cada pieza del
equipo terminal aprobado.
Una clavija y conector usados para conectar este
equipo a la instalación de cableado y la red de
telefonía han de cumplir las normas aplicables de
Parte 68 de la FCC y los requisitos adoptados por la
ACTA. Junto con este producto se suministran un
cable de teléfono y clavija modular aprobados.
Véanse las instrucciones de instalación para
información más detallada.
Se utiliza el REN para determinar el número de
dispositivos que se puedan conectar a una línea de
teléfono. Excesivos REN en una línea de teléfono
puede resultar en que los dispositivos no suenen en
respuesta a una llamada entrante. En la mayoría de,
pero no en todas, las zonas, la suma de los REN no
ha de exceder cinco (5.0). Para asegurarse del
número de dispositivos que se puedan conectar a
una línea, como determinado por el total de REN,
contacte con su compañía local de telefonía.
Si este equipo causara problemas en la red de
teléfono, la compañía de telefonía le notificará con
antelación que puede ser necesario interrumpir
temporalmente su servicio. Si no se pudiera notificar
con antelación, la compañía de telefonía notificará
al cliente lo antes posible. Además, le hará constar
su derecho de presentar una queja ante la FCC si
usted lo considere oportuno.
La compañía de telefonía puede introducir cambios
en sus facilidades, equipos, operaciones o
procedimientos que pudieran afectar el
funcionamiento del equipo. Si esto ocurriera, la
compañía telefónica le notificará previamente, para
que usted pueda realizar las modificaciones
oportunas para mantener un servicio
ininterrumpido.
Por favor, siga las instrucciones para reparaciones si
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Fréquence : AM – 525 – 1730 KHz
FM – 87.5 – 108.5 MHz
Antenne : FM – Antenne extérieure
télescopique
AM – barre de ferrite intégrée
Sortie : 400 mW max.
Alimentation : Radio – DC 4.5V, 3 piles 1.5V
type “C” /UM-2/LR14
(piles non fournies)
Haut-parleur : 3.5", 8 ohms
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN
•Tenir l’appareil éloigné de toutes sources de
chaleur et d’humidité excessives.
•Aucun liquide ne doit pénétrer dans le boîtier
de l’appareil.
•Lorsque c’est nécessaire, essuyer le boîtier à
l’aide d’un chiffon légèrement humidifié avec de
l’eau. Ne pas utiliser de savon, détergent, produit
abrasif, nettoyant pour vitres etc.
•Ne jamais ouvrir le boîtier. Ce téléphone doit être
manipulé avec autant de soins que vous le feriez
pour tout instrument électronique de précision.
CECI N’EST PAS UN JOUET ! Ne pas le
laisser à la portée d’enfants en bas âge.
SERVICE APRÈS-VENTE ET
RÉPARATIONS:
Polyconcept USA, Inc.
69 Jefferson Street
Stamford, CT 06902
USA
Numéro de tél. (1)203.358 8100
Cordón espiralizado
del auricular
El conector de la
línea modular del
teléfono
•Conecte la clavija del cable de teléfono enroscado
en la parte inferior del Microteléfono (1).
La clavija de diseño al extremo del cable debe
ser conectada en la roseta telefónica.
•Ajuste el interruptor Pulso/Tono (6) a Tono o
Pulso que la central local requiera.
OPERACIÓN
LLAMADAS ENTRANTES
a.) Descuelgue el microteléfono (1).
b.) Hable en el micrófono.
c.) Vuelva a colgar el microteléfono (1) sobre la
base (11).
Observación: La radio se desactivará
automáticamente cuando el
microteléfono no está colgado.
HACER LLAMADAS
a.) Descuelgue el microteléfono (1).
b.)Marque el número que desee llamar.
LUZ DE FUNCIONAMIENTO
Cuando el teléfono esté ocupado con el
microteléfono descolgado, la Luz de
funcionamiento (2) estará funcionando.
INSERCIÓN DE PILAS
PILAS PARA LA RADIO
•Retirar la tapa del compartimiento de pilas de
la radio (7) destornillando el tornillo de sujeción.
•Reemplazar la tapa del compartimiento de
pilas de la radio (7).
Nota: Si no se va a utilizar la radio durante un largo
período, retirar las pilas para evitar daños por
fugas.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
•Mettre l’interrupteur On/Off de la Corriente
(10) sur la position On.
Sélectionner la bande AM ou FM en utilisant le
sélecteur de bande de fréquence (9).
•Tourner le bouton du volume (12) pour régler
le volume.
Sélectionner la station de radio avec le bouton
de réglage (8).
•Pour obtenir une réception AM optimale,
tourner l’appareil dans la direction qui donne les
meilleurs résultats.
•Eteindre la radio en mettant l’interrupteur On/
Off de la Corriente (10) sur la position Off.
Varning: Utsätt inte apparaten för extrem
temperatur eller fuktighet, detta kan
skada den elektroniska mekanismen.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Fréquence : AM – 525 – 1730 KHz
FM – 87.5 – 108.5 MHz
Antenne : FM – Antenne extérieure
télescopique
AM – barre de ferrite intégrée
Sortie : 400 mW max.
Alimentation : Radio – DC 4.5V, 3 piles 1.5V
type “C” /UM-2/LR14
(piles non fournies)
Haut-parleur : 3.5", 8 ohms
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
•Mantenga alejado el aparato de fuentes de calor
excesivo y humedad.
•No permita que ningún líquido se derrame sobre
o dentro de la carcasa.
•Si necesario, pase por la carcasa un paño limpio
ligeramente humedecido con agua. No use
jabones, detergentes, productos abrasivos,
limpiadores de cristal, etc.
•No abra la carcasa usted mismo. *Por favor,
manipule su teléfono con el mismo cuidado que
emplea con cualquier otro equipo electrónico.
ESTO NO ES UN JUGUETE!. Coloque el
aparato fuera del alcance de los niños pequeños.
PARA REVISIÓN DE SU APARATO,
CONTACTAR CON:
Polyconcept USA, Inc.
69 Jefferson Street
Stamford, CT 06902
EEUU
Teléfono: 1-203-358-8100
Tel No. (1) 203 358 8100
E
s
p
a
ñ
o
l
F
r
a
n
ç
a
i
s
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Polyconcept USA Telephone Telephone Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à