Peg Perego Book Pop-Up Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur
book pop-up
U.S.A./CANADA
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
FR Notice d’emploi
2
5
6
24
24
13
14
15
1
3
4
7
12
11
8
10
9
17
22
21
20
19
18
16
23
Chassis Pop-Up
1 SPST7372DGR
SPST7372SGR
2 SPST7302N
SPST7302KN
3 SPST7357NPEG
4 SPST6232KN
5 SAPI7255JN
6 SPST7255N
7 ARPI0693L32NGR
8 SPST7309N
9 SPST7328N
10 SOTF0377C
11 MUCI0027N
12 SPST7263N
13 SPST7286WDNPEG
SPST7286WSNPEG
14 SAPI7304N
15 SAPI7251JNNS
16 MMST0087N
SPST7303N
MMRA0007
MMCA0007L30
17 SPST7323N
MMVI0526
18 SPST7351N
MMVA0260N
19 ARPI0675NGRNEROG
20 ITCBO01NANL77
21 SPST7301N
22 ASPI0152L31
23 ERSHBP00-NY01RT01
24 MMMO0025D
EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
ES Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido.
FR Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande.
- 31 -
QUE SES DIMENSIONS SONT
ADAPTÉES À CELLES DE LA NACELLE.
_
LES CORDES PEUVENT PROVOQUER LA
STRANGULATION ! NE PAS PLACER LES
ÉLÉMENTS POSSÉDANT UNE CORDE
AUTOUR DU COU D’UN ENFANT,
COMME LE CORDON D'UNE CAPUCHE
OU CELUI D’UNE TÉTINE. NE PAS
SUSPENDRE DE CORDE AU-DESSUS
D'UN COUFFIN OU D'UN BERCEAU
ET NE PAS ATTACHER DE CORDE AUX
JOUETS.
_ NE PAS PLACER LE MOΪSE PRÈS D’UNE
FENÊTRE OU D’UNE PORTE-FENÊTRE
OÙ L’ENFANT POURRAIT SE SAISIR
DES CORDES D’UN STORE OU D’UN
RIDEAU ET S’ÈTRANGLER.
_ CE PRODUIT A ÉTÉ CONÇU POUR
ACCUEILLIR L'ENFANT PENDANT LE
SOMMEIL. PENDANT LA PHASE DE
REPOS, LE DOSSIER DE LA NACELLE
DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ABAIS
REMARQUE
CET ARTICLE RESPECTE TOUTES LES
DISPOSITIONS DES NORMES ASTM
F833 ET ASTM F2194 ET DERNIÈRES
MODIFICATIONS ET VA MÊME
AU-DELÀ.
______________________________________________
CHASSIS POP-UP
COMPOSANTS DE LARTICLE
Vérifier le contenu de l’emballage. Pour toute
réclamation, veuillez contacter le Service
d’assistance.
_ Chassis Book Pop-Up : panier : 2 roues arrière
avec engrenage frein, barre roues arrière, 2
roues avant, anse.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1
OUVERTURE : Avant d'ouvrir le châssis, le cas
échéant, retirer (sans utiliser de lames) tous les
éléments en carton. Appuyer vers le bas sur le
crochet de fermeture laral, saisir les extrémis
supérieures de l'anse et les tourner vers soi
jusqu'à ce que le chariot soit comptement
ouvert (fig_a). Chariot ouvert (fig_b).
Louverture correcte est confirmée par le
déclic, qui correspond à l’accrochage de la
base, voir figure. ATTENTION : lorsque le siège
est monté, appuyer dessus pour être sûr qu'il
soit bien accroché à la base.
2 MONTAGE ROUES : insérer la barre des roues
arrière dans les montants (fig_a) en veillant
au sens d’introduction correct, puis accrocher
les roues arrière (fig_b) jusqu’au déclic. Pour
monter les roues avant, les enfiler sur les
montants jusqu'au déclic (fig_c).
3 FIXATION DE L'ANSE : si le tube de l'anse est
tourné vers le haut l'aligner avec la poussette
(Fig_a).
Le fixer au châssis comme sur la figure
(Fig_b).
Pour compléter le montage, il faut appuyer
sur les deux boutons se trouvant sur les côtés
de l'anse (Fig_c) pour amener l'anse jusqu'au
fond, jusqu'au déclic (Fig_d).
4 MONTAGE PANIER : si abaissé, soulever le tube
du panier en position horizontale. Appuyez sur
les boutons argentés sous le montant ental
du panier sit au dos de la poussette (fig_a) et
enlevez le montant (fig_b) Introduisez le montant
dans la boucle en tissu au dos du panier, avec les
deux boutons argentés tournés vers le bas (fig_c).
Remettez le montant dans ses logements (fig_d).
5 Fixez les deux œillets surieurs du panier aux
deux boutons gris fixés de chaque cô des
supports du montant du panier À noter que
les œillets s’ouvrent (fig_e).Enlevez le carton de
la barre arrre.
IMPORTANT !
Fixez les deux
œillets inférieurs du panier aux deux boutons gris
situés au-dessus de la barre arrière. À noter que
les œillets s’ouvrent (fig_f).
ATTENTION !
Si cette oration nest pas
effectuée correctement, le panier ne peut
pas soutenir le contenu.Fixez les languettes
antérieures du panier aux boutons gris du châssis
(fig_g).
CONSULTEZ NOTRE VIO D’INSTRUCTIONS
POUR L’INSTALLATION À LADRESSE :
WWW.PEGPEREGO.COM
6 ROUES AVANT FIXES OU PIVOTANTES : pour
rendre les roues avant fixes, tourner le petit
levier dans le sens antihoraire vers le verrou
fermé (fig_a), pour débloquer les roues,
tourner le petit levier dans le sens horaire
vers le verrou ouvert (fig_b). En cas de sols
difficiles, il est conseillé d’utiliser les roues en
mode fixe.
7 FREIN : appuyer sur le levier de frein pour
bloquer le châssis. Pour débloquer le châssis,
procéder à l’opération inverse.
8 POIGNÉE RÉGLABLE : pour régler la hauteur
de la poignée, appuyer simultanément sur les
boutons latéraux (fig_a) et tourner la poignée
dans la position souhaitée (fig_b), puis
relâcher les boutons.
9 FERMETURE : il est possible de procéder à
la fermeture sans siège, avec siège tourné
vers maman (en inclinant le dossier avant
la fermeture) ou tourné vers la route. Pour
fermer le châssis, il est préférable de rendre
les roues avant fixes et de fermer la capote
- 32 -
si elle est installée. Placer l'anse comme le
montre la figure (fig. a) et soulever les leviers
situés sur les deux montants latéraux (fig_b).
Tirer sur la poignée intérieure située sur la
base (fig_c) et, en continuant de la tenir, la
soulever (fig_d) et laisser retomber l'anse vers
l'avant jusqu'à la fermeture.
10 Pour une bonne fermeture, vérifier que le
crochet latéral soit correctement enclenché
(fig_a). Le chariot fermé tient debout tout
seul (fig_b).
11 Pour qu’elle soit plus compacte, il est possible
d’extraire toutes les roues.
Pour extraire les roues arrière : tirer le goujon
vers l’extérieur et extraire la roue comme cela
est montré sur la figure (fig_a).
Pour extraire les roues avant : appuyez sur
la languette comme le montre la figure, et
extraire la roue (fig_b).
TRANSPORT : la poussette peut être
facilement transportée, avec les roues avant
fixes, par sa poignée centrale (fig_c).
SYSTÈME GANCIOMATIC
12 Le Système Ganciomatic, pratique et rapide,
permet daccrocher en un seul geste la
nacelle Navetta, le siège-auto Primo Viaggio
et le siège Seggiolino Switch/ Seggiolino Pop-
Up au châssis: les positionner sur le châssis
et appuyer des deux mains jusqu’au déclic.
Châssis non utilisable avec la nacelle Primo
Nido en France
Toujours actionner le frein du châssis ou
de la poussette avant d’accrocher ou de
décrocher les produits (consulter le manuel
d’instructions de chaque produit).
Vérifier que le produit est bien positionné sur
le châssis.
NUMÉROS DE SÉRIE
13 Des informations relatives à la date de
production figurent sur Chassis book Pop-Up
:
_ Nom du produit, date de production et
numéro de châssis.
Ces informations sont indispensables en cas
de réclamation.
ACCESSOIRES EN OPTION
14 Maxi-Cosi® - Cybex car seat adaptors: PREZI,
MICO, ATON, ATON 2 (A).
PRATICO: Transformez votre Book Plus S en
une poussette plus légère grâce à notre siège
Pratico qui comprend son propre sac de
transport (B).
BORSA (Sac à langer). Sac avec un petit
matelas pour langer bébé (C).
PORTE-BOISSON : peut être fixé au champignon
présent sur le châssis du produit (D).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article
des agents atmosphériques (eau, pluie ou
neige); une exposition continue et prolongée
au soleil pourrait entraîner un changement
de couleur de nombreux matériaux; ranger
cet article dans un lieu sec.
NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer
régulièrement les pièces en plastique à l’aide
d’un linge humide; ne pas utiliser de solvants
ou autres produits similaires. Veiller à ce
que toutes les pièces métalliques restent
sèches pour prévenir la formation de rouille.
Maintenir le bon état de propreté de toutes
les pièces mobiles (mécanismes de réglage,
mécanismes de fixation, roues, etc.) en
enlevant poussière ou sable; graisser avec
une huile légère si nécessaire.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego se réserve le droit de procéder
à tout moment à des modifications sur les
modèles décrits dans cet ouvrage, pour des
raisons de nature technique ou commerciale.
SERVICE D’ASSISTANCE
PEG-PÉREGO
En cas de perte de pièces ou de rupture de
l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces
de rechange originales Peg-Pérego. Pour
toute réparation, remplacement, informations
sur les produits, vente de pièces détachées
d’origine et accessoires, contactez le service
après-vente Peg Pérego en indiquant, si
présent, le numéro de série du produit.
CANADA
tél. 905.839.3371
fax 905.839.9542
call us toll free 1.800.661.5050
site Internet www.pegperego.com
______________________________________________
SEAT POP-UP
CARACTÉRISTIQUES DE
LARTICLE
_ Cet article fait l’objet d’une numérotation
progressive.
_ Seat Pop-Up est un siège réversible : face à
maman ou face au monde.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
15 BARRE FRONTALE : Pour accrocher la barre
frontale, accompagner les attaches dans les
accoudoirs, pousser le siège jusqu'au déclic
- 33 -
d'enclenchement (fig_a). Pour retirer la
barre frontale, appuyer sur les deux boutons
(fig_b) et l'extraire (fig_c). Ouvrir la barre
frontale d'un côté uniquement pour faciliter
l'installation et le retrait de l'enfant.
16 DOSSIER : pour régler le dossier soulever la
poignée (fig_a) et l'incliner dans la position
souhaitée (fig_b). Le dossier est réglable dans
plusieurs positions.
17 REPOSE-PIEDS: avant de régler le repose-
pieds, vérifier que la housse du repose-pieds
soit enfilée sur les supports correspondants,
dans le cas contraire, l'enfiler. Pour abaisser
le repose-pieds, déplacer vers le bas les deux
petits leviers et baisser le repose-pieds. vers le
bas (fig. a); pour le relever, le pousser vers le
haut (fig. b).
18 CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour
l’accrocher, enclencher les deux boucles
de la ceinture ventrale (bretelles attachées,
flèche_a) dans la sangle d’entrejambes
jusqu’au déclic (flèche_b). Pour la décrocher,
appuyer sur le bouton rond situé au centre
de la boucle (flèche_c) et tirer la ceinture
ventrale vers l’extérieur (flèche_d).
19 Pour serrer la ceinture ventrale, tirer des
deux côtés dans le sens indiqué par la flèche
(flèche_a) ; pour la desserrer, procéder à
l’opération contraire.
20 Pour régler la hauteur des ceintures de
sécurité, il faut décrocher les deux clips à
l’arrière du dossier.
Tirer vers soi les bretelles (flèche_a) jusqu’à
décrocher les clips et les enfiler dans les
boutonnières du dossier (flèche_b). Enlever
les bretelles de la housse (flèche_c) et les
enfiler dans la boutonnière la plus adaptée
(flèche_d), enfin accrocher de nouveau les
deux clips derrière le dossier (flèche_e).
L’accrochage correct des clips est déterminé
par le déclic (fig_f).
21 CAPOTE : pour installer la capote, accrocher
ses fixations sur les côtés du siège (fig. a) et la
boutonner à l’arrière du dossier (fig. b) Pour
enlever la capote, défaire ses fixations et la
déboutonner. Pour relever la capote : la tirer
vers soi ; pour fermer la capote : la pousser
vers l'arrière. La capote est dotée d'un œillet
auquel suspendre son jouet préféré (fig_c).
22 Lorsque le dossier est complètement incliné,
ouvrir la capote avec le double curseur placé
au dos (fig_a). Pour garantir une meilleure
aération au bébé soulever le pan de la capote
fixé avec le velcro (fig_b).
23 MONTAGE DU SIÈGE DU CHARIOT : appuyer
sur les deux boutons situés sur les accoudoirs
du siège (fig_a), puis sur les deux leviers
situés en-dessous (fig_b) en tirant le siège ver
le haut (fig_c) jusqu'à ce qu'il se décroche.
Si le dossier est incliné complètement vers
l'avant (en position fermée face au monde),
il n'est pas possible décrocher le siège du
chariot (fig_d). Faire donc tourner le dossier
vers l'arrière jusqu'à la position d'utiliser, puis
le décrocher du chariot (fig_e).
24 MONTAGE DU SIÈGE DU CHARIOT : appuyer
sur les deux boutons situés sur les accoudoirs
du siège (fig_a), puis sur les deux leviers
situés en-dessous (fig_b) en tirant le siège ver
le haut (fig_c) jusqu'à ce qu'il se décroche.
Si le dossier est incliné complètement vers
l'avant (en position fermée face au monde),
il n'est pas possible décrocher le siège du
chariot (fig_d). Faire donc tourner le dossier
vers l'arrière jusqu'à la position d'utiliser, puis
le décrocher du chariot (fig_e).
25 FERMETURE : pour fermer le siège sur le
chariot version face au monde, appuyer sur
la poignée de réglage du dossier (fig_a) et
la tourner complètement vers l'avant (fig_b).
Pour l'ouvrir, tourner le dossier vers l'arrière
(jusqu'au déclic), dans la position d'utilisation
(fig_c). Pour fermer la poussette avec le siège
face à maman, incliner complètement le
dossier (fig_d).
26 DÉHOUSSAGE : déboutonner la housse sur le
côté des accoudoirs (fig_a) et sur le dossier
(fig_b), enlever la housse du marchepied
(fig_c), détacher les élastiques sur les côtés
(fig_d), dévisser la sangle des deux côtés
(fig_e) et retirer les sangles, puis retirer par le
haut (en poussant par le dessous du siège), la
sangle d'entre-jambe (fig_f).
ACCESSOIRES EN OPTION
27 VARIO: Chancelière élégante réglable dans 3
longueurs différentes.
MOUSTIQUAIRE : applicable à la capote
(fig_b).
HABILLAGE PLUIE : applicable à la capote
(fig_c).
NUMÉROS DE SÉRIE
28 Seat Pop-Up reporte les informations
relatives à sa date de production.
_ Nom du produit, date de production et
numéro de série du siège.
Ces informations sont indispensables en cas
de réclamation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article
des agents atmosphériques (eau, pluie ou
neige); une exposition continue et prolongée
au soleil pourrait entraîner un changement
de couleur de nombreux matériaux; ranger
cet article dans un lieu sec.
NETTOYAGE DE L’HABILLAGE PLUIE: utiliser
une éponge et de l’eau savonneuse; ne pas
utiliser de détergents.
NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU:
brosser les éléments en tissu pour enlever
- 34 -
la poussière et laver à la main à une
température maximale de 30° ; ne pas tordre ;
ne pas utiliser d’eau de javel ; ne pas repasser
; ne pas laver à sec ; ne pas détacher à l’aide
de solvants ; ne pas sécher dans un sèche-
linge à tambour rotatif.
BASSINET
POP-UP
INSTRUCTIONS DUTILISATION
29 OUVERTURE BASSINET PO-PUP : Tourner
l'anse de la Bassinet Pop-Up vers le haut ;
30 décrocher les deux velcros, sur les deux côtés,
comme indiqué (Fig. et Flèches a) et soulever
Bassinet Pop-Up par l'anse vers le haut
(Flèche B) ;
31 Déplacer les curseurs du centre de la base
vers les deux extrémités (Fig. c) jusqu'au
déclic pour l'ouvrir et l'accrocher (Fig. d) ;
32 fermer les velcros sur les deux côtés de la
Bassinet Pop-Up.
33 CAPOTE : elle est équipée de 6 boutons sur
les côtés (Fig. a) et, en ouvrant le zip prévu
à cet effet, d'un empiècement en filet, pour
mieux voir bébé (Fig. b).
Il est possible d’extraire un pan de tissu de la
capote pour protéger l’enfant du soleil (fig_c)
et de le remettre en place d’un simple geste à
l’intérieur de la capote lorsqu’il ne sert plus.
34 COUVERTURE: placer le tablier sur la Nacelle
PopUp et attacher les boutons des deux côtés
et les élastiques comme le montre la figure.
La couverture peut avoir différentes
caractéristiques en fonction de la collection.
La couverture, grâce aux élastiques qui
s'attachent à la capote, garantit à l'enfant une
meilleure protection contre les intempéries.
35 ANSE : l'anse est verrouillée uniquement
lorsqu'elle est en position verticale (Fig. a).
Pour l'abaisser, appuyer sur les deux boutons
simultanément et la tourner vers le bas (Fig. b).
L'anse est utile pour le transport et le
montage de la Bassinet Pop-Up sur les
chariots (Fig. c).
36 POSITION BERCEAU : Navetta PopUp
devient un berceau qui ne bascule pas en
sortant les 4 pieds situés sous la base.
37 RÉGLAGE DOSSIER : grâce au SYSTÈME
CONFORT il est possible de régler le dossier
dans 3 positions.
Il suffit de tendre la sangle vers soi, comme
sur la figure et de la placer dans la position
souhaitée.
38 PLIAGE BASSINET POP-UP : il est è possible
de plier la Bassinet Pop-Up pour réduire
son encombrement. Appuyer et pousser les
languettes des curseurs situés sous la base
de la Bassinet Pop-Up (Fig. a) et les déplacer
simultanément au centre de la base (Fig. b).
39 Tourner l'anse vers le bas, en appuyant
simultanément sur les deux boutons latéraux
(Fig. c).
Accrocher les velcros, des deux côtés, pour
tenir la Bassinet Pop-Up pliée (Fig. d).
GANCIOMATIC SYSTEM
40 Ganciomatic System est le système pratique
et rapide qui vous permet de fixer Bassinet
Pop-Up aux fixations Ganciomatic de la
poussette ou à la base du chariot.
Pour fixer la Bassinet Pop-Up, la placer sur le
chariot et appuyer des deux mains jusqu'au
déclic.
Toujours enclencher le frein du chariot avant
de la mettre et de l'enlever.
Vérifier que la Bassinet Pop-Up est bien fixée.
_ Pour la décrocher, tirer le levier de la poignée
Ganciomatic (flèche_a) et souleverBassinet
Pop-Up.
DÉHOUSSAGE
41 Pour déhousserBassinet Pop-Up :
_ Enlever le matelas.
_ déboutonner la couverture et l'enlever
_ déboutonner à l'intérieur de laBassinet Pop-
Up les deux boutons attachés à l'anse (Fig. a)
et ouvrir les deux zip comme le montrent les
figures B et C, pour retirer le rembourrage.
42 Soulever le rembourrage pour détacher plus
facilement de la coque les deux morceaux de
la sangle (fig d) et les sortir (fig e).
43 Il est possible de retirer le rembourrage
intérieur du produit.
ENTRETIEN DES PARTIES EN TISSU
TISSU INTERNE
_ brosser les éléments en tissu pour retirer la
poussière et laver à la main à une température
maximale de 30° ; ne pas tordre;
_ ne pas utiliser de chlore;
_ ne pas repasser;
_ ne pas laver à sec;
_ ne pas détacher à laide de solvants et ne pas
sécher dans un sèche-linge à tambour rotatif.
TISSU EXTÉRIEUR
Nettoyer avec un chiffon humide et un
détergent neutre.
NETTOYAGE DU PRODUIT
_ Ce produit requiert un entretien minimum.
Les opérations de nettoyage et dentretien
- 35 -
doivent être effectuées uniquement par des
adultes.
_ Il est recommandé de nettoyer régulièrement
les parties mobiles et, si nécessaire, de les
lubrifier avec de l’huile légère.
_ Nettoyer périodiquement les parties en
plastique avec un linge humide ; ne pas
utiliser de solvants ou tout produit similaire.
_ Épousseter les éléments en tissu pour chasser
la poussière.
_ Protéger le produit des agents
atmosphériques (eau, pluie ou neige) ; une
exposition continue et prolongée au soleil
peut provoquer la décoloration de nombreux
matériaux.
_ Conserver le produit dans un endroit sec.
ACCESSOIRES EN OPTION
44 HABILLAGE PLUIE INTÉGRAL (COVER ALL):
Habillage pluie intégral transparent.
SAC: sac avec petit matelas pour changer le
bébé ; peut être accroché au châssis d'une
poussette.
45 BASSINET STAND: support pratique et
compact.
NUMÉROS DE SÉRIE
46 Des informations telles que la date de
production sont reportées sous la base de
Bassinet Pop-Up.
_ Nom du produit, date de production et
numéro de série.
Ces informations sont indispensables en cas
de réclamation.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego se réserve le droit de procéder
à tout moment à des modifications sur les
modèles décrits dans cet ouvrage, pour des
raisons de nature technique ou commerciale.
SERVICE D’ASSISTANCE
PEG-PÉREGO
En cas de perte de pièces ou de rupture de
l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces
de rechange originales Peg-Pérego. Pour
toute réparation, remplacement, informations
sur les produits, vente de pièces détachées
d’origine et accessoires, contactez le service
après-vente Peg Pérego en indiquant, si
présent, le numéro de série du produit.
CANADA
tél. 905.839.3371
fax 905.839.9542
call us toll free 1.800.661.5050
site Internet www.pegperego.com
Declaration of conformity
Product name
BOOK POP-UP
Product reference number
IPMS02US* - IPMS02CA* - IPMS02NA*
Reference Standards (origin)
EN 1888:2012 EN 71-3
European Directive 2005/84/CE (Phtalates Directive)
European Directive 2002/61/CE (Azocolourants)
ASTM F833-11 ASTM F2194-13
16 CFR 1500 & 1501, 15 USC 1278a & 2057c
CPSIA 2008 SOR/85-379
Declaration of conformity
PegPerego S.p.A. declares under its sole responsibility
that the article to which this declaration relates has
undergone internal testing and has been approved, in
accordance with regulations in force, by external,
independent testing laboratories.
Date and place of issue
Arcore, February 2014, PegPerego S.p.A.
via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALY
EN_English
ES_Español
declaración de conformidad
Denominación del producto
BOOK POP-UP
Código de identicación del producto
IPMS02US* - IPMS02CA* - IPMS02NA*
Normativas de referencia (origen)
EN 1888:2012 EN 71-3
European Directive 2005/84/CE (Phtalates Directive)
European Directive 2002/61/CE (Azocolourants)
ASTM F833-11 ASTM F2194-13
16 CFR 1500 & 1501, 15 USC 1278a & 2057c
CPSIA 2008 SOR/85-379
Declaración de conformidad
PegPerego S.p.A. declara bajo su responsabilidad que el
artículo en objeto ha sido sometido a pruebas de ensayo
internas y ha sido homologado según las normativas
vigentes en laboratorios exteriores e independientes.
Fecha y lugar de expedición
Arcore,
Febrero 2014 PegPerego S.p.A.
Via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALY
FR_Français
Declaration du conformitè
Denomination du produit
BOOK POP-UP
Identication du produit
IPMS02US* - IPMS02CA* - IPMS02NA*
Standard du referiment (origin)
EN 1888:2012 EN 71-3
European Directive 2005/84/CE (Phtalates Directive)
European Directive 2002/61/CE (Azocolourants)
ASTM F833-11 ASTM F2194-13
16 CFR 1500 & 1501, 15 USC 1278a & 2057c
CPSIA 2008 SOR/85-379
Declaration du conformitè
PegPerego S.p.A. déclare, sous sa propre responsabilité,
que l’article en question a été soumis à des tests d’essais
internes et homologué selon les normes en vigueur par
des laboratoires extérieurs et indépendants.
Date et lieu du publication
Arcore, février 2013 PegPerego S.p.A.
Via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Peg Perego Book Pop-Up Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur