VTEL WG500 Fiche technique

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Fiche technique
1312
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
1312
DONNÉES TECHNIQUES
Tension 120V~60Hz
Courant assigné 12A
Capacité d’aspiration 350cfm
Vitesse de soufflage 210mph
Rapport de hachage 10:1
Capacité du sac de récupération 1.5Bushels
Poids de la machine 8.4 lbs (3.8kg)
Double isolation /II
ACCESSOIRES
Sac de ramassage des feuilles 1 unité
Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu
l’outil. N’utilisez que des accessoires de bonne qualité de marque renommée. Choisissez le type
d’outil approprié au travail que vous désirez entreprendre. Pour de plus amples renseignements,
consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel du magasin peut également vous conseiller.
1. POIGNÉE
2. COMMUTATEUR
3. BOUTON DE LIBÉRATION
4. TUBE D’ASPIRATION
5. LOGEMENT DU MOTEUR
6. CADRE DE SUPPORT DU SAC
7. LEVIER DU SÉLECTEUR DU SOUFFLEUR/ASPIRATEUR
8. COMMANDE DE VITESSE VARIABLE
9. TUBE DE SOUFFLAGE
10. SAC DE RAMASSAGE DES FEUILLES
11. BRIDAGE DE CÂBLE
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
1514
1514
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation
d’appareils électriques de jardinage, des
précautions de base doivent être observées
afin de réduire les risques de feu, choc
électrique, et blessure grave, incluant ce qui
suit:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
1. POUR TOUS LES APPAREILS
ÉLECTRIQUES À DOUBLE ISOLATION
a) Pièces de remplacement
Lors de l’entretien de l’appareil,
n’utilisez que des pièces identiques de
remplacement.
b) Connexions polarisées des appareils
électriques
Afin de réduire le risque de choc électrique,
cet outil a une fiche de connexion
polarisée (une des lames est plus large
que l’autre) et requiert l’utilisation d’un
cordon prolongateur polarisé. La fiche de
l’appareil s’accouple seulement d’un sens
à un cordon prolongateur polarisé. Si la
fiche ne s’accouple pas complètement
avec le cordon prolongateur, tournez la
fiche. Si la fiche ne s’accouple toujours
pas, obtenez un cordon prolongateur
polarisé. Un cordon prolongateur polarisé
va nécessiter une prise murale polarisée.
Cette fiche va s’accoupler seulement d’une
façon à la prise murale polarisée. Si la
fiche ne s’accouple pas complètement
dans la prise murale, tournez la fiche. Si
la fiche ne fait toujours pas, contactez
un électricien qualifié afin d’installer une
prise murale appropriée. Ne changez pas
la fiche de l’équipement, réceptacle du
cordon prolongateur, ou la fiche du cordon
prolongateur, de quelque façon que ce soit.
C) Dans un appareil à double isolation, deux
systèmes of isolation sont fournis au lieu
d’une mise à la terre. Aucune forme de
mise à la terre n’est fournie sur un appareil
à double isolation, ni il y aurait un moyen
d’ajouter une mise à la terre à l’appareil.
L’entretien d’un appareil à double isolation
requiert une attention toute spéciale et
une connaissance du système, et ne
devrait être effectué que par du personnel
d’entretien professionnel. Les pièces
de rechange pour un appareil à double
isolation doivent être identiques aux pièces
qu’elles remplacent .
2. POUR TOUS LES APPAREILS
a) Évitez les environnements dangereux.
N’utilisez pas les appareils dans des
locations très humides ou mouillées.
b) N’utilisez pas sous la pluie.
c) Tenez les enfants éloignés. Tous les
visiteurs devraient se tenir éloignés de
l’aire de travail.
d) Habillez-vous convenablement. Ne portez
pas des vêtements lâches ou des bijoux.
Ils peuvent se prendre dans des pièces
en mouvement. L’utilisation de gants de
caoutchouc et chaussures épaisses est
recommandée lors de travaux extérieurs.
Portez une protection pour cheveux afin de
contenir les cheveux longs.
e) Utilisez des lunettes de sécurité Toujours
porter un masque pour le visage ou
pour la poussière lorsque l’opération est
poussiéreuse.
f) Utilisez le bon appareil. N’utilisez pas
l’appareil pour tout autre travail que pour
celui auquel il est destiné.
g) Une Protection de faute de mise à la terre
(Ground Fault Circuit Interrupter) devrait
être utilisée sur le(s) circuit(s) et prise(s)
murale(s) destinée(s) pour l’appareil de
jardinage. Des réceptacles offrant une
protection intégrée de faute de mise à
la terre sont disponibles et peuvent être
utilisés pour cette mesure de protection.
h) AVERTISSEMENT! Afin de
réduire le risque de choc électrique,
n’utilisez qu’avec une rallonge électrique
destinée à un usage extérieur, tel que les
rallonges de types SJW-A, SJOW-A, SJTW-
A. ou SJTOW-A.
i) Rallonge électrique ! Assurez-vous que
votre rallonge électrique est en bon
état. Lorsque vous utilisez une rallonge
électrique, assurez-vous qu’elle puisse
soutenir l’intensité du courant demandé
par votre produit. Une rallonge électrique
trop petite cause une baisse de la tension
d’alimentation, entraînant une perte de
puissance et une surchauffe. Le tableau
1514
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
1514
1 montre le calibre approprié en fonction
de la longueur de la rallonge électrique
et de l’ampérage indiqué sur la plaque
signalétique. Dans le doute, utilisez le
calibre supérieur. Plus le calibreest petit,
plus la rallonge électrique est grosse. Afin
de réduire le risque de déconnexion de
l’appareil et de la rallonge électrique alors
qu’il est en fonction:
i-1) Faites un nœud tel qu’illustré en Figure 1
i-2) Utilisez une courroie de retenue ou les
connecteurs décrits dans ce manuel.
Table 1 Calibre minimum de la rallonge
électrique
Figure 1
Method of securing extension cord
j) Évitez les démarrages non intentionnels.
Ne transportez pas les appareils alors qu’ils
sont connectés et que vous avez le doigt
sur le commutateur. Soyez certain que
le commutateur est en position « OFF »
lorsque connecté.
k) Ne soumettez pas le cordon d’alimentation
électrique à des abus. Ne transportez
jamais l’appareil par le cordon
d’alimentation électrique et ne tirez pas
d’un coup sec pour le déconnecter. Tenez
le cordon d’alimentation électrique éloigné
de la chaleur, de l’huile, et des arêtes
tranchantes.
I) Ne saisissez pas les lames de coupe
exposées ou les arêtes de coupe lorsque
vous soulevez ou tenez l’appareil.
m) Ne forcez pas l’appareil. Il fera un meilleur
travail et sera moins dangereux en
travaillant à la charge pour laquelle il est
conçu.
n) N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors
de votre portée normale. Gardez votre
équilibre et les pieds bien ancrés au sol.
o) Restez alerte. Faites attention à ce que vous
faites. Utilisez votre bon sens. N’utilisez pas
l’appareil lorsque vous êtes fatigué.
p) Déconnectez l’appareil. Déconnectez
l’appareil de l’alimentation électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’en
faire l’entretien, lors du changement
d’accessoires tels que lames, et autres
accessoires du même genre.
q) Entreposez à l’intérieur les appareils
qui ne sont pas utilisés fréquemment.
Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient
êtres entreposés à l’intérieur dans un
endroit sec, élevé et gardé sous clef, hors
de la portée des enfants.
r) Entretenez les appareils avec soin. Gardez
les arêtes de coupe aiguisées et propres
pour une meilleure performance et risque
réduit de blessure. Suivez les instructions
pour lubrifier et changer les accessoires.
Inspectez le cordon d’alimentation
électrique de l’appareil périodiquement,
et si endommagé, faites le réparer par un
dépôt de service autorisé. Inspectez les
cordons prolongateurs périodiquement
et remplacez si endommagés. Gardez les
poignées sèches, propres, et libres d’huile
et de graisse.
s) Vérifier les pièces endommagées. Avant
d’employer l’appareil, une garde ou
autre pièce endommagée devrait être
soigneusement vérifiée afin de déterminer
qu’elle fonctionnera correctement et
exécutera la fonction pour laquelle elle a
été conçue. Vérifier l’alignement des parties
mobiles, leur pincement, la brisure de
Tension
électrique
Longueur totale de la
rallonge électrique, en
pieds
120V 25 50 100 150
Ampérage
supporté (A)
AWG
0-6 18 16 16 12
6-10 18 16 14 12
10-12 16 16 14 12
12-16 14 12
Déconseillé
RALLONGE
ÉLECTRIQUE
CORDON ÉLECTRIQUE
DE LAPPAREIL
(A) ATTACHEZ
LA RALLONGE
ÉLECTRIQUE TEL
QU’ILLUST
(B) CONNECTEZ FICHE ET
PRISE
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
1716
1716
pièces, montage, et toute autre condition
qui peut affecter son opération. Une garde
ou autre pièce endommagée devrait être
correctement réparée ou remplacée par un
centre de service autorisé à moins d’avis
contraire ailleurs dans ce manuel.
t) Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent de réparation ou
d’autres personnes professionnelles afin
d’éviter tout danger.
3. AVERTISSEMENT
– Pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessure:
a) Ne pas quitter l’appareil quand il est
branché. Débrancher le de la prise quand il
n’est pas utilisé avant l’entretien.
b) Pour réduire le risque d’électrocution,
garder le à l’abri de la pluie.
Rangez à l’intérieur. Ne pas utiliser sur
surfaces mouillées.
c) Ne pas le laisser utiliser comme un
jouet. Une surveillance toute particulière
est exigée quand il est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
d) N’utiliser que selon les instructions décrites
dans le manuel. N’utiliser que selon les
pièces jointes recommandées du fabricant.
e) Ne pas utiliser avec un cordon ou une fiche
endommagé.
Si l’appareil ne marche pas comme il
devrait, il est tombé, endommagé, lais
dehors, ou tombé dans l’eau, retourner le
au service de réparation.
f) Ne pas tirer ou transporter à l’aide du
cordon, ne utiliser pas le cordon comme
une poignée, fermer une porte sur le
cordon, ou tirer le cordon autour des bords
pointus ou des coins.
Ne pas rouler l’appareil sur le cordon.
Garder le cordon éloigné des surfaces
chauffantes.
g) Ne pas débrancher en tirant sur le cordon.
Pour débrancher, attraper la prise pas le
cordon.
h) Ne pas manier la prise ou l’appareil avec
des mains mouillées.
I) Ne pas jeter d’objets dans les orifices. Ne
pas utiliser avec un orifice bloqué; gardez
libre de poussière, peluche, cheveux, et
n’importe quoi qui peut réduire les flux
d’air
j) Gardez les cheveux, les vêtements larges,
les doigts, et toutes les parties du corps
éloignés des ouvertures et des pièces en
mouvement.
k) Eteindre toutes les commandes avant de
débrancher .
l) Faites particulièrement attention lorsque
vous nettoyez sur des escaliers.
m) Ne pas utiliser pour ramasser des liquides
combustibles ou inflammables, tels que de
l’essence ou utiliser dans des zones où ils
peuvent être présents.
4. Conservez ces instructions.
a) Reportez-vous y fréquemment et utilisez-
les pour informer d’autres personnes qui
pourraient utiliser cet outil. Si une autre
personne utilise cet outil, assurez-vous de
lui fournir ces instructions.
b) Cet appareil est fourni avec une double
isolation. N’utiliser que des pièces de
rechange identiques. Se reporter aux
instructions pour l’entretien d’appareil à
double isolation.
c) Débranchez l’appareil avant d’installer le
sac de ramassage.
Pour un Aspirateur :
a) Ne ramasser pas quelque chose qui brûle
ou fume, tel que des cigarettes, allumettes,
ou cendres chaudes.
b) Ne pas utiliser sans sac à poussière et/ou
filtres en place.
OBJECTIF
AVERTISSEMENT! Un aspirateur-
souffleur de jardin n’est pas un appareil
d’aspiration de l’humidité!
Veuillez éviter d’aspirer des matériaux
humides (feuilles et saleté), car cela peut
bloquer la chambre dechiquetage et réduire
les performances.
L’appareil n’est conçu que pour aspirer et
souffler des feuilles sèches dans des foyers
privés et en tant qu’appareil amateur
pour le jardin. Toute autre utilisation qui
n’est pas explicitement approuvée dans le
1716
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
1716
présent guide peut endommager l’appareil
et constituer un grave danger pour
l’utilisateur.
L’appareil ne doit pas être utilisé dans
des zones où se trouvent des poussières
dangereuses ou en tant qu’appareil
d’aspiration d’humidité.
L’appareil est conçu pour être utilisé par
des adultes. Les jeunes de plus de 16
ans peuvent l’utiliser sous surveillance
uniquement.
Il est interdit d’utiliser l’appareil sous la
pluie ou dans un environnement humide.
Le fabricant n’est pas responsable
des dommages causés par une
utilisation inappropriée ou un mauvais
fonctionnement.
REMARQUE: Pour la protection de
l’opérateur, l’appareil ne peut être opéré
qu’avec le tube d’aspiration et le sac de
récupération montés.
REMARQUE: N’employez pas de machines
à faible puissance pour des travaux difficiles.
Ne pas utiliser votre appareil pour des
applications qui pour lesquelles il n’est pas
conçu.
AVERTISSEMENT! Pour réduire les
risques de blessure, l’utilisateur doit lire
et comprendre le manuel d’instructions.
Risque de blessure aux yeux. Utilisez des
lunettes de protection ou une protection
similaire pour les yeux.
Afin de réduire les risques d’électrochoc,
remplacez une fiche endommagée
immédiatement.
Pour réduire les risques de blessure corporelle,
n’opérez pas l’appareil sans les plaques de
garde en place.
Isolation double –En cours d’entretien,
n’utilisez que des pièces de rechange
identiques.
Garder une distance de sécurité d’au moins de
5 m pour les spectateurs.
ASSEMBLAGE
MONTAGE DU TUBE DE SOUFFLAGE/
D’ASPIRATION (Fig. A, B)
Avant de monter le tube de soufflage/
d’aspiration, assurez-vous que l’interrupteur
marche/arrêt (2) est en position « O ».
Placez le tube de soufflage/d’aspiration sur
le logement du moteur conformément aux
illustrations des Fig. A et B. Vérifiez que le
tube de soufflage/d’aspiration est fermement
installé.
AVERTISSEMENT! N’essayez
pas d’opérer ou de désactiver le
commutateur de sécurité d’une façon autre
que le montage ou le retrait normal du
couvercle.
REMARQUE: Après avoir monté le tube de
soufflage/d’aspiration, vous pouvez démonter
la souffleuse en déplacement l’interrupteur
marche/arrêt (2) est en position « O ». Fixez le
sac à déchets comme illustré en Fig C –Alignez
les fentes du logement du sac à déchets sur
les goupilles de verrouillage de la souffleuse/
aspirateur —poussez vers le haut en position,
puis tournez le logement du sac à déchets
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre –assurez-vous que le sac à déchets est
correctement monté.
FIXATION DU SAC DE RAMASSAGE DE
FEUILLES (Fig. C)
L’aspirateur est équipé d’un sac de ramassage
des feuilles (10) conçu pour récupérer les
feuilles et les débris. Pour fixer le sac, assurez-
vous que le point de dépassement sur la
sortie de poussière de l’aspirateur est aligné
sur l’écartement du cadre de support du sac ;
insérez le cadre de support du sac (6) du sac
de ramassage de feuilles dans la sortie de
poussière arrière de l’aspirateur, puis tournez-
le dans le sens des aiguilles d’une montre pour
assurer que le sac de ramassage de feuilles est
fermement installé.
OPÉRATION
CONNEXION À UNE SOURCE
D’ALIMENTATION
Utilisez une rallonge électrique polarisée
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
1918
1918
(c-d qu’une lame est plus large que l’autre)
conforme aux normes UL (certificat CSA au
Canada) recommandée pour une utilisation en
exrieur uniquement. Une prise polarie ne
peut être brance à une rallonge électrique
polarie que dans un sens. Si la prise n’entre
pas comptement dans la rallonge, retournez
la rallonge. Si elle n’entre toujours pas, achetez
une rallonge électrique polarisée. Do not change
the plug in any way.
Longueur de la
rallonge électrique
Calibre de fils
minimal (réseau
sélectif planaire)
100 pi. 14
150 pi. 12
REMARQUE : N’utilisez pas une rallonge
électrique de plus de 150 pieds.
Si vous ne branchez pas complètement
la rallonge électrique dans la prise
d’entrée, la prise lâche risque d’entraîner
une surchauffe et en conséquence un
incendie, avec des risques de brûlures
pour vous et d’autres personnes.
Veillez à brancher complètement
la rallonge électrique et utilisez le
dispositif de fixation de la rallonge pour
la sécuriser.
IMPORTANT: Vérifiez fréquemment que le
cordon d’alimentation en cours d’utilisation
ne comporte pas de trous dans l’isolation.
N’utilisez pas une rallonge endommagée.
Ne faites pas passer la rallonge sur de l’eau
stagnante ou de l’herbe mouillée.
DÉMARRAGE ET ARRÊT (Voir D)
IMPORTANT: L’appareil ne fonctionnera
pas si le tube de soufflage/d’aspiration
n’est pas monté sur le logement du
moteur.
DÉMARRAGE
Branchez la prise à la sortie d’alimentation et
mettez l’appareil sous tension. Déplacez le
commutateur marche/arrêt (2) en position «I».
ARRÊT
Déplacez le commutateur marche/arrêt (2) en
position « O ».
AVERTISSEMENT! L’outil fonctionne
encore pendant quelques secondes une
fois qu’il est éteint. Laissez le moteur atteindre
un arrêt complet avant de poser l’outil à terre.
CONVERSION DE SOUFFLEUR À
ASPIRATEUR (Fig. E)
Pour sélectionner le mode de fonctionnement,
faites tourner le levier du sélecteur de
soufflage/d’aspiration (7) sur le symbole
requis (consultez la Fig. E)
Mode soufflage
Mode aspiration
UTILISATION DE LA SOUFFLEUSE
(Reportez-vous à la fig. F
)
La souffleuse est conçue pour une utilisation
privée uniquement. Utilisez la souffleuse en
extérieur pour déplacer des débris selon les
besoins.
ATTENTION !
La souffleuse peut projeter des débris, avec
des risques de blessures corporelles pour
l’opérateur ou les spectateurs.
• Ne soufflez pas des objets durs comme des
clous, des boulons ou des pierres.
• N’opérez pas la souffleuse à proximité de
spectateurs ou d’animaux.
• Prenez des précautions particulières lorsque
vous nettoyez des débris sur des escaliers ou
autres zones étroites.
• Portez des lunettes de sécurité ou autre
protection adaptée pour les yeux, un pantalon
et des chaussures.
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
(Reportez-vous à lag. G)
ATTENTION!
Laspirateur peut projeter des débris, avec
des risques de blessures corporelles pour
l’opérateur ou les spectateurs.
• N’opérez pas l’aspirateur sans le sac instal
ou avec la fermeture éclair du sac ouverte.
• N’aspirez pas d’objets acérés, pointus ou durs
qui pourraient être projetés à travers le tissu du
sac, comme des bles, des agrafes, des clous
1918
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
1918
ou des pierres.
Important : Ne forcez pas le tube d’aspiration
sur une pile de débris ou ne tenez pas le tube
verticalement en forçant lesbris à l’intérieur
du tube. L’une ou l’autre de ces actions peut
bloquer et endommager le rouet centrifuge.
Si l’aspirateur se met à vibrer ou à émettre
des bruits anormaux, artez-le, branchez le
cordon et vérifiez la cause.
COMMANDE DE VITESSE VARIABLE (Fig H)
Il est possible de modifier la vitesse maximale
de la souffleuse en tournant le sélecteur
de vitesse variable. Tournez vers le haut
pour duire la vitesse et vers le bas pour
l’augmenter.
VIDAGE DU SAC
Eteignez l’aspirateur et débranchez-le
de la source d’alimentation. Videz le sac
conformément à la FigI-J.
Ne stockez pas de débris dans le sac. Pour
nettoyer le sac, retournez-le à l’envers et
secouez l’excédant de débris. Une fois par
an, nettoyez le sac à la main avec de l’eau
savonneuse et laissez-le refroidir à l’air libre.
AVERTISSEMENT! Une utilisation
normale du sac entraîne une usure
et une détérioration au fil du temps.
Un sac usé ou détérioré permet que de
petits objets soient projetés à travers
le sac, avec des risques de blessure
pour l’opérateur ou les spéctateurs.
Vérifiez fréquemment le sac. S’il est usé
ou détérioré, remplacez-le par un sac
d’aspirateur.
RETRAIT DES DÉBRIS DU ROUET
CENTRIFUGE
1. Eteignez l’aspirateur et débranchez-le de la
source d’alimentation, puis attendez que
toutes les pièces mobiles s’arrêtent.
2. Déplacez l’interrupteur marche/arrêt (2)
en position « O » pour commencer, puis
appuyez sur le bouton de libération (3)
pour pouvoir séparer le tube. (Fig K)
3. Vous pouvez ensuite retirer les déchets des
pales de la turbine comme illustré en Fig L.
4. Vérifiez que le rouet centrifuge
ne comporte pas de signes
d’endommagement. S’il est endommagé,
contactez votre revendeur agréé.
5. Installez le tube souffleur/aspirateur en
vous référant à la section Montage du
tube souffleur/aspirateur.
ENTREPOSAGE
Entreposez le souffleur/aspirateur et la
rallonge électrique en intérieur, dans un
endroit sec et frais, hors de portée des enfants
et des animaux.
ÉNON DE GARANTIE
Satisfaction de garantie de 30 jours
Si pour quelque raison que ce soit vous
n’êtes pas satisfait de n’importe quel produit
WORX, vous pouvez retourner le produit avec
preuve d’achat en dedans de 30 jours pour un
remboursement complet.
Si votre produit WORX devient défectueux
suite à des matériaux fautifs ou main d’œuvre
fautive, en dedans de la période spécifiée de
garantie de ;
24 mois pour usage personnel et usage
commercial léger, à compter de la date
d’achat.
Nous garantissons de réparer ou remplacer
sans frais toutes pièces défectueuses, ainsi que
de réparer le produit sujet à un usage normal;
sans frais, ou à notre discrétion, remplacer
l’unité sans frais afin d’assurer le minimum
d’inconvénients au client. Votre garantie est
sujette aux conditions suivantes :
Preuve de la date d’achat et un reçu valide
d’achat.
• Le produit n’a pas été utilisé à des fins autres
que celles pour lesquelles il a été conçu.
Le produit n’a pas été utili à des fins
professionnelles.
Des personnes non autorisées n’ont pas tenté
d’effectuer des réparations.
Le produit n’a pas été utili à des ns de
location.
Le produit n’a pas subi de dommage causé
par des substances ou objets étrangers, ou
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
2120 2120
accidents.
Le dommage au produit n’est pas le résultat
d’y avoir posé des accessoires non approuvés.
Pour réclamer la garantie, il vous faudra
soumettre une preuve d’achat au vendeur ou
agent autorisé à effectuer les réparations.
Vous pouvez obtenir les coordonnées de votre
agent autori à effectuer des réparations, le
plus rapproché de vous, en nous contactant à :
Positec USA, Inc.
Charlotte, NC 28216
PHONE: 1-866-354-WORX (9679)
Cette garantie ne s’applique pas aux
accessoires.
Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur
original et ne peut être transférée.
Toutes les réparations et outils de remplacement
seront couverts par la garantie limitée pour la
balance de la période de garantie, à compter de
la date d’achat original.
Toutes les réparations doivent utiliser des
pièces de rechange originales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

VTEL WG500 Fiche technique

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Fiche technique

dans d''autres langues