West Bend WSB33600 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2010 West Bend
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
C
AFETIÈRES DE GRANDE CAPACITÉ
Manuel d’instructions
Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web:
w w w . r e gi sterfoc u s . c o m
Précautions importantes ........................................................................................... 2
Instructions pour la préparation du café ................................................................... 3
Astuces ........................................................................................................................................ 5
Nettoyage de votre Cafetière ................................................................................... 6
Garantie ................................................................................................................... 7
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez
toutes les consignes et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires
devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-dessous :
Lisez toutes les instructions.
N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité d’une gazinière ou d’un réchaud
électrique, ni dans un four chaud.
N’utilisez pas cette cafetière si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle a été
détériorée de quelque manière que ce soit. Pour des renseignements concernant les
réparations, voir la page de garantie.
L’utilisation de fixations accessoires non recommandées par Focus Electrics risque
de provoquer des blessures.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
N’utilisez pas cet appareil au-dessus du feu, sous un grill, au four, dans le
réfrigérateur ni au congélateur.
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées
rectangulaires et rondes lorsque celles-ci sont fournies. Utilisez des maniques ou
des gants de cuisine lorsque vous manipulez des surfaces à haute température.
Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil
contenant de l’huile ou tout autre liquide à haute température.
Assurez-vous que le couvercle, le panier et la base sont correctement fixés avant de
brancher la appareil (voir la section Instructions pour la préparation du café). Aucune
pièce de la appareil ne devrait être retirée pendant les cycles d’infusion car cela
risque d’entraîner des brûlures graves.
Vous risquez de vous brûler si vous retirez le couvercle pendant le cycle de
percolation.
Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches
ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon ou la fiche est en mauvais état.
N’utilisez pas cet appareil en extérieur.
Assurez-vous que l’interrupteur est positionné sur « OFF » avant de brancher le
cordon à la prise secteur. Si la appareil n’est pas équipée d’un interrupteur, vérifiez
qu’elle contient de l’eau ou du café infusé avant de la brancher. Ne laissez pas la
appareil branchée lorsque vous ne l’utilisez pas.
Débranchez toujours l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de
le nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces.
Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont
disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence lors de
leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas
recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée pour le
cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait être au moins
aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si l’appareil est de type
raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié à la terre et composé de
trois fils.
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’y adapte avec
du jeu ou si cette prise secteur ou ce cordon de rallonge vous semblent chauds.
3
Maintenez le cordon à l’écart des pièces de l’appareil et des surfaces à haute
température pendant l’utilisation.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
Ne laissez pas le cordon pendre depuis l’extrémité de la table ou du plan de travail,
ou ne le laissez pas entrer en contact avec une surface à haute température.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
I
NSTRUCTIONS POUR LA PRÉPARATION DU CAFÉ
1.
Avant d’utiliser la cafetière pour la première fois, veuillez la nettoyer de manière
approfondie. Consultez les Instructions de nettoyage.
2.
Utilisez toujours la cafetière sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur,
loin du bord.
3.
Une fois le panier et la tige retirés, remplissez la cafetière avec de l’eau FROIDE
jusqu’à un niveau légèrement supérieur au robinet. Vérifiez l’absence de fuite. En
cas de fuite entre le robinet et la structure de la cafetière, serrez l’écrou à l’intérieur
de la cafetière. Si le bec verseur du robinet fuit, serrez le boulon du robinet. S’il n’y a
aucune fuite, ou si celle-ci a été arrêtée, remplissez la cafetière avec de l’eau froide
jusqu’au niveau correspondant au nombre de tasses désiré. Les marques à
l’intérieur de la cafetière indiquent le nombre de tasses correspondant au niveau. Ne
remplissez pas au-delà du niveau maximum.
4.
Placez la base à l’intérieur de l’élément chauffant, bien en bas de la cafetière puis
placez le panier sur la base. Ajoutez du café à percolation électrique ou moulu
ordinaire dans le panier en utilisant le tableau ci-dessous pour connaître les
quantités à utiliser en fonction du niveau en tasses. Étalez le café moulu de manière
uniforme dans le panier. Utilisez des tasses de mesure ordinaire pour mesurer le
café. Ne laissez aucun grain de café moulu tomber dans l’ouverture de la base.
N’utilisez pas de café en « Gouttes » ou finement moulu car le panier risque de
déborder. La quantité de café moulu recommandée produira un café de force
moyenne, ce que la plupart des gens préfère. La quantité de café utilisé peut être
ajustée pour s’adapter à vos préférences.
5.
Mettez le couvercle sur la cafetière et tournez-le pour le verrouiller dans les
encoches de la poignée. Remarquez les flèches sur le couvercle pour tourner
correctement. Pour diminuer les chutes de café, en particulier si la cafetière est
renversée, assurez-vous que le couvercle a été tourné dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que celui-ci soit complètement bloqué dans les fentes de la
poignée. Remarque : Bien qu’il ne soit pas recommandé de déplacer un appareil
électrique contenant des liquides à haute température, si toutefois vous deviez
déplacer la cafetière, une prudence extrême devrait être employée car le couvercle
ne diminue que temporairement les écoulements de café lorsque la cafetière est
renversée.
6.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur 120 volts AC raccordée à la
terre UNIQUEMENT. Le cas échéant, réglez l’interrupteur « ON/OFF »
(MARCHE/ARRÊT) sur « ON » (MARCHE).
7.
La cafetière arrête automatiquement la percolation (chaque tasse ne nécessite pas
plus d’1 minute d’infusion). Le café est près lorsque le voyant de la base s’allume. Le
café demeure à température pour le service tant que la cafetière est branchée (et
que l’interrupteur est positionné sur « ON »). Avant de servir, tournez le couvercle
afin de retirer le panier et la base. À l’aide d’une manique, retirez le panier de café, et
la base. Si vous ne retirez pas le panier de café et la base, les huiles amères du café
moulu s’écouleront dans le café. Remettez le couvercle en place en vous assurant
qu’il est complètement coincé dans les fentes de la poignée.
4
8.
Pour remplir une tasse sur soucoupe, appuyez la poignée du robinet vers le bas.
Relâchez la poignée lorsque la tasse est pleine. Pour un débit permanent lorsque
vous remplissez un thermos de café, soulevez la poignée tout droit jusqu’à ce qu’elle
se bloque en position ouverte. Abaissez la poignée lorsque le thermos est plein.
9.
Lorsqu’il reste environ 3 tasses de café dans la cafetière, ou lorsque le café n’est
plus visible à l’intérieur du tube de contrôle, positionnez l’interrupteur sur « OFF »
(ARRÊT) et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Remarque : Le
fond de l’appareil doit toujours être recouvert de liquide. Si le niveau de liquide tombe
au-dessous du niveau minimum, cela risque de provoquer une surchauffe et une
détérioration des composants internes ; et cela annulera la garantie.
REMARQUE SPÉCIALE SUR LA FAÇON DE MOUDRE LES GRAINS DE CAFÉ :
Si vous souhaitez moudre votre café vous-mêmes, faites-le avec des grains moyens
à grossiers pour de meilleurs résultats. NE PAS moudre le café trop fin (comme de la
poudre) car cela risque de provoquer le débordement du panier.
MODÈLE POUR 100 TASSES
Niveau d’eau Mesure de café moulu
100 tasses 6 ¼ tasses
80 tasses 5 tasses
60 tasses 4 tasses
40 tasses 2½ tasses
Ne préparez pas moins de 40 ou plus de 100 tasses de café en une seule fois.
MODÈLE POUR 60 TASSES
Niveau d’eau Mesure de café moulu
60 tasses 3½ tasses
50 tasses 3 tasses
40 tasses 2½ tasses
30 tasses 2 tasses
Ne préparez pas moins de 30 ou plus de 60 tasses de café en une seule fois.
MODÈLE POUR 55 TASSES
Niveau d’eau Mesure de café moulu
55 tasses 3½ tasses
45 tasses 2¾ tasses
35 tasses 2 tasses
25 tasses 1½ tasses
Ne préparez pas moins de 25 ou plus de 55 tasses de café en une seule fois.
MODÈLE POUR 36 TASSES
Niveau d’eau Mesure de café moulu
36 tasses 2 tasses
30 tasses 1¾ tasses
24 tasses 1½ tasses
18 tasses 1¼ tasses
12 tasses 1 tasse
Ne préparez pas moins de 12 ou plus de 36 tasses de café en une seule fois.
Il est possible qu’un peu de fumée ainsi qu’une légère odeur se dégagent pendant le
chauffage en raison de la diffusion des huiles de fabrication : c’est tout à fait normal.
De petits bruits d’expansion de contraction peuvent être produits pendant le
chauffage et le refroidissement : c’est out à fait normal.
5
I
NSTRUCTIONS POUR LE CHAUFFAGE D
EAU POUR LES BOISSONS
INSTANTANÉES
Vous pouvez chauffer de l’eau ordinaire dans votre cafetière pour une utilisation avec des
boissons instantanées. Remplissez simplement la cafetière propre avec de l’eau froide
jusqu’au niveau correspondant au nombre de tasses désiré, insérez la tige, et le panier
propre et vide dans la même position que pour la préparation du café. Fixez bien le
couvercle en place puis branchez la cafetière. Le cas échéant, réglez l’interrupteur
« ON/OFF » (MARCHE/ARRÊT) sur « ON » (MARCHE). Faites chauffer l’eau jusqu’à
l’arrêt de la percolation et l’allumage du voyant sur le socle. Retirez le couvercle, soulevez
le panier et la tige à l’aide d’une manique, puis remettez le couvercle en place, en vous
assurant qu’il est bien fixé. Débranchez la cafetière lorsqu’il reste une quantité d’eau
inférieure à 3 tasses. L’intérieur de la cafetière peut foncer après avoir chauffé de l’eau ;
c’est tout à fait normal et cela n’affecte pas la cafetière ni l’eau chauffée.
À l’exception de la préparation du café et du chauffage d’eau, aucun autre liquide
ne devrait être chauffé dans la cafetière car cela risque de détériorer l’élément de
chauffage.
Lorsqu’une cafetière est utilisée pour chauffer de l’eau uniquement, celle-ci doit être bien
nettoyée après chaque utilisation, en plus du nettoyage hebdomadaire spécial avec du
vinaigre blanc distillé afin d’éliminer les dépôts minéraux. Si ces dépôts ne sont pas
retirés, le métal risque d’être attaqué et une détérioration de la cafetière risque d’en
résulter. Voir les Instructions de nettoyage particulier de ce livret.
Un mauvais nettoyage de la cafetière, en particulier de l’élément de chauffage, aura
des répercussions sur sa performance, produisant un café au goût peu prononcé
et fade, et risque même d’entraîner l’arrêt de la percolation par la cafetière. Pour
conserver la cafetière en bon état de marche, il est très important de suivre les
instructions de nettoyage ordinaire et particulier.
A
STUCES
Ne préparez jamais moins de la quantité minimale ou plus de la quantité
maximale de café pour votre cafetière.
N’utilisez pas d’eau adoucie car cela risque de faire déborder le panier.
Pour un résultat optimal, utilisez du café moulu pour percolateur ordinaire ou du
café moulu pour tout type de cafetière. N’utilisez pas de café filtre ou de café
finement moulu car cela risque de faire déborder le panier. Pour un résultat
optimal, si vous préparez vous-même votre café moulu, moulinez-le de façon à
obtenir une taille de grains moyenne. Ne préparez pas un café moulu trop fin
car cela risque de faire déborder le panier à café.
Retirez le panier contenant le café moulu dès que le cycle de percolation est
terminé. Ceci contribue également à préserver l’arôme du café. Utilisez le
couvercle de la cafetière comme plateau de transport pendant que vous retirez
le marc de café humide.
En cas d’écoulement entre le robinet et la structure de la cafetière, serrez
l’écrou à l’intérieur de la cafetière. Si l’écoulement se produit depuis le bec
verseur du robinet, serrez le boulon du robinet. Si le robinet continue de goutter
ou s’il est détérioré, veuillez contacter le service clientèle ; voir les coordonnées
sur la page de garantie.
Le fond de l’appareil doit toujours être recouvert de liquide. Si le niveau de
liquide tombe au-dessous du niveau minimum, cela risque de provoquer une
surchauffe et une détérioration des composants internes ; et cela annulera la
garantie.
6
N
ETTOYAGE DE
V
OTRE
C
AFETIÈRE
1.
Débranchez la cafetière et laissez-la refroidir. Videz tout café restant dans la
cafetière.
2.
Nettoyez le panier, la base et le couvercle à l’eau chaude savonneuse à l’aide d’un
torchon à vaisselle ou d’une éponge. Rincez soigneusement puis séchez. Les tâches
de café sur le métal peuvent être nettoyées à l’aide d’un tampon à récurer. Ne
nettoyez pas ces pièces au lave-vaisselle car elles risquent de se décolorer.
3.
Nettoyez l’intérieur de la cafetière en la remplissant d’eau chaude à environ un tiers
de sa capacité. Ajoutez du liquide vaisselle et lavez à l’aide d’une éponge ou d’un
torchon. Récurez bien l’unité de chauffage (dans laquelle la base s’encastre) avec
l’ustensile de nettoyage spécial fourni et un tampon à récurer. Tordez le tampon à
l’intérieur de l’élément de chauffage afin de le nettoyer. L’élément de chauffage
doit être maintenu propre pour que la cafetière fonctionne correctement.
Rincez à l’eau chaude après le nettoyage puis séchez.
4.
Nettoyez l’extérieur de la cafetière à l’aide d’un chiffon humide puis séchez-la avec
un chiffon doux. Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques ni de nettoyants
abrasifs sur les surfaces extérieures de la cafetière car cela risque de la rayer.
N
ETTOYAGE PARTICULIER
:
TOUTES LES DEUX SEMAINES
Si la cafetière est utilisée quotidiennement, un nettoyage particulier toutes les 2
semaines ou chaque semaine si vous l’utilisez pour chauffer de l’eau, est
nécessaire pour nettoyer de manière approfondie la canalisation de l’élément de
chauffage. Si elle n’est pas maintenue propre, la cafetière ne fonctionnera pas
correctement.
1.
Remplissez la machine à café avec 1 quart CHACUN d’eau et de vinaigre blanc. (Si
une accumulation de calcaire s’est formée à l’intérieur de la cafetière, utilisez 2
mesures de vinaigre supplémentaires). Disposez la tige et le panier vide à leur place
et verrouillez le couvercle sur la cafetière. Le cas échéant, réglez l’interrupteur
« ON/OFF » (MARCHE/ARRÊT) sur « ON » (MARCHE). Laissez la cafetière
terminer le cycle de percolation, puis laissez reposer pendant 20 minutes.
2.
Positionnez l’interrupteur sur « OFF » puis débranchez le cordon de la prise secteur.
Videz la cafetière et laissez-la refroidir. Lavez ensuite l’intérieur et les pièces en
suivant les instructions de nettoyage ordinaire, en vous assurant de bien nettoyer
l’élément de chauffage.
3.
Le cas échéant, nettoyez le tube de visionnage de niveau à l’aide d’une brosse
souple. Dévissez le couvercle de la jauge et soulevez le tube. Lavez à l’eau chaude
savonneuse à l’aide d’une brosse puis rincez. Remettez le tube en place puis fixez-le
à l’aide du couvercle de la jauge.
4.
Pour nettoyer le robinet, dévissez la poignée. Déplacez une petite brosse de bas en
haut à l’intérieur du robinet, puis insérez la brosse à travers l’ouverture à l’intérieur
de la cafetière pour nettoyer le raccord du robinet. Nettoyez la poignée du robinet à
l’eau chaude savonneuse puis rincez-la. Remettez le robinet en place.
N’UTILISEZ PAS DE SOUDE ALIMENTAIRE POUR NETTOYER LA CAFETIÈRE
CAR CELA RISQUE DE LA DÉCOLORER ET DE FORMER DES PIQÛRES
DANS LE MÉTAL.
7
L5613C 04/10 West Bend
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC. Printed in China
G
ARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée de 1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC (« Focus Electrics ») garantit cet appareil contre tout défaut de pièces et
de main d’ œuvre pendant un (1) an à compter de la date d’achat d’origine avec un justificatif
d’achat, à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément aux recommandations
du Mode d’emploi fourni. Toute pièce défaillante de l’appareil sera réparée ou remplacée sans
frais à la discrétion de Focus Electrics. La présente garantie s’applique pour une utilisation
domestique à l’intérieur uniquement.
Cette garantie ne prend pas en charge les dégâts, y compris la décoloration, subis par toute
surface antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que défini
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré par accident, mauvaise utilisation,
utilisation abusive, négligence, rayure, ou si l’appareil est détérioré de quelque manière que ce
soit.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTES LES GARANTIES INDUITES,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE, QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN
CAS FOCUS ELECTRICS NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DÉGÂT, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE, PRÉVISIBLE, INDUIT OU
PARTICULIER, RÉSULTANT DE OU EN RAPPORT AVEC CET APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou a besoin d’être réparé pendant la durée de
sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290 –1851 ou
nous adresser un e-mail à [email protected]m
. Les frais d’exdition de retour sont
non remboursables. Un justificatif prouvant la date d’achat d’origine sera exigé pour toutes les
demandes de prise en charge dans le cadre de la garantie, les factures manuscrites ne sont
pas acceptées. Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le
transport.
Valable uniquement aux USA et au Canada
P
IÈCES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, lorsque celles-ci sont disponibles, peuvent être commandées
directement auprès de Focus Electrics en ligne sur www.focuselectrics.com, ou vous pouvez
téléphoner ou envoyer un e-mail au service entretien au numéro/à l’adresse e-mail ci-dessus,
ou vous pouvez nous écrire à :
Focus Electrics, LLC
Attn : Service clientèle
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Assurez-vous d’inclure le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (sit sur le
dessous/à l’arrière de l’appareil) accompagné d’une description et de la quantité de la pièce
que vous souhaitez commander. Ajoutez également votre nom, votre adresse postale, un
numéro de carte Visa/MasterCard, une date d’expiration ainsi que le nom tel qu’il apparaît sur
la carte. Vous pouvez payer par chèque à l’ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service
clientèle pour obtenir le montant de l’achat. La taxe de vente de votre état ainsi que des frais
d’expédition/de traitement seront ajoutés au total de la facture. Veuillez patienter deux (2)
semaines pour la livraison.
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation sans danger et l’entretien
de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de caisse daté pour
servir de justificatif d’achat et inscrivez les informations suivantes :
Date d’achat ou de réception en cadeau : _______________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connus : _____________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (dessous/arrière de l’appareil) :___________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

West Bend WSB33600 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues